Asennus- ja käyttöohjeet...suomi sivu 2. Kuvat, taulukot ja kytkentäkaaviot..6-10

Samankaltaiset tiedostot
KASTOR MEGA LINE SÄHKÖKIUKAAN KÄYTTÖOHJE

KASTOR VIVA - SÄHKÖKIUKAAN KÄYTTÖOHJE - ( MALLIT HL4.5VV, HL 4.5, HL 6, HL 8 JA HL 9 ) 09/03HL420_4V1

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SNOW DV / 12465DM sähkökiuas 6,6 kw 12475DV / 12475DM sähkökiuas 8 kw ASENNUSOHJE JA KÄYTTÖOHJE 1/6

KIVISET D sähkökiuas 6 kw 12480D sähkökiuas 8 kw

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Taulukon 1 antamia saunan tilavuusarvoja ei saa ylittää eikä alittaa.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

SA 21 T JA 30 T SÄHKÖKIUAS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Malli: ,1 kw ,0 kw KIUKAAN ASENNUS

Aurinkokiuas Lupaus 6,6 ja 9,0 kw asennusohjeet kiinteällä ohjauskeskuksella

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SÄHKÖKIUKAAT

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET VETO SÄHKÖKIUAS SK5 SK7 SK8 SK10 KIINTEÄ OHJAUSKESKUS

-kiukaan elektronisen ohjaimen asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet. KOLIBRI SÄHKÖKIUAS Tuotenumerot: 12533K, 12533KR, 12545K, 12545KR

Asennus- ja käyttöohjeet. ACE SÄHKÖKIUAS Tuotenumerot: 12960, 12980

KAUKO-OHJATTAVA OHJAUSKESKUS

LAAVUKIUAS ja Sähköllä toimivan kiukaan asennus- ja käyttöohjeet.

HIVE- SÄHKÖKIUKAAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE OHJAUSKESKUS Rajoitinkello 2. Termostaatti 3. Merkkilamppu 4. Ohjaussulake KONTAKTORI KOTELO

Asennus- ja käyttöohjeet

Lue huolellisesti asennus- ja käyttöohjeet ennen kiukaan asennusta. Takuu ei kata asennus- tai käyttövirheestä johtuvia vikoja.

Sähkökiukaat. Älykäs. Ja kaunis.

Asennus- ja käyttöohjeet. SUNNY SÄHKÖKIUAS Tuotenumerot: 12560N, 12575N

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

TUTKIMUS IKI-KIUKAAN ENERGIASÄÄSTÖISTÄ YHTEISKÄYTTÖSAUNOISSA

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET VETO SÄHKÖKIUAS SK5 SK7 SK8 SK10 KIINTEÄ OHJAUSKESKUS

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LÖYLYN LÄHTEILLÄ AITO KIUKAAT , Verkko ja SK

Suihku: -Laatoitus seinät/lattia sekä nurkkaan tulevan kulmahyllykön teko ja laatoitus. Laattojen toimitus.

IKI kiukaan 3,3kW - 10 kw asennusohje Magnum RC ohjauskeskuksella

Kontaktorikotelo

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

HUUM DROP sähkökiukaankiukaan asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KASTOR CK - VIIKKO-OHJAUSKESKUSTEN KÄYTTÖOHJE - ( MALLI CK 182U) 09/03CLD420_1

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

Asennus ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet. SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R

Asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET PX4 SUOMI / RUSSIAN NORDEX SÄHKÖKIUAS. Ohjausyksikkö

Asennus- ja käyttöohjeet

Kiukaat PUU- JA SÄHKÖLÄMMITTEISET TUOTEMALLISTO Aidon lämmön lähteillä.

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ELECTRIC SAUNA HEATERS. Experience the Genuine Finnish Sauna. Experience SAWO.

ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

Aito kiukaat PUU- JA SÄHKÖLÄMMITTEISET TUOTEMALLISTO Aidon lämmön lähteillä.

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE


High Qube 10,5kW - Käyttö- ja asennusohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Hotellien ja 3-vuorotyöpaikkojen ohjauskeskus. Kiuas

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusopas. DEVIreg 130. Elektroninen termostaatti.

Käyttö- ja asennusohjeet Manual controller

Asennusohje aurinkopaneeliteline

H E H K U. Käyttö- ja asennusohjeet SHS järjestelmä. TITAN-TRITON-ATLAS-ECON 6,6kW/9kW P R E M I U M S Ä H K Ö K I U K A A T

Asennus ja käyttöohje

Asennus ja käyttöohje Warmos-lämmittimille Mallit: EW EW EW

14. Sähkölämmitys Lattialämmitys, lämpömatto 120 W/m2 14.1

Kiukaat Puu- ja sähkölämmitteiset Tuotemallisto Aidon lämmön lähteillä.

Asennus- ja käyttöohjeet

Saunaremontti ja uuden saunan rakentaminen yhdistelmäsauna ja infrasauna

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKIUKAAN UKU-OHJAUSKESKUKSEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

CleanuX-järjestelmään on myös mahdollista liittää kemia, jolloin puhdistusjärjestelmä kykenee poistamaan tehokkaasti myös fosforin jätevedestä.

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Teollisuusinfralämmitin IR

Asennusopas. DEVIreg 530. Elektroninen termostaatti.

MAGNUM Original kiuas 6,6kW 9,0kW 10,5kW MAGNUM Cenik ja Lite Kiukaat 6,6 kw - 9,0 kw - 10,5 kw Käyttö ja asennusohje. Magnum RC ohjauskeskuksella

Asennus ja käyttöohje

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

IKI vesipadan asennus- ja käyttöohje

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

Asennusopas. DEVIreg 528. Elektroninen termostaatti.

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus ja käyttöohje

Qube Rock 6,6 kw/9,0 kw Käyttö- ja asennusohje

Asennus ja käyttöohje

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

Transkriptio:

TCFL03DI_12/07DI420_V7 INFERNO SUPER Kastor OY. Tehtaankatu 5-7, 11710 RIIHIMÄKI, FINLAND Phone +358 19 764360, Fax +358 19 721 883 E-mail: info@kastor.fi, Internet www.kastor.fi Asennus- ja käyttöohjeet...suomi sivu 2. Kuvat, taulukot ja kytkentäkaaviot..6-10

