HP Color LaserJet série CM1312 MFP Používateľská príručka
Autorské a licenčné práva 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia. V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente. Ochranné známky Adobe, Acrobat a PostScript sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows a Windows XP sú americké registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft. Windows Vista je registrovaná obchodná známka alebo obchodná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/ alebo iných krajinách/oblastiach. UNIX je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group. Edition 1, 04/2008 Číslo publikácie: CC430-90991
Obsah 1 Základné informácie o produkte Porovnanie produktov... 2 Vlastnosti produktu... 3 Vzhľad produktu... 5 Pohľad spredu na produkt HP LaserJet CM1312 mfp... 5 Zadný pohľad na produkt HP LaserJet CM1312 mfp... 5 Pohľad spredu na produkt HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)... 6 Zadný pohľad na produkt HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)... 7 Porty rozhraní... 7 2 Ovládací panel Vzhľad ovládacieho panelu... 10 Ovládací panel produktu HP LaserJet CM1312... 10 Ovládací panel produktu HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)... 11 Ponuky na ovládacom paneli... 12 Využitie ponúk ovládacieho panela... 12 Ponuka nastavení ovládacieho panela... 12 Ponuky konkrétnej funkcie (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami))... 25 3 Softvér pre systém Windows Podporované operačné systémy Windows... 32 Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows... 32 Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP... 32 Režimy inštalácie UPD... 33 Výber správneho ovládača tlačiarne pre systém Windows... 34 Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače... 35 Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows... 35 Typy inštalácie softvéru pre systém Windows... 36 Odstránenie softvéru pri systéme Windows... 36 Podporované pomocné programy v systéme Windows... 37 SKWW iii
HP ToolboxFX... 37 Vstavaný webový server... 37 HP Web Jetadmin (iba web)... 37 Iné komponenty a pomocné programy systému Windows... 37 Softvér pre iné operačné systémy... 38 4 Používanie produktu s počítačom Macintosh Softvér pre Macintosh... 40 Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh... 40 Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh... 40 Priorita nastavení tlače pre počítače Macintosh... 40 Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre počítače Macintosh... 41 Typy inštalácie softvéru pre počítače Macintosh... 41 Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh... 42 Podporované pomocné programy pre počítače Macintosh... 42 Použitie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh... 43 Tlač... 43 Skenovanie... 46 Fax (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami))... 47 Photo (Fotografia)... 47 5 Možnosť pripojenia Podporované sieťové operačné systémy... 50 Pripojenie USB... 50 Odmietnutie zdieľania tlačiarne... 51 Podporované sieťové protokoly (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami))... 51 Inštalácia produktu v sieti (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami))... 52 Konfigurácia sieťového produktu (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami))... 53 Zobrazenie nastavení... 53 Zmena nastavení... 53 Nastavenie hesla... 54 IP adresa... 54 Nastavenie rýchlosti linky... 55 6 Papier a tlačové médiá Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií... 58 Podporované rozmery papiera a tlačových médií... 59 Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov... 60 Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií... 61 Vložte papier a tlačové médiá... 62 iv SKWW
Zásobník č. 1... 62 Konfigurácia zásobníka... 63 7 Používanie funkcií produktu Ekonomické nastavenia... 66 Archivačná tlač... 66 Druhy písma... 67 Výber druhov písma... 67 Zoznamy dostupných druhov písma na tlač... 67 8 Tlačové úlohy Zrušenie tlačovej úlohy... 70 Použitie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows... 71 Otvorenie ovládača tlačiarne... 71 Používanie klávesových skratiek pre tlač... 71 Nastavenie papiera a možností kvality... 71 Nastavenie efektov dokumentu... 72 Nastavenie možností dokončovania dokumentu... 72 Získanie podpory a informácií o stave produktu... 73 Nastavenie rozšírených možností tlače... 73 Zmena nastavení kvality tlače... 74 Tlač originálov od okraja po okraj... 74 9 Kopírovanie Vkladanie originálov... 76 Používanie kopírovania... 78 Jednodotykové kopírovanie... 78 Viacero kópií... 78 Zrušenie kopírovania... 78 Zmenšenie alebo zväčšenie kópií... 79 Zmena nastavenia skladania kópií... 80 Farebné alebo čiernobiele (monochromatické) kópie... 81 Nastavenia kopírovania... 81 Kvalita kopírovania... 81 Definovanie nastavenia vlastného kopírovania... 83 Kopírovanie na médiá rôznych typov a veľkostí... 84 Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia kopírovania... 85 Kopírovanie kníh (iba modely podporujúce pamäťové karty s fotografiami)... 85 Kopírovanie fotografií... 86 Kopírovanie originálov rôznej veľkosti... 87 Duplexné (obojstranné) úlohy kopírovania... 87 Manuálne kopírovanie obojstranných dokumentov... 87 SKWW v
10 Farba v systéme Windows Správa farieb... 90 Automaticky... 90 Tlačiť v odtieňoch sivej... 90 Manuálne nastavenie farieb... 90 Farebné námety... 91 Prispôsobenie farieb... 92 Prispôsobenie farieb pomocou palety základných farieb Microsoft Office... 92 Prispôsobenie farieb pomocou nástroja HP Basic Color Match... 92 Prispôsobenie farieb pomocou možnosti View Custom Colors (Zobraziť vlastné farby)... 93 Rozšírené používanie farieb... 94 Toner HP ColorSphere... 94 HP ImageREt 3600... 94 Výber médií... 94 Možnosti farieb... 94 Norma červená-zelená-modrá (srgb)... 94 11 Skenovanie Vloženie originálov na skenovanie... 98 Použitie skenovania... 100 Metódy skenovania... 100 Použitie funkcie Scan To (Skenovať do) (iba modely podporujúce pamäťové karty)... 101 Zrušenie skenovania... 104 Nastavenia skenovania... 105 Formát súboru skenovania... 105 Rozlíšenie a farba skenera... 105 Kvalita skenovania... 106 Skenovanie kníh (iba modely podporujúce karty s fotografiami)... 107 Skenovanie fotografií... 109 12 Faxovanie (iba modely s faxom) Funkcie faxu... 112 Nastavenie... 113 Inštalácia a pripojenie hardvéru... 113 Konfigurácia nastavení faxu... 115 Správa telefónneho zoznamu... 116 Nastavenie vyvolania faxu... 120 Zmena nastavení faxu... 121 Úprava nastavení hlasitosti zvuku... 121 Nastavenia odoslania faxu... 122 Nastavenia prijatia faxu... 127 Používanie faxu... 133 vi SKWW
Softvér faxu... 133 Zrušenie faxu... 133 Odstránenie faxov z pamäte... 134 Používanie faxu v systéme DSL, PBX, ISDN alebo VoIP... 134 Odoslanie faxu... 135 Prijatie faxu... 147 Riešenie problémov s faxom... 149 Chybové hlásenia faxu... 149 Uchovanie pamäte faxu v prípade výpadku napájania... 152 Faxové záznamy a správy... 152 Zmena korekcie chyby a rýchlosti faxu... 155 Problémy s odosielaním faxov... 156 Problémy s prijímaním faxov... 158 Problémy s výkonom... 161 13 Fotografia Vloženie pamäťovej karty... 164 Zmena predvolených nastavení pamäťovej karty... 167 Tlačenie fotografií priamo z pamäťovej karty... 168 Vytlačenie hárku miniatúr nachádzajúcich sa na pamäťovej karte... 169 Tlač a skenovanie fotografií z kontrolného hárku... 170 14 Správa a údržba produktu Informačné stránky... 172 HP ToolboxFX... 174 Zobrazenie programu HP ToolboxFX... 174 Stav... 174 Výstrahy... 175 Informácie o produkte... 175 Fax... 176 Pomocník... 178 Systémové nastavenia... 180 Nastavenia tlače... 183 Nastavenia siete... 184 Vstavaný webový server... 185 Funkcie... 185 Používajte softvér HP Web Jetadmin... 186 Security features (Zabezpečovacie funkcie)... 186 Zapnutie ochrany heslom pomocou vstavaného webového servera... 186 Zapnutie ochrany heslom na ovládacom paneli... 186 Zapnutie funkcie súkromného prijatia... 187 Správa spotrebných materiálov... 188 Kontrola a objednanie spotrebného materiálu... 188 SKWW vii
Výmena spotrebného materiálu... 190 Vyčistenie produktu... 193 Aktualizácie firmvéru... 199 15 Riešenie problémov Kontrolný zoznam riešení problémov... 202 Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia... 204 Správy na ovládacom paneli... 205 Odstránenie zaseknutého média... 210 Bežné príčiny zaseknutí... 210 Kde hľadať zaseknutia... 212 Odstránenie zaseknutia z podávača ADF (iba modely podporujúce pamäťové karty s fotografiami)... 212 Odstránenie zaseknutého média z oblasti vstupného zásobníka... 215 Odstránenie zaseknutých médií z výstupnej priehradky... 216 Predchádzanie opakovanému zaseknutiu média... 217 Riešenie problémov s kvalitou obrázkov... 218 Problémy s tlačou... 218 Problémy pri kopírovaní... 226 Problémy pri skenovaní... 231 Problémy s faxom... 235 Optimalizácia a zlepšenie kvality obrázkov... 235 Riešenie problémov s pripojením... 236 Riešenie problémov s priamym pripojením... 236 Sieťové problémy... 237 Riešenie problémov so softvérom... 239 Riešenie bežných problémov systému Windows... 239 Riešenie bežných problémov pri počítačoch Macintosh... 239 Riešenie problémov s PostScript (PS)... 241 Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá Objednávanie dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu... 244 Objednávanie priamo zo spoločnosti HP... 244 Objednávanie prostredníctvom poskytovateľov služieb alebo technickej podpory... 244 Objednávanie priamo cez softvér HP ToolboxFX... 244 Čísla dielov... 245 Spotrebný materiál... 245 Príslušenstvo pre káble a rozhrania... 245 Súčiastky vymeniteľné používateľom... 245 Príloha B Servis a podpora Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard... 247 Záručný servis vlastnej opravy zákazníkom... 248 viii SKWW
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard... 249 Podpora zákazníkov... 250 Opätovné zabalenie zariadenia... 251 Príloha C Technické údaje Fyzické technické údaje... 254 Elektrické parametre... 254 Príkon... 254 Požiadavky na okolité prostredie... 255 Akustické emisie... 255 Príloha D Regulačné informácie Smernice komisie FCC... 258 Program ekologického dohľadu nad výrobkami... 258 Ochrana životného prostredia... 258 Produkcia ozónu... 258 Spotreba energie... 258 Spotreba tonera... 258 Spotreba papiera... 259 Plasty... 259 Spotrebný materiál tlačiarne HP LaserJet... 259 Pokyny k vráteniu a recyklácii... 259 Papier... 260 Obmedzenia materiálov... 260 Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci Európskej únie... 261 Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS)... 261 Ďalšie informácie... 261 Doplnkové vyhlásenia pre telekomunikačné (faxové) produkty... 262 Vyhlásenie EÚ o telekomunikačnej prevádzke... 262 Vyhlásenie o telekomunikáciách na Novom Zélande... 262 Zákon na ochranu používateľov telefónov (Spojené štáty americké)... 262 Požiadavky IC CS-03... 262 Vyhlásenie o zhode... 264 HP LaserJet CM1312... 264 HP LaserJet CM1312nfi... 264 Vyhlásenia pre konkrétne krajiny/oblasti... 266 Bezpečnosť laserového zariadenia... 266 Predpisy a vyhlásenie o spôsobilosti výrobku pre Kanadu... 266 Vyhlásenie EMI (Kórea)... 266 Vyhlásenie o laserovom zariadení pre Fínsko... 266 Tabuľka substancií (Čína)... 267 SKWW ix
Register... 269 x SKWW
1 Základné informácie o produkte Porovnanie produktov Vlastnosti produktu Vzhľad produktu SKWW 1
Porovnanie produktov Produkt je dostupný v nasledujúcich konfiguráciách. HP LaserJet CM1312 mfp Tlačí pri rýchlosti až 12 strán za minútu (ppm) čiernobielo a 8 ppm farebne. Ovládače tlačiarne PCL 6 a emulácia HP postscript úroveň 2. Do zásobníka 1 sa zmestí až 150 hárkov tlačových médií alebo až 10 obálok. Vysokorýchlostný port USB 2.0. 128-MB pamäte s náhodným prístupom (RAM). Plochý skener. HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami) HP LaserJet CM1312 mfp, plus: Sieťový port 10/100 Base-T. Fax s rýchlosťou V.34 a 8 MB pamäte typu Flash na ukladanie faxov. Dva porty RJ-11 faxovej telefónnej linky. Automatický podávač dokumentov (ADF) na 50 strán. 160 MB pamäte s náhodným prístupom (RAM). Štyri priečinky na pamäťové karty. Farebný grafický displej. 2 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
Vlastnosti produktu Výkon Tlačí pri rýchlosti až 12 strán za minútu (ppm) čiernobielo a 8 ppm farebne. Kvalita tlače 1 200 bodov na palec (dpi) s textom a grafikou Image REt 3600. Upraviteľné nastavenia na optimalizovanie kvality tlače. Tlačová kazeta HP UltraPrecise obsahuje jemnejšiu formuláciu tonera, ktorá zabezpečuje ostrejší text a grafiku. Fax (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)) Plne funkčné vlastnosti faxu s faxom V.34; obsahuje telefónny zoznam, fax/tel a funkcie oneskoreného zasielania faxov. Kopírovanie Obsahuje automatický podávač dokumentov (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)), ktorý umožňuje rýchlejšie a efektívnejšie kopírovanie viacstranových dokumentov. Skenovanie Produkt zabezpečuje 1 200 pixelov na palec (ppi), 24-bitové plnofarebné skenovanie zo skla skeneru pre veľkosti Letter/A4. Produkt zabezpečuje 24-bitové plnofarebné skenovanie s rozlíšením 300 ppi z automatického podávača dokumentov (ADF) (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)). Obsahuje podávač ADF (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)), ktorý umožňuje rýchlejšie a efektívnejšie skenovanie viacstránkových dokumentov. Priečinky na pamäťové karty (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)) Podporuje rôzne pamäťové karty. Ďalšie informácie nájdete v časti Fotografia na strane 163. Sieťová práca TCP/IP IPv4 IPv6 Funkcie ovládača tlačiarne Výhodou jazyka tlačiarne PCL 6 sú rýchly výkon tlače, vstavané skenovacie technológie Intellifont a TrueType a pokročilé zobrazovacie kapacity. Pripojenia rozhrania Vysokorýchlostný port USB 2.0. Sieťový ethernetový (RJ-45) port 10/100 Base-T (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)). Porty pre faxový/telefónny kábel RJ-11 (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)). Ekonomická tlač Zabezpečuje tlač N-stránok (tlač viacerých stránok na jeden hárok). SKWW Vlastnosti produktu 3
Spotrebný materiál Stránka stavu spotrebného materiálu, ktorá zobrazuje zostávajúcu životnosť tlačovej kazety. Dizajn kazety bez potreby jej pretrepania. Overovanie tlačových kaziet od spoločnosti HP. Umožňuje možnosť objednávania spotrebného materiálu. Prístupnosť Elektronická používateľská príručka, ktorá je kompatibilná s programami na čítanie textu. Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky. Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky. 4 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
Vzhľad produktu Pohľad spredu na produkt HP LaserJet CM1312 mfp 1 Zásobník č. 1 2 Západka dvierok tlačovej kazety 3 Vrchná výstupná priehradka (ukladanie lícovou stranou nadol) 4 Plochý skener 5 Ovládací panel 6 Predné dvierka na prístup k zaseknutému médiu Zadný pohľad na produkt HP LaserJet CM1312 mfp 7 Konektor napájania SKWW Vzhľad produktu 5
8 Zadné dvierka na prístup k zaseknutému médiu 9 Vysokorýchlostný port USB 2.0 Pohľad spredu na produkt HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami) 1 Zásobník č. 1 2 Západka dvierok tlačovej kazety 3 Vrchná výstupná priehradka (ukladanie lícovou stranou nadol) 4 Ovládací panel 5 Vstupný zásobník automatického podávača dokumentov (ADF) 6 Výstupná priehradka automatického podávača dokumentov (ADF) 7 Priečinky na pamäťové karty 6 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
Zadný pohľad na produkt HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami) 8 Konektor napájania 9 Zadné dvierka na prístup k zaseknutému médiu 10 Porty faxu 11 Vysokorýchlostný port USB 2.0 a sieťový port Porty rozhraní 1 Porty faxu (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)) SKWW Vzhľad produktu 7
2 Sieťový port (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)) 3 Vysokorýchlostný port USB 2.0 8 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
2 Ovládací panel Vzhľad ovládacieho panelu Ponuky na ovládacom paneli SKWW 9
Vzhľad ovládacieho panelu Ovládací panel produktu HP LaserJet CM1312 1 Displej z tekutých kryštálov 2 Tlačidlo OK a navigačné šípky 3 Tlačidlo zrušenia: ruší aktuálny výber 4 Tlačidlo funkcií kopírovania: slúži na prístup k ponuke kopírovania. 5 Tlačidlo čiernobieleho kopírovania: slúži na vykonanie čiernobieleho kopírovania. 6 Tlačidlo zosvetlenia a stmavenia: mení svetlosť alebo tmavosť skenovaného obrázka. 7 Tlačidlo farebného kopírovania: slúži na vykonanie farebného kopírovania. 8 Tlačidlo počtu kópií: nastavuje počet kópií. 9 Tlačidlo návratu späť: slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky. 10 Tlačidlo Nastavenie: slúži na prístup k ponuke nastavení. 10 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Ovládací panel produktu HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)..? 1 Rýchle voľby. 4 tlačidlá rýchlej voľby a jedno tlačidlo Shift na podporu až 8 rýchlych volieb. 2 Tlačidlo Ponuka faxovania. Slúži na prístup k ponuke faxovania. Tlačidlo Spustiť fax. Spustí faxovú úlohu z ovládacieho panela. 3 Alfanumerické tlačidlá. Pomocou alfanumerických tlačidiel napíšte údaje na displeji ovládacieho panela produktu a vytočte telefónne čísla kvôli odoslaniu faxu. 4 Tlačidlo OK a navigačné šípky. Pomocou týchto tlačidiel vyberte a potvrďte možnosti ponúk. Tlačidlo Zrušiť. Pomocou tohto tlačidla zrušte aktuálny výber v ponuke. Tlačidlo Nastavenie. Slúži na prístup k hlavnej ponuke nastavení. Tlačidlo Pomocník. Poskytuje informácie o správe na displeji ovládacieho panela. Tlačidlo Späť. Slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky. 5 Tlačidlo Ponuka kopírovania. Slúži na prístup k ponuke kopírovania. Tlačidlo Spustiť kopírovanie(čiernobielo). Slúži na vykonanie čiernobieleho kopírovania. Tlačidlo Spustiť kopírovanie(farebne). Slúži na vykonanie farebného kopírovania. 6 Tlačidlo Ponuka skenovania. Slúži na prístup k ponuke skenovania. Tlačidlo Spustiť skenovanie. Slúži na vykonanie skenovania. 7 Tlačidlo Ponuka fotografickej tlače. Slúži na prístup k ponuke fotografií. Tlačidlo práce s fotografiami. Vytlačí vybraté fotografie z pamäťovej karty. SKWW Vzhľad ovládacieho panelu 11
Ponuky na ovládacom paneli Využitie ponúk ovládacieho panela Aby ste získali prístup k ponukám ovládacieho panela, použite nasledujúce kroky: 1. Stlačte tlačidlo Nastavenie. POZNÁMKA: Prístup k ponukám konkrétnej funkcie (HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami) only) získate stlačením tlačidla Ponuka faxovania, Ponuka kopírovania, Ponuka skenovania alebo Ponuka fotografickej tlače. 2. Použite tlačidlá so šípkami na pohyb v zoznamoch. Stlačením tlačidla OK vyberiete príslušnú možnosť. Stlačením tlačidla Zrušiť zrušíte činnosť alebo sa vrátite do stavu Ready (Pohotovostného stavu). Ponuka nastavení ovládacieho panela Tieto vedľajšie ponuky sú dostupné z hlavnej ponuky nastavení ovládacieho panela: Použite ponuku Copy setup (Nastavenie kopírovania) na nakonfigurovanie predvolených nastavení základného kopírovania, ako napríklad kontrast, zoradenie alebo počet vytlačených kópií. Použite ponuku Reports (Správy) na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o produkte. Použite ponuku Fax setup (Nastavenie faxu) na konfiguráciu nastavení odchádzajúcich a prichádzajúcich faxov a základných nastavení pre všetky faxy. Použite ponuku Photo setup (Nastavenie fotografií) na konfiguráciu základných nastavení tlače fotografií z pamäťovej karty. Použite ponuku System setup (Nastavenie systému) na vytvorenie základných nastavení produktu, napríklad jazyka, kvality tlače alebo nastavenia hlasitosti. Použite ponuku Service (Údržba), aby ste obnovili predvolené nastavenia, vyčistili produkt a aktivovali špeciálne režimy, ktoré ovplyvňujú výstup tlače. Použite ponuku Network configuration (Sieťová konfigurácia) na konfiguráciu sieťových nastavení, napríklad konfiguráciu protokolu TCP/IP. POZNÁMKA: Aby ste vytlačili podrobný zoznam všetkých ponúk ovládacieho panela a ich štruktúry, vytlačte mapu ponúk. Pozrite si časť Informačné stránky na strane 172. Tabuľka 2-1 Ponuka Copy setup (Nastavenie kopírovania) Položka ponuky Položka podponuky Popis Default Optimize (Predvolená optimalizácia) Auto Select (Automatický výber) Mixed (Zmiešané) Printed Picture (Tlačený obrázok) Photograph (Fotografia) Text Nastavuje predvolené možnosti kopírovania. 12 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-1 Ponuka Copy setup (Nastavenie kopírovania) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Popis Default lighter/darker (Predvolené zosvetlenie/stmavenie) Default Collation (Predvolené zoradenie) Default number of copies (Predvolený počet kópií) Default Reduce/Enlarge (Predvolené zmenšenie/ zväčšenie) Default Copy Draft (Predvolený koncept kópie) Default Multi-page (Predvolené viaceré stránky) On (Zap.) Off (Vyp.) (Range: 1-99) (Rozsah: 1-99) Original=100% (Originál = 100%) Legal to Letter=78% (Legal na Letter = 78 %) Legal to A4=83% (Legal na A4 = 83 %) A4 to Letter=94% (A4 na Letter = 94 %) Letter to A4=97% (Letter na A4 = 97 %) Full Page=91% (Na celú stranu = 91%) Fit to page (Prispôsobiť na stranu) 2 pages per sheet (2 stránky na hárok) 4 pages per sheet (4 stránky na hárok) Custom: 25 to 400% (Vlastná: 25 až 400 %) On (Zap.) Off (Vyp.) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví predvolenú možnosť kontrastu. Nastaví predvolenú možnosť zoradenia. Nastavuje predvolený počet kópií. Nastaví predvolené percento na zmenšenie alebo zväčšenie kopírovaného dokumentu. Nastavuje predvolenú možnosť režimu Koncept. Nastavenie predvolených možností kopírovania viacerých stránok cez plochý skener. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 13
Tabuľka 2-1 Ponuka Copy setup (Nastavenie kopírovania) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Popis Advanced (Rozšírené) Color Copy (Farebná kópia) Aktivuje alebo deaktivuje tlačidlo farebného kopírovania. Lightness (Svetlosť) Contrast (Kontrast) Sharpen (Doostriť) Background Removal (Odstránenie pozadia) Color Balance (Farebná rovnováha) Predvolené nastavenie svetlosti a tmavosti kópií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Predvolené nastavenie kontrastu kópií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Predvolené nastavenie ostrosti kópií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Predvolené nastavenie odstránenia pozadia z kópií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Predvolené nastavenie farebnej rovnováhy kópií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Možno nastaviť hodnoty nasledujúcich nastavení: Red (Červená) Green (Zelená) Blue (Modrá) Grayness (Odtiene sivej) Predvolené nastavenie odtieňov sivej farby kópií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) Nastaví všetky upravené nastavenia kopírovania na predvolené výrobné hodnoty. Tabuľka 2-2 Ponuka Reports (Správy) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Demo page (Ukážková strana) Vytlačí stranu, ktorá demonštruje kvalitu tlače. Menu structure (Štruktúra ponuky) Vytlačí mapu rozvrhnutia ponúk na ovládacom paneli. Uvedené sú aktívne nastavenia každej ponuky. Configuration report (Správa o konfigurácii) Vytlačí zoznam všetkých nastavení produktu. Obsahuje aj sieťové informácie, keď je produkt pripojený k sieti. Supplies status page (Stránka stavu spotrebného materiálu) Vytlačí stav tlačovej kazety. Obsahuje nasledujúce informácie: Približný počet zostávajúcich strán Sériové číslo Počet vytlačených strán 14 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-2 Ponuka Reports (Správy) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Network report (Správa o sieti) Zobrazí stav: Konfigurácie sieťového hardvéru Zapnutých funkcií Informácií o TCP/IP a SNMP Štatistiky siete Usage page (Stránka používania) Zobrazí počet tlačených, odfaxovaných, kopírovaných a naskenovaných stránok v produkte. PCL font list (Zoznam písiem PCL) Vytlačí zoznam o všetkých písmach PCL 5, ktoré sú nainštalované. PS font list (Zoznam písiem PS) Vytlačí zoznam všetkých písiem PS, ktoré sú nainštalované. PCL6 font list (Zoznam písiem PCL6) Vytlačí zoznam o všetkých písmach PCL 6, ktoré sú nainštalované. Color usage log (Denník použitia farby v úlohe) Vytlačia sa informácie o spotrebe farebného tonera. Service page (Servisná stránka) Vytlačí servisnú stránku Diagnostická stránka Vytlačia sa diagnostické informácie o kalibrácii a kvalite farieb. Tabuľka 2-3 Ponuka Photo setup (Nastavenie fotografií) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Default Image Size (Predvolená veľkosť obrázka) (Zoznam dostupných veľkostí fotografií) Predvolená veľkosť obrázka pre fotografie. Default lighter/ darker (Predvolené zosvetlenie/ stmavenie) Predvolené nastavenie svetlosti a tmavosti fotografií. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Default number of copies (Predvolený počet kópií) Predvolené nastavenie počtu kópií pre fotografie. Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 99. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 15
Tabuľka 2-3 Ponuka Photo setup (Nastavenie fotografií) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Default output color (Predvolená farba výstupu) (farebne) Black & white (Čiernobielo) Zadajte predvolený výstup pre fotografie (farebné alebo čiernobiele). Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) Obnovte predvolené výrobné nastavenia ponuky Photo setup (Nastavenie fotografií). Tabuľka 2-4 Ponuka Fax setup (Nastavenie faxu) (iba modely s faxom) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Fax Set-up Utility (Pomôcka na nastavenie faxu) Pomôcka na konfiguráciu nastavení faxu. Postupujte podľa výziev na obrazovke a pomocou tlačidiel so šípkami vyberte vhodnú odpoveď na každú otázku. 16 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-4 Ponuka Fax setup (Nastavenie faxu) (iba modely s faxom) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Basic setup (Základné nastavenie) Time/Date (Dátum a čas) (Nastavenia pre časový formát, aktuálny čas, formát dátumu a aktuálny dátum.) Upraví nastavenie času a dátumu v produkte. Fax Header (Hlavička faxu) Your fax number (Vaše faxové číslo) Nastaví identifikujúcu informáciu, ktorá sa odošle na prijímajúci produkt. Company name (Názov spoločnosti) Answer mode (Režim odpovede) Automatic (Automaticky) Nastaví typ režimu odpovedania. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: TAM (Záznamník) Fax/Tel Automatic (Automaticky): Produkt automaticky odpovedá na prichádzajúci hovor po určenom počte zazvonení. Manual (Ručne) TAM (Záznamník): Telefónny záznamník je pripojený k telefónnemu portu Aux na produkte. Produkt neprijme žiadny prichádzajúci hovor, ale bude počúvať len faxové tóny potom, čo záznamník prijal hovor. Fax/Tel: Produkt automaticky prijme hovor a určí, či ide o hlasový alebo faxový hovor. Ak je hovor faxovým hovorom, produkt narába s hovorom bežným spôsobom. Ak je hovor hlasovým hovorom, zaznie zvukové syntetizované zazvonenie, aby upozornilo používateľa na prichádzajúci hlasový hovor. Manual (Ručne) : Používateľ musí stlačiť tlačidlo Spustiť fax alebo použiť telefón vnútornej telefónnej linky, aby produkt odpovedal na prichádzajúci hovor. Rings to answer (Počet zvonení do odpovede) (Rozsah od 1 po 9) Nastavte počet zvonení, ktoré sa musia vykonať predtým, než faxový modem odpovie. Distinctive Ring (Typické zvonenie) All Rings (Všetky zvonenia) Single (Jedno) Double (Dvojité) Umožní používateľovi, aby mal dve alebo tri telefónne čísla na jednej linke, pričom každá má odlišný vzor zvonenia (na telefónnom systéme so službou rozlíšeného zvonenia). All Rings (Všetky zvonenia): Produkt odpovedá na akýkoľvek hovor, ktorý prichádza cez telefónnu linku. Triple (Trojité) Double and Triple (Dvojité a trojité) Single (Jedno): Produkt odpovedá na akékoľvek hovory, ktoré produkujú vzor jedného zazvonenia. Double (Dvojité): Produkt odpovedá na akýkoľvek hovor, ktorý produkuje vzor dvojitého zazvonenia. Triple (Trojité): Produkt odpovedá na akýkoľvek hovor, ktorý produkuje vzor trojitého zazvonenia. Double and Triple (Dvojité a trojité): Produkt odpovedá na akýkoľvek hovor, ktorý produkuje vzor dvojitého alebo trojitého zazvonenia. Dial Prefix (Predvoľba) On (Zap.) Off (Vyp.) Špecifikuje číslo predvoľby, ktorá sa musí vytočiť pri odosielaní faxov z produktu. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 17
Tabuľka 2-4 Ponuka Fax setup (Nastavenie faxu) (iba modely s faxom) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Advanced setup (Rozšírené nastavenie) Default Fax Resolution (Predvolené rozlíšenie faxu) Standard (Štandardné) Fine (Jemné) Superfine (Veľmi jemné) Nastaví rozlíšenie pre odoslané dokumenty. Obrazy s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), aby mohli zobraziť viac detailov. Obrazy s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a úroveň detailov je nižšia, ale veľkosť súboru je menšia. Photo (Fotografia) Default lighter/ darker (Predvolené zosvetlenie/ stmavenie) Nastaví tmavosť odchádzajúcich faxov. Fit to page (Prispôsobiť na stranu) On (Zap.) Off (Vyp.) Zmenší faxy, ktoré sú väčšie ako formát Letter alebo A4 tak, aby sa vmestili do formátu Letter alebo A4. Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Off (Vyp.), faxy väčšie ako Letter alebo A4 sa rozložia na viaceré strany. Default glass size (Predvolená veľkosť skla) Letter A4 Nastaví predvolenú veľkosť papiera pre dokumenty, ktoré sa skenujú z plochého skenera. Dialing Mode (Režim vytáčania) Tone (Tónové) Pulse (Pulzné) Vyberte, či má produkt používať tónovú alebo impulzovú voľbu. Redial if busy (Opätovne vytočiť obsadené číslo) On (Zap.) Off (Vyp.) Zadajte počet pokusov, koľkokrát sa musí produkt pokúsiť o opakované vytáčanie, keď je linka obsadená. Redial if no answer (Opätovne vytočiť pri žiadnej odozve) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví, či sa má produkt pokúsiť vytočiť, ak je faxové číslo príjemcu bez odozvy. Redial Comm. Error (Komunikačná chyba pri opätovnom vytáčaní) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví, či sa má produkt pokúsiť opätovne vytočiť faxové číslo príjemcu, ak sa vyskytne chyba v komunikácii. 18 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-4 Ponuka Fax setup (Nastavenie faxu) (iba modely s faxom) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Advanced setup (Rozšírené nastavenie) Detect dial tone (Zistiť oznamovací tón) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví, či má produkt skontrolovať oznamovací tón pred odoslaním faxu. Billing codes (Kódy fakturácie) On (Zap.) Off (Vyp.) Umožní používanie kódov fakturácie, keď sa nastaví na možnosť On (Zap.). Zobrazí sa výzva, ktorá vás požiada, aby ste zadali kód fakturácie pre odchádzajúci fax. Extension Phone (Telefón vnútornej telefónnej linky) On (Zap.) Off (Vyp.) Keď je táto funkcia zapnutá, používateľ môže stlačiť tlačidlá 1-2-3 na telefóne vnútornej telefónnej linky, aby produkt odpovedal na prichádzajúci faxový hovor. Stamp faxes (Označiť faxy) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví produkt na pridanie dátumu, času, telefónneho čísla odosielateľa a počtu strán na každú stranu faxu, ktorú toto zariadenie prijme. Private receive (Súkromné prijatie) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastavenie položky Private receive (Súkromné prijatie) na možnosť On (Zap.) vyžaduje, aby používateľ nastavil heslo v ponuke zabezpečenia produktu. Po nastavení hesla sa nastavia nasledujúce možnosti: Zapne sa funkcia Private receive (Súkromné prijatie). Všetky staré faxy sa odstránia z pamäte. Položka Fax forwarding (Preposielanie faxov) sa nastaví na hodnotu Off (Vyp.) a nemožno ju zmeniť. Všetky prichádzajúce faxy sa uložia v pamäti. Fax Number Confirmation (Potvrdenie čísla faxu) On (Zap.) Off (Vyp.) Opätovným zadaním overte platnosť faxového čísla. Allow Fax Reprint (Povoliť opätovnú tlač faxu) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví, či sa dajú opätovne vytlačiť všetky prijaté faxy, ktoré sú uložené v dostupnej pamäti. Fax/Tel Ring Time (Čas zvonenia faxu/telefónu) 20 30 Nastaví, či má produkt prestať vydávať zvukové zvonenie Fax/Tel, aby upovedomil používateľa na prichádzajúci hlasový hovor. 40 70 Fax Speed (Rýchlosť faxu) Fast (Rýchla V. 34) Zvýši alebo zníži povolenú rýchlosť faxovej komunikácie. Medium (Stredná V.17) Slow (Pomalá V. 29) SKWW Ponuky na ovládacom paneli 19
Tabuľka 2-5 Ponuka System setup (Nastavenie systému) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Language (Jazyk) (Zoznam dostupných jazykov zobrazenia ovládacieho panela.) Nastaví jazyk, v ktorom ovládací panel zobrazuje hlásenia a správy o produkte. Paper setup (Nastavenie papiera) Default paper size (Predvolená veľkosť papiera) Letter A4 Nastaví veľkosť pre tlač interných správ alebo akejkoľvek tlačovej úlohy, v ktorej nie je určená veľkosť. Legal Default paper type (Predvolený typ papiera) Zoznamy dostupných typov médií. Nastaví typ pre tlač interných správ alebo akúkoľvek tlačovú úlohu, ktorá neurčuje typ. Tray 1 (Zásobník č. 1) Paper type (Typ papiera) Nastaví predvolený formát a typ papiera pre zásobník č. 1. Paper size (Veľkosť papiera) Paper out action (Činnosť pri minutí papiera) Wait forever (Čakať stále) Zrušiť Override (Potlačiť) Určí, ako by tlačiareň mala reagovať, keď tlačová úloha vyžaduje veľkosť alebo typ, ktorý nie je dostupný alebo v prípade, ak je určený zásobník prázdny. Vyberte možnosť Wait forever (Čakať stále), aby produkt čakal, kým nevložíte správne médiá. Vyberte možnosť Override (Potlačiť), aby sa po určenom oneskorení tlačilo na odlišnú veľkosť papiera. Vyberte možnosť Zrušiť, aby sa po určenom oneskorení tlačová úloha automaticky zrušila. Ak vyberiete možnosť Override (Potlačiť) alebo Zrušiť, ovládací panel vás vyzve, aby ste určili počet sekúnd oneskorenia. Pomocou tlačidiel so šípkami skráťte čas alebo ho predĺžte až na 3 600 sekúnd. 20 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-5 Ponuka System setup (Nastavenie systému) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Print quality (Kvalita tlače) Calibrate Color (Kalibrovať farbu) Calibrate Now (Kalibrovať teraz) After Power On (Po zapnutí) Vykonajte registráciu farebných polí (CPR) a kalibráciu hustoty. Výberom možnosti Calibrate Now (Kalibrovať teraz) vykonáte okamžitú kalibráciu. Výberom možnosti After Power On (Po zapnutí) nastavte čas (v minútach alebo hodinách), dokedy po spustení má produkt čakať, kým vykoná automatickú kalibráciu (predvolené nastavenie je 15 minút). Cartridge low threshold (Nízka úroveň náplne v kazete) (Rozsah od 1 do 20) Nastaví percento, pri ktorom ovládací panel vytvorí správu takmer minutého tonera. Replace supplies (Vymeniť spotrebný materiál) Stop at out (Zastaviť pri minutí) Override out (Potlačenie až do minutia) Nastavte, ako produkt reaguje, keď zaznamená, že tlačová kazeta dosiahla odhadovaný koniec svojej životnosti. Vybratím Stop at out (Zastaviť pri minutí) zastavte tlač, keď sa pri spotrebnom materiáli dosiahol odhadovaný koniec životnosti. Tlač za tento bod je možná pomocou Override out (Potlačenie až do minutia). Spotrebný materiál sa nemusí teraz vymeniť, pokiaľ sa nestane, že kvalita tlače už nie je prijateľná. Vybratím Override out (Potlačenie až do minutia) umožníte produktu, aby pokračoval v tlači, keď položky spotrebného materiálu dosiahli koniec svojej odhadovanej životnosti. Používanie tejto možnosti eventuálne spôsobí neprijateľnú kvalitu tlače. Zvážte dostupnosť náhradnej kazety pre prípad, že kvalita tlače už nebude prijateľná. Informácia o zostávajúcom toneri už nie je dostupná pri tlači v režime Override out (Potlačenie až do minutia). Potom, čo spotrebný materiál HP dosiahol koniec svojej odhadovanej životnosti, skončila sa záruka ochrany HP Premium na daný spotrebný materiál. Informácie o záruke nájdete v časti Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard na strane 249. Color supply out (Minul sa farebný spotrebný materiál) Stop printing (Zastaviť tlač) Continue black (Pokračovať s čiernou) Nastavte, ako by mal produkt zareagovať, keď zaznamená, že farebná tlačová kazeta dosiahla odhadovaný koniec svojej životnosti. Vybratím Stop printing (Zastaviť tlač) zastavte všetku tlač, kým sa kazeta nevymení, prípadne vyberte Continue black (Pokračovať s čiernou), aby ste pokračovali v tlači v režime čiernobielej tlače. Adjust Alignment (Upraviť zarovnanie) (iba modely podporujúce pamäťové karty s fotografiami) Print Test Page (Vytlačiť testovaciu stránku) Adjust Tray 1 (Nastaviť zásobník 1) Vytlačí sa hárok s pokynmi pre konkrétny zásobník a testovacia stránka s okrajom, pomocou ktorého možno odhadnúť úpravy potrebné na vycentrovanie tlačeného obrazu na strane. Po vytlačení testovacej stránky použite možnosť v ponuke Adjust Tray 1 (Nastaviť zásobník 1) na kalibráciu zásobníka. Pre zásobník č. 1 možno nastaviť nasledujúce hodnoty: X1 Shift (Posun X1) Y Shift (Posun Y) SKWW Ponuky na ovládacom paneli 21
Tabuľka 2-5 Ponuka System setup (Nastavenie systému) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Volume Settings (Nastavenia hlasitosti) (iba modely podporujúce pamäťové karty s fotografiami) Alarm volume (Hlasitosť signalizácie) Ring volume (Hlasitosť zvonenia) Soft (Nízka) Medium (Stredná) Loud (Vysoká) Off (Vyp.) Nastaví úrovne hlasitosti pre produkt. Key-press volume (Hlasitosť stlačenia klávesu) Phone line volume (Hlasitosť telefónnej linky) Time/Date (Dátum a čas) (Nastavenia pre časový formát, aktuálny čas, formát dátumu a aktuálny dátum.) Upraví nastavenie času a dátumu v produkte. Product security (Zabezpečenie produktu) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví funkciu zabezpečenia produktu. Keď sa nastavenie nastaví na možnosť On (Zap.), musíte nastaviť osobné identifikačné číslo (PIN). Courier font (Písmo Courier) Regular (Normálne) Nastaví hodnoty písma Courier. Dark (Tmavé) 22 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-6 Ponuka Service (Údržba) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Fax Service (Údržba faxu) Clear saved faxes (Vymazať uložené faxy) Run Fax Test (Spustiť test faxu) Vymaže všetky faxy v pamäti. Týka sa to všetkých prijatých faxov (vrátane nevytlačených faxov, neodoslaných faxov načítaných do počítača a nepreposlaných faxov), neodoslaných faxov (vrátane oneskorených faxov) a vytlačených faxov, ktoré sú stále v pamäti. Vymazané faxy nemožno obnoviť. Po každej vymazanej položke sa aktualizuje záznam aktivity faxu. Vykonaním testu faxu overte zapojenie telefónneho kábla do správnej zásuvky a signál telefónnej linky. Vytlačí sa správa s výsledkami testu faxu. Print T.30 trace (Vytlačiť stopu protokolu T.30) Error correction (Oprava chýb) Fax Service Log (Denník údržby faxu) Now (Teraz) Never (Nikdy) If error (Pri chybe) At end of call (Na konci hovoru) On (Zap.) Off (Vyp.) Vytlačí alebo naplánuje správu, ktorá sa používa na riešenie problémov s faxovým prenosom. Režim korekcie chýb umožňuje odosielajúcemu zariadeniu opätovne odoslať údaje, ak zistí chybový signál. Predvolene je toto nastavenie zapnuté. Denník údržby faxu vytlačí posledných 40 položiek. Cleaning mode (Režim čistenia) Vyčistí produkt, keď sa na tlačenom výstupe zobrazia škvrny alebo iné stopy nečistôt. Proces čistenia odstráni prach a nadmerný toner z dráhy papiera. PowerSave Time (Čas úspory energie) Off (Vyp.) 1 minute (1 minúta) 15 minutes (15 minút) 30 minutes (30 minút) 1 hour (1 hodina) Po vybratí vás produkt vyzve, aby ste vložili čistý papier formátu Letter alebo A4. Stlačením tlačidla OK spustíte proces čistenia. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí. Zadajte dĺžku času nečinnosti, kým sa produkt prepne do režimu spánku. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 23
Tabuľka 2-6 Ponuka Service (Údržba) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis 2 hours (2 hodiny) 4 hours (4 hodiny) USB speed (Rýchlosť USB) Less paper curl (Obmedzenie zvlnenia papiera) Archive print (Archivačná tlač) Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) High (Vysoká) Full (Úplná) On (Zap.) Off (Vyp.) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví rýchlosť USB. Ak sú tlačené stránky nepretržite zvlnené, táto možnosť nastaví produkt do režimu, ktorý obmedzuje vytváranie zvlnenia. Predvolené nastavenie je Off (Vyp.). Ak tlačíte stránky, ktoré sa budú dlhú dobu skladovať, táto možnosť nastaví produkt do režimu, ktorý obmedzuje rozmazanie a zaprášenie tonera. Predvolené nastavenie je Off (Vyp.). Nastaví všetky upravené nastavenia na predvolené výrobné hodnoty. Tabuľka 2-7 Ponuka Network configuration (Sieťová konfigurácia) Položka ponuky Položka podponuky Popis TCP/IP configuration (Konfigurácia protokolu TCP/IP) Memory Card (Pamäťová karta) (iba produkty podporujúce pamäťové karty) Auto crossover (Automatický presah) Network services (Sieťové služby) Automatic (Automaticky) Manual (Ručne) On (Zap.) Off (Vyp.) On (Zap.) Off (Vyp.) IPv4 IPv6 Automatic (Automaticky) automaticky nakonfiguruje všetky nastavenia TCP/IP prostredníctvom DHCP, BootP alebo AutoIP. Manual (Ručne) požaduje, aby ste manuálne nakonfigurovali IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu. Ovládací panel vás vyzve, aby ste určili hodnoty pre každú časť adresy. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýšte alebo znížte hodnotu. Stlačte tlačidlo OK, aby ste hodnotu prijali a prejdite kurzorom na ďalšie políčko. Po dokončení každej adresy požiada produkt o potvrdenie adresy skôr, ako prejde na nasledujúcu. Po nastavení všetkých troch adries sa produkt automaticky reštartuje. Aktivuje alebo deaktivuje používanie priečinkov na pamäťové karty. Aktivuje alebo deaktivuje používanie štandardného sieťového kábla 10/100, keď je produkt priamo pripojený k počítaču. Nastaví, či produkt použije protokol IPv4, IPv6 alebo DHCPv6. 24 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-7 Ponuka Network configuration (Sieťová konfigurácia) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Popis DHCPv6 Show IP address (Zobraziť IP adresu) Link Speed (Rýchlosť linky) Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) Yes (Áno) No (Nie) Automatic (Automaticky) (predvolené) 10T Full (10T Plná) 10T Half (10T Polovičná) 100TX Full (100TX Plná) 100TX Half (100TX Polovičná) Nastaví, či produkt zobrazí IP adresu na ovládacom paneli. Ak je to potrebné, manuálne nastaví rýchlosť linky. Po nastavení rýchlosti linky sa produkt automaticky reštartuje. Vynuluje všetky sieťové konfigurácie na ich predvolené výrobné hodnoty. Ponuky konkrétnej funkcie (iba HP LaserJet CM1312 (model s faxom a priečinkami na pamäťové karty s fotografiami)) Produkt je vybavený ponukami konkrétnej funkcie faxovania, kopírovania, skenovania a spravovania fotografií na pamäťovej karte. Prístup k týmto ponukám získate stlačením jedného z tlačidiel Ponuka faxovania, Ponuka kopírovania, Ponuka skenovania alebo Ponuka fotografickej tlače. Ponuky konkrétnej funkcie podporujú nasledujúce nastavenia. Pomocou ponuky Fax vykonáte základné funkcie faxu, akými sú odoslanie faxu, úprava telefónneho zoznamu, opätovné vytlačenie predtým vytlačených faxov alebo faxov uložených v pamäti. Pomocou ponuky Copy (Kopírovanie) získate prístup k základným funkciám kopírovania a prispôsobte jeho výstup. Pomocou ponuky Scan (Skenovanie) môžete skenovať na pamäťovú kartu. Pomocou ponuky Photo (Fotografia) zobrazíte zoznam možností fotografií, ktoré sú k dispozícii pre platnú vloženú pamäťovú kartu. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 25
Tabuľka 2-8 Ponuka faxovania Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Send (Odoslať) Send a fax (Odoslať fax) Odošlite fax. Postupujte podľa výziev na obrazovke. Redial (Opätovne vytočiť) Opätovne vytočte posledné faxové číslo a zopakujte odoslanie. Send fax later (Odoslať fax neskôr) Fax Job status (Stav faxovej úlohy) Fax Resolution (Rozlíšenie faxu) Standard (Štandardné) Fine (Jemné) Superfine (Veľmi jemné) Photo (Fotografia) Umožňuje odoslať fax neskôr. Zobrazuje prebiehajúce faxové úlohy a umožňuje ich zrušenie. Dočasne zmeňte rozlíšenie odchádzajúcich faxov. Po 2 minútach od naskenovania faxu sa obnoví predvolená hodnota rozlíšenia. Receive (Prijať) Print faxes (Vytlačiť faxy) Vytlačia sa uložené faxy, pokiaľ je zapnutá funkcia súkromného prijatia. Táto položka ponuky sa zobrazí len v prípade, že je zapnutá funkcia súkromného prijatia. Block junk faxes (Blokovať nevyžiadané faxy) Reprint faxes (Opätovná tlač faxov) Add number (Pridať číslo) Delete number (Odstrániť číslo) Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy) Junk Fax List (Zoznam nevyžiadaných faxov) Upravuje zoznam nevyžiadaných faxových čísel. Zoznam nevyžiadaných faxových čísiel môže obsahovať až 30 čísel. Keď produkt prijme hovor z jedného z nevyžiadaných faxových čísiel, vymaže prichádzajúci fax. Rovnako zaregistruje nevyžiadaný fax do denníka aktivít spolu s účtovnými informáciami úlohy. Vytlačia sa prijaté faxy, ktoré sú uložené v dostupnej pamäti. Forward fax (Preposlať fax) Polling receive (Prijatie volania) On (Zap.) Off (Vyp.) Nastaví produkt, aby odoslal všetky prijaté faxy na iný fax. Umožní, aby produkt zavolal na iné faxové zariadenie, ktoré má zapnuté odoslanie volania. 26 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-8 Ponuka faxovania (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Phone Book (Telefónny zoznam) Select an entry (Vybrať záznam) Individual Setup (Jednotlivé nastavenie) Group setup (Skupinové nastavenie) Vyberte záznam jednotlivca alebo skupiny potrebný na faxovanie. Upraví rýchle voľby telefónneho zoznamu faxu a záznamy skupinového vytáčania. Produkt podporuje až 120 záznamov telefónneho zoznamu, ktoré môžu byť jednotlivé alebo skupinové záznamy. Delete entry (Odstrániť záznam) Odstránenie konkrétneho záznamu v telefónnom zozname. Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy) Phone Book report (Záznam telefónneho zoznamu) Odstránenie všetkých záznamov v telefónnom zozname. Vytlačí sa zoznam všetkých záznamov jednotlivcov a skupín v telefónnom zozname. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 27
Tabuľka 2-8 Ponuka faxovania (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Fax Reports (Faxové správy) Fax Confirmation (Správa o potvrdení faxu) Never (Nikdy) Every fax (Každý fax) Send fax only (Iba po odoslaní faxu) Nastaví, či produkt po úspešnom odoslaní alebo prijatí úlohy vytlačí alebo nevytlačí správu o potvrdení. Receive fax (Po prijatí faxu) Include first page (Vrátane prvej strany) On (Zap.) Off (Vyp.) Vyberte, či produkt zahrnie alebo nezahrnie zmenšený obrázok prvej strany faxu do správy. Fax Error Report (Správa o chybách faxu) Every error (Každá chyba) Send error (Chyba odoslania) Nastaví, či produkt vytlačí alebo nevytlačí správu potom, čo zlyhalo odosielanie alebo prijímanie úlohy. Receive Error (Chyba prijatia) Never (Nikdy) Last Call Report (Správa o poslednom hovore) Vytlačí detailnú správu o poslednej faxovej operácii (odoslanej alebo prijatej). Fax Activity Log (Denník činností faxu) Print log now (Vytlačiť denník teraz) Auto Log Print (Automatická tlač denníka) Print log now (Vytlačiť denník teraz): Vytlačí zoznam faxov, ktoré sa z tohto produktu odoslali alebo ktoré produkt prijal. Auto Log Print (Automatická tlač denníka): Vyberte možnosť On (Zap.) na automatickú tlač správy po každej faxovej úlohe. Vyberte možnosť Off (Vyp.) na vypnutie funkcie automatickej tlače. Phone Book report (Záznam telefónneho zoznamu) Vytlačí zoznam rýchlych volieb, ktoré boli nastavené pre tento produkt. Junk Fax List (Zoznam nevyžiadaných faxov) Vytlačí zoznam telefónnych čísiel, ktoré sú blokované, aby neodosielali faxy do tohto produktu. Billing report (Správa o fakturácii) Vytlačí zoznam fakturačných kódov, ktoré sa použili pre odchádzajúce faxy. Táto správa ukazuje, koľko odoslaných faxov bolo fakturovaných pod ktorým kódom. Táto položka ponuky sa zobrazí len v prípade, že je zapnutá funkcia Billing Codes (Fakturačné kódy). All fax reports (Všetky faxové správy) Vytlačí všetky správy spojené s faxmi. 28 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Tabuľka 2-9 Ponuka fotografickej tlače Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis View (Zobraziť) Zobrazia sa fotografie na pamäťovej karte. Na pohyb medzi fotografiami použite tlačidlá so šípkami. Easy Print (Jednoduchá tlač) Individual photo (Jednotlivé fotografie) All photos (#-#) (Všetky fotografie z rozsahu) Umožňuje rýchlu tlač fotografií z pamäťovej karty, a to výberom čísiel fotografií, ktoré chcete vytlačiť. A range of photos (Rozsah fotografií) Custom (Vlastné) Thumbnail (Miniatúra) Fast (Rýchle) Best (Najlepšie) Vytlačenie miniatúr všetkých fotografií z pamäťovej karty (30 na stranu). Options (Možnosti) Proof Sheet (Kontrolný hárok) Print proof sheet (Vytlačiť kontrolný hárok) Scan proof sheet (Skenovať kontrolný hárok) Vytlačte kontrolný hárok alebo ho naskenujte. Kontrolný hárok je strana s miniatúrami (20 na stranu) vygenerovaná z platnej pamäťovej karty. Kontrolný hárok s označenými fotografiami možno potom naskenovať a fotografie vytlačiť v plnej veľkosti. Current Settings (Aktuálne nastavenia) Select image size (Výber veľkosti obrázka) Select paper size (Výber veľkosti papiera) Select paper type (Výber typu papiera) Upravte predvolené nastavenia fotografií veľkosť obrázka, veľkosť papiera, typ papiera, počet kópií a farbu výstupu (farebné alebo čiernobiele fotografie). Number of copies (Počet kópií) Output Color (Farba výstupu) Rotate Photo (Otočiť fotografiu) Otočte fotografiu uloženú na pamäťovej karte. Slideshow (Prezentácia) Zobrazte prezentáciu fotografií na pamäťovej karte. Tabuľka 2-10 Ponuka kopírovania Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Copies (Kópie) (1 99) Zadajte počet kópií. Size (Veľkosť) Original=100% (Originál = 100%) Zadajte veľkosť kópie. SKWW Ponuky na ovládacom paneli 29