EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

Sanastoa. Kotopaikka-hanke

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

Sisäasiainministeri Ville Itälä

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0059(CNS) Lausuntoluonnos Evelyne Gebhardt (PE473.

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2011/95/EU,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Sosiaaliviraston Maahanmuuttoyksikkö Merlin Seidenschwarz 1

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

suojelua koskevilla toimenpiteillä, joiden avulla tällaista suojelua tarvitsevalle henkilölle myönnetään asianmukainen

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

1. Lapsen oikeuksien julistus koskee kaikkia alle 18-vuotiaita. Lapsen oikeuksien julistuksessa lapsiksi kutsutaan sekä lapsia että nuoria.

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

MAAHANMUUTTOON LIITTYVIÄ KÄSITTEITÄ

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

YK:n lapsen oikeuksien yleissopimus lapsen oikeuksien perustana

EUROOPAN PARLAMENTTI

P6_TA(2008)0558 Oleskelua ja työskentelyä koskeva yhden hakemuksen menettely *

14708/16 paf/msu/kkr 1 DGD 1B

Jokainen alle 18-vuotias on lapsi.

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Mitä pakolaisuus on? Annu Lehtinen Toiminnanjohtaja Suomen Pakolaisapu

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

***I MIETINTÖLUONNOS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Muuttoliikettä ja kansainvälistä suojelua koskevat yhteisön tilastot ***I

Turvallista matkaa? Kampanja pakolaisten ja siirtolaisten oikeuksien puolesta.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN PARLAMENTTI

YK:N VAMMAISTEN IHMISTEN OIKEUKSIA KOSKEVA YLEISSOPIMUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

Alkuvaiheen palvelut Alkuvaiheen palveluihin kuuluvat perustieto, ohjaus ja neuvonta, alkukartoitus ja kotoutumissuunnitelma.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Kehitysvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

14654/2/12 REV 2 ADD 1 eho,vp,team/rr,sas,vp/si 1 DQPG

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Julkaistu Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta /2015 Laki. ulkomaalaislain muuttamisesta. Annettu Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 2015

Turvapaikanhakijat ja pakolaisten vastaanotto

P7_TA(2011)0136 Kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevat menettelyt ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

U 37/2016 vp. Helsingissä 25 päivänä elokuuta Sisäministeri Paula Risikko. Ylitarkastaja Mirkka Mykkänen

U 35/2016 vp. Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle Euroopan komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (määritelmäasetus)

Uudet suomalaiset vuokralaisina - vuokrasuhteisiin liittyvä lainsäädäntö. Timo Mutalahti Konsernilakimies Y-Säätiö

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuutettu Ismo Soukolan valtuustoaloite maahanmuuton Hämeenlinnan kaupungille aiheuttamien kokonaiskustannusten selvittämisestä

Maahanmuuttovirasto on perustellut A:n oleskeluluvan peruuttamispäätöstään seuraavasti:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

Istanbulin yleissopimus

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 7. kesäkuuta 2013 (OR. en) 15605/3/12 REV 3. Toimielinten välinen asia: 2008/0243 (COD)

***I MIETINTÖLUONNOS

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0207(CNS) 30. huhtikuuta 2002 LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle Ehdotus neuvoston direktiiviksi vähimmäisvaatimuksista siitä, milloin kolmansien maiden kansalaisia ja kansalaisuudettomia henkilöitä on pidettävä pakolaisina tai muuta kansainvälistä suojelua tarvitsevina henkilöinä, ja näiden henkilöiden asemasta (KOM(2001) 510 C5-0573/2001 2001/0207(CNS)) Valmistelija: Olga Zrihen Zaari PA\467414.doc PE 315.500

PE 315.500 2/16 PA\467414.doc

ASIAN KÄSITTELY Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta nimitti kokouksessaan 26. helmikuuta 2002 valmistelijaksi Olga Zrihen Zaarin. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksessaan (kokouksissaan). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja),... (varapuheenjohtaja), (valmistelija),..., (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja. PA\467414.doc 3/16 PE 315.500

LYHYET PERUSTELUT Euroopan kehittyminen runsaan viidenkymmenen viime vuoden aikana vapauden, demokratian, rauhan ja taloudellisen edistyksen alueeksi on tehnyt Euroopan maista monien turvapaikkaa tai kansainvälistä suojelua hakevien, kriisi- ja sotatilanteita tai ihmisoikeuksien riistoa pakenevien ihmisen ensisijaisia kohdemaita. Perusoikeuskirjassa tunnustimme kaikkien näiden henkilöiden oikeuden turvapaikkaan, joka perustuu vuonna 1951 tehdyn, pakolaisten oikeusasemaa koskevan Geneven yleissopimuksen ja sitä täydentävän vuonna 1967 tehdyn New Yorkin pöytäkirjan soveltamiseen. Tämä ehdotus neuvoston direktiiviksi pakolaisen aseman tai kansainvälisen suojelun myöntämiseen liittyvistä vähimmäisvaatimuksista on osa lainsäädännöllisten toimien kokonaisuutta, jolla pyritään luomaan eurooppalainen "vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuva alue". Jäsenvaltioiden asetusten ja lakien yhtenäistämiseksi ja keskeisten yhteisten vaatimusten määrittelemiseksi tässä direktiiviehdotuksessa määritellään vähimmäisvaatimukset pakolaisen aseman määritelmälle ja sisällölle. Yhdenmukaistaminen ei saa johtaa pakolaisen aseman myöntämiseen liittyvien vaatimusten tiukempaan soveltamiseen. On kuljettava eteenpäin ja vältettävä vainottuja ja uhattuja henkilöitä suvaitsemattomasti kohtelevan "Eurooppalinnoituksen" luomista. Naisten oikeuksia poljetaan monien turvapaikanhakijoiden kotimaassa. Etenkin naiset joutuvat kärsimään vainosta, syrjinnästä ja väkivallasta. Jotta naisten ja naispuolisten alaikäisten tilanne korostuisi, valmistelija mainitsee mahdollisimman usein nimenomaisesti "sukupuolen" vainon, väkivallan ja syrjinnän syiden yhteydessä. Naisten tilanne on otettava huomioon myös tarjottaessa opetusta ja koulutusta, etenkin vastaanottavan maan kielen opetusta, vastaanottajamaassa. Perinteisten tapojen ja huonon vastaanottajamaan tuntemuksen takia naisten kontaktit rajoittuvat usein kanssakäymiseen oman yhteisön jäsenten kanssa, mikä vaikeuttaa heidän sopeutumistaan. Perheen ja lasten kasvatuksen kannalta naiset ovat kuitenkin avainasemassa. Heidän kouluttamisensa luo edellytykset koko perheen sopeutumiselle. Samoin on tärkeää, että johtava henkilöstö, tulkit ja hallintovirkamiehet, jotka soveltavat tätä direktiiviä, saavat koulutusta, jonka ansiosta he pystyvät vastaamaan turvapaikkaa hakevien naisten erityistarpeisiin ja suhtautumaan ymmärtäväisesti heidän taustaansa. Ehdotuksessa tarkastellaan myös alaikäisten ja ilman huoltajaa tulevien alaikäisten erityisasemaa. Perusoikeuskirjan 14 artiklassa tunnustetaan oikeus opetuksen saamiseen. Vaikuttaa kuitenkin, siltä, että joissakin tapauksissa lasten perusoikeutta koulunkäyntiin laiminlyödään. Lasten tulevaisuuden, hyvinvoinnin ja sopeutumisen sekä täysivaltaisen kansalaisuuden toteutumisen PE 315.500 4/16 PA\467414.doc

kannalta on kuitenkin erittäin tärkeää, että he asemastaan ja majoituspaikastaan riippumatta saavat tarpeitaan ja tasoaan vastaavaa opetusta. Ilman huoltajaa tulevien alaikäisten hyvinvoinnin turvaamiseksi heidät on mieluiten sijoitettava jonkun perheenjäsenen luokse. Alaikäisten sijoittamista heidän majoittamiseensa tarkoitettuihin keskuksiin on harkittava vasta viimeisenä vaihtoehtona. Pakolaisen aseman tai kansainvälisen suojelun myöntämiseen liittyviä vähimmäisvaatimuksia ei voida pitää tärkeinä vain hakijoiden eloonjäämisen kannalta. Hakijoilla on oikeus täysimääräisen kansalaisuuden edellyttämiin olosuhteisiin, joiden toteutuminen paljastaa, kuinka pitkälle demokratia on kehittynyt vastaanottavassa maassa ja missä määrin siellä kunnioitetaan ihmisoikeuksia. TARKISTUKSET Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 Johdanto-osan 16 kappale (16) Arvioidessaan alaikäisten tekemiä hakemuksia kansainvälisen suojelun saamiseksi jäsenvaltioiden olisi erityisesti otettava huomioon erityisesti lapsiin kohdistuvat vainon muodot, kuten se, että lapsia värvätään armeijoihin ja myydään seksityöläisiksi ja pakkotyöhön. (16) Arvioidessaan alaikäisten, naisten tai naispuolisten alaikäisten tekemiä hakemuksia kansainvälisen suojelun saamiseksi jäsenvaltioiden olisi erityisesti otettava huomioon erityisesti lapsiin kohdistuvat vainon muodot, kuten se, että lapsia värvätään armeijoihin ja myydään seksityöläisiksi ja pakkotyöhön, sekä erityisesti naisiin ja naispuolisiin alaikäisiin kohdistuvat väkivallan ja vainon muodot, kuten prostituutio, seksuaalinen väkivalta ja sukuelinten silpominen. 1 Ei vielä julkaistu EYVL:ssä. PA\467414.doc 5/16 PE 315.500

Naiset ja naispuoliset alaikäiset joutuvat helpoimmin vainojen ja väkivallan uhreiksi. Arvioitaessa hakemuksia kansainvälisen suojelun saamiseksi on erittäin tärkeää ottaa erityisesti huomioon naiset ja naispuoliset alaikäiset. Tarkistus 2 2 artiklan j kohta ja i ja ii alakohta j) 'perheenjäsenillä': j) 'perheenjäsenillä' perheen yhtenäisyyden periaatteeseen perustuen: i) hakijan aviopuolisoa tai avopuolisoa, jolla i) hakijan aviopuolisoa tai avopuolisoa, jolla on jatkuva suhde hakijaan, jos avopuolisot on jatkuva suhde hakijaan, jos avopuolisot rinnastetaan aviopuolisoihin asianomaisen rinnastetaan aviopuolisoihin asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännössä tai jäsenvaltion lainsäädännössä tai käytännössä; käytännössä, puolison sukupuolesta ii) edellä i alakohdassa tarkoitettujen puolisoiden tai hakijan lapset, jos nämä ovat naimattomia ja kyseisen henkilön huollettavana riippumatta siitä, ovatko he syntyneet avioliitosta tai avioliiton ulkopuolella tai onko heidät adoptoitu; riippumatta; ii) edellä i alakohdassa tarkoitettujen puolisoiden tai hakijan lapset, jos nämä ovat naimattomia ja kyseisen henkilön huollettavana riippumatta siitä, ovatko he syntyneet avioliitosta tai avioliiton ulkopuolella tai onko heidät adoptoitu taikka otettu holhokiksi; Käsitteen "perheenjäsenet" on perustuttava perheen yhtenäisyyden periaatteeseen. Siihen on sisällytettävä myös samaa sukupuolta olevat naimattomat puolisot sekä pariskunnille uskotut holhokit. Tarkistus 3 3 artiklan 1 a kohta (uusi) 1a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että turvapaikanhakijoille annetaan kaikki tarpeelliset tiedot ja että saman perheen PE 315.500 6/16 PA\467414.doc

jäsenet saavat tietää mahdollisuudesta jättää erilliset turvapaikkahakemukset. Turvapaikanhakijoiden on saatava heti menettelyn alkaessa kaikki tiedot, joista heille voi olla hyötyä. Samaan perheeseen kuuluvien henkilöiden, erityisesti naisten, on myös saatava tietää turvapaikan hakemiseen liittyvistä oikeuksistaan sekä oikeudesta jättää aviopuolisosta riippumaton erillinen turvapaikkahakemus. Tarkistus 4 5 artiklan 1 kohta 1. Pakolaisasema myönnetään jokaiselle kolmannen maan kansalaiselle tai kansalaisuudettomalle henkilölle, jolla on perusteltua aihetta pelätä joutuvansa vainotuksi rodun, uskonnon, kansalaisuuden, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskuntaluokkaan kuulumisen johdosta ja joka oleskelee kansalaisuusmaansa ulkopuolella ja on kykenemätön tai sellaisen pelon johdosta haluton turvautumaan sanotun maan suojaan ja kansalaisuudettomalle henkilölle, joka oleskelee entisen pysyvän asuinmaansa ulkopuolella ja on kykenemätön tai sanotun pelon vuoksi haluton palaamaan sinne. 1. Pakolaisasema myönnetään jokaiselle kolmannen maan kansalaiselle tai kansalaisuudettomalle henkilölle, jolla on perusteltua aihetta pelätä joutuvansa vainotuksi rodun, uskonnon, kansalaisuuden, sukupuolen, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskuntaluokkaan kuulumisen johdosta ja joka oleskelee kansalaisuusmaansa ulkopuolella ja on kykenemätön tai sellaisen pelon johdosta haluton turvautumaan sanotun maan suojaan ja kansalaisuudettomalle henkilölle, joka oleskelee entisen pysyvän asuinmaansa ulkopuolella ja on kykenemätön tai sanotun pelon vuoksi haluton palaamaan sinne. Naiset joutuvat helpoimmin vainon, väkivallan ja syrjinnän kohteeksi. Selvä viittaus sukupuoleen on sisällytettävä tekstiin, jotta se otetaan huomioon vainon syynä. PA\467414.doc 7/16 PE 315.500

Tarkistus 5 7 artiklan d alakohta d) hakijan asema ja henkilökohtaiset olosuhteet, kuten tausta, sukupuoli, ikä, terveys ja vammaisuus, haitan vakavuuden arvioimiseksi; silloin kun vaino perustuu sukupuoleen tai kohdistuu lapsiin, on otettava huomioon, että Geneven yleissopimuksessa tarkoitettu vaino voi olla myös seksuaalista väkivaltaa tai muuta sukupuoleen perustuvaa vainoa; d) hakijan asema ja henkilökohtaiset olosuhteet, kuten tausta, sukupuoli, ikä, terveys ja vammaisuus, haitan vakavuuden arvioimiseksi; silloin kun vaino perustuu sukupuoleen tai kohdistuu lapsiin, on otettava huomioon, että Geneven yleissopimuksessa tarkoitettu vaino voi olla myös seksuaalista väkivaltaa tai muuta erityisesti naisiin tai naispuolisiin alaikäisiin kohdistettua vainoa; Myös naispuolisiin alaikäisiin kohdistuu sukupuoleen perustuvaa väkivaltaa, kuten ympärileikkaus, prostituutio, Tarkistus 6 11 artiklan a alakohta a) vakavan ja perusteettoman haitan aiheuttaminen tai henkilön rotuun, uskontoon, kansalaisuuteen, poliittisiin mielipiteisiin tai tiettyyn yhteiskuntaryhmään kuulumiseen perustuva syrjintä, joka on laatunsa tai toistuvuutensa vuoksi niin vakavaa, että se muodostaa huomattavan vaaran hakijan hengelle, vapaudelle tai turvallisuudelle tai estää häntä asumasta kotimaassaan; a) vakavan ja perusteettoman haitan aiheuttaminen tai henkilön rotuun, uskontoon, kansalaisuuteen, sukupuoleen, poliittisiin mielipiteisiin tai tiettyyn yhteiskuntaryhmään kuulumiseen perustuva syrjintä, joka on laatunsa tai toistuvuutensa vuoksi niin vakavaa, että se muodostaa huomattavan vaaran hakijan hengelle, vapaudelle tai turvallisuudelle tai hänen perusoikeuksiensa kunnioittamiselle tai estää häntä asumasta kotimaassaan; Monissa maissa vainotaan ja syrjitään erityisesti naisia. Siksi on tärkeää, että direktiivissä mainitaan selvästi sukupuoli kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen perusteena. Myös perusoikeuksiin liittyvä syrjintä ja vaino koskettavat ensisijaisesti naisia. PE 315.500 8/16 PA\467414.doc

Tarkistus 7 11 artiklan b alakohta b) oikeudelliset, hallinnolliset ja poliisin toimintaan ja/tai lainkäyttöön liittyvät toimenpiteet, silloin kun ne suunnitellaan tai toteutetaan niin, että ne ovat syrjiviä rodun, uskonnon, kansalaisuuden, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskuntaryhmään kuulumisen vuoksi, ja jos ne muodostavat huomattavan vaaran hakijan hengelle, vapaudelle tai turvallisuudelle tai estävät häntä asumasta kotimaassaan; b) oikeudelliset, hallinnolliset ja poliisin toimintaan ja/tai lainkäyttöön liittyvät toimenpiteet, silloin kun ne suunnitellaan tai toteutetaan niin, että ne ovat syrjiviä rodun, uskonnon, kansalaisuuden, sukupuolen, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskuntaryhmään kuulumisen vuoksi, ja jos ne muodostavat huomattavan vaaran hakijan hengelle, vapaudelle tai turvallisuudelle tai hänen perusoikeuksiensa kunnioittamiselle tai estävät häntä asumasta kotimaassaan; Monissa maissa vainotaan ja syrjitään erityisesti naisia. Siksi on tärkeää, että direktiivissä mainitaan selvästi sukupuoli kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen perusteena. Myös perusoikeuksiin liittyvä syrjintä ja vaino koskettavat ensisijaisesti naisia. Tarkistus 8 11 artiklan c alakohta c) rikoksen johdosta syytteeseen paneminen tai rankaiseminen, jos rodun, uskonnon, kansalaisuuden, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskuntaryhmään kuulumisen vuoksi c) rikoksen johdosta syytteeseen paneminen tai rankaiseminen, jos rodun, uskonnon, kansalaisuuden, sukupuolen, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskuntaryhmään kuulumisen vuoksi Naiset joutuvat helpoimmin vainon, väkivallan ja syrjinnän kohteeksi. Selvä viittaus sukupuoleen on sisällytettävä tekstiin ja otettava huomioon vainon syynä. PA\467414.doc 9/16 PE 315.500

Tarkistus 9 20 artikla Heti kun kansainvälistä suojelua tarvitseville henkilöille on myönnetty suojelua saavan henkilön asema, jäsenvaltioiden on annettava heille tiedoksi myönnettyä suojelua koskevat säännökset kielellä, jota he todennäköisesti ymmärtävät. Heti kun kansainvälistä suojelua tarvitseville henkilöille on myönnetty suojelua saavan henkilön asema, jäsenvaltioiden on annettava heille kirjallisesti tiedoksi myönnettyä suojelua koskevat säännökset kielellä, jota he ymmärtävät. Jäsenvaltioiden on annettava kansainvälistä suojelua hakeville henkilöille tiedot kirjallisesti sellaisella kielellä, jota he ymmärtävät. On tärkeää, että hakijat ymmärtävät kunnolla jäsenvaltioiden antamat tiedot. Tarkistus 10 24 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pakolaisille tarjotaan aikuisille tarkoitettua työllisyyskoulutusta, ammattikoulutusta ja käytännön työharjoittelua samoin ehdoin kuin omille kansalaisille. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pakolaisille tarjotaan aikuisille tarkoitettua työllisyyskoulutusta, kielikoulutusta, ammattikoulutusta ja käytännön työharjoittelua samoin ehdoin kuin omille kansalaisille. On hyvin tärkeää, että kansainvälistä suojelua saavat henkilöt sopeutuvat vastaanottavaan maahansa. Tämä tapahtuu koulutuksen ja ennen kaikkea vastaanottavan maan kielen oppimisen avulla. PE 315.500 10/16 PA\467414.doc

Tarkistus 11 24 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pakolaisille tarjotaan aikuisille tarkoitettua työllisyyskoulutusta, ammattikoulutusta ja käytännön työharjoittelua samoin ehdoin kuin omille kansalaisille. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pakolaisille tarjotaan aikuisille tarkoitettua työllisyyskoulutusta, ammattikoulutusta ja käytännön työharjoittelua samoin ehdoin kuin omille kansalaisille. Erityisesti on edistettävä naisten ammatti- ja kielikoulutusta. Kansainvälistä suojelua hakevilla naisilla on usein vain vähän sosiaalista kanssakäymistä maan kansalaisten kanssa. Monissa tapauksissa he eivät osaa vastaanottavan maan kieltä kunnolla eivätkä osallistu ammattikoulutukseen. Siksi on suosittava naisten pääsyä opetuksen ja kieli- ym. koulutuksen pariin; ovathan he perheissä hyvin keskeisessä asemassa. Tarkistus 12 24 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toissijaista suojelua saavat henkilöt saavat mahdollisuuden osallistua aikuisille tarkoitettuun työllisyyskoulutukseen, ammattikoulutukseen ja käytännön työharjoitteluun samoin edellytyksin kuin niiden omat kansalaiset viimeistään vuoden kuluessa suojelun myöntämisestä. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toissijaista suojelua saavat henkilöt saavat mahdollisuuden osallistua aikuisille tarkoitettuun työllisyyskoulutukseen, ammattikoulutukseen ja käytännön työharjoitteluun samoin edellytyksin kuin niiden omat kansalaiset viimeistään vuoden kuluessa suojelun myöntämisestä. Erityisesti on edistettävä naisten ammattija kielikoulutusta. Kansainvälistä suojelua hakevilla naisilla on usein vain vähän sosiaalista kanssakäymistä maan kansalaisten kanssa. Monissa tapauksissa he eivät osaa vastaanottavan maan kieltä kunnolla eivätkä osallistu ammattikoulutukseen. Siksi on suosittava naisten pääsyä opetuksen ja kieli- ym. koulutuksen pariin; ovathan he perheissä hyvin keskeisessä asemassa. PA\467414.doc 11/16 PE 315.500

Tarkistus 13 24 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toissijaista suojelua saavat henkilöt saavat mahdollisuuden osallistua aikuisille tarkoitettuun työllisyyskoulutukseen, ammattikoulutukseen ja käytännön työharjoitteluun samoin edellytyksin kuin niiden omat kansalaiset viimeistään vuoden kuluessa suojelun myöntämisestä. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toissijaista suojelua saavat henkilöt saavat mahdollisuuden osallistua aikuisille tarkoitettuun työllisyyskoulutukseen, kielikoulutukseen, ammattikoulutukseen ja käytännön työharjoitteluun samoin edellytyksin kuin niiden omat kansalaiset viimeistään vuoden kuluessa suojelun myöntämisestä. On hyvin tärkeää, että kansainvälistä suojelua saavat henkilöt sopeutuvat vastaanottavaan maahansa. Tämä tapahtuu koulutuksen ja ennen kaikkea vastaanottavan maan kielen oppimisen avulla. Tarkistus 14 25 artiklan 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on annettava kansainvälistä suojelua saavien alaikäisten osallistua koulutusjärjestelmään samoin ehdoin kuin omien kansalaisten. 1. Jäsenvaltioiden on annettava alaikäisten osallistua koulutusjärjestelmään riippumatta siitä, saavatko he kansainvälistä suojelua ja riippumatta heidän majoitus- ja sijoituspaikastaan, samoin ehdoin kuin omien kansalaisten. Perusoikeuskirjan 14 artiklassa tunnustetaan oikeus opetuksen saamiseen. On tärkeää, että kaikki alaikäiset voivat osallistua opetukseen asemastaan riippumatta. Kansainvälistä suojelua koskevaan hakemukseen liittyvät menettelyt voivat olla pitkälliset. Siksi on tärkeää, että kaikki alaikäiset jatkavat koulunkäyntiä ja valmistautuvat tulevaisuuteen. PE 315.500 12/16 PA\467414.doc

Tarkistus 15 25 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on annettava kansainvälistä suojelua saaville aikuisille mahdollisuus osallistua yleiseen koulutusjärjestelmään, täydennyskoulutukseen tai uudelleenkoulutukseen samoin edellytyksin kuin omille kansalaisille. 2. Jäsenvaltioiden on annettava kansainvälistä suojelua saaville aikuisille mahdollisuus osallistua yleiseen koulutusjärjestelmään, täydennyskoulutukseen, kielelliseen täydennyskoulutukseen aivan erityisesti, tai uudelleen-koulutukseen samoin edellytyksin kuin omille kansalaisille. On hyvin tärkeää, että kansainvälistä suojelua saavat henkilöt sopeutuvat vastaanottavaan maahansa. Tämä tapahtuu koulutuksen ja ennen kaikkea vastaanottavan maan kielen oppimisen avulla. Tarkistus 16 27 artiklan 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikenlaisten väärinkäytösten, laiminlyöntien, hyväksikäytön, kidutuksen tai julman, epäinhimillisen ja halventavan kohtelun uhriksi joutuneille tai aseellisista selkkauksista kärsineille alaikäisille annetaan kuntoutusta. Jotta helpotettaisiin toipumista ja sopeutumista uudelleen yhteiskuntaan, on kehitettävä soveltuvia mielenterveyspalveluita ja tarvittaessa annettava pätevää psyykkistä ja sosiaalista neuvontaa. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikenlaisten väärinkäytösten, laiminlyöntien, hyväksikäytön, kidutuksen tai julman, epäinhimillisen ja halventavan kohtelun uhriksi joutuneille tai aseellisista selkkauksista kärsineille alaikäisille ja naisille annetaan kuntoutusta. Jotta helpotettaisiin toipumista ja sopeutumista uudelleen yhteiskuntaan, on kehitettävä soveltuvia mielenterveyspalveluita ja tarvittaessa annettava pätevää psyykkistä ja sosiaalista neuvontaa. PA\467414.doc 13/16 PE 315.500

Naiset joutuvat helpoimmin väkivallan, hyväksikäytön ja väärinkäytösten kohteeksi. Siksi on tärkeää asettaa heidät etusijalle ja järjestää heille asiantuntevaa tukea ja hoitoa, jota he tarvitsevat selvitäkseen kokemastaan väkivallasta, hyväksikäytöstä ja väärinkäytöksistä. Tarkistus 17 28 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kunkin alaikäisen holhooja ottaa kyseisen alaikäisen tarpeet huomioon asianmukaisella tavalla tämän direktiivin säännösten täytäntöönpanossa. Asianomaisten viranomaisten on tehtävä tästä säännöllisiä arviointeja. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kunkin alaikäisen holhooja ottaa kyseisen alaikäisen tarpeet huomioon asianmukaisella tavalla tämän direktiivin säännösten täytäntöönpanossa. Asianomaisten viranomaisten on tehtävä tästä arviointeja vähintään kerran vuodessa. Ilman huoltajaa tulevien alaikäisten tilanteeseen on suhtauduttava vakavasti. Vähintään kerran vuodessa tehtävän selvityksen avulla voidaan huolehtia lapsen hyvinvoinnista. Puutteellisuuksien ilmetessä tilanteeseen voidaan silloin puuttua nopeasti alaikäisen hyvinvoinnin varmistamiseksi. Tarkistus 18 28 artiklan 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yksin maahan tulleet alaikäiset sijoitetaan 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yksin maahan tulleet alaikäiset sijoitetaan seuraavasti (vaihtoehdot esitetty ensisijaisuusjärjestyksessä) PE 315.500 14/16 PA\467414.doc

Jäsenvaltioiden on tehtävä voitavansa lapsen kannalta parhaan ratkaisun löytämiseksi. Mieluiten lapset on sijoitettava ensisijaisesti perheenjäsenensä luokse. Ellei se ole mahdollista, on erittäin tärkeää sijoittaa lapsi ensisijaisesti sijoitusperheeseen, toissijaisesti alaikäisten majoittamiseen tarkoitettuihin keskuksiin ja viimeisenä vaihtoehtona muuhun alaikäisille soveltuvaan majoitukseen. Tarkistus 19 28 artiklan 7 a kohta (uusi) 7a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikilla alaikäisillä, heidän majoitus- tai sijoituspaikastaan taikka asemastaan riippumatta, on mahdollisuus osallistua opetus- ja koulutusohjelmiin jäsenvaltioiden omien kansalaisten tavoin. Perusoikeuskirjan 14 artiklassa tunnustetaan oikeus opetuksen saamiseen. On tärkeää, että kaikille alaikäisille taataan oikeus opetukseen ja koulutukseen heidän asemastaan riippumatta. Ratkaisun saaminen kansainvälistä suojelua koskevaan hakemukseen voi kestää kauan. On tärkeää, että alaikäiset voivat sillä välin jatkaa koulunkäyntiään ja valmistautua tulevaisuuteen. Tarkistus 20 34 artiklan 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että viranomaisilla ja muilla tätä direktiiviä soveltavien järjestöjen edustajilla on riittävä peruskoulutus sekä mies- että naispuolisten hakijoiden ja heidän mukanaan tulevien perheenjäsenten tarpeisiin ja alaikäisten, 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että viranomaisilla, virkamiehillä, tulkeilla ja muilla tätä direktiiviä soveltavien järjestöjen edustajilla on riittävä peruskoulutus sekä mies- että naispuolisten hakijoiden ja heidän mukanaan tulevien perheenjäsenten PA\467414.doc 15/16 PE 315.500

varsinkin ilman huoltajaa tulevien alaikäisten, erityisiin tarpeisiin vastaamiseksi. tarpeisiin ja alaikäisten, varsinkin ilman huoltajaa tulevien alaikäisten, vammaisten ja traumoja saaneiden henkilöiden erityisiin tarpeisiin vastaamiseksi. Kaikilla turvapaikanhakijoiden kanssa työskentelevillä virkamiehillä ja muilla henkilöillä on oltava koulutus (psykologiaa, viestintätaitoja ), joka antaa heille valmiudet vastata turvapaikanhakijoiden tarpeisiin. PE 315.500 16/16 PA\467414.doc