KÄYTTÖOHJE NUAGE NUAGE PLS NUAGE PLS ACTIVE NUAGE PLS ACTIVE XS A

Samankaltaiset tiedostot
E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

QLASS KÄYTTÖOHJE B

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO F

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

item numbers Krabat item no description Pirat

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

Krabat Sheriff S1 / S2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Muistimoduulit Käyttöopas

nxt Seating Series tyynyn käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Receiver REC 150. Käyttöohje

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Muistimoduulit Käyttöopas

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

Muistimoduulit Käyttöopas

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Muistimoduulit Käyttöopas

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Receiver REC 220 Line

item numbers Krabat item no description Jockey

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Muistimoduulit Käyttöopas

STIGA VILLA 85 M

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

SUOMI. Sohvat ja lepotuolit

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Muistimoduulit Käyttöopas

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

LASAL ASENTOHOITOTYYNYT

testo 460 Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

back in a boxtm seat in a boxtm

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

Muistimoduulit. Käyttöopas

906 Ohjeita käyttäjälle

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

Rea Dahlia electrical

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE FI NUAGE NUAGE PLS NUAGE PLS ACTIVE NUAGE PLS ACTIVE XS 9011307A

2 Nuage Käyttöohje/Suomi 2015 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla (elektronisesti tai mekaanisesti) ilman edeltävää Handicare kirjallista lupaa. Annetut tiedot perustuvat tämän käyttöohjeen julkaisuajankohtana tiedossa oleviin rakenteita koskeviin yleistietoihin. Handicare toteuttaa jatkuvaa tuotekehitystyötä ja varaa oikeudet muutosten tekemiseen. Annetut tiedot koskevat tuotetta perusversionaan. Handicarea ei voida pitää vastuullisena mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat peruskonfiguraatiosta poikkeavista tuotteen teknisistä ominaisuuksista. Käyttöohjeessa olevat kuvat saattavat poiketa oman tuotteenne kokoonpanosta. Nämä tiedot on laadittu mahdollisimman huolellisesti, mutta Handicarea ei voida pitää vastuullisena tietoihin mahdollisesti sisältyvistä virheistä ja niiden aiheuttamista seuraamuksista. Handicare ei ole vastuussa vahingoista, joita mahdollisesti aiheutuu kolmannen osapuolen suorittamasta työstä. Handicaren käyttämät nimitykset, tavaramerkit ja vastaavat eivät ole vapaasti käytettävissä, sillä niitä suojaa tavaramerkkejä koskeva lainsäädäntö.

Nuage Sisällysluettelo 3 Sisällysluettelo 1 Johdanto...4 1.1 Tämä käyttöohje 4 1.2 Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit 4 2 Turvallisuus...5 2.1 Lämpötila 5 2.2 Liikkuvat osat 5 2.3 Istuinjärjestelmän merkinnät 5 2.4 Yleisiä turvaohjeita 6 3 Tuotekuvaus...7 3.1 Nuage PLS-sarja 7 3.2 Asentosäätövaihtoehdot ja lisävarusteet 8 3.3 Symbolien selitykset 8 4 Käyttö...9 4.1 Istuimeen nouseminen ja siitä poistuminen 9 4.2 Istuinjärjestelmän koon pienentäminen kuljetusta varten 9 4.3 Käyttäminen matkustajan istuimena moottoriajoneuvossa 9 4.4 Istuinjärjestelmän säätäminen 9 5 Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat)...10 5.1 Istuinhihnat 11 5.2 Lantion vinous 11 5.3 Säärenpituuden ero 11 5.4 Kaarityyny 12 5.5 Selkänojan hihnat 12 5.6 Selänpuoleinen vinous 12 5.7 Suojapäällisen kiristäminen 13 5.8 Tyynyn täyttäminen 13 5.9 Istuimen leveys (pyörätuolikohtainen) 14 5.10 Istuimen syvyys (pyörätuolikohtainen) 14 5.11 Selkänojan leveys 15 5.12 Selkänojan korkeus (pyörätuolikohtainen) 15 5.13 Suppilomaiset selkänojakappaleet (pyörätuolikohtainen) 15 5.14 Selkänojakappaleiden kulma (pyörätuolikohtainen) 16 5.15 Selkänojan kulma (pyörätuolikohtainen) 16 6 Kunnossapito...17 6.1 Verhoilun puhdistaminen 17 6.2 Verhoilun vaihtaminen 17 7 Vianetsintä...18 8 Tekniset tiedot...19 8.1 CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja vaatimukset 19 8.2 Tekniset tiedot 19 9 Takuu...21 9.1 Termien määritelmät 21 9.2 Takuuaikataulukko 22 10 Lisävarusteet...23

4 Johdanto Nuage 1 Johdanto Onnittelumme Nuage PLS istuinjärjestelmän valinnasta kallistussäädöllä varustettuun pyörätuoliinne. Handicaren korkealaatuiset liikkumisen mahdollistavat tuotteet on suunniteltu lisäämään itsenäisyyttä ja helpottamaan arkipäivän toimintoja. 1.1 Tämä käyttöohje Tämän käyttöohjeen avulla opit käyttämään ja huoltamaan istuinjärjestelmää turvallisesti. Tämä käyttöohje on liite Handicaren pyörätuolin yleiskäyttöohjeeseen. Tarvittaessa tässä yleiskäyttöohjeessa viitataan muihin käyttöohjeisiin seuraavasti: Pyörätuoli: Viittaa pyörätuolin yleiskäyttöohjeeseen. Lue tämä käyttöohje ja muut asiaankuuluvat käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa. Jos pyörätuolin mukana ei toimitettu kaikkia käyttöohjeita, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Tämän käyttöohjeen lisäksi on olemassa erillinen huolto-ohjekirja koulutetulle huoltohenkilökunnalle. 1.2 Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit Huomautus! Viittaa mahdollisiin ongelmiin, joita käyttäjä saattaa kohdata. Huomio! Neuvoo käyttäjää ehkäisemään tuotteen vaurioituminen. Varoitus! Neuvoo käyttäjää ehkäisemään henkilövahinkoja. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi kohtaa fyysiseen vammaan, tuotteen vaurioitumiseen tai ympäristöön kohdistuvaan vahinkoon. MIKÄLI OLET NÄKÖVAMMAINEN, OTA YHTEYT- TÄ HANDICAREEN.

Nuage Turvallisuus 5 2 Turvallisuus 1 Ennen istuinjärjestelmän käyttöönottoa on kaikki turvaohjeet huomioitava. Varoitus! Noudata aina varoitussymbolien yhteydessä annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa fyysiseen vammaan, istuinjärjestelmän ja pyörätuolin vaurioitumiseen tai ympäristöön kohdistuvaan vahinkoon. Varoitussymbolit on mahdollisuuksien mukaan sijoitettu soveltuviin tekstikappaleisiin. 2.1 Lämpötila Varoitus! Istuinjärjestelmän ollessa käyttämättömänä tulee varmistaa, ettei se joudu pitkäaikaisesti alttiiksi suoralle auringonvalolle. Tietyt istuinjärjestelmän osat, kuten istuin, selkänoja ja käsinojat saattavat kuumentua, jos ne ovat liian pitkään alttiina auringonvalolle. Tämä voi aiheuttaa palovammoja tai allergisia reaktioita iholle. 2 2.2 Liikkuvat osat Varoitus! Istuinjärjestelmässä ja pyörätuolissa on liikkuvia ja pyöriviä osia. Ole varovainen: liikkuvien osien koskettaminen saattaa johtaa vakavaan fyysiseen vammaan tai istuinjärjestelmän tai pyörätuolin vaurioitumiseen. 2.3 Istuinjärjestelmän merkinnät Istuinjärjestelmässä olevat merkinnät selviävät oheisista kuvista. Huomautus! Istuinjärjestelmään kiinnitettyjä merkintöjä, symboleja ja ohjeita ai saa missään tapauksessa poistaa tai peittää. Näiden turvamerkintöjen on oltava paikoillaan ja selkeästi luettavissa koko istuinjärjestelmän käyttöiän.

6 Turvallisuus Nuage 2.4 Yleisiä turvaohjeita Handicare ei ole vastuuvelvollinen mistään vaurioista tai loukkaantumisista, jotka aiheutuvat turvaohjeiden (tiukasta) noudattamatta jättämisestä tai muunlaisesta huolimattomuudesta istuinjärjestelmän käytön, huoltamisen ja puhdistamisen aikana. Tietyt erityiset käyttöolosuhteet saattavat edellyttää myös muita turvaohjeita. Kääntykää välittömästi jälleenmyyjän puoleen, jos havaitsette potentiaalisia vaaroja tuotteen käyttämisen yhteydessä. Varoitus! Istuinjärjestelmää tulee käyttää ainoastaan tarkoitukseen, joka on määritelty tässä käyttöohjeessa. Tuotteeseen ei saa tehdä säätöjä tai muutoksia, ellei näin nimenomaan neuvota. Osien tai lisävarusteiden, joita ei ole selkeästi merkitty yhteensopiviksi Nuage-istuinjärjestelmien kanssa, ei saa käyttää. Onnettomuuksien ja muiden ongelmien välttämiseksi on hyvin tärkeätä huomioida istuinjärjestelmän kanssa käytettävän manuaalisen pyörätuolin käyttöohjeessa kuvatut turvaohjeet. Mikäli esiintyy mahdollisia teknisiä toimintahäiriöitä, ottakaa yhteys jälleenmyyjään.

Nuage Tuotekuvaus 7 3 Tuotekuvaus 3 Nuage PLS sarjan istuinjärjestelmät ovat yksilöllisesti säädettäviä korkean mukavuustason istuinratkaisuja henkilöille, joilla on liikuntarajoitteita, puutteellinen kehon tasapainon ja asennon/ryhdin hallinta. Miellyttäväksi pehmustettu istuinjärjestelmä syleilee kehon muotoja ja tarjoaa korkeatasoista mukavuutta, tukea, sekä kivun- ja paineen lievitystä. Istuinjärjestelmät ovat yhteensopivia useimpien markkinoilla olevien, kallistussäädöllä varustettujen pyörätuolialustojen kanssa. Yksityiskohtaisia lisätietoja ja asennusohjeita saatte jälleenmyyjältänne. Huomio! Perehtykää huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen kuin käytätte istuinjärjestelmää. 4 3.1 Nuage PLS sarja Nuage PLS sarja koostuu seuraavista malleista: Nuage PLS (kuva 3) Istuintuki passiivisten käyttäjien koko vartalolle ja jaloille: henkilöille, joilla on voimakkaasti heikentynyt vartalon tasapaino ja hyvin rajoittunut kyky aktiiviseen istumiseen. Nuage PLS Active (kuva 4) Istuintuki osittain passiivisille käyttäjille: henkilöille, joilla takamuksen tasapaino ja vartalon asentohallinta ovat heikentyneet. Istuinjärjestelmässä yhdistyvät vartalotuki ja (asento-) aktiivisuuden stimulointi. 5 Nuage PLS Active XS (kuva 5) Istuintuki osittain passiivisille lapsille tai pienikokoisille aikuisille, joilla takamuksen tasapaino ja vartalon asentohallinta ovat heikentyneet. Istuinjärjestelmässä yhdistyvät vartalotuki ja (asento-) aktiivisuuden stimulointi.

8 Tuotekuvaus Nuage 3.2 Asentosäätövaihtoehdot ja lisävarusteet Istuinjärjestelmät tarjoavat lukuisia säätövaihtoehtoja asennon ja tuen säätämiseksi jokaiselle yksittäiselle käyttäjälle. Istuimen ja selkänojan muodot ovat tarkasti säädettävissä käyttäjän kehon mukaisiksi säädettävien vahvistehihnojen avulla. Istuinjärjestelmät tarjoavat myös epäsymmetrisiä asentosäätövaihtoehtoja, jotka ovat hyödyllisiä esimerkiksi lantion kieroutuneisuuden yhteydessä. Pään, käsivarsien ja jalkojen tukemiseksi on saatavissa valinnaisia lisävarusteita. Katso kappale 10. Istuinjärjestelmän ja pyörätuolin säätäminen kuuluu pätevän erikoishenkilöstön suoritettavaksi. Väärillä säädöillä voi olla haitallisia vaikutuksia istuma-asennolle. 3.3 Symbolien selitykset Avaa yhden kierroksen verran torx-ruuviavaimella Kiristä yhden kierroksen verran torx-ruuviavaimella Vaihe 1, 2 jne. Kuvassa oleva nuoli osoittaa, että kyseinen osa liikkuu tai sitä liikutetaan osoitettuun suuntaan. Kuvissa esiintyy kuvakkeita ja numeroita, joilla ilmoitetaan mitä tulee tehdä ja missä järjestyksessä.

Nuage Käyttö 9 4 Käyttö 6 Nuage PLS istuinjärjestelmät on tarkoitettu käytettäväksi kallistussäädöllä varustetuissa pyörätuoleissa. Kallistaminen mahdollistaa asennon vaivattoman muuttamisen, ja vähentää pitkittynyttä kehon osiin kohdistuvaa painetta ja on siten tärkeä terveyden ja mukavuuden kannalta. 4.1 Istuimeen nouseminen ja siitä poistuminen Pyörätuolin jarrut tulee kytkeä päälle ennen henkilön siirtymistä pyörätuoliin tai siitä pois. Älä seiso jalkalautojen päällä. Varoitus! Koko painon asettaminen jalkalautojen päälle saattaa johtaa pyörätuolin vaurioitumiseen ja vaaratilanteisiin, mukaan lukien pyörätuolin kaatumiseen. 4.2 Istuinjärjestelmän koon pienentäminen kuljetusta varten Tapa, jolla istuinjärjestelmän kokoa voidaan pienentää kuljetusta varten, on olennaisesti riippuvainen pyörätuolialustasta, jolle se asennetaan. Päätuet, käsinojat ja jalkatuet ovat yleensä helposti irrotettavissa ( Pyörätuoli). Täydellinen purkaminen ja uudelleen asentaminen tulee jättää ammattilaisten tehtäväksi, ottakaa yhteys jälleenmyyjään. Varoitus! Irralliset osat tulee säilyttää turvallisesti siten, etteivät ne pääse aiheuttamaan loukkaantumista tai vaurioita tai vaurioitumaan itse. 4.3 Käyttö matkustajan istuimena moottoriajoneuvossa Ennen ihmisten kuljettamista matkustajana autossa tai muussa moottoriajoneuvossa Nuage PLS -istuinjärjestelmällä varustetussa pyörätuolissa on suositeltavaa tarkistaa, että kaikkien turvasäädösten noudattaminen on varmistettu. Ottakaa yhteys jälleenmyyjään tietojen saamiseksi ja spesifisten tarpeidenne arvioimiseksi. Ammattilaiset voivat ottaa yhteyttä Handicareen kaikkien ISO 7176-19 testituloksia koskevien tietojen osalta. Varoitus! Tarkista asianmukaisen kuljetusohjeet ( Pyörätuoli) Pyörätuolia ei ole ensisijaisesti tarkoitettu käytettäväksi istuimena moottoriajoneuvossa kuljettamisen aikana. Mahdollisuuksien mukaan tulee siirtyä ajoneuvon istuimelle. Varmistakaa jälleenmyyjältä, onko pyörätuolinne törmäystestattu ISO 7176-19 standardin (2008) mukaisesti yhdessä Nuage PLS istuinjärjestelmän kanssa. Handicaren edustajan on tarkastettava istuinjärjestelmä ennen uudelleen käyttöä, mikäli se on ollut osallisena minkäänlaiseen ajoneuvojen törmäykseen. 4.4 Istuinjärjestelmän säätäminen Säätömahdollisuudet ja säätämistapa on riippuvainen pyörätuolialustasta, jolle se on asennettu. Huomautus! Tarkista pyörätuolin spesifisiä säätövaihtoehtoja koskevat tiedot ( Pyörätuoli).

10 Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) Nuage 5 Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) Istuinjärjestelmän säädöt voivat vaihdella pyörätuolialustan valmistajasta ja mallista riippuen. Pyörätuolikohtaiset säädöt on merkitty lisäyksellä (pyörätuolikohtainen). Näissä tapauksissa ohjeet ja kuvat viittaavat Nuage PLS:n säätöihin Sedeo Pro istuinjärjestelmällä varustetuissa Ibis-pyörätuoleissa. A 7 Huomautus! Mikäli istuinjärjestelmä on muu kuin Sedeo Pro, tarkista asia käyttöohjeesta ( Pyörätuoli) tai ota yhteys jälleenmyyjään. Nuage PLS istuinjärjestelmän suojapäällisen (A) alla on istuin ja selkänoja, joiden säädettävät hihnat mahdollistavat monipuoliset säätömahdollisuudet miellyttävän asennon aikaansaamiseksi. Vaneriset istuinkappaleet (B), selkänojakappaleet (C) ja muut istuinjärjestelmän osat ovat myös säädettäviä. C 8 B Säädettävillä hihnoilla varustettu istuin ja selkänoja toimitetaan kangashihnasarjan kanssa, joista osa on vakiopituisia ja osa säädettäviä. 9 Vakiopituiset hihnat (D) kiinnitetään kappaleisiin oranssinväriset tarraliuskapäät kappaleiden päällä olevaan tarrapintaan kiinnittämällä. Säädettävissä hihnoissa (E) on liukusoljet ja kaksipuoliset tarrapäät (oranssi ja musta). D E

Nuage Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) 11 5.1 Istuinhihnat 10 Neljä yksinkertaista (vakiopituista) hihnaa edessä ja neljä säädettävää hihnaa takana mahdollistavat mukautumisen takamuksen ja reisien yläosan muotoihin tarjoten samalla tarvittavan tuen ihanteellisen ja vakaan istuma-asennon aikaansaamiseksi. H 1. Aseta säädettävät hihnat koloihin (F), (G) ja/tai tarvittaessa reunan (H) yli. 2. Kiristä säädettävät hihnat ja kiinnitä tarrapäät. 3. Kiristä vielä liukusolkien avulla. 4. Aseta yksinkertaiset hihnat aukkoon (I). 5. Kiristä ja kiinnitä tarrapäät. F I G Varoitus! Kiristä istuinhihnoja riittävästi, ettei tuki pääse pettämään. 11 5.2 Lantion vinous 1. Kiristä säädettävät hihnat koloihin (F) ja (G) ja tarvittaessa koloon (G) ja reunan (H) yli. 2. Säädä tuki erilaiseksi (epäsymmetriseksi) vasemmalla ja oikealla liukusolkien avulla ja tarrapäitä siirtämällä. G 2 F 1 H 5.3 Säärenpituuden ero 12 1. Siirrä toista istuinkappaletta eteenpäin. Tämän tekemiseksi käsinojan kannatinta avataan, siirretään kiskoa pitkin eteenpäin ja kiristetään uudelleen. 2. Kiristä säädettävä hihna aukosta (G) aukkoon (I). Poista liukusolki aukon (I) kohdalta. I 2 G Huomautus! Vaihe 1 ei ole mahdollinen muiden kuin Sedeo Pro / Sedeo Original istuinjärjestelmien yhteydessä. 1

12 Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) Nuage 5.4 Kaarityyny 13 Etuhihnat voidaan valinnaisesti korvata erikseen saatavalla kaarityynyllä. 1. Poista neljä etupuolen hihnaa (I). 2. Aseta kaarityyny paikalleen (J). J 2 1 I 5.5 Selkänojan hihnat 14 Kuusi säädettävää hihnaa ja yksi vakiopituinen hihna (Nuage LPS Active XS): viisi säädettävää hihnaa) mahdollistavat mukauttamisen selän muotoihin, lannetuen aikaansaannin ja lisätuen tarjoamisen kohtaan, jossa se on tarpeen. 1. Aseta vakiopituinen hihna ylempiin koloihin (K). 2. Kiristä hihna ha kiinnitä tarrapäät. 3. Aseta säädettävät hihnat aukkoihin (L), (M) ja/ tai tarvittaessa yli koko reunan (N). 4. Kiristä säädettävät hihnat ja kiinnitä tarrapäät. 5. Kiristä vielä liukusolkien avulla. N M XS N L M K L 5.6 Selänpuoleinen vinous 15 1. Säädä tuki erilaiseksi (epäsymmetriseksi) vasemmalla ja oikealla liukusolkien avulla ja tarrapäitä siirtämällä.

Nuage Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) 13 5.7 Suojapäällisen kiristäminen 1. Vapauta päällisen takaläppä (O) läpän alaosassa olevat tarraliuskat (P) istuinkappaleiden tarrapinnoista irrottamalla. O 16 1 5 P 2. Ota esiin joustonauha (Q) päällisen helmasta. 3. Aseta päällinen paikalleen. 4. Kiristä joustonauha (Q) ja solmi siihen solmu. 5. Sulje takaläppä (O) läpän alaosassa olevat tarraliuskat (P) istuinkappaleiden tarrapinnoihin kiinnittämällä. 17 2 4 Q 5.8 Tyynyn täyttäminen 1. Poista päällinen (A). 2. Avaa vetoketju (R). 3. Lisää tai poista täytettä (S). 4. Sulje vetoketju (R). 5. Aseta päällinen (A) paikalleen. 3 A 18 S R 2 4

14 Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) Nuage 5.9 Istuimen leveys (pyörätuolikohtainen) 19 Istuinkappaleiden reunojen (T) ja vaaditun istuinleveyden välinen etäisyys määräytyy yhtälöstä (T) = (U) + 12 cm. Karkeasäätö Istuinta asennettaessa tulee valita ruuvinreiät vaadittua istuinleveysaluetta vastaavasti: 30-40 cm, 40-50 cm tai yli 50 cm. U T Hienosäätö Istuinleveyden lisäsäätö tietylle käyttäjälle tapahtuu sovituskokeilun yhteydessä. 1 3 V 20 1. Poista hihnat yhdeltä puolelta tarrapäät istuinkappaleiden tarrapinnoilta irrottamalla. 2. Avaa ruuveja (V) kummallakin puolella. 3. Siirrä käsinojan kannatinta (W) sisään- tai ulospäin kummallakin puolella. 4. Kiristä ruuvit (V) kummallakin puolella. 5. Kiristä hihnat ja kiinnitä tarrapäät istuinkappaleiden tarrapintoihin. W 2 5.10 Istuimen syvyys (pyörätuolikohtainen) 1 21 X 1. Avaa ruuveja (X) kummallakin puolella. 2. Siirrä osaa (Y) eteen- tai taaksepäin vaaditun istuinsyvyyden saavuttamiseksi. 3. Kiristä ruuvit (X) kummallakin puolella. Y 3 2

Nuage Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) 15 5.11 Selkänojan leveys Istuimen leveys ja selkänojan leveys ovat erikseen säädettävissä, mahdollistaen hyvän asennon muodostamisen henkilöille, joilla on leveä lantio/kapeat olkapäät sekä henkilöille, joilla on kapea lantio/ leveät olkapäät. 2 4 A 22 1. Tarvittaessa löysennä hihnoja tarrapäät yhdeltä puolelta selkänojakappaleiden tarrapinnoilta irrottamalla. 2. Avaa pultteja (A) puoli kierrosta lenkkiavaimella, koko 13. 3. Siirrä selkänojakappaleita (B) ulos- tai sisäänpäin. 4. Kiristä pultit (A) uudelleen. 5. Kiristä hihnat ja kiinnitä tarrapäät selkänojakappaleiden tarrapintoihin. 3 B 3 5.12 Selkänojan korkeus (pyörätuolikohtainen) 23 1. Irrota päällisen tarraliuskat istuimesta. 2. Avaa kuusiokoloruuveja (C). 3. Siirrä selkänojakappaleita (B) ylös- tai alaspäin. 4. Kiristä kuusiokoloruuvit (C). 5. Aseta päällinen paikalleen ja kiinnitä se tarraliuskoilla. 4 2 3 C 3 B 5.13 Suppilomaiset selkänojakappaleet (pyörätuolikohtainen) 3 24 1. Löysennä tarvittaessa hihnoja (D). 2. Avaa pultteja (C). 3. Siirrä selkänojakappaleiden (B) yläosaa erilleen/lähemmäksi toisiaan olkapäätilan lisäämiseksi/kaventamiseksi. 4. Kiristä pultit (C). 5. Kiristä hihnat (D). 6. Aseta päällinen paikalleen, kiristä joustonauha ja kiinnitä tarraliuskat istuimeen. 2 4 A 3 B

16 Säädöt (ammattihenkilöstön suoritettavat) Nuage 5.14 Selkänojakappaleiden kulma (pyörätuolikohtainen) B 25 1. Tarvittaessa löysennä hihnoja (D) tarrapäät yhdeltä puolelta selkänojakappaleiden tarrapinnoilta irrottamalla. 2. Avaa selkänojakappaleen kulmasäädön pultteja (E). 3. Käännä selkänojakappaleita (B) sisään- tai ulospäin. 4. Kiristä ruuvit (E) uudelleen. 5. Kiristä hihnat (D). D 1 5 3 2 E 4 5.15 Selkänojan kulma (pyörätuolikohtainen) 1. Selkänojan (G) kallistusta säädetään kiertämällä osaa (F). G 26 Huomautus! Pyörätuoli voi vaihtoehtoisesti olla varustettu valinnaisella kaasujousitoimisella kallistussäädöllä ( Pyörätuoli). 1 F

Nuage Kunnossapito 17 6 Kunnossapito Istuinjärjestelmän vuosittaista, runsaan käytön tapauksessa puolivuosittaista huollattamista jälleenmyyjällä suositellaan. 6.1 Verhoilun puhdistaminen Puhdistaminen Puhdista verhoilu ja päälliset kostealla liinalla ja kotitaloussaippualla, ja hankaa sen jälkeen kuivaksi pehmeällä kuivalla liinalla. Voimakas likaantuminen saattaa edellyttää muutaman minuutin käsittelyä pesuaineella. Poista orgaaniset (virtsa) tahrat ja hajut entsyymipuhdistusaineilla. Pesu Noudata päällisissä olevia pesuohjeita. Kuvassa 27 on PU-pintaisten suojusten pesuohjeet. Ennen pesua tulee päällisen sisään vetoketjulla suljetut pehmustetyynyt poistaa. Anna kuivua pitkään ja varmista, että päällinen on täysin kuiva ennen käyttöä. Kuvassa 28 on pesuohjeet bambukuitufroteepäällisiä varten. Desinfiointi Desinfiointi on kaksivaiheinen toimenpide: puhdistaminen (edellä kuvatulla tavalla) ja dekontaminointi. PU-pintaisten ja bambukuitufroteepäällisten dekontaminointiin käytetään kosteaa liinaa ja desinfiointisaippuaa. Huuhtele perinpohjaisesti ja hankaa kuivaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Polyester knitted fabric with polyurethane layer 95 P 80% Bamboo 20% PES 40 27 28 Varoitus! Älä käytä orgaanisia liuottimia, kuten tinneriä, bensiiniä tai lakkabensiiniä. Älä silitä tai valkaise PU-pintaisia päällisiä Älä puhdista bambukuitufroteepäällistä kemiallisesti. 6.2 Verhoilun vaihtaminen Korvaavia PU-pintaisia päällisiä ja bambukuitufroteepäällisiä on saatavissa.

18 Vianetsintä Nuage 7 Vianetsintä Mikäli istuinjärjestelmässä ilmenee vikaa, kääntykää jälleenmyyjän puoleen.

Nuage Tekniset tiedot 19 8 Tekniset tiedot 8.1 CE-merkintä ja vaatimukset Tämä tuote on Euroopan neuvoston lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EEC, 14. kesäkuuta 1993 mukainen. Tuote täyttää myös seuraavat vaatimukset ja standardit. Tämän ovat vahvistaneet riippumattomat testauslaitokset. Standardi EU-direktiivi 93/42 EEC EN 12183 (2009) EN 12184 (2009) ISO 7176-19 (2008) Määritelmä/selitys Liitteessä 1 mainitut vaatimukset ovat voimassa Käsikäyttöiset pyörätuolit vaatimukset ja testausmenetelmät Sähköpyörätuolit, sähkömopot ja niiden laturit - vaatimukset ja testausmenetelmät Pyörillä varustetut liikuntavälineet käytettäväksi istuimina moottoriajoneuvoissa - vaatimukset ja testausmenetelmät (tunnetaan yleisesti törmäystestinä ) 8.2 Tekniset tiedot Nuage PLS istuinjärjestelmä ja Nuage PLS Active istuinjärjestelmä Kuvaus Yksikkö Käyttäjän maksimipaino kg 120 Istuimen leveys mm 380-550 Istuimen syvyys mm 400 550 Selkänojan korkeus mm 550 Käsinojan leveys mm 120/160 Jalkalaudan leveys mm 410 Jalkalaudan syvyys mm 360 Pohjelaudan leveys mm 150 Pohjelaudan korkeus mm 200 * Pyörätuolin kokoonpano ja asetukset voivat vaikuttaa teknisiin tietoihin. ** Muut tekniset tiedot ovat täysin riippuvaisia pyörätuolista.

20 Tekniset tiedot Nuage Nuage PLS Active XS istuinjärjestelmä Kuvaus Yksikkö Käyttäjän maksimipaino kg 80 Istuimen leveys mm 200-450 Istuimen syvyys mm 250 450 Selkänojan korkeus mm 450 Käsinojan leveys mm 120/160 Jalkalaudan leveys mm 350 Jalkalaudan syvyys mm 250 Pohjelaudan leveys mm 150 Pohjelaudan korkeus mm 200 * Pyörätuolin kokoonpano ja asetukset voivat vaikuttaa teknisiin tietoihin. ** Muut tekniset tiedot ovat täysin riippuvaisia pyörätuolista.

Nuage Takuu 21 9 Takuu 9.1 Termien määritelmät Takuuehdoissa käytettävien termien määritelmät: Kuluva osa: osa, joka on alttiina luonnolliselle kulumiselle tai normaalille kontaminoitumiselle normaalikäytön aikana tuotteen elinkaaren puitteissa (luku 9, Handicaren yleiset liiketoimintaehdot); Asiakas: henkilöt, jotka hankkivat tuotteen suoraan Handicarelta; Korjaustoimenpide: tuotteen korjaus, vaihto tai hyvitys; Jälleenmyyjä: henkilöt, jotka myyvät tuotteen edelleen käyttäjälle; Vika: mikä tahansa tila, jonka johdosta tuote ei ole kunnossa tai käyttökelpoinen ja johtuu tuotteen valmistukseen käytetyn materiaalin heikkolaatuisuudesta tai valmistusprosessin laadusta; Valinnaisvaruste: lisävaruste, joka on toimitettu tuotteen mukana Handicaren toimesta tuotteen perusmallin täydentämiseksi; Tuote: esitteen tai sopimuksen mukaisesti toimitettava tuote (esim. pyörätuoli, sähkömopo, akkuvaraaja jne.); Osa: tuotteen osa, joka on vaihdettavissa tai korvattavissa. Tämä voi olla valinnaisvaruste, lisävaruste, huolto-osa tai kuluva osa; Palautukset: tuotteet tai osat, jotka on palautettava; RMA-prosessi: prosessi taravoiden palauttamiseksi, käänny jälleenmyyjän puoleen; Huolto-osa: osa, joka on kestävä ja voi altistua luonnolliselle kulumiselle tai normaalille kontaminoitumiselle normaalikäytön aikana tuotteen elinkaaren puitteissa; Käyttäjä: henkilöt, jotka käyttävät tuotetta; Takuu: tässä asiakirjassa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet; Takuuaika: ajanjakso, joka aikana takuu on voimassa; Takuun myöntäjä: Handicare B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Alankomaat. Handicaren yleisissä liiketoimintaehdoissa esitetyistä Handicaren, asiakkaan ja käyttäjän oikeuksista ja velvollisuuksista riippumatta asiakkaan ja/tai käyttäjän oikeudet Handicarea kohtaan vikojen ilmenemisen tapauksessa rajoittuvat tässä takuussa esitettyihin ehtoihin. Handicare takaa tuotteen virheettömyyden takuujakson kestoajan. Mahdollisten vikojen ilmetessä käyttäjän edellytetään kahden viikon sisällä vian havaitsemisesta - ottavan yhteyttä jälleenmyyjään. Hänen tulee täyttää palautuskaavake ja palauttaa tuote RMA-prosessin välityksellä. Handicare suorittaa harkintansa mukaisesti olosuhteisiin sopiviksi katsomansa korjaustoimenpiteet kohtuullisen ajanjakson kuluessa (riippuu takuuvaatimuksen luonteesta) täytetyn palautuskaavakkeen vastaanottamisesta. Korjaustoimenpiteet eivät pidennä takuujaksoa.

22 Takuu Nuage 9.2 Takuuaikataulukko Istuinjärjestelmä Kuvaus Takuuaika Esimerkkeihin sisältyvät niihin kuitenkaan rajoittumatta alla mainitut osat Runko 2 vuotta Hitsaukset/runko Elektroniikka 1 vuosi Elektroniset komponentit Oston jälkeiset huolto-osat Uudet: 1 vuosi laskun päivämäärästä Metalliosat Korjatut: 90 vrk laskun päivämäärästä Kuluvat osat 40 vrk laskun päivämäärästä Verhoilu yms. Valinnais/lisävarusteet 2 vuotta Lannevyö, laukunkannattimet yms., alkuperäisen tuotteen mukana toimitetut Handicare hyväksyy takuuseen liittyvät lähetys- ja korjauskulut välineille ainoastaan takuujakson aikana. Tämä takuu mitätöityy seuraavissa tapauksissa: tuotteeseen ja/tai sen osiin on tehty muutoksia; käyttö aiheuttaa ulkoisia muutoksia; käyttö- ja kunnossapito-ohjeita ei ole noudatettu, tuotetta on käytetty normaalista poikkeavasti, kuluminen, huolimattomuus, lisävauriot, jotka syntyvät vian aiempien oireiden huomiotta jättämisestä, ylikuormituksesta, onnettomuuksista kolmannen osapuolen kanssa, ei-alkuperäisten osien käyttämisestä ja viat, jotka eivät aiheudu tuotteesta; olosuhteet, jotka eivät ole hallittavissamme (tulva, tulipalo, jne). Tämä takuu ei kata: renkaita ja sisäkumeja akkuja (akut ovat akunvalmistajan takuun alaisia). Asiakkailla ja/tai käyttäjillä on laillisia (sääntömääräisiä), kulutustavaroiden myyntiä koskevien sovellettavien kansallisten lakien alaisia oikeuksia. Tämä takuu ei vaikuta sääntömääräisiin oikeuksiin, joita teillä mahdollisesti on, eikä oikeuksiin, joita ei voida sulkea pois tai rajoittaa, eikä oikeuksiin sitä tahoa kohtaan, jolta tuote on ostettu. Asiakkaat voivat vaatia mahdollisia oikeuksiaan harkintansa mukaisesti.

Nuage Lisävarusteet 23 A B C D E F G H I 10 Lisävarusteet A. Kaarityyny, Nuage PLS / Nuage PLS Active tai kaarityyny, Nuage PLS Active XS B. Jalkalauta, Nuage PLS sarja C. Jalkalauta, pieni, Nuage PLS sarja D. P:n muotoiset käsinojat, leveys 16 cm, sarja, Nuage PLS sarja E. P:n muotoiset käsinojat, leveys 12 cm, sarja, Nuage PLS sarja F. Joustava käsinojan pehmuste Platilon, sarja, Nuage PLS sarja G. Pisaranmuotoinen päätukityyny, Nuage PLS sarja H. Päätuki, Nuage PLS sarja tai pieni päätuki, Nuage PLS sarja I. Pohkeen keskituki, Nuage PLS Active tai pohkeen keskituki, Nuage PLS Active XS Muiden lisävarusteiden ja varaosien osalta ks. www.handicare.com tai ota yhteys Handicare-jälleenmyyjääsi.

24 Nuage Keizer Stoffeert b.v. Gildestraat 18 7622 AC Borne Tel.: 074-250 16 65 Fax: 074-259 42 83 E-mail: info@nuagezitsystemen.nl Web : www.nuagezitsystemen.nl Nuage-istuinjärjestelmät ovat Keizer Stoffeert BV:n tuotteita ja täyttävät luokan I lääkinnällisiä välineitä koskevat vaatimukset.

Nuage 25 Jälleenmyyjä/jakelija: Handico Finland Oy Jasperintie 280, 33960 PIRKKALA p. 03 3122 2700 handico@handico.fi www.handico.fi Sarjanumero: