Asennusohje Cool-IN maaviilennysjärjestelmä. Monteringsanvisning Cool-IN frikylasystem. Nibe Energy Systems Oy. 2014 v1.0



Samankaltaiset tiedostot
FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Cool W3 ja W4 puhallinkonvektorit. Kaukora Oy

Swegon CASA Smart Sensor package

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

FLY seinäpuhallin asennusohje Cool-IN maaviilennysjärjestelmään. Monteringsanvisning FLY fläktkonvektor till Cool-IN frikylasystem

Asennusohje SKY kattopuhallin Cool-IN maaviilennysjärjestelmään. Monteringsanvisning SKY fläktkonvektor till Cool-IN frikylasystem

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Tonttijohdot - Mitä ne ovat - Missä kunnossa ne ovat - Miten ne kunnostetaan

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Maakylmä Technibel Konvektorit

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Cool R5 puhallinkonvektori. Kaukora Oy

ASENNUSOHJE IHB FI POOL 40 IHB FI 1

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

SNEP Mode Z. Asennusohje Monteringsanvisning

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si

Käyttöohje Cool-IN maaviilennysjärjestelmä. Bruksanvisning Cool-IN frikylasystem. Nibe Energy Systems Oy v1.0

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

KITÖN VESIOSUUSKUNTA KITÖ VATTENANDELSLAG 1. VAIHEEN VESIHUOLLON RAKENTAMISSUUNNITELMA BYGGPLAN FÖR VATTENSERVICE SKEDE 1.

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6

TRIMFENA Ultra Fin FX

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

ASENNUSOHJE VPM

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser)

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Tekniset tiedot LA 11PS

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

PELASTUSSUUNNITELMA,YLEISÖTILAISUUDET RÄDDNINGSPLAN, PUBLIKTILLSTÄLLNINGAR

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

LINC Niagara. sanka.fi A

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

HAJA-ASUTUSALUEEN JÄTEVEDEN KÄSITTELY ASENNUSOHJEET. Uponorumpisäiliö. 10 m 3

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Linear. Asennusohje Monteringsanvisning S+ SI SR P

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI LEK

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Eduskunnan puhemiehelle

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Transkriptio:

Asennusohje Cool-IN maaviilennysjärjestelmä Monteringsanvisning Cool-IN frikylasystem Nibe Energy Systems Oy

Asennusohje Cool-IN maaviilennyksen asennuspaketille Sisältö Kansilehti Asennuksen pikaohje Putkisto ja kaapelointi Liitteet (ruotsikielisen osuuden perässä) Järjestelmäkuvaus Toimituksen sisältö Vaatimukset asennukselle LVI-kaaviot Comfort ja Basic Sähkökaavio Järjestelmäkuvaus Viilennysjärjestelmässä asuntoa viilennetään maalämpöjärjestelmän maakylmällä käyttämällä huonetilaan sijoitettua viilennyspuhallinta. Järjestelmästä on kaksi versiota 1. Comfort Maaliuoksen lämpötila tasataan viilennykseen vuodenajasta riippumatta 2. Basic Perusasennus, käyttäjän huolehdittava, että maaliuoksen lämpötila soveltuu puhaltimelle Asennuksessa ja käyttäjäkoulutuksessa huomioitava järjestelmien erot. Järjestelmän asennukseen kuuluu 1. Viilennysputkisto ja kaapelointi, putket valittavat asuntokohtaisesti, ei Niben toimitussisällössä, ohjeita sivulla 4 2. Viilennyskierron komponenttien asennus, tämä ohje kokonaisuutena 3. Viilennyspuhaltimen asennus, sis. laitteen LVI- ja sähköliitännät, erillinen asennusohje Viilennysjärjestelmä on suunniteltu viilennyspuhaltimille Sabiana Fly (Fly 1 ja 3) ja Sky (Sky 22). Ennen asennusta! Toimitussisältö Comfort Basic Kiertopumppu 1 kpl 1 kpl Pumpun liittimet (sis. sulut) 2 kpl 2 kpl 2-tieventtiili 1 kpl 1 kpl Käyttölaite 2-tieventtiilille 1 kpl 1 kpl Kolmitieventtiili termostaatilla 1 kpl EI Sähköliitäntälaatikko releellä 1 kpl 1 kpl Lisäksi asennukseen tarvitaan (ei toimituksessa) Lämmönkeruuputkeen yhteet viilennyskierrolle Lämmönkeruuputkeen yksisuuntaventtiili Sulkuventtiilejä Viilennyskierron putket ja kaapelit Asennuspaketin tuotteilla on omat yksityiskohtaiset asennusohjeensa, joihin tulee huolellisesti tutustua, mikäli et tunne tuotteita. Asennuksessa noudatettava rakennussäädöksiä ja hyvää rakennustapaa. Maaviilennyksen asennus vaatii ammattitaitoisen putki- ja sähköasennustaidon. Virheellinen asennus voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, vuotovaurion tai laiterikon vaaran ja poistaa laitteistolle annetun takuun!

Pika-asennusohje asennuspaketille Ennen asennusta Putket ja kaapelit on asennettu sivulla 4 suositelluilla tavoilla. Lämmönkeruuputkeen on asennettu yhteet viilennyskierrolle ja yksisuuntaventtiili kuvan mukaisesti (ei asennuspaketissa). Lämmönkeruujärjestelmässä on käytettävä kalvopaisunta-astiaa! 2-tieventtiili ja käyttölaite Huomioi venttiilin runkoon merkitty asennussuunta! Asennus/liitinmitat: ¾ ulkokierre 3-tieventtiili, VAIN COMFORT-VERSIO Huomioi venttiilin runkoon merkitty asennussuunta! Asennus/liitinmitat: G1, ulkokierre Asenna venttiilirunko huomioiden runkoon merkitty virtaussuunta! Käyttölaitteen suojaluokka on IP 54, joten venttiilin ja käyttölaitteen asennolle ei ole rajoituksia. Käyttölaitteen kaapeli on laitteessa pistokkeella. Huom! Pistoketta irrotettaessa on painettava siinä olevaa lukitussalpaa! Käyttölaitteen kaapelin pituus on 1 m, mikä kannattaa huomioida venttiilin asennuspaikkaa valittaessa. Venttiili voidaan sijoittaa tarvittaessa myös puhaltimen jälkeiseen putkeen. Huomioi virtaussuunta, ks. nuolet: Paluuvirtaus puhaltimelta Virtaus puhaltimelle puhaltimelta Virtaus lämmönkeruupiiristä Vihreä LED - Syöttöjännite päällä Sininen LED - Käyttölaite avoinna Valitse lämpötilaindeksi 1! Maalämpöpumpun liitäntä viilennykseen Tehdään vain malleilla F1145, F1245, F1155, F1255, F1345 ja F1226! Muilla malleilla viilennysjärjestelmää ei liitetä maalämpöpumppuun, asennus ja käyttö rajoitetuin ominaisuuksin on mahdollinen. Maalämpöpumpun releliitäntä (ks. liitteen kaavio ja maalämpöpumpun asennusohje) Huom! Varmistettava, ettei ohjausrele kytke jännitettä maalämpöpumppuun liitettyyn kaapeliin! Jännite rikkoo lämpöpumpun ohjausjärjestelmän! Kytkentä lämmönkeruupumpun ulkoiselle pakko-ohjaukselle, mallit F1145, F1245, F1155, F1255 ja F1345 Lämmönkeruupumpun ulkoinen pakko-ohjaus kytkemällä liittimeen X6 etuluukun takana olevassa tulokortissa (AA3). Lämmönkeruupumppua pakko-ohjataan kytkemällä potentiaalivapaa kosketintoiminto tuloon, joka valitaan valikossa 5.4. -pehmeät lähdöt/tulot. Koskettimen sulkeminen aktivoi lämmönkeruupumpun.

Kytkentä lämmönkeruupumpun ulkoiselle pakko-ohjaukselle, malli F1226 Liitinrimassa X1 on ohjelmallisesti ohjatut tulot ulkoisen kosketintoiminnon tai anturin kytkentää varten. Lämmönkeruupumppua pakko-ohjataan kytkemällä potentiaalivapaa kosketintoiminto tuloon, joka valitaan valikossa 5.4. -pehmeät lähdöt/tulot. Koskettimen sulkeminen aktivoi lämmönkeruupumpun. Aiemmin asennetulle lämpöpumpulle toiminnon toteuttaminen saattaa vaatia ohjelmistopäivitystä. Kytkentä lämmityksen ulkoiselle estolle, mallit F1145, F1245, F1245, F1155, F1255 ja F1226 (tehdään haluttaessa) Lämmityksen ulkoinen estoa kytketään - mallit F1145, F1245 ja F1345: liittimeen X6 etuluukun takana olevassa tulokortissa (AA3) - malli 1226: liitinrimassa X1 Lämmityskäyttö kytketään pois kytkemällä potentiaalivapaa kosketintoiminto tuloon, joka valitaan valikossa 5.4. Koskettimen sulkeminen estää lämmityskäytön.. Sähköasennuslaatikko Kytkettäessä sähkökaavion (liite) mukaisesti laatikossa oleva kytkin katkaisee virran koko viilennysjärjestelmästä. Asennuslaatikossa on kytkin, jolla pumpulle voidaan syöttää jännite testiä tai talviajan välikäyttöä varten. Kiertopumppu Pumpun asennus-/liitinmitat: Pumppu toimitetaan sulkuliittimillä 1 ½ x 1, korkeus 180 mm. Asennussuunta Kaapelointi Käyttöönotto Kaikki toiminnot säädetään, aktivoidaan ja poistetaan käytöstä punaisella käyttönapilla. Pumpun ilmaus, valitaan kiertokytkimestä. Ilmanpoistotoiminnon kesto on 10 minuuttia, jonka jälkeen se palautuu tehdasasetustilaan. Tehdään viilennyspuhaltimen asennuksen ja koko järjestelmän ilmauksen jälkeen, mikäli pumpun käydessä havaitaan sinne jääneen ilmaa. Pumpun käyttöön suositellaan vakiopainetilaa oheisen taulukon mukaisesti Painetilavalinta \ Viilennyspuhallin Fly 1 Fly 3 Sky 22 Putkiston pituus < 20 m 3 5 5 (syöttö) > 20 m 4 6 6 Asennuksen jälkeen Asennetut putket, venttiilit ja kiertopumppu on eristettävä kondenssiveden synnyn estämiseksi!

Putkisto ja kaapelointi Tekniset edellytykset asennuspaketin käyttöön. Kuvatut komponentit eivät kuulu Cool-IN toimitussisältöön. Viilennyskierto Suosittelemme seuraavaa putkimitoitusta viilennyksen tehokkuuden varmistamiseksi: Viilennyspuhallin Fly 1 Fly 3 Sky 22 Putkikoko DN 20 DN 25 DN 25 Viilennyskiertoon suosittelemme asennettavaksi sulkuventtiilit siten, että järjestelmän osat voidaan huoltaa lämmönkeruukiertoa häiritsemättä. Kondenssivesiputki Kondenssivesiyhteen ulkomitta: Fly - 16 mm / Sky - 14 mm. Kondenssivesiputken halkaisijaa ei saa matkalla supistaa! Kattokasetissa Sky 22 on kondenssiastia ja -pumppu, joka nostaa kondenssiveden max. 65 cm:n korkeuteen kasetin alapinnasta, jonka jälkeen kondenssiputki on johdettava siten, että vesi pääsee painovoimaisesti virtaamaan vapaasti johdettuna viemäriin. Seinäpuhaltimissa Fly 1 ja Fly 3 kondenssiputkessa on koko matkalla oltava kaato aina viemäröintiin saakka. Emme suosittele kondenssivesiputken vetämistä ulkotilaan: jäätymis- ja siitä johtuva kondenssiveden tulvimisvaara! Mikäli kondenssivesiputki vedetään suoraan viemäriin ohi hajulukkojen, on siinä oltava itsessään hajulukko. Yleiset vaatimukset putkistolle Viilennyskierron putket on eristettävä diffuusiotiiviisti kondenssin muodostumisen estämiseksi. Myös kondenssivesiputki tulee eristää. Putkistovedoissa huomioitava vuotovahinkojen esto ja palomääräykset rakennusmääräysten mukaisesti. Putkisto ja liittimet on asennettava siten, että mahdolliset vuodot tulevat näkyviin ennen kosteusvaurioiden syntymistä. Suosituksia putkistolle Niben Solar RST-putki valmiiksi eristettynä tekee asennustyön helpoksi, etenkin jälkiasennuskohteissa. Uudisasennuksessa suosittelemme käyttämään PEX-putkea eristetyllä suojaputkella, esimerkiksi Uponor. Putket sijoitetaan rakenteiden sisään paloa kestävällä eristeellä suojattuna. Vanhoissa rakennuksissa suosittelemme myös komposiittiputkea, mm. Uponor, tai kupariputkea, joka tulee eristää (esimerkiksi Armacell). Putkisto on asennettava siten, että mahdollisissa vuototapauksissa se voidaan havaita ennen kosteusvaurioiden syntyä. Kaapelointi Sähköasennuslaatikon syöttö 3x1,5 mm2 sähkökeskukselta min 8 A sulakkeesta Viilennyspuhaltimen syöttö & ohjausjännite 5x1,5 mm2 sähköasennuslaatikolta puhaltimelle 2-tieventtiilin käyttö 3x1,5 mm2 asennuslaatikolta venttiilille, käyttölaitteessa 1m johto Kiertopumpun käyttö 3x1,5 mm2 asennuslaatikolta pumpulle Maalämpöpumpun liitäntä 2x0,75 mm2 asennuslaatikolta maalämpöpumpulle

Monteringsanvisning för Cool-IN frikylans installationspaket Innehåll Omslag Monteringsinstruktion Rör- och kabeldragning Bilagor Systembeskrivning Leveransens innehåll Allmänna fordringar på monteringen VVS-scheman Comfort och Basic Elschema Beskrivning av systemet I kylningssystemet avsvalkas bostaden med bergvärmesystemets jordkyla genom att använda en kylfläkt placerad i bostadsutrymmet. Systemet finns i två versioner 3. Comfort Köldmediets temperatur utjämnas till avkylning oberoende av årstid 4. Basic Grundsystem, användaren sköter om att köldmediets temperatur är lämplig I montering och användarskolning skall skillnaderna i systemen beaktas. Till systemets installation hör 4. Rörsystem för kylning och kabeldragning, rören väljs utgående från bostaden och ingår inte i Nibes leverans, anvisningar på sida 4 5. Montering av komponenterna i kylcirkulationen, denna anvisning i sin helhet 6. Montering av kylfläkten, inkl. produktens VVS- och elschema, separat anvisning Kylningssystemet är planerat för kylfläktarna Sabiana Fly (Fly 1 och 3) och Sky (SK22). Före monteringen! Leveransinnehåll Comfort Basic Cirkulationspump 1 st 1 st Pumpens monteringsdelar (inkl. 2 st 2 st blockeringar) 2-vägsventil 1 st 1 st Ställdon för 2-vägsventil 1 st 1 st 3-vägsventil med termostat 1 st EJ Elanslutningslåda med relä 1 st 1 st Dessutom kräver monteringen (ej i leveransen) Värmebärarrörets anslutningar för köldkretsen Envägsventil för värmebärarröret Avstängningsventiler Kylkretsens rör och ledningar Produkterna i installationspaketet har sina egna detaljerade monteringsanvisningar, med vilka man bör bekanta sig noggrant om produkterna inte är kända. I monteringen skall byggnadsbestämmelser och ett gott byggnadssätt efterföljas. Installationen av frikyla fordrar en yrkesmässig kunskap i rör- och elinstallation. En felaktig installation kan medföra risk för elstöt, brand, läckage- eller maskinskada och den garanti som getts för anläggningen gäller då inte!

Nibe Cool Comfort: Snabbinformation om monteringspaketet Före monteringen Rör och kablar har installerats på sätt som rekommenderas på sida 4. kopplingar till kylcirkulationen och en envägsventil i köldbärarröret har monterats enligt VVS-schemat (ingår inte i monteringspaketet). I köldbärarkretsen skall ett membranexpansionskärl användas. 2-vägsventil och ställdon Beakta monteringsriktning angiven på ventilen! Montering/anslutningsmått: ¾ yttergänga 3-vägsventil, ENDAST COMFORT-VERSION Beakta monteringsriktning angiven på ventilen! Montering/anslutningsmått: G1, yttergänga Montera ventilkropp, ta hänsyn till flödesriktningen märkt på ventilen! Skyddsklassen är IP 54 och ventilens och ställdonets monteringsriktning har inte begränsningar. Ställdonets kabel är ansluten med en plugg. Obs! När pluggen lossas, skall man trycka på pluggens spärr! Ställdonets kabel är 1 m lång. Ta hänsyn till vid planering av monteringsstället. Vid behov kan ventilen monteras också på röret efter konvektorn. Beakta strömningsriktning, se pilar: Returflöde från fläkten Flöde till fläkten Flöde från köldbärarkretsen Välj temperaturindex 1! Bergvärmepumpens anslutning till kylningen Görs endast med modeller F1145, F1245, F1345 och F1226! På andra modeller ansluts kylsystemet inte till bergvärmepumpen, montering och användning med begränsade egenskaper är möjlig. Bergvärmepumpens reläanslutning (se bilagans schema och monteringens anvisning bergvärmepump) Obs! Säkra att kontrollrelä inte ansluter spänning till kabeln till bergvärmepumpen! Spänningen söndrar styrsystemet! Koppling till köldbärarpumpens externa tvångsstyrning, modeller F1145, F1245, F1155, F1255 och F1345 Köldbärarpumpens externa tvångsstyrning genom koppling till plint X6 i ingångskortet (AA3) bakom frontluckan. Köldbärarpumpen tvångstyrs genom att ansluta en potentialfri kontaktfunktion till ingången som väljs i meny 5.4. - mjuka ut-/ingångar. När kontakten sluts aktiveras köldbärarpumpen.

Koppling till köldbärarpumpens externa tvångsstyrning, modell F1226 I anslutningsplint X1 finns programstyrda ingångar för koppling av en extern kontaktfunktion eller givare. Köldbärarpumpen tvångstyrs genom att ansluta en potentialfri kontaktfunktion till ingången som väljs i meny 5.4. - mjuka ut-/ingångar. När kontakten sluts aktiveras köldbärarpumpen. För en tidigare installerad värmepump kan funktionens genomförande fordra en uppdatering av programvaran. Uppvärmningens externa blockering, modeller F1145, F1245, F1245, F1155, F1255 och F1226 (görs om så önskas) Uppvärmningens externa blockering kopplas - modeller F1145, F1245 och F1345: till plint X6 i ingångskortet (AA3) bakom frontluckan. - modell 1226: i anslutningsplint X1 Uppvärmningsdriften kopplas bort genom att koppla en potentialfri kontaktfunktion till ingången som väljs i meny 5.4. När kontakten sluts blockeras uppvärmningsdriften. Elinstallationslåda Vid koppling enligt elschemat (bilaga) bryter strömställaren i lådan strömmen till hela kylningssystemet. I installationslådan finns en knapp, med vilken spänning kan matas till pumpen för test eller mellandrift på vintern. Cirkulationspump Pumpens monterings-/anslutningsmått: Pumpen levereras med spärrkopplingar 1 ½ x 1, höjd 180 mm Monteringsriktning Kabeldragning Ibruktagning Alla funktioner justeras, aktiveras och tas ur bruk med den röda driftknappen. Pumpens avluftning väljs med vridströmställaren. Avluftningsfunktionen tar 10 minuter, varefter den återgår till fabriksinställt läge. Görs efter installation av kylfläkt och avluftning av hela systemet, såvida man när pumpen är igång märker att det blivit luft kvar i pumpen. För pumpdriften rekommenderas normaltryckfunktion enligt följande tabell Val av normaltryck \ Kylfläkt Fly 1 Fly 3 Sky 22 Rörsystemets < 20 m 3 5 5 längd (matning) > 20 m 4 6 6 Efter monteringen Rör, ventiler och cirkulationspump som installerats skall isoleras för att förhindra att kondensvatten bildas.

Nibe Cool: Rörsystem och kabeldragning Tekniska förutsättningar för bruk av monteringspaketet. Beskrivna komponenter ingår inte i Cool-IN leveransinnehåll. Kylcirkulation För att säkra kyleffektiviteten rekommenderas följande rördimensionering: Kylfläkt Fly 1 Fly 3 Sky 22 Rörstorlek DN 20 DN 25 DN 25 Vi rekommenderar att man i kylcirkulationen installerar avstängningsventilerna så att service kan utföras på systemets delar utan att köldbärarkretsen störs. Rekommendation för nödvändigt antal avstängningsventiler på omslagssidan. Kondensvattenrör Kondensvattenkopplingens yttre mått: Fly - 16 mm / Sky - 14 mm. Kondensvattenrörets diameter får inte förminskas på vägen! I takkassetten Sky 22 finns kondenskärl och -pump, som lyfter kondensvattnet till max 65 cm:s höjd från kassettens nedre kant, varefter kondensröret skall ledas så att vattnet med tyngdkraft fritt kan strömma till avloppet. I väggfläktarna Fly 1 och Fly 3 skall det hela vägen ut till avloppet finnas lutning. Vi rekommenderar inte att kondensvattenröret dras utomhus fara för tillfrysning och påföljande överflödning av kondensvatten! Om kondensvattenröret dras direkt till avloppet förbi stanklås skall det i sig självt ha ett stanklås. Allmänna fordringar på rörsystemet För att undvika kondensbildning skall kylcirkulationens rör isoleras med diffusionstätt material. Vi rekommenderar skydd också för kondensröret. Vid rördragningen skall beaktas att läckageskador förhindras samt att brandföreskrifter efterföljs i enlighet med byggnadsbestämmelser. Rekommendationer för rörsystemet Nibe Solar RST-rör med fabriksinstallerad isolering lättar installationen, främst på eftermonteringar. I nybyggnader rekommenderar vi att använda PEX-rör med isolerat skyddsrör, till exempel Uponor. Rören placeras in i konstruktionerna skyddade med en brandsäker isolering. I gamla byggnader rekommenderar vi kompositrör, t.ex. Uponor, eller kopparrör, som skall isoleras (till exempel Armacell). Rörsystemet skall dras så att eventuella läckage blir synliga innan fuktskador uppstår. Kabeldragning Elinstallationslådans matning 3x1,5mm2 från elcentralen med min 8 A säkring Kylfläktens matning & kontrollspänning 5x1,5mm2 från elinstallationslådan till fläkten Bruk av 2-vägsventil 3x1,5mm2 från installationslåda till ventil, ställdonet med 1 m kabel Bruk av cirkulationspump 3x1,5mm2 från installationslåda till pump Anslutning till bergvärmepumpen 2x0,75mm2 från installationslåda till bergvärmepumpen

LIITTEET / BILAGOR LVI-kaavio Basic VVS schema Basic AUX lämpöpumppu värmepump Huom! AUX syöttö potentiaalivapaa Puhaltimen putkiliitokset tuettava hyvin putkiasennuksessa Obs! AUX matning potentialfri kontaktfunktion Fläktens rörkopplingar skall stödas under rörinstallationen Lämpöpumppu Värmepump Energiakaivo Borrhål LVI-kaavio Comfort VVS schema Comfort AUX lämpöpumppu värmepump Puhaltimelta Från fläkten Puhaltimelle Till fläkten Energiakaivo Från borrhål Lämpöpumppu Värmepump Energiakaivo Borrhål

AUX potentiaalivapaa kärkitieto: Katso lämpöpumpun asennusohje AUX potentialfri kontaktfunktion: Se på värmepumpens manual Viilennyksen sähköliitännät Elanslutningar för kylningen