1. YLEISTÄ Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta KASTOR - tuotetta kohtaan. KASTOR - kiukaat ovat tunnetusti korkealaatuisia ja pitkäikäisiä tuotteita. Kehotamme Teitä ja asentajaa tutustumaan tarkoin tähän ohjeeseen. Ohje on aina säilytettävä siten, että se on aina tarvittaessa helposti saatavilla. Asennuksen jälkeen asennusohje luovutetaan saunan omistajalle tai käytöstä vastaavalle henkilölle. Ennen toimenpiteitä, perehdy käyttöohjeeseen ja erityisen tarkasti VAROITUKSIA -kohtaan sivulla 4. 2. ASENNUS 2.1. Kiukaan asennuspaikka Asennuksessa on noudatettava valmistajan antamia suojaetäisyyksiä (taulukko 3 sivu 5). Suojaetäisyydet löytyvät myös kiukaan arvokilvestä. Seinäkiinnikkeen kiinnitysmitat löytyvät kuvasta 1a. Kiukaan viereisiä seiniä ja kattoa yläpuolella ei saa suojata lisälevyillä, koska lämpötila seinämateriaaleissa saattaa nousta vaarallisen kuumaksi. Tätä kiuasta ei ole tarkoitettu sisään rakennettavaksi eikä asennettavaksi syvennykseen 2.2. Kiukaan asennus seinään Kiukaassa on asennusta helpottava irrotettava seinäkiinnike (kuva 1b), jolloin kiinnitysruuvit ja seinäkiinnike voidaan kiinnittää etukäteen seinään (kuva 1a). Kiinnitys puuseinään voidaan suorittaa mukana seuraavilla kiinnitysruuveilla. Ohut paneelilauta ei riitä varmaan kiinnitykseen, vahvista se takaa laudalla tai vanerilla kiinnityskohdista. Muuratuissa ja tiili- sekä muissa kiviseinissä käytetään lämpöä kestäviä kiinnikkeitä (kiila- tai lyöntiankkurikiinnikkeitä, ei ns. muoviproppuja). Kiuas nostetaan paikalleen kuvan 1c, 1d, 1e mukaisesti. Älä nosta kiuasta vastuksista tai takakotelon yläpellistä, vaan sisävaipan alareunasta ja yläreunasta tukien. Kiukaan yhdelle sivulle on varattava vapaa käytävä ns. hoitotilaa varten. 2.3. Liitäntä sähköverkkoon Kiukaan sähköasennuksen saa suorittaa ainoastaan riittävän ammattipätevyyden omaava henkilö. Tarkista kiukaan tekniset tiedot taulukosta ennen kytkemistä. Kiukaan liitännän sähköverkkoon saa suorittaa vain siihen oikeutettu ammattitaitoinen sähköasentaja, voimassa olevien määräysten mukaisesti. Kiuas liitetään puolikiinteästi saunan seinällä olevaan liitäntärasiaan. Liitäntäjohtona käytetään H07RN-F (VSN, VSB) kumikaapelia tai vastaavaa. PVC -eristeistä johtoa ei saa käyttää kiukaan kytkennässä. Kytkentäkaavio on tämän ohjeen mukana (kuva 7) sekä kiukaan kytkentäkotelossa. Älä kytke sähkökiukaan tehonsyöttöä vikavirtakytkimen kautta. Poista sulakkeet aina ennen kiukaan irrotusta seinästä. Kytkentä suoritetaan ennen kiukaan paikalleen nostamista seuraavasti: 1. Poista ensin kiukaan takana oleva seinäkiinnike, avaa kiukaan sivuilla olevat ylemmät kiinnitysruuvit, löysennä alemmat. 2. Kiinnitä läpivientikumit ja vedonpoistimet. 3. Pujota kaapeli läpivientikumin kautta kytkentäkoteloon. 4. Kiinnitä kaapeli vedonpoistimeen ja kytkentäliittimeen kytkentäkaavion mukaisesti. 5. Mitoita kaapeli siten, ettei se kulje kiukaan kivitilan alla, eikä läheltä kiukaan pohjalevyä. Kiukaan kytkentäliittimessä on varaus sähkölämmityksen ohjausta varten (tai kiukaan merkkivaloa). Tätä lisäkytkentää varten on pakkauksen mukana toinen läpivientikumi ja vedonpoistaja ruuveineen. Ohjauskaapelin johdintyyppi ja poikkipinta-alan on oltava vastaava kuin liitäntäkaapelin. Sähkölämmityksen ohjauksessa käytettävä rele saa kiukaalta ohjausjännitteen 230 VAC. Johtimien poikkipinnat ja lukumäärät sekä sulakearvot ovat teknisessä taulukossa. Seinällä olevaa roiskeveden pitävää kytkentärasiaa ei saa sijoittaa yli 50 cm korkeudelle lattiasta. 2.4. Tuntoelimen asennus ja sijoitus seinälle Tuntoelin kiinnitetään saunan seinälle kiukaan keskilinjalle. Mikäli löylyhuone halutaan tavanomaista kuumemmaksi, voidaan anturia siirtää sivusuunnassa Taulukon 1 ja kuvan 2 mukaisesti. Poikkeaminen annetuista mitoista aiheuttaa palovaaran. Tuntoelimen seinälle kiinnittämiseen on kaksi vaihtoehtoa. Pinta-asennuksessa tuntoelimen suoja kiinnitetään saunan seinään (Kuva 3A). Tuntoelin kiinnitetään suojaan ja suojan alaosassa olevat vedonpoistoliuskat nostetaan pystyyn. Vedonpoistoliuskat taivutetaan johdon ympärille ja suojapellin siivekkeet taivutetaan tuntoelimen suojaksi (Kuva 3B). Uppoasennuksessa tuntoelin voidaan kiinnittää suoraan seinään (Kuva3C). INFERNO SUPER 2

2.5. Ohjauspaneelin paikan vaihto (Malleissa DI-6D, DI-6K, DI-8K, DI-10K) Kiukaan ohjauspaneelin paikan vaihdon saa suorittaa ainoastaan riittävän ammattipätevyyden omaava henkilö. Kiukaan ohjauspaneeli on tehtaalla asennettu käytettäväksi kiukaan edestä. Se voidaan kääntää osoittamaan kiukaan sivulle seuraavasti. 1) Ohjauspaneelin alla oleva kiinnitysruuvi avataan. 2) Koristeputken kumitiivisteet siirretään kauemmas ohjauspaneelista. 3) Ohjauspaneeli vedetään ulospäin irti koristeputkesta (käytetty muovilaatu kestää hyvin taivuttamista). 4) Kytkentätilaan on jätetty näppäimistölle tulevaan johtoon löysää. Tätä hyväksikäyttäen voidaan ohjauspaneeli vetää kauemmas koristeputkesta. 5) Näppäimistön riviliittimelle tuleva johto irrotetaan. 6) Johto pujotetaan halutulle sivulle kiuasta. 7) Kokoonpano suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 2.6. Erillisen CC ohjauskeskuksen kytkentä (Malleissa DI-6T, DI-8T, DI-10T) Ohjauskeskuksen asennusetäisyydelle saunasta ei ole rajoitusta. Ohjauskaapelina CC ohjauskeskuksesta käytetään 6-johtimista heikkovirtajohtoa., joka kytketään kiukaassa olevaan piirilevyyn kytkentäkaavan mukaisesti. Piirilevyn ja CC ohjauskeskuksen riviliitinnumerointi vastaa toisiaan. Tuntoelimeltä tuleva johto kytketään CC ohjauskeskuksen liittimiin 17 ja 18. 3 LÖYLYHUONEOHJEITA 3.1. Löylyhuone Seinien ja katon lämpöeristeen on oltava riittävä, jottei lämpöä siirry turhaan muualle. Pintamateriaaliksi on puu sopivin. Puun pinta lämpenee nopeasti, ja säteilee lämpöä miellyttävän tasaisesti saunojan iholle. Muurattuja ja muita kiviainepintoja on vältettävä löylyhuoneen seinissä, sillä kivi sitoo liiaksi lämpöä. Tämän vuoksi kiukaan on oltava suurempitehoinen kuin saunan tilavuus muuten edellyttäisi. 1 m 2 kivipintaa seinällä kiukaan yläpuolella tai katossa vastaa n. 2-3 m 3 lisätilavuutta mitoitukseen löylyhuoneessa. Myös lasiovi ja ikkunat vaikuttavat vastaavasti mitoitukseen. Hirsiseinät vaativat vielä 25 %:a lisätehoa em. tavalla laskettuun tilavuuteen. Liian suuri löylyhuoneen korkeus lisää myös tarpeettomasti löylyhuoneen tilavuutta. Ylälauteiden ja katon väliä ei kannata jättää tarpeettoman suureksi, koska lämpötila alenee aina alaspäin mentäessä. Riittävä etäisyys lauteista kattoon on n. 110-120 cm. Kiukaan sijoittaminen mahdollisimman alas (suojaetäisyyksien rajoissa) suositeltavaa. Löylyhuoneen koot löytyvät taulukosta 2. 3.2. Oikea ilmanvaihto On tärkeätä, että ilma vaihtuu saunassa riittävästi. Sopiva määrä perhesaunoissa on noin 6 kertaa saunan tilavuus tunnissa. Ilman poistaminen saunasta suoritetaan joko painovoimaisesti (= perinteinen, luonnollinen ilmanvaihto ) tai koneellisesti poistoilmapuhaltimen avulla. Koneellinen ilmanvaihto (kuvat 4 ja 5): Raitisilma johdetaan mieluiten suoraan ulkoa halkaisijaltaan n. 100 mm:n putkella, vähintään 500 mm:ä kiukaan yläpuolelta (a) saunaan. Raitisilma voidaan johtaa myös kiukaan alapuolelta läheltä lattiaa (b), mikäli varmistutaan, ettei kylmä ilma kulje suoraan lattiaa pitkin poistoilmaventtiiliin. Raitisilman sisään tuonnissa on tärkeintä ottaa huomioon mahdollisimman tehokas sekoittuminen saunailmaan ja löylyyn. Poistoilma johdetaan ulos mieluiten lauteiden alapuolelta (c), mahdollisimman kaukana raitisilma-aukosta. Poistoilma voidaan johtaa myös pesuhuoneen kautta ulos, esim. oven alapuolelta (e). Saunaan on syytä laittaa myös ns. kuivatusventtiili (f) lauteiden taakse, lähelle kattoa. Kuivatusventtiili on suljettuna lämmitysvaiheen ja saunomisen ajan, mutta avataan saunan loppukuivauksen ajaksi. Poistoilmakone pidetään käynnissä koko saunomisen ajan, erityisen tärkeää se on saunomisen päätyttyä. Esilämmityksen aikana poistoilmakone voi olla pysäytettynä. Painovoimainen - eli luonnollinen ilmanvaihto (kuva 6): Raitisilma johdetaan mieluiten suoraan ulkoa halkaisijaltaan n. 100 mm:n putkella, mieluiten kiukaan alapuolelta tai välittömästä läheisyydestä, läheltä lattiaa (b), tai vaihtoehtoisesti kiukaan yläpuolelta (a). Raitisilman sisään tuonnissa on tärkeintä ottaa huomioon mahdollisimman tehokas sekoittuminen saunailmaan ja löylyyn. Poistoilma johdetaan ulos mieluiten lauteiden alapuolelta (d). Kuivatusventtiili läheltä katon rajaa (f). Poistoilma-aukko kannattaa sijoittaa mahdollisimman etäälle raitisilma-aukosta. Poistoilma voidaan johtaa myös pesuhuoneen kautta ulos, esim. oven alapuolelta (e). Esilämmityksen aikana poistoilma-aukko voi olla suljettuna. Poistoilma-aukon pitää olla halkaisijaltaan suurempi kuin raitisilma-aukon, ja sijaita korkeammalla kuin tuloilma-aukko. INFERNO SUPER 3

4. KIUKAAN KÄYTTÖ JA HUOLTO VAROITUKSIA: Kastor- kiuas on tarkoitettu perhesaunan kiukaaksi, saunan lämmittämiseksi normaaliin saunomislämpötilaan, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen. Löylyhuone tulee tarkastaa aina ennen kiukaan päälle kytkentää. Varo kuumaa kiuasta, kivet ja kiukaan metalliosat saattavat olla iholle polttavia saunomislämmössä. Kiukaan läheisyydessä on muutenkin noudatettava varovaisuutta - erityisesti liukastumisvaaran vuoksi. Löylyä heitettäessä on varottava kiviltä roiskuvia kuumia vesipisaroita sekä kuumaa höyryä. Vanhempien tulee valvoa pienten lasten saunomista ja ohjeiden noudattamista. Kiukaan säätimiin ei saa koskea välittömästi löylynheiton jälkeen (kiukaalta vapautuvan kuuman höyryn vuoksi). Kiukaalle ei saa heittää kerralla liiaksi vettä, sillä vapautuvan höyryn suuri määrä saattaa aiheuttaa vaaran. Kiuasta ei saa peittää, eikä sitä saa käyttää myöskään ilman kiviä. Esteetön ilmankierto, erityisesti kiukaan takana olevassa tilassa on turvattava. Kiukaan yläpuolelle tai liian lähelle ei saa ripustaa syttyviä esineitä esim. vaatteet ja matot. Tästä voi aiheutua palovaara. Tätä kiuasta ei ole suunniteltu merivesikäyttöön. Samaan löylyhuoneeseen saa asentaa ainoastaan yhden sähkökiukaan. Tarkista ennen lämmittämistä kiukaan asianmukainen kiinnitys. Lämmitysjakson päätyttyä varmistu, että kiukaan ajastin on katkaissut virran asetusajan päätyttyä. Mikäli tuotteessa ilmenee takuuaikana ongelmia tai kysymyksiä, ota yhteys valmistajaan ennen korjaustoimenpiteitä. Käytä käsineitä kiukaan huolto- ja puhdistustöissä käsien suojaamiseksi. Poista kiukaasta mahdolliset ylimääräiset tarrat ja muovit ennen käyttöönottoa! 4.1. Kiuaskivet Kiuasta ei saa käyttää ilman kiuaskiviä. Suosittelemme käytettäväksi kiukaassa perinteisiä louhittuja kiuaskiviä (esim. peridotiitti-, oliviini- tai könnönkiveä). Kiuaskivien sopiva koko sähkökiukaille on 5-10 cm. Mikäli halutaan kosteita ja pitkiä löylyjä, voidaan mukana käyttää hieman vuolukiviä. Ne asetetaan kivikorin pohjalle. Kivet on pestävä harjaa käyttäen ennen paikalleen laittoa. Kivien kunto on tarkistettava vähintään 2 kertaa vuodessa. Alas putoava kiviaines on merkki rapautuvista kivistä. 4.2. Kivitilan täyttö Sisin kivikori tulisi täyttää isoimmilla kivillä, niin myös tästä ylemmäksi pintakiviin asti. Laidoille päin mentäessä kiukaan yläosassa kivikokoa pienennetään. On huomioitava kuitenkin, ettei kiviä kiilaantuessaan tai kääntyessään tipahda kannattimien välistä vastusten päälle. Tästä voi seurata vastusten ennenaikainen tuhoutuminen. Kiuaskivet voivat ylittää kiukaan vaipan enintään yhden senttimetrin verran. Jos päällimmäiset kiuaskivet käytössä jäävät usein märiksi on kiviä liiaksi tai niiden koko saattaa olla liian pieni. 4.3. Kiukaan ensilämmitys Kiukaan ensilämmitys tehdään lämpösäätö maksimissa, hyvin tuulettaen. Tällöin vastuksista ja kivistä palavat epäpuhtaudet pois, ne saattavat aiheuttaa jonkin verran käryä löylyhuoneeseen. 4.4. Saunan alkulämmitysjakso Alkulämmitysjakso on aika joka tarvitaan löylyhuoneen lämmittämiseksi haluttuun saunomislämpötilaan. Aikaan vaikuttavat mm. haluttu saunomislämpötila (lämpötilasäädön asento), kiukaan kivimäärä, saunan tilavuus ja saunan pintamateriaalit. Mitä vähemmän kiviä käytetään, sitä nopeammin löylyhuone lämpenee, kuitenkin pienemmällä kivimäärällä ei saada yhtä reiluja löylyjä. Alkulämmitysjakson pituus vaihtelee yleensä 40:stä 70 minuuttiin. 4.5. Kiukaan käyttö Kiukaan käyttö tapahtuu kiukaan ohjauspaneelista. Toiminnot 1 = osoittimet, 2 = ajan säätö, 3 = lämpötilan säätö, 4 = virran kytkentä, 5 = virran katkaisu. 1 2 3 4 INFERNO SUPER 4

4.5.1 Lämpötilan säätö (Tehdään ON -asennossa) Paina TEMP Aiempi lämpötilan asetus tulee näkyviin. Numerot kuvaavat nousevaa lämpötila asteikkoa. Kokeile itse mikä lämpötila sopii sinulle parhaiten. Aseta lämpötilan säätö esimerkiksi aluksi asentoon 4. Tämän jälkeen voit halutessasi nostaa tai laskea lämpötilaa säätöä muuttamalla, kunnes olet löytänyt itsellesi ihanteellisen lämpötilan. 4.5.2. Manuaalinen käynnistys/sammutus Paina ON kytkeäksesi virran (merkkivalo syttyy). Paina OFF katkaistaksesi virran (merkkivalo sammuu). Muistitoiminto ottaa automaattisesti käyttöön edellisellä kerralla valittuna olleen lämpötilan. Paina TEMP, jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta. Ajastin katkaisee automaattisesti virran kiukaasta kolmen tunnin kuluttua. Jos haluat katkaista virran jo aiemmin, paina OFF. Jos haluat jatkaa kylpemistä kolmen tunnin jälkeen, paina ON. 4.5.3. Ajastimen säätö (Tehdään OFF asennossa) Luvut osoittavat tässä tapauksessa esivalinta-aikaa (= kuinka monen tunnin kuluttua kiuas kytkeytyy lämpiämään). Aseta esivalinta-aika seuraavasti: Paina TIME Näppäile haluamasi esivalinta-aika (1 10 tuntia). Paina ON Esivalinta-aika aktivoituu ja merkkivalo vilkkuu valitun tuntimäärän kohdalla. Kun lämmitysvirta on esivalinta-ajan jälkeen kytkeytynyt, kiuas lämpenee 3 tuntia, jonka jälkeen virta automaattisesti katkeaa. Halutessasi voit kytkeä lämmityksen pois aiemminkin painamalla OFF. Jos haluat jatkaa kylpemistä kolmen tunnin jälkeen, paina ON: 4.5.4. Pääkytkin Kytkentäkotelon alla, liitäntäkaapelin läpiviennin vieressä on pääkytkin. Pääkytkintä käytetään ainoastaan silloin, kun saunaa ei tulla käyttämään pitkiin aikoihin. Ohjauspaneelin muisti tyhjenee virtakatkossa. 4.5.3. Ylilämpösuoja Kiukaassa on ylilämpösuoja (THERM). Se estää ylikuumenemisen siinä tapauksessa, että lämpötilansäädin ei ole toiminut. Ylilämpösuojan palautuspainike sijaitsee kiukaan takana. Ylilämpösuojan palautuspainikkeen painaminen (kuittaaminen) tapahtuu painamalla palautuspainiketta esimerkiksi pitkällä ruuvimeisselillä tai vastaavalla. Ennen palautuspainikkeen palautusta on vian syy selvitettävä. 4.6. Huolto Kiukaan sähköjärjestelmiä saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja! Vaihdettaessa uusia osia kiukaaseen, on käytettävä valmistajan määrittämiä hyväksyttyjä komponentteja. Mikäli tuotteessa ilmenee takuuaikana ongelmia tai kysymyksiä, ota yhteys valmistajaan ennen korjaustoimenpiteitä. Itse voidaan vaihtaa kiukaaseen kivet ja suorittaa ulkoinen puhdistus. Kiukaan vaippa puhdistetaan miedolla astianpesuaineliuoksella, käyttämällä pehmeitä puhdistusvälineitä - lopuksi kuivataan. Käytä käsineitä kiukaan huolto- ja puhdistustöissä käsien suojaamiseksi. 4.7. Takuu Tällä tuotteella on 12 kk:n takuu ostopäivästä alkaen. Takuu on voimassa ostotositetta vastaan. 5. LISÄOMINAISUUDET (ainoastaan asentaja voi ottaa käyttöön!) 5.1. Sähkölämmityksen vuorottelu Kiukaan kytkentäliittimessä on varattu liittimet 5 ja 6 sähkölämmityksen ohjaukseen. Liittimestä 6 tulee ohjausjännite 230 VAC aina, kun vastukset ovat kytkeytyneenä päälle. Kiukaan sähkölämmityksen vuorottelu antaa luvan talon muulle lämmitykselle kytkeytyä, kun ajastin on nollassa, esivalinta-ajalla tai lämpötilasäädin kytkee lämmityksen vastuksilta pois. 5.2. Ulkopuolinen merkkivalo Merkkivalo voidaan kytkeä liittimiin 5 ja 6. Tällöin on huomioitava, että merkkivalo ei välttämättä ilmaise kellokytkimen toimintatilaa, vaan sitä, ovatko kiukaan vastukset kytkeytyneenä päälle. INFERNO SUPER 5

(mm) DI 6 DI 8 & 10 X (min) 195 195 Y (min) 230 260 Y (max) 380 305 a 165 165 b 187 320 KUVA 2; BILD 2; FIG. 2; JOONIS 2; Рис. 2; ABBILD. 2; FIGURE 2 INFERNO SUPER 6

TAULUKKO 1; TABELL 1; TABLE 1; TABEL 1; ТАБЛИЦА 1; TABELLE 1; TABLEAU 1 KIUAS MALLI AGGREGAT MODELL HEATER MODEL KERISE MUDEL МОДЕЛЬ КАМЕНКИ SAUNAOFEN-MODELL MODÈLE DU POÊLE KIUKAAN KESKELTÄ FRÅN MITTEN AV AGGREGATET FROM HEATER CENTRE LINE KERISE KESKELT ОТ ЦЕНТРА КАМЕНКИ VON DER MITTE DES OFENS DEPUIS LE CENTRE DU POÊLE CM KATOSTA ALASPÄIN FRÅN TAKET FROM CEILING LAEST ОТ ПОТОЛКА VOM DECKE ABWÄRTS VERS LE BAS DEPUIS LE PLAFOND A C CM INFERNO SUPER (DI6) 6kW INFERNO SUPER (DI8) 8kW INFERNO SUPER (DI10) 10kW 0-30 0-30 0-30 KUVA 3; BILD 3; FIG. 3; JOONIS 3; Рис. 3; ABBILD. 3; FIGURE 3 KUVA 4; BILD 4; FIG. 4; KUVA 5; BILD 5; FIG. 5; KUVA 5; BILD 5; FIG. 5; JOONIS 4; Рис. 4; ABBILD. 4; JOONIS 5; Рис. 5; ABBILD. 5; JOONIS 5; Рис. 5; ABBILD. 5 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 5 INFERNO SUPER 7

6. TEKNISET TIEDOT (taulukko 2); TEKNISKA DATA (tabell 2); SPECIFICATIONS (Table 2); TEHNILISED ANDMED (tabel 2); ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (таблица 2); TECHNISCHE ANGABEN (Tabelle 2); FICHE TECHNIQUE (tableau 2) Kiuas Kiuas Saunatilavuus Paino Kivi- Kiukaan mitat Malli teho Min Max ilman määrä lev. syv. Kork. Aggregat Aggregat Bastuvolym Vikt Sten- Aggregatets mått kiviä Modell Effekt Min Max utan mängd bredd djup Höjd Heater Heater Steam room volume sten Weight (Max) (Max) Stone Heater dimensions model output Min Max without capacity Width Depth Height Kerise Kerise Sauna ruumala Kaal Kivide Kerise mõõtmed stones mudel võimsus Min. Maks. ilma kogus laius sügavus kõrgus kivideta (Max) (maks.) Модель Мощность Объем сауны Вес Масса Габариты каменки каменки Мин Макс без камней шир. глуб. выс. камней Saunaofen Saunaofen Saunavolumen Gewicht Stein- Abmessungen Model Leistung Min Max ohne menge Breite Tiefe Höhe Steine Poêle Poêle Volume du sauna Poids (макс) (Max) Quantité de pierres Dimensions du poêle modèle puissance Min Max sans pierres largeur profondeur hauteur INFERNO SUPER kw; квт m3 m3 kg; кг kg; кг Mm mm mm DI 6 D, K, T 6.00 5.0 8.0 11 18 370 450 430 DI 8 K, T 8.30 6.0 12.0 15 22 370 450 590 DI 10 K, T 10.00 8.0 15.0 16 22 370 450 590 (Max) 7. SULAKKEET, VASTUKSET JA KAAPELIT (taulukko 3); SÄKTINGAR, MOTSTÅND OCH KABLAR (tabell 3); FUSES, HEATING ELEMENTS AND CABLES (Table 3); KAITSMED, TAKISTID JA KAABLID (tabel 3); ПРЕДОХРАНИТЕЛИ, СОПРОТИВЛЕНИЯ И КАБЕЛИ (таблица 3); SICHERUNGEN, WIDERSTÄNDE UND KABELN (Tabelle 3); FUSIBLES, RÉSISTANCES ET CÂBLES (tableau 3) Kiuas Kiuas Sulake- Asennus k. Jännite Lämmitysvastukset kpl Malli teho koko Ryhmä Ryhmä Ryhmä Aggregat Aggregat Säkring Installation Spänning Uppvärmningsmotstånd st. modell effekt Grupp Grupp Grupp Heater Heater Fuse Installation size Voltage Number of heating coils Model output size Group Group Group Kerise Kerise Kaitsme Paigaldus. Pinge Küttetakistid tk mudel võimsus suurus Rühm Rühm Rühm Модель Мощность Тип Соедин. каб. Напряжение нагревательные сопротивл. шт. каменки каменки предохранит. Группа Группа Группа Saunaofen Saunaofen Sicherungs- Montage Spannung Heizwiderstände St. Modell Leistung typ Gruppe Gruppe Gruppe poêle poêle taille du fusible Installation k.? tension nbre de résistances de chauffage modèle puissance * Gruppe Gruppe Gruppe 230 V 3~; 400 V 3N~ 1600W; Вт 1700W; Вт 2000W; Вт INFERNO SUPER kw; квт A mm2 V 1 2 3 1 2 3 1 2 3 DI 6 D 6,00 3x16 5x2,5 230V 3~ 1 1 1 DI 6 K, T 6,00 3x10 5x1,5 400V 3N~ 1 1 1 DI 8 K, T 8,30 3x16 5x2,5 400V 3N~ 2 1 2 DI 10 K, T 10,00 3x16 5x2,5 400V 3N~ 2 2 2 INFERNO SUPER 8

8. SUOJAETÄISYYDET (taulukko 4); SKYDDSAVSTÅND (tabell 4); SAFETY DISTANCES (TABLE 4); OHUTUSKAUGUSED (tabel 4); БЕЗОПАСНЫЕ РАССТОЯНИЯ (таблица 4); SICHERHEITSABSTÄNDE (Tabelle 4); DISTANCES DE SÉCURITÉ (tableau 4) Kiuas Saunan Minimi suojaetäisyydet malli korkeus Ulkovaipasta Ulkovaipasta Ulkovaipasta Yläreunasta Lattiaan (Min) seinään ylälauteeseen alalauteeseen kattoon Aggregat Bastuns Minsta skyddsavstånd modell höjd Från sidan Från sidan Från sidan Från övre kanten Till golvet (Min) till vägg till översta laven till nedre laven till taket Heater Steam room Minimum safety distances model height From mantle From mantel From mantel From upper edge to floor (Min) to wall upper bench lower bench ceiling Kerise Sauna Minimaalsed ohutuskaugused mudel kõrgus Väliskestast Väliskestast Väliskestast Ülaservast Põrandani (Min) seinani lava ülemise servani lava alumise servani laeni Модель Высота Защ. расстоян. каменки (мин) каменки сауны От корпуса От корпуса От корпуса От верхнего края До пола (мин) до стены до верхнего полка до нижн. полка до потолка Saunaofen Sauna Sicherheitsabstände min. Model Höhe Außengehäuse Außengehäuse Außengehäuse von Oberrand auf den Fussboden (Min) zum Wand zur Oberbank zur Unterbank zur Decke Poêle Hauteur du sauna Distances de sécurité minimales modèle hauteur (Min) de l enveloppe externe au mur de l enveloppe externe à la banquette supérieure de l enveloppe externe à la banquette inférieure du bord supérieur au plafond au sol INFERNO SUPER mm mm mm mm mm mm B C D E DI 6 K, T 1900 100 70 30 1200 110 DI 8 K, T 2100 100 70 30 1350 110 DI 10 K, T 2100 100 70 30 1350 110 KUVA 6; BILD 6; FIG. 6; JOONIS 6; Рис. 6; ABBILD. 6; FIGURE 6 INFERNO SUPER 9

9. KYTKENTÄKAAVIO (kuva 5); KOPPLINGSSCHEMA (bild 5); WIRING DIAGRAM (Fig. 5); ÜHENDUSSKEEM (joonis 5); СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ (рис. 5); SCHALTPLAN (Abbild. 5); SCHÉMA DE CONNEXIONS (figure 5) VALMISTAJA : KASTOR OY Tehtaankatu 5-7 11710 RIIHIMÄKI tel. 019-764 360 fax. 019-721 883 http://www.kastor.fi INFERNO SUPER 10