EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tuotantoeläinten kuljetukset Teurastamoyrittäjien jäsenpäivät Ylitarkastaja Sari Salminen

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0057/1. Tarkistus. Sofia Ribeiro PPE-ryhmän puolesta

Eläinkuljetuslainsäädäntö alkaen. Eläinkuljetuspäivä Tapani Parviainen

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Reittisuunnitelmaa edellyttävän eläinkuljetuksen valvonta

EUROOPAN PARLAMENTTI

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD))

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa. kuljetuksen jälkeen tehty asiakirjatarkastus

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ref. Ares(2014) /07/2014

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa. kuljetuksen jälkeen tehty asiakirjatarkastus

KOMISSION ASETUS (EU)

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD))

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Eläinnäyttelyihin ja eläinten kuljettamiseen liittyvät luvat. GrrenCareLab -seminaari Tapani Parviainen

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta /2015 Valtioneuvoston asetus

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa- ja metsätalousministeriön asetus

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Kaupallisen kuljetuksen eläinsuojelutarkastus kolmasmaaviennissä

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtioneuvoston asetus

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

NEUVOSTON PERUSTELUT

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 20. helmikuuta 2004 LOPULLINEN 2003/0171(CNS) LAUSUNTO aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnalta maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana ja direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY muuttamisesta (KOM(2003) 425 C5-0438/2003 2003/0171(CNS)) Valmistelija: Herman Vermeer AD\525240.rtf PE 331.395

PA_Leg PE 331.395 2/41 AD\525240.rtf

ASIAN KÄSITTELY Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta nimitti kokouksessaan 10. syyskuuta 2003 valmistelijaksi Herman Vermeerin. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksissaan 21. tammikuuta ja 17. helmikuuta 2004. Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin 42 puolesta, 1 vastaan ja 1 tyhjä. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Paolo Costa (puheenjohtaja), Rijk van Dam (varapuheenjohtaja), Gilles Savary (varapuheenjohtaja), Helmuth Markov (varapuheenjohtaja), Herman Vermeer (valmistelija), Pedro Aparicio Sánchez (Danielle Darrasin puolesta), Graham H. Booth (Alain Esclopén puolesta), Philip Charles Bradbourn, Luigi Cocilovo, Nirj Deva (Rolf Berendin puolesta), Jan Dhaene, Den Dover (Felipe Camisón Asension puolesta), Garrelt Duin, Giovanni Claudio Fava, Markus Ferber (Margie Sudren puolesta), Jacqueline Foster, Mathieu J.H. Grosch, Catherine Guy-Quint (John Humen puolesta), Konstantinos Hatzidakis, Ewa Hedkvist Petersen, Juan de Dios Izquierdo Collado, Elisabeth Jeggle (Christine de Veyracin puolesta), Dieter-Lebrecht Koch, Giorgio Lisi, Erik Meijer, Bill Miller (Wilhelm Ernst Piecykin puolesta), Enrique Monsonís Domingo, Francesco Musotto, James Nicholson, Josu Ortuondo Larrea, Peter Pex, Samuli Pohjamo, Alonso José Puerta, Reinhard Rack, Ingo Schmitt, Elisabeth Schroedter (Nelly Maesin puolesta), Renate Sommer, Ulrich Stockmann, Hannes Swoboda (Brian Simpsonin puolesta), Joaquim Vairinhos, Ari Vatanen, Dominique Vlasto (Sérgio Marquesin puolesta), Mark Francis Watts ja Brigitte Wenzel-Perillo (Dana Rosemary Scallonin puolesta). AD\525240.rtf 3/41 PE 331.395

LYHYET PERUSTELUT 1. Johdanto Euroopan parlamentti on pitkään ollut kiinnostunut ja huolestunut eläinten hyvinvoinnista kuljetusten aikana, mikä heijastaa Euroopan kansalaisten yleistä kiinnostusta asiaan. Eläinten kuljetuksia koskevan nykyisen direktiivin 95/29/EY täytäntöönpanosta saatuja kokemuksia käsittelevässä päätöslauselmassaan parlamentti korosti tarvetta varmistaa asiaan liittyvän lainsäädännön tehokas täytäntöönpano ja kehotti komissiota esittämään ehdotuksia nykyisten sääntöjen muuttamiseksi siten, että eläinten yleiset kuljetusolosuhteet EU:ssa paranevat. Komissio on esittänyt direktiivin 91/628/ETY ja sitä muuttavan direktiivin 95/29/EY täytäntöönpanosta saatuja kokemuksia esittelevän kertomuksensa (KOM(2000) 809 lopullinen) jatkoksi eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevän tiedekomitean raporttiin perustuvan luonnoksen asetukseksi, jolla tarkistetaan eläinten kuljetuksiin Euroopassa sovellettavia sääntöjä. Eläinten kuljettaminen on välttämätöntä, jotta voitaisiin tasoittaa epätasaisesti jakautunutta tarjontaa ja kysyntää. Keskimääräinen vuotuinen elävien eläinten kauppa EU:n jäsenvaltioissa on noin 2 miljoonaa tonnia. Noin 80 prosenttia tästä kaupasta tapahtuu EU:n sisällä. Maantiekuljetusten osuus kaikesta elävien eläinten kaupasta EU:ssa on 95 99 prosenttia. Noin 10 prosenttia näistä matkoista on pitkänmatkan kuljetuksia. 2. Komission ehdotus Komission ehdotuksella on kaksi laajaa tavoitetta. Siinä ehdotetaan useita parannuksia eläinten fyysisiin kuljetusolosuhteisiin erityisesti pitkillä matkoilla ja sillä pyritään vahvistamaan hallinnollisia menettelyjä ja valvontamenettelyjä, joiden avulla varmistetaan lainsäädännön täysimääräinen noudattaminen. Siinä ehdotetaan kaikkia eläinlajeja koskevaa vaatimusta, jonka mukaan matka-aika on enintään yhdeksän tuntia ja lepojaksojen pituus vähintään 12 tuntia. Ehdotukseen sisältyy nuorten eläinten ja tiineenä olevien tai synnyttäneiden naaraiden pitkänmatkan kuljetuksia rajoittavia yksityiskohtaisia sääntöjä. Paremmat, valvottavissa olevat lämpötilan ja kosteuspitoisuuden säätelyjärjestelmät on otettava käyttöön, tilaa on varattava enemmän, juomavettä on oltava saatavilla jatkuvasti eikä eläimiä saa sitoa pitkänmatkan kuljetuksissa. Koska pysähtymispaikkoja ei enää käytetä, stressiä aiheuttava kuormaaminen ja purkaminen vähenee. Toisaalta myös jäsenvaltioiden käytäntöjen yhdenmukaistaminen on helpompaa asetuksen kuin aiemmin käytetyn direktiivin avulla. Hallinnollisia ehdotuksia ovat kattavien matka-asiakirjojen ja valvottavien reittisuunnitelmien käyttöönotto sekä kansallisten viranomaisten ja kuljettajien vastuun määritteleminen matkan alussa ja lopussa. Vastuualat on määritelty selkeämmin, kirjanpitoa koskevat säännöt on yhdenmukaistettu ja niitä on vahvistettu ja rikkomukseen liittyvien tarkastusten luonne ja rikkomistapauksessa toteutettavat toimet, mukaan luettuna kuljetusvälineen hyväksymistodistuksen peruuttaminen tilapäisesti tai kokonaan, on määritelty. PE 331.395 4/41 AD\525240.rtf

3. Enimmäismatka-ajat ja lainsäädännön täytäntöönpanon valvominen Komissio ehdottaa enintään yhdeksän tunnin matka-aikaa. Vähennys on huomattava nykyisiin, eläinlajeittain määriteltyihin matka-aikoihin verrattuna. Lainsäädännön käytännön täytäntöönpanon ja valvonnan kannalta erittäin merkittävää on se, että matka-aika sopii yhteen kuljettajien työajasta annetun direktiivin 2002/15/EY säännösten kanssa. Kuljettajien on pysähdyttävä yhdeksän tunnin ajon jälkeen 12 tunniksi. Ajopiirtureita voidaan näin ollen käyttää sen tarkistamiseen, että eläinten kuljetusten enimmäiskestoa on noudatettu. Jäsenet muistanevat, että yhdeksän tunnin enimmäisaika sisältää ajoajan lisäksi myös kuormaamiseen ja purkamiseen sekä puhdistukseen ja tekniseen huoltoon käytettävän ajan. Asetusluonnoksen 13 ja 14 artiklassa käsitellään toimivaltaisen viranomaisen tekemiä tarkastuksia ennen pitkänmatkan kuljetuksia ja pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa. Valmistelija on tyytyväinen ennen lähtöä tarkastettavien asioiden ja matka-aikojen tarkastamista koskevien säännösten yhdenmukaistamiseen. Jotta jäsenvaltioissa sovellettavat hyvin erilaiset käytännöt eivät aiheuttaisi vääristymiä, lainsäädäntöön voisi olla syytä sisällyttää vakiomuotoinen tarkastusohjelma, jonka avulla varmistettaisiin, että tarkastusten kesto, tiheys ja sisältö on sama kaikkialla unionissa. 4. Valmistelijan näkemys Valmistelija on kuullut erilaisten tahojen näkemyksiä ehdotetusta asetuksesta. Hän katsoo, että joidenkin asioiden suhteen voisi olla tarpeen esittää tarkistuksia asiasta vastaavalle maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle. Koska maatalousvaliokunnan on tarkoitus järjestää aihetta käsittelevä kuulemistilaisuus 21. tammikuuta, valmistelija katsoo tarpeelliseksi kuulla tuolloin esitettävät asiantuntijalausunnot ennen lopullisten tarkistusten laatimista. Hän aikoo siksi jättää tarkistuksensa aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan helmikuun kokoukseen ja noudattaa näin kaikille jäsenille asetettua määräaikaa. Valmistelijan mielestä keskeisiä kohtia ovat seuraavat: Lainsäädännön säännöksiä on voitava soveltaa sellaisinaan ja seurata ja valvoa käytännössä. Ajoajan alku on voitava määrittää pragmaattisesti, jos todellinen matka alkaa vasta sen jälkeen, kun ensimmäinen eläin on kuormattu ja myöhemmät pysähdykset maatiloilla on suoritettu. GPS-järjestelmää olisi käytettävä ehkäisemään laittomat kuormaamiset/purkamiset ja määränpään vaihdokset matkan aikana. Korkealuokkaisimmissa ajoneuvoissa, joissa on nykyaikaiset ilmanvaihtojärjestelmät ja kaksi kuljettajaa, matka-aika voisi olla enintään 22 tuntia. Lauttamatkoihin sovellettavien lepojaksojen suhteen on joustettava, koska ylitysajat ja sääolot ovat erilaiset esimerkiksi Irlannista lähtevillä lauttamatkoilla ja Välimeren maista lähtevillä lauttamatkoilla. Täysin poikkeuksellisista olosuhteista, kuten porokuljetuksista Suomessa, on annettava erityinen säännös. AD\525240.rtf 5/41 PE 331.395

TARKISTUKSET Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE (10) Eläinten purkaminen autosta ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin niiden jättäminen lepäämään ajoneuvoon hyviin oloihin. Lisäksi eri paikoista tulevien eläinten kohtaaminen pysähdyspaikoilla saattaa johtaa tartuntatautien leviämiseen. Pysähdyspaikkojen käyttö olisi näin ollen eläinten hyvinvointiin ja terveyteen liittyvistä syistä estettävä. Vastaavasti olisi kumottava pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä kesäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97 Poistetaan. Eläinten purkaminen ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin ajoneuvossa pysyminen vain silloin, jos eläimiä käsitellään sopimattomasti. Hevosille aiheutuu ehdottomasti enemmän stressiä ajoneuvossa pysymisestä kuin ajoneuvosta purkamisesta. Pysähdyspaikat ovat tarpeen ruokintaa ja juottamista sekä eläinten terveyden asianmukaista tarkastamista varten. Jos hyväksytään komission väite siitä, että tautien leviämisellä on yhteys eläinten purkamiseen ajoneuvosta pysähdyspaikoilla, on yllättävää, että myyntipaikoilla tapahtuvaa purkamista ei oteta huomioon. Lisäksi yhteisön ulkopuolelta jäsenvaltioon saapuvilta eläinkuljetuksilta olisi vaadittava pakollista 24 tunnin lepoaikaa, johon sisältyy ajoneuvosta purkaminen Euroopan unionin alueen rajan tuntumassa. Maitoa tuottavat lehmät, lampaat ja vuohet, joiden jälkikasvu ei seuraa mukana, on purettava ajoneuvosta lypsämistä varten kahdentoista tunnin välein. 1 Ei vielä julkaistu EUVL:ssä. PE 331.395 6/41 AD\525240.rtf

Tarkistus 2 JOHDANTO-OSAN 16 KAPPALE (16) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3820/85 säädetään kuljettajien ajojaksojen enimmäispituudesta ja lepojaksojen vähimmäispituudesta. On asianmukaista, että eläinten kuljetusaikoja säännellään vastaavasti. Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3821/85 säädetään, että ajoneuvoihin on asennettava valvontalaitteet ja niitä on käytettävä, jotta voidaan tosiasiallisesti varmistaa tieliikenteeseen sovellettavan sosiaalilainsäädännön noudattaminen. Tällaiset valvontatiedot on asetettava saataville ja tarkistettava, jotta voidaan varmistaa eläinsuojelulainsäädännön mukaisten kuljetusaikarajoitusten noudattaminen. (16) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3820/85 säädetään kuljettajien ajojaksojen enimmäispituudesta ja lepojaksojen vähimmäispituudesta. On asianmukaista, että eläinten kuljetusaikoja säännellään vastaavasti. Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3821/85 säädetään, että ajoneuvoihin on asennettava valvontalaitteet ja niitä on käytettävä, jotta voidaan tosiasiallisesti varmistaa tieliikenteeseen sovellettavan sosiaalilainsäädännön noudattaminen. Eläinten kuljetusten yhteydessä tapahtuvaan ajoneuvon matka-ajan ja reitin sekä kuljetuksen aikaisten toimintojen valvontaan on käytettävä GPS-järjestelmää, jonka avulla voidaan toteuttaa eläinkuljetusten automaattinen valvontajärjestelmä. Maantiekuljetuksissa käytettävä ajopiirturijärjestelmä ei ole luotettava. Kun otetaan huomioon muu tieliikennettä koskeva lainsäädäntö, joka liittyy yhteentoimivuuteen ja automaatioon, olisi koko alan kannalta myönteinen kannustin, jos eläinkuljetusala alkaa käyttää GPS:ää valvontakeinona. Tarkistus 3 2 ARTIKLAN H ALAKOHTA h) 'kuljetusmatkalla' koko kuljetustapahtumaa lähtöpaikasta määräpaikkaan, mukaan lukien eläinten kuormasta purkaminen, sijoittaminen ja kuormaaminen kuljetusmatkan aikana h) 'kuljetusmatkalla' koko kuljetustapahtumaa lähtöpaikalla tapahtuvasta ensimmäisen eläimen kuormaamisesta määräpaikassa tapahtuvaan viimeisen eläimen purkamiseen, mukaan lukien eläinten kuormasta purkaminen, sijoittaminen ja kuormaaminen kuljetusmatkan aikana AD\525240.rtf 7/41 PE 331.395

Sekä kuljettajien että eläinten hyvinvoinnin edistämiseksi matka-ajan olisi katsottava alkavan ensimmäisen eläimen kuormaamisesta ja päättyvän viimeisen eläimen purkamiseen. Tarkistus 4 2 ARTIKLAN J ALAKOHTA j) 'karja-aluksella' alusta, jota käytetään tai jota on tarkoitus käyttää kotieläimenä pidettävien hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläinten kuljettamiseen ja joka ei ole ro-ro-alus eikä siirrettävissä konteissa eläimiä kuljettava alus j) 'karja-aluksella' alusta, joka on pysyvästi varustettu elävien eläinten kuljettamista varten ja joka ei ole ro-ro-alus eikä siirrettävissä konteissa eläimiä kuljettava alus "Karja-alus" on määriteltävä tarkemmin, jotta asiasta ei tarvitse keskustella. On tärkeää, että karja-alukset kuljettavat vain eläviä eläimiä. "Elävien eläinten" määritelmä tiettyjen lajien rajallisen luettelemisen sijasta varmistaa, että määritelmä kattaa kaikki eläimet. Tarkistus 5 2 ARTIKLAN K ALAKOHTA k) 'pitkänmatkan kuljetuksella' yli 9 tuntia kestävää kuljetusmatkaa; matka alkaa siitä, kun ensimmäinen kuljetuserän eläin siirretään kuljetusvälineellä; k) 'pitkänmatkan kuljetuksella' yli 9 tuntia kestävää kuljetusmatkaa; matka alkaa siitä, kun ensimmäinen kuljetuserän eläin kuormataan kuljetusvälineeseen; Sekä kuljettajien että eläinten hyvinvoinnin edistämiseksi matka-ajan olisi katsottava alkavan ensimmäisen eläimen kuormaamisesta ja päättyvän viimeisen eläimen purkamiseen. Tarkistus 6 2 ARTIKLAN N ALAKOHDAN II ALAKOHTA ii) keräyskeskuksia, kun tällaiset keskukset on hyväksytty yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti ja eläimet ovat olleet keräyskeskuksessa kytkemättöminä ainakin kuusi tuntia ennen lähtöaikaa ja niillä on ollut riittävästi ii) keräyskeskuksia, kun tällaiset keskukset on hyväksytty yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti ja eläimet, joita on kuljetettu keräyskeskukseen alle 4 tuntia, sijoitetaan sinne kytkemättöminä ainakin kuusi tuntia PE 331.395 8/41 AD\525240.rtf

kuiviketta ja vettä ennen lähtöaikaa siten, että niillä on riittävästi kuiviketta ja vettä eläimet, joita on kuljetettu keräyskeskukseen yli 4 tuntia, sijoitetaan sinne kytkemättöminä vähintään 48 tunnin ajaksi siten, että niillä on riittävästi kuiviketta ja vettä. On määriteltävä selkeästi, mistä ja milloin matka-aika alkaa. Tarkistus 7 2 ARTIKLAN M ALAKOHDAN OTSIKKO m) 'järjestäjällä' Poistetaan. Asetusehdotuksessa määritellään "hoitaja", "eläimistä vastaava", "järjestäjä" ja "kuljetusyritys", ja siinä viitataan "eläimiä käsitteleviin henkilöihin", "kuljettajiin" ja "keräyskeskusten henkilöstöön" (joita ei määritellä). Vaikka tämä korostaa, että monet henkilöt ovat yhteisesti vastuussa eläinten hyvinvoinnista kuljetuksen aikana, Euroopan eläinlääkärijärjestö (FVE) uskoo, että jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tämän vuoksi hyvin vaikea määrätä seuraamuksia, jos kuljetettavien eläinten hyvinvointi vaarantuu siksi, että tätä asetusta ei noudateta. FVE ehdottaa siksi, että kuljetettavien eläinten hyvinvoinnista asetuksen mukaisen lakisääteisen vastuun kantavien henkilöiden määrä olisi minimoitava ja että ainoastaan nämä henkilöt olisi määriteltävä asetuksessa. Tällä tarkistuksella vältetään kaikki epäselvyys siitä, tarvitseeko m kohdan i alakohdan ulkopuolelle jäävä järjestäjä luvan. Jotta järjestäjä voidaan korvata uudelleen määritellyllä kuljetusyrityksellä, 5 artiklan 3 ja 4 kohtaa, 13 artiklan a alakohdan ii alakohtaa, 13 artiklan b alakohtaa, liitteen II 3 kohtaa ja joitakin todistuksia on muutettava vastaavasti. Tarkistus 8 2 ARTIKLAN S ALAKOHTA s) 'kuljetusyrityksellä' luonnollista tai oikeushenkilöä, joka kuljettaa eläimiä omaan lukuunsa tai kolmannen osapuolen lukuun s) 'kuljetusyrityksellä' luonnollista tai oikeushenkilöä, joka kuljettaa eläimiä omaan lukuunsa tai osan matkasta alihankkijana toisen kuljetusyrityksen lukuun AD\525240.rtf 9/41 PE 331.395

Asetusehdotuksessa määritellään "hoitaja", "eläimistä vastaava", "järjestäjä" ja "kuljetusyritys", ja siinä viitataan "eläimiä käsitteleviin henkilöihin", "kuljettajiin" ja "keräyskeskusten henkilöstöön" (joita ei määritellä). Vaikka tämä korostaa, että monet henkilöt ovat yhteisesti vastuussa eläinten hyvinvoinnista kuljetuksen aikana, Euroopan eläinlääkärijärjestö (FVE) uskoo, että jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tämän vuoksi hyvin vaikea määrätä seuraamuksia, jos kuljetettavien eläinten hyvinvointi vaarantuu siksi, että tätä asetusta ei noudateta. FVE ehdottaa siksi, että kuljetettavien eläinten hyvinvoinnista asetuksen mukaisen lakisääteisen vastuun kantavien henkilöiden määrä olisi minimoitava ja että ainoastaan nämä henkilöt olisi määriteltävä asetuksessa. Tällä tarkistuksella vältetään kaikki epäselvyys siitä, tarvitseeko m alakohdan i alakohdan ulkopuolelle jäävä järjestäjä luvan. Jotta järjestäjä voidaan korvata uudelleen määritellyllä kuljetusyrityksellä, 5 artiklan 3 ja 4 kohtaa, 13 artiklan a alakohdan ii alakohtaa, 13 artiklan b alakohtaa, liitteen II 3 kohtaa ja joitakin todistuksia on muutettava vastaavasti. Tarkistus 9 2 ARTIKLAN Q A ALAKOHTA (UUSI) q a) 'satelliittinavigointijärjestelmällä' satelliittiin perustuvia infrastruktuureja, jotka tarjoavat maailmanlaajuisia, jatkuvia ja täsmällisiä ajoittamis- ja paikannuspalveluja Tarkistus 10 3 A ARTIKLA (UUSI) 3 a artikla Jäsenvaltiot voivat julkiseen moraaliin liittyvistä syistä kieltää mihin tahansa eläinlajiin kuuluvien teurastettