Nibette 15 SE FI. Cu 15. Användar- och installatörshandbok Nibette 15. Käyttö- ja asennusohje Nibette 15 CHB

Samankaltaiset tiedostot
MOS FI HK: ASENNUS- JA HOITO-OHJEET HK 15 ASENNUS- JA HOITO-OHJE, RUOSTUMATTOMILLE LÄMMINVESIVARAAJILLE

MOS FI HK: ASENNUS- JA HOITO-OHJEET HK 15 ASENNUS- JA HOITO-OHJE, RUOSTUMATTOMILLE LÄMMINVESIVARAAJILLE

Käyttö- ja asennusohje 3-HK 35, 55, 100

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET MOS FI HK: 150/200/ HK 150, 200, 300 LEK

Käyttöohjekirja NIBE SAM 40

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Kopparfodrad varmvattenberedare. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Kuparivuorattu lämminvesivaraaja

MOS SE ER57-R 300 Finland MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT R 300. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact

Käyttö- ja asennusohje HM 150, 230, 300

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Kopparfodrad varmvattenberedare. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Kuparivuorattu lämminvesivaraaja

Asentajan käsikirja AHP/AHPS

Käyttö- ja asennusohje NIBE UKV 20

ELK ELK 26 LEK

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET MOS FI HK: 150/200/ HK 150, 200, 300 LEK

Asentajan käsikirja VPB/VPBS. Lämminvesivaraaja IHB FI LEK

ER57-R 300 Finland COMPACT R 300

Käyttöohjekirja NIBE SAM 41

Käyttö- ja asennusohje HM 150, 230, 300

COMPACT-R: 300 MOS SE/FI ER 56: MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING, ROSTFRI VARMVATTENBEREDARE

MOS ER 56: 150, 200, 300 COMPACT R 150, 200, 300 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING, ROSTFRI VARMVATTENBEREDARE

Asentajan käsikirja VPB/VPBS

F2015/F2016/F2025/F2026/F2030/F2300

Asentajan käsikirja AHP/AHPS

Asentajan käsikirja VPB 200/VPB 300. Lämminvesivaraaja IHB FI LEK

Käyttö- ja asennusohje VPB/VPBS

EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

ELK ELK 42 LEK

MOS FI ASENNUS- JA HOITO-OHJEET ELK ELK 26 LEK

MOS SE ER57 COMPACT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Compact

COMPACT-R: 150, 200, 300

MOS SE ER57 COMPACT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Compact

EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

COMPACT-E: 200, 300 MOS COMPACT-E: 200, 300 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ASENNUS- JA HOITO-OHJE LEK

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

Eminent SE GB FI NL. E/Cu/R 35, 55, 100, 120. Användar- och installatörshandbok Eminent. User and installer manual Eminent

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING, EMALJERAD VARMVATTENBEREDARE ASENNUS- JA HOITO-OHJE, EMALOITU LÄMMINVESIVARAAJA

ER57 COMPACT COMPACT. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Compact LEK

HK 15 FI GB R 15. Käyttö- ja asennusohje HK 15. User and installer manual HK 15 CHB

Käyttöohjekirja NIBE F , 12, 16 kw Ilma/vesi-lämpöpumppu UHB FI LEK LEK LEK

Käyttöohjekirja NIBE SMO 20. Ohjausyksikkö UHB FI LEK

Käyttöohjekirja HBS 05 HBS 05-6 / / 05-16

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Käyttöohjekirja NIBE SMO 40

Asentajan käsikirja. SE-PV 3031 Aurinkokennopaketti. Lisätarvikkeet IHB FI

Käyttöohjekirja NIBE F2040

Käyttöohjekirja AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

Käyttöohjekirja NIBE F2026

Käyttöohjekirja F2040 6, 8, 12, 16

Käyttöohjekirja NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

HK SC. Användar- och installatörshandbok HK SC SE. Käyttö- ja asennusohje HK SC FI CHB LEK

Käyttöohjekirja NIBE F1155

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Käyttöohjekirja NIBE VVM 320. Sisäyksikkö UHB FI APH

HK SC. Användar- och installatörshandbok HK SC SE. Käyttö- ja asennusohje HK SC FI CHB LEK

EMINENT-E/CU/R 30, 55, 100

MOS EVH-15: EMINENT E 100 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EMALJERAD VARMVATTENBEREDARE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

MOS FI VEDEX ASENNUS- JA HOITO-OHJEET VEDEX 3300 LEK

Käyttöohjekirja NIBE F110

Käyttöohjekirja NIBE F2120 8, 12, 16, 20

EMINENT-E/CU/R 30, 55, 100

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asentajan käsikirja PV-aurinkokennopaketti

Asentajan käsikirja SAM 40. Tuloilmamoduuli IHB FI LEK

Asentajan käsikirja VPB 200. Varaajasäiliö IHB FI LEK

Asentajan käsikirja PV-aurinkokennopaketti

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Käyttöohjekirja NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Käyttöohjekirja AG-DW10

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Asentajan käsikirja SMO 40

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Asentajan käsikirja SAM 40. Tuloilmamoduuli IHB FI LEK

Lämminvesivaraajat

HAATO VLP500R LÄMPÖPUMPPUVARAAJA

Käyttöohjekirja NIBE F370

HAATO VLP500R LÄMPÖPUMPPUVARAAJA

Asentajan käsikirja SAM 40. Tuloilmamoduuli IHB FI LEK

HK SC. Installatörshandbok Varmvattenberedare. Asentajan käsikirja Lämminvesivaraaja IHB LEK

Asentajan käsikirja NIBE VVM 320

Asentajan käsikirja NIBE F470

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

Thermozone AD 102/103

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Asentajan käsikirja NIBE VVM 500

Käyttöohjekirja NIBE F2030. Ilma/vesi-lämpöpumppu UHB FI LEK

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Hajdu Varmvattenberedare. Hajdu Lämminvesivaraaja

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

TRIMFENA Ultra Fin FX

Asentajan käsikirja NIBE F1226. Maalämpöpumppu IHB FI LEK

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

LINC Niagara. sanka.fi A

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Transkriptio:

Cu 15 Användar- och installatörshandbok Käyttö- ja asennusohje SE FI MJ CHB 1606-7 031455

Innehållsförteckning 1 Svenska - 4 Installatörshandbok 9 Viktig information Användarhandbok 4 7 1 Suomi - Tärkeää 14 14 Käyttöohjekirja 17 Asentajan käsikirja 19 Innehållsförteckning 3

SE Svenska - Viktig information Säkerhetsinformation Denna handbok beskriver installations- och servicemoment avsedda att utföras av fackman. Apparaten får användas av barn över 8 år och av personer med fysisk, sensorisk eller mental funktionsnedsättning samt av personer som saknar erfarenhet eller kunskap under förutsättning att de får handledning eller instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och informeras så att de förstår eventuella risker. Barn får inte leka med apparaten. Låt inte barn rengöra eller underhålla apparaten utan handledning. Med förbehåll för konstruktionsändringar. NIBE 2016. Symboler OBS! Denna symbol betyder fara för maskin eller människa. TÄNK PÅ! Vid denna symbol finns viktig information om vad du ska tänka på när du sköter din anläggning. TIPS! Vid denna symbol finns tips om hur du kan underlätta handhavandet av produkten. Serienummer Serienumret hittar du på toppen av produkten. TÄNK PÅ! Återvinning Uppge alltid produktens serienummer när du gör en felanmälan. Lämna avfallshanteringen av emballaget till den installatör som installerade produkten eller till särskilda avfallsstationer. När produkten är uttjänt får den inte slängas bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som tillhandahåller denna typ av service. Felaktig avfallshantering av produkten från användarens sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet med gällande lagstiftning. Landsspecifik information Installatörshandboken Denna installatörshandbok ska lämnas kvar hos kunden. Sverige Garanti- och försäkringsinformation Mellan dig som privatperson och företaget du köpt av gäller konsumentlagarna. För fullständiga villkor se www.konsumentverket.se. Mellan NIBE och det företag som sålt produkten gäller AA VVS. I enlighet med denna lämnar NIBE tre års produktgaranti till företaget som sålt produkten. Produktgarantin ersätter inte höjd energiförbrukning eller skada som uppkommit p.g.a. yttre omständigheter som t.ex. felaktig installation, låg vattenkvalité eller elektriska spänningsvariationer. Det är du som ägare som har huvudansvaret för anläggningen. För att du ska kunna känna dig trygg med att produkten fungerar som det är tänkt är det en bra idé att regelbundet läsa av bostadens energimätare. Om du misstänker att produkten på något sätt inte fungerar som den ska anmäler du detta omgående till den du köpte produkten av. Märkning CE-märkningen innebär att NIBE visar en försäkran att produkten uppfyller alla bestämmelser som ställs på den utifrån relevanta EU-direktiv. CE-märket är obligatoriskt för de flesta produkter som säljs inom EU, oavsett var de är tillverkade. 4

SE Installationskontroll Enligt gällande regler skall värmeanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Beskrivning Anmärkning Signatur Datum Varmvatten (sida 10) Avstängningsventiler Kallvatten (sida 10) Avstängningsventiler Backventil Blandningsventil Säkerhetsventil El (sida 11) Ansluten matning 5

SE Kontaktinformation AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 Fax : 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se För länder som inte nämns i denna lista, kontakta NIBE Sverige eller kontrollera www.nibe.eu för mer information. 6

SE Användarhandbok Tillsyn och skötsel Säkerhetsventil Säkerhetsventilen (FL1) skall kontrolleras regelbundet, cirka 4 ggr per år, för att förhindra igensättning. Kontrollen sker genom att vrida säkerhetsventilens ratt moturs, vatten skall då strömma genom spillröret. Skulle så ej ske är säkerhetsventilen defekt och måste bytas. Säkerhetsventilen släpper ibland ut lite vatten efter en varmvattentappning. Detta utsläpp orsakas av att det kalla vattnet som tas in i beredaren expanderar, med tryckökning som följd, varvid säkerhetsventilen öppnar. Tömning Tömningen sker genom att följa nedanstående moment: Bryt strömmen till varmvattenberedaren. Stäng av inkommande kallvatten med ventil (QM30). Avlägsna huven på avtappningsdonet (XL12) och anslut den medlevererade ½" slangkopplingen (WN1). Först när slangkopplingen anslutits till avtappningen öppnas automatiskt varmvattenberedarens inbyggda avtappningsventil. LEK OBS! Slangen måste mynna under beredaren. Vattenstänk vid spillröret kan förekomma. Tillför luft till beredaren genom att öppna en varmvattenkran. Är detta inte tillräckligt, lossa koppling (XL4). Vid montering i utrymmen där frostrisk finns ska varmvattenberedaren tömmas om den inte är i drift. Frysning medför att varmvattenberedaren kan sprängas. 7

LEK SE Åtgärder vid driftstörning OBS! Elinstallation samt eventuell service ska göras under överinseende av behörig elinstallatör och enligt gällande elsäkerhetsföreskrifter. Om nätsladden skadas ska den bytas av tillverkaren, dennes auktoriserade servicerepresentant eller annan likvärdigt kvalificerad person för undvikande av fara. Återmontering av givare Vid återmontering av givare för termostat och temperaturbegränsare i dykröret ska bulberna vara bredvid varandra. Service Vid behov av service, kontakta installatören. Serienummer (PF3) (14 siffror) och installationsdatum skall alltid uppges. Endast av NIBE AB i Markaryd levererad elutrustning får användas. Kontrollera anläggningens elsäkringar samt termostatens inställningar. Avvakta några timmar utan varmvattentappning och kontrollera därefter om temperaturnivån har höjts. Finns det fortfarande inget varmvatten, kontakta installatör. Återställning av temperaturbegränsare Om temperaturbegränsaren (FD1) löst ut, måste beredaren svalna minst en timme innan den får återställas. Avlägsna plastlocket (QQ3). Tryck in knappen på temperaturbegränsaren med ett lätt tryck, max 15 N (ca 1,5 kg). QQ3 FD1 Max 15 N (ca 1,5 kg) LEK 8

SE Installatörshandbok Komponentplacering QM30 RM1 FL1 35 200 395 XL12 WN1 305 200 390 395 170 PF3 XL3 55 XL4 QQ3 X1 Komponentlista X1 Anslutningskabel med jordad stickpropp QQ3 Plastlock, elkopplingsrum EB1 Elpatron FD1 Termostat/temperaturbegränsare QM30 Avstängningventil* RM1 Backventil* *Ingår ej vid leverans Principbilden visar endast en generell rörinstallation FL1 XL3 XL12 XL4 WN1 PF3 Säkerhetsventil, klämringskoppling Ø15 mm (Medföljer) Kallvattenanslutning, klämringskoppling Ø15 mm Avtappningsventil Varmvattenanslutning, klämringskoppling Ø15 mm Slangkoppling (Medföljer) Serienummerskylt 9

SE Installation Montering Varmvattenberedaren kan monteras stående eller hängande. Anslutningarna skall vara riktade uppåt. Vid montering bör tillses att tillräckligt utrymme för demontering av elpatron finns framför varmvattenberedaren (ca 200 mm). Vid väggupphängning används de båda nyckelhålen på baksidan. 278 "Nyckelhålen" Rörinstallation I kallvattenledning skall monteras säkerhetsventil (FL1), backventil (RM1) och avstängningsventil (QM30) i den ordning som visas på föregående sida. Från säkerhetsventilen ska ett spillrör dras till lämpligt avlopp. Spillrörets dimension skall vara samma som säkerhetsventilens (Ø15 mm), röret ska dras så att någon vattensäck ej kan uppstå, samt vara frostfritt anordnat och väl stagat. Vid oklarhet kontakta rörinstallatör alternativt se gällande normer. Om varmvattenberedaren installeras utan blandningsventil måste termostatens inställning vara sådan att tappvattentemperaturen ej överskrider 65 C. Om högre temperatur önskas ska gällande föreskrifter för ändamålet följas. 70 Påfyllning Varmvattenberedaren måste vara vattenfylld innan strömmen kopplas på. Påfyllning sker enligt nedanstående: Kontrollera att locket till avtappningsventilen (XL12) sitter på plats. Öppna avstängningsventilen (QM30). Avlufta varmvattenberedaren genom att öppna en varmvattenkran i rörsystemet. När enbart vatten kommer ur kranen kan den stängas. Varmvattenberedaren är nu fylld och strömmen kan kopplas på. 10

SE Elektrisk installation OBS! Elinstallation samt eventuell service ska göras under överinseende av behörig elinstallatör och enligt gällande elsäkerhetsföreskrifter. Om nätsladden skadas ska den bytas av tillverkaren, dennes auktoriserade servicerepresentant eller annan likvärdigt kvalificerad person för undvikande av fara. Varmvattenberedaren är försedd med anslutningskabel med jordad stickpropp för 1-fas installation (1 kw). 1-fas installation medför bäst livslängd för elpatronen. Anslutningskabelns lägsta punkt bör befinna sig lägre än eluttaget när du ansluter varmvattenberedaren till uttaget, för att undvika att eventuella vattendroppar på anslutningskabeln leds in i uttaget. Önskas 3 kw ska varmvattenberedaren anslutas med fast installation (2x400V). Vid fast installation ska varmvattenberedaren föregås av en allpolig brytare (helst med signallampa) med minst 3 mm brytavstånd. Befintlig anslutningskabel kan användas om man klipper bort stickproppen. Elschema 400 V, 3 kw EB1 13 230 V, 1 kw SF14 10 X1 X10 FD1 12 1 A 2 B Inställning av termostat Beredarens termostat är vid leverans inställd för en varmvattentemperatur på ca. 60 C, önskas annan temperatur ställs den in på termostatratten. 11

SE Tekniska uppgifter Mått och avsättningskoordinater 278 395 35 200 70 305 200 390 55 395 170 12

SE Teknisk data Egenskap Volym Max avsäkringstryck Spänning Skyddsklass Effekt Erforderlig säkring vid 1/3 kw Uppvärmningstid till 45 C 1/3 kw* Uppvärmningstid till 80 C 1/3 kw* Nettovikt Korrosionsskydd l MPa/bar kw A h h kg Data 15 1,0/10,0 230 V~ / 400 V~2N IP24 1/3 6/10 0,6/0,2 1,2/0,4 18 Koppar *Vid inkommande kallvatten på 10 C Energimärkning Tillverkare NIBE AB Modell Deklarerad tapprofil Effektivitetsklass varmvattenberedning EB73-15 Energieffektivitet varmvattenberedning, ƞ wh % 32,5 Årlig energiförbrukning varmvattenberedning, AEC kwh 572 Mängd 40-gradigt varmvatten, V40 Termostatinställning Daglig elförbrukning, Q elec kwh 2,76 Ljudeffektnivå L WA db 15 Tillämpade standarder EN 50440 l C S C 17 60 13

FI Suomi - Tärkeää Turvallisuustiedot Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja huoltotoimenpiteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heille on opastettu tai kerrottu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. NIBE 2016. Sarjanumero Sarjanumero on tuotteen päällä. Kierrätys MUISTA! Ilmoita aina tuotteen sarjanumero vikailmoitusta tehtäessä. Anna tuotteen asentaneen asentajan tai jäteaseman huolehtia pakkauksen hävittämisestä. Kun tuote poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Se tulee toimittaa jäteasemalle tai jälleenmyyjälle, joka tarjoaa tämäntyyppisen palvelun. Tuotteen asianmukaisen hävittämisen laiminlyönti aiheuttaa käyttäjälle voimassa olevan lainsäädännön mukaiset hallinnolliset seuraamukset. Maakohtaiset tiedot Asennuskäsikirja Tämä asennuskäsikirja tulee jättää asiakkaalle. Symbolit HUOM! Tämä symboli merkitsee konetta tai ihmistä uhkaavaa vaaraa. MUISTA! Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pitää ottaa huomioon laitteistoa hoidettaessa. VIHJE! Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä. Merkintä CE-merkintä tarkoittaa, että NIBE vakuuttaa, että tuote täyttää kaikki asianmukaisten EU-direktiivien vaatimukset. CE-merkintä on pakollinen useimmille EU:n alueella myytäville tuotteille valmistuspaikasta riippumatta. 14

FI Asennusten tarkastus Lämmitysjärjestelmä on tarkastettava ennen käyttöönottoa voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Kuvaus Huomautus Allekirjoitus Päiväys Käyttövesi (sivu 20) Sulkuventtiilit Kylmä vesi (sivu 20) Sulkuventtiilit Takaiskuventtiili Sekoitusventtiili Varoventtiili Sähkö (sivu 21) Kytketty syöttö 15

FI Yhteystiedot AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 Fax : 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Ellei maatasi ole tässä luettelossa, ota yhteys NIBE AB Sweden:iin tai lue lisätietoja osoitteesta www.nibe.eu. 16

FI Käyttöohjekirja Huolto Varoventtiili Tarkasta varoventtiili (FL1) säännöllisesti (noin 4 kertaa vuodessa) tukkeutumisen estämiseksi. Tarkasta kiertämällä varoventtiilin käsipyörää vastapäivään, jolloin poistoputkesta pitää valua vettä. Ellei näin käy, varoventtiili on viallinen ja se pitää vaihtaa. Varoventtiili päästää joskus vettä, kun lämmintä vettä on laskettu. Tämä johtuu siitä, että varaajaan täytetty kylmä vesi laajenee lämmetessään, jolloin varaajan sisäinen paine kasvaa ja varoventtiili aukeaa. Tyhjennys Tyhjennys tapahtuu seuraavasti: Katkaise lämminvesivaraajan jännitteensyöttö. Sulje tulovesiventtiili (QM30). Irrota tyhjennysliitännän (XL12) kansi ja liitä siihen mukana toimitettu ½" letkuliitin (WN1). Kun letkuliitin on liitetty tyhjennysliitäntään, lämminvesivaraajan sisäänrakennettu tyhjennysventtiili aukeaa automaattisesti. LEK HUOM! Letkun pään pitää olla varaajan alla. Poistovesiputkesta saattaa roiskua vettä. Päästä ilmaa varaajaan avaamalla vesihana. Ellei tämä riitä, avaa liitäntä (XL4). Jos lämminvesivaraaja asennetaan tilaan, jossa se voi jäätyä, se pitää tyhjentää silloin, kun se ei ole käytössä. Jäätyminen voi aiheuttaa säiliön rikkoutumisen. 17

LEK FI Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä HUOM! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa ja voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti. Jos virtajohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, sen valtuuttama huoltoedustaja tai muu vastaavan pätevyyden omaava henkilö vaaran välttämiseksi. Anturien asennus Kun termostaatin ja lämpötilarajoittimen anturit asennetaan anturiputkeen, anturien pitää olla vierekkäin. Huolto Jos laitteisto kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Valmistenumero (PF3) (14 numeroinen) ja asennuspäivä pitää aina mainita kaikissa yhteydenotoissa. Vain NIBE AB:n toimittamia sähkökomponentteja saa käyttää. Tarkasta varokkeet sekä termostaatin asetukset. Odota muutamia tunteja laskematta lämmintä vettä ja tarkasta, nouseeko lämpötila. Ellei käyttövesi vieläkään lämpene, ota yhteys asentajaan. Lämpötilarajoittimen palautus Jos lämpötilarajoitin (FD1) on lauennut, lämminvesivaraajan pitää antaa jäähtyä vähintään tunnin ajan ennen kuin sen saa palauttaa. Irrota muovikansi (QQ3). Paina kevyesti lämpötilanrajoittimen nuppia, maks. 15 N (n. 1,5 kg). QQ3 FD1 Max 15 N (ca 1,5 kg) LEK 18

FI Asentajan käsikirja Komponenttien sijainti QM30 RM1 FL1 35 200 395 XL12 WN1 305 200 170 PF3 390 395 XL3 55 XL4 QQ3 X1 Komponenttiluettelo X1 Virtajohto ja maadoitettu pistotulppa QQ3 Muovikansi, kytkentätila EB1 Sähkövastus FD1 Termostaatti/lämpötilanrajoitin QM30 Sulkuventtiili* RM1 Takaiskuventtiili* *Ei sisälly toimitukseen Periaatekuvassa näkyy vain putkiliitäntöjen sijainti FL1 XL3 XL12 XL4 WN1 PF3 Varoventtiili, puserrusrengasliitin Ø15 mm (mukana) Kylmävesiliitäntä, puserrusrengasliitin Ø 15 mm Tyhjennysventtiili Käyttövesiliitäntä, puserrusrengasliitin Ø 15 mm Letkuliitäntä (mukana) Laitekilpi 19

FI Asennus Asennus Lämminvesivaraaja asennetaan pystyasentoon lattialle tai ripustetaan seinälle. Liitäntöjen pitää olla ylöspäin. Asennuksen yhteydessä pitää huolehtia siitä, että lämminvesivaraajan edessä on riittävästi tilaa sähkövastuksen irrotusta varten (n. 200 mm). Seinälle ripustukseen käytetään kahta takasivulla olevaa avaimenreikää. 278 Avaimenreiät" Putkiasennus Kylmävesiputkeen asennetaan varoventtiili (FL1), takaiskuventtiili (RM1) ja sulkuventtiili (QM30) edellisellä sivulla olevan kuvan mukaisessa järjestyksessä. Varoventtiiliin on liitettävä viemäriin johdettu poistovesiputki. Poistovesiputken halkaisijan on oltava sama kuin varoventtiilin (Ø 15 mm). Putken on laskettava koko matkalta vesitaskujen välttämiseksi ja oltava jäätymiseltä suojattu ja kunnolla tuettu. Jos olet epävarma, ota yhteyttä putkiasentajaan tai katso voimassa olevat asetukset. Jos lämminvesivaraaja asennetaan ilman sekoitusventtiiliä, termostaatti pitää säätää niin, että käyttöveden lämpötila on enintään 65 C. Korkeampia lämpötiloja haluttaessa pitää noudattaa voimassa olevia määräyksiä. 70 Täyttö Lämminvesivaraaja pitää täyttää vedellä ennen virransyötön kytkemistä. Täyttö tehdään seuraavasti: Tarkasta, että tyhjennysliitännän (XL12) kansi on paikallaan. Avaa sulkuventtiili (QM30). Poista lämminvesivaraajasta ilma avaamalla putkiston käyttövesihana. Kun hanasta tulee pelkkää vettä, sen voi sulkea. Varaaja on nyt täytetty ja se voidaan kytkeä päälle. 20

FI Sähköasennus HUOM! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa ja voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti. Jos virtajohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, sen valtuuttama huoltoedustaja tai muu vastaavan pätevyyden omaava henkilö vaaran välttämiseksi. Lämminvesivaraaja on varustettu liitäntäjohdolla, jossa on suojamaadoitettuun 1-vaihepistorasiaan sopiva pistotulppa (1 kw). 1-vaiheasennus takaa parhaan käyttöiän sähkövastukselle. Liitäntäjohdon alimman kohdan on oltava alempana kuin pistorasia, kun kytket lämminvesivaraajan pistorasiaan, jotta liitäntäjohdossa mahdollisesti olevat vesipisarat eivät pääse pistorasiaan. Jos halutaan 3 kw teho, lämminvesivaraaja on kytkettävä kiinteästi (2x400V). Kiinteästi kytkettyyn liitäntäjohtoon pitää asentaa moninapainen turvakytkin (mieluiten merkkivalolla varustettu), jonka kosketinväli on vähintään 3 mm. Nykyistä liitäntäjohtoa voidaan käyttää, kun leikataan pistotulppa irti. Sähkökytkentäkaavio 400 V, 3 kw EB1 13 230 V, 1 kw SF14 10 X1 X10 FD1 12 1 A 2 B Termostaatin asetus Toimitettaessa varaajan termostaatin asetus on n. 60 C. Lämpötila säädetään termostaatin säätöpyörällä. 21

FI Tekniset tiedot Mitat ja varattavien mittojen koordinaatit 278 395 35 200 70 305 200 390 55 395 170 22

FI Tekniset tiedot Ominaisuus Tilavuus Suurin käyttöpaine Jännite Kotelointiluokka Teho Vaadittu varokekoko 1/3 kw teholla Lämmitysaika 45 C:een 1/3 kw* Lämmitysaika 80 C:een 1/3 kw* Nettopaino Korroosiosuoja l MPa/bar kw A h h kg Tiedot 15 1,0/10,0 230 V~ / 400 V~2N IP24 1/3 6/10 0,6/0,2 1,2/0,4 18 Kupari *Kun tulevan kylmän veden lämpötila on 10 C Energiamerkintä Valmistaja NIBE AB Malli Ilmoitettu laskuprofiili Hyötysuhdeluokka käyttöveden lämmityksessä EB73-15 Käyttövesilämmityksen energiatehokkuus, ƞ wh % 32,5 Vuotuinen käyttövesilämmityksen energiankulutus, kwh 572 AEC Määrä, 40-asteinen käyttövesi, V40 Termostaatin asetus Päivittäinen sähkönkulutus, Q elec kwh 2,76 Äänitehotaso L W(A) db 15 Sovellettavat standardit EN 50440 l C S C 17 60 23

WS name: -Gemensamt WS version: a157 (working edition) Publish date: 2016-03-03 09:26 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 031455