Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöoppaasi. LIEBHERR CNES 4056

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Kaappipakastin

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CN(ef)(bs)31/35/39/

Malli: NF2500G / NF5000G

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Tapas- ja Sushi lasikko

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Asennus- ja käyttöohjeet

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

3. Laitteen asentaminen

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. C(ef)(bs)34/35/38/

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL


Käyttöohje. Kaappipakastin. GNP / GNi... P

Transkriptio:

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 100112 7084692-00 CUN(esf)... 3

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus... 3 1.4 Asennusmitat... 3 1.5 Energian säästö... 3 2 Yleiset turvaohjeet... 3 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 4 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit... 4 3.2 Lämpötilannäyttö... 4 4 Käyttöönotto... 4 4.1 Laitteen kuljettaminen... 4 4.2 Laitteen sijaintipaikka... 4 4.3 Oven kätisyyden vaihto... 5 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen... 7 4.5 Pakkauksen hävittäminen... 7 4.6 Laitteen liitäntä... 7 4.7 Laitteen kytkeminen päälle... 7 5 Käyttö... 7 5.1 Ovihälytin... 7 5.2 Lämpötilahälytys... 7 5.3 Jääkaappi... 8 5.4 Pakastin... 8 6 Huolto... 9 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä... 9 6.2 Laitteen puhdistus... 10 6.3 Sisävalon hehkulampun vaihto... 10 6.4 Asiakaspalvelu... 10 7 Viat... 11 8 Käytöstä poistaminen... 11 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä... 11 8.2 Käytöstä poistaminen... 11 9 Laitteen hävittäminen... 11 Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva, tulokset niistä on merkitty 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus u Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin laite toimii energiaa säästäen. u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. Fig. 1 (1) Kuljetuskahvat takana (11) Vihanneslaatikko (2) Käyttö- ja valvontaelementit (12) Tyyppikilpi (3) Voi- ja juustolokero (13) Ovilokero korkeille pulloille (4) Sisävalaistus (14) Kylmäakku* (5) Säilytyshylly, jaettava* (15) VarioSpace (6) Säilytyshylly, siirrettävä (16) Pakastinvetolaatikko (7) Pullojensäilytys* (17) Info-järjestelmä* (8) Ovihylly, siirrettävä (18) Jäärasia* (9) Vedenpoistoaukko (19) Tukijalat, kuljetuskädensijat edessä, kuljetusrullat takana (10) Kylmin alue 1.2 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitaloudessa tai tähän verrattavassa ympäristössä. Tähän kuuluu esim. käyttö - henkilökunnan keittiöissä, aamiaismajoituksissa, - vieraiden taholta loma-asunnoissa, hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituksissa, - Catering- ja muussa palvelussa tukkukaupassa Käytä laitetta vain kotitalouteen verrattavissa puitteissa. Kaikki muut käyttötavat on kielletty. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. 2

Yleiset turvaohjeet Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EY-direktiivejä 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2009/125/EY ja 2010/30/EY. 1.4 Asennusmitat Malli CUN 31.. 1623 CUN(esf) 35.. 1817 CUN(esf) 39.. 2011 CUN 40.. 2011 1.5 Energian säästö Fig. 2 Laitteen korkeus K (mm) - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Mitä alhaisemmaksi lämpötila asetetaan, sitä korkeampi on energiankulutus. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina (katso Laitteen yleiskuva). - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Ota elintarvikkeet ulos vain niin kauaksi aikaa kuin on tarpeen, jotta ne eivät lämpene liiaksi. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LED-lamput, loisteputket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki, poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: 3

Käyttö- ja näyttöelementit VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit 4.2 Laitteen sijaintipaikka Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Oikosulusta johtuva palovaara! Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vaurioitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla oikosulku. u Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkkojohtoa. u Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan pistorasiaan. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Fig. 3 (1) Painike On/Off (4) Toimintanäyttö pakastinosa (2) Asetuspainike (5) Painike SuperFrost (3) Lämpötilannäyttö (6) Painike Hälytys kylmätila 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - asetettu jäähdytyslämpötila Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusaukkojen vuoksi! u Pidä tuuletusaukot aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. q Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. q Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. q Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. q Pystytä laite siten, että sen takasivu on seinään päin käyttäen oheisia seinävälikkeitä tuuletusetäisyyden varmistamiseksi (katso alla). q Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä. q Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. q Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta.* 4

Käyttöönotto * Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomissuunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vedä suojakelmut irti koristelistoista ja vetolaatikoiden etupinnalta.* u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5). u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. u Puhdista laite (katso 6.2). Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.3 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa oven avautumissuuntaa voi vaihtaa: Varmistu siitä, että seuraavat työkalut ovat saatavilla: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvitaltta q mahdollisesti akkuruuvinväännin q asentaminen sujuu parhaiten kahdestaan 4.3.1 Ylemmän oven poistaminen Fig. 4 u Sulje ylempi ovi. u Kansi Fig. 4 (1) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 4 (2) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ylempi laakerinkannatin Fig. 4 (3) ruuvataan irti (2 kertaa Torx 25) Fig. 4 (4) ja vedetään pois yläsuuntaan. u Nosta ylempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun. 4.3.2 Alemman oven poistaminen u Sulje alempi ovi. u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 5 (11) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. u Vedä muovipäällys Fig. 5 (10) irti. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa alempi ovi. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 5 (13) irti (2 kertaa Torx 25). u Nosta ovi ylöspäin ja aseta sivuun. 4.3.3 Keskimmäisten saranaosien vaihto vastakkaiselle puolelle u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. Fig. 5 u Vedäsuojuskansi Fig. 5 (12) varovasti irti. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin alustoineen Fig. 5 (13)180 käännettynä uudelle saranapuolelle kiinni (4 Nm). 5

Käyttöönotto u Lukitsesuojuskansi Fig. 5 (12) 180 käännettynä uudelle kahvan puolelle. 4.3.4 Alempien saranaosien vaihto u Irrota tulpat Fig. 8 (30) oven saranaholkeista ja vaihda vastakkaiselle puolelle. u Ovenkahva Fig. 8 (32), tulpat Fig. 8 (33)ja paininlevyt* Fig. 8 (34) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen.* 4.3.6 Alemman oven asentaminen u Aseta alempi ovi ylhäältä käsin alempaan laakeritappiin Fig. 6 (22). u Sulje ovi. u Aseta muovipäällys Fig. 5 (10) jälleen keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 5 (13) päälle. u Pistä keskimmäinen laakeritappi Fig. 5 (11) uudella saranapuolella keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 5 (13) läpi alempaan oveen. Fig. 6 u Vedä koko laakeritappi Fig. 6 (22)levyineen Fig. 6 (23) ja tukijalkoineen Fig. 6 (24) irti ylöspäin vetäen. u Kohota tulppa Fig. 6 (21) pois. u Laakerinkannatin Fig. 6 (25) ruuvataan irti Fig. 6 (26). u Saranaosa Fig. 6 (28) ruuvataan irti Fig. 6 (29)ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Nosta kahvanpuoleinen kansi Fig. 6 (27) varovasti irti ja vaihda se toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin Fig. 6 (25)kiinni (4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Aseta tulppa Fig. 6 (21) taas toiseen reikään. u Asenna koko laakeritappi Fig. 6 (22) levyineen ja tukijalkoineen taas paikalleen. Katso tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin. 4.3.5 Kahvojen vaihto Kulloinkin ylemmässä ja alemmassa ovessa: u Jousilukitsimen Fig. 7 (31) vaihto: Paina lukitusnokka alas, vedä jousilukitsin sen yli pois. u Työnnä jousilukitsin uudelle saranapuolelle paikalleen, kunnes se lukittuu kohdalleen. Fig. 7 4.3.7 Ylemmän oven asentaminen u Aseta ylempi ovi keskimmäiseen laakeritappiin Fig. 5 (11). u Aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 4 (3) oveen uudelle saranapuolelle. u Ruuvaa ylempi laakerinkannatin kiinni (4 Nm)(2 x Torx 25) Fig. 4 (4). Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kansi Fig. 4 (1) ja kansi Fig. 4 (2) asetetaan vastakkaiselle puolelle ulkoapäin paikalleen ja painetaan lukitukseensa. 4.3.8 Ovien säätö suoraan u Säädä ovien asento tarvittaessa alimman laakerinkannattimen Fig. 6 (25) ja keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 5 (13) pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa samansuuntaiseksi. Tätä varten ruuvataan alimman laakerinkannattimen Fig. 6 (25) keskimmäinen ruuvi irti. Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n. u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. Fig. 8 6

Käyttö 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.6 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita laitteen takana. u Tarkista sähköliitäntä. u Työnnä pistoke rasiaan. Fig. 9 (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 9 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 9 (1). Asennettaessa keittiökaapistoon (syvyys enintään 580 mm) laite voidaan sijoittaa aivan keittiökaapin Fig. 9 (3) viereen. Laitteen ovi on sivulla 34 mm ja laitteen keskikohdassa 50 mm edempänä keittiökaapin etuosaa. Siten se on helppo avata ja sulkea. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 9 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia 4.7 Laitteen kytkeminen päälle u Paina painiketta On/Off Fig. 3 (1). w Laite on kytketty päälle. Lämpötilannäyttö osoittaa asetettua lämpötilaa. 5 Käyttö 5.1 Ovihälytin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. 5.1.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (6). w Ovihälytys mykistyy. 5.2 Lämpötilahälytys Kun pakastuslämpötila ei ole riittävän kylmä, kuuluu varoitussummerin ääni. Samanaikaisesti vilkkuvat lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen valo. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneen ilmaa - virrankatkos on kestänyt kauemman aikaa - laite on rikki Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, hälytyksen hälytyspainikkeen Fig. 3 (6) valo sammuu ja lämpötilannäyttö lakkaa vilkkumasta, kun lämpötila on jälleen riittävän kylmä. Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). 7

Käyttö Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä enää käytä pilaantuneita elintarvikkeita. 5.2.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (6). w Varoitussummeri mykistyy. 5.3 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat vihanneslaatikkojen yläpuolella ja kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa. 5.3.1 Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys u Säilytä helposti pilaantuvat elintarvikkeet kuten valmiit ruoat, liha- ja makkaratuotteet kylmimmässä vyöhykkeessä. Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia. 5.3.2 Lämpötilan asettaminen Lämpötila on riippuvainen seuraavista tekijöistä: - oven avaamiskerroista - sijoituspaikan huoneenlämmöstä - pakastettujen elintarvikkeiden laadusta, lämmöstä ja määrästä Suositeltu lämpötilan asetusarvo: 5 C Lämpötilaa voidaan muuttaa vierittäen. Kun asetusarvo 1 C on saavutettu, aloitetaan uudelleen 9 C arvosta. u Lämpötila-arvojen asetuksen kutsuminen: Paina asetuspainiketta Fig. 3 (2) kerran. w Lämpötilanäytössä vilkkuu vallitsevan lämpötilan LED-valo. u Asetuspainiketta Fig. 3 (2) painetaan niin usein, kunnes halutun lämpötilan LED-valo syttyy. u Painamalla säätöpainiketta pitkään voidaan pienen lämpötilan alueen sisällä (esim: 5 C ja 7 C asteen välillä) säätää hieman kylmempi arvo. Lämpötilanäytössä palaa silloin seuraavaksi alhaisemman lämpötila-alueen LED-valo. 5.3.3 Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään. 5.3.4 Kaksiosaisen hyllyn käyttäminen* Fig. 10 u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin. 5.3.5 Ovihyllyjen siirtäminen u Poista säilytyslokero kuvan mukaisesti. 5.3.6 Pullonpitimen poistaminen u Poista pullonpidin kuvan mukaisesti. 5.4 Pakastin Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita. 5.4.1 Elintarvikkeiden pakastaminen Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin. 5.4.2 Elintarvikkeiden sulattaminen - kylmäkaapissa - huoneenlämmössä 8

Huolto - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. 5.4.3 SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. Riippuen siitä, kuinka paljon tuoreita elintarvikkeita on määrä pakastaa, on SuperFrost kytkettävä päälle etukäteen: pienen pakastusmäärän ollessa n. 6h, maksimipakastusmäärän ollessa 24 h ennen elintarvikkeiden laittamista pakastumaan. Pakkaa elintarvikkeet ja aseta ne mahdollisimman leveälle alalle. Katso, että pakastettavat elintarvikkeet eivät joudu kosketuksiin jo pakastettujen kanssa, jotta nämä eivät sula. SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 1 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla u Paina näppäintä SuperFrost Fig. 3 (5) lyhyesti. w Näppäimen SuperFrost valo palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla mahdollisella pakastusteholla. Pientä määrää pakastettaessa: u Odota n. 6 tuntia. u Sijoita pakatut elintarvikkeet ylempiin vetolaatikoihin. Maksimipakastusmäärän (katso tyyppikilpi) ollessa kyseessä: u odota n. 24 tuntia. u Ota ylemmät vetolaatikot pois ja aseta elintarvikkeet ylemmille hyllytasoille. w SuperFrost kytkeytyy n. 65 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä.* w SuperFrost-näppäimen valo sammuu, kun pakastaminen on päättynyt. u Aseta elintarvikkeet vetolaatikoihin ja työnnä ne jälleen paikalleen. w Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. 5.4.4 Vetolaatikot Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita: u Jätä alin vetolaatikko paikalleen! u Jätä takaseinän sisäpuolella olevat tuulettimen ilmaraot aina vapaiksi! u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta. 5.4.5 Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka. 5.4.6 VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. 5.4.7 Info-järjestelmä* Fig. 11 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja. 5.4.8 Kylmäakut* Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. Kylmäakkujen käyttö* u Aseta kylmäakut tilaa säästäen ylimpään pakastelokeroon. u Aseta jäätyneet kylmäakut pakastustilan yläosan etupuoliskolle pakastimien päälle. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti. Jääkaappi: Sulatusvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takaseinällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia. u Puhdista säännöllisesti vedenpoistoaukko, jotta sulatusvesi voi valua pois. (katso 6.2) Pakastin: Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan. u Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin. 9

Huolto 6.2 Laitteen puhdistus u Pura ovilokero kuvan mukaisesti. Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä mitään voimakkaita, hankaavia, hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. u Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistotulppa irti. u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Älä levitä jaloteräksen puhdistusainetta lasi- tai muovipinnoille, ettei niihin synny naarmuja. Aluksi esiintyvät tummemmat kohdat ja teräspinnan voimakkaampi väri on normaalia.* * Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. u Jaloteräksiset sivuseinät puhdistetaan liasta tavallisella kaupasta saatavalla jaloteräspintojen puhdistusaineella. Levitä sitten jaloteräksen hoitoainetta tasaisesti pinnan hiomissuuntaan. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. u Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanupuikolla. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u Kytke SuperFrost (katso 5.4.3) päälle. Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laita elintarvikkeet taas takaisin. 6.3 Sisävalon hehkulampun vaihto Hehkulamppu maks. 25 W Kanta: E14 Verkkovirran ja jännitteen on oltava samat kuin tyyppikilvessä mainitut u Kytke laite pois päältä. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke sulake pois päältä. u Tartu lampun suojuksen Fig. 12 (1) etuosasta kiinni ja irrota takaosan lukitus. u Vaihda hehkulamppu Fig. 12 (2). u Aseta lampun suojus Fig. 12 (1)taas paikalleen. Fig. 12 6.4 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei ole erikseen mainittu (katso Huolto), on annettava asiakaspalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 13 (1), servicen:o. Fig. 13 (2) ja sarja-n:o Fig. 13 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. u Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Puhdistusta varten ota lasilevynpuoliskojen kannatinkiskot pois. Fig. 13 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 13 (1), service-n:o Fig. 13 (2) ja sarja-n:o Fig. 13 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 10

Viat 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Laitteen takana alhaalla (kompressorin lähellä) oleva LED-valo vilkkuu säännöllisesti aina 15 sekunnin välein*. Vaihtosuuntaaja on varustettu vikadiagnoosi-led-valolla. u Vilkkuminen on normaalia. Käynti liian äänekästä. Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierroslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2) Tärinää. Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, asenna pystysuoraan säädettävien jalkojen avulla. u Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa. Näppäin SuperFrost vilkkuu samanaikaisesti lämpötilanäytön kanssa. On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Laite on ulkopinnoiltaan lämmin. Kylmäainejärjestelmästä johtuva lämpö käytetään hyväksi kondenssiveden syntymisen estämiseksi. u Tämä on normaalia. Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2). Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. u Ratkaisu: (katso 5.4.3) Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. u Ratkaisu: (katso Käyttöönotto). Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. Jos sisävalo ei pala, mutta lämpötilanäyttö näkyy, on hehkulamppu rikki. u Vaihda hehkulamppu. (katso Huolto). 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä u Paina painiketta On/Off Fig. 3 (1) n. 2 s ajan. w Lämpötilannäyttö on pimeänä. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso 6.2). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 11

Laitteen hävittäminen 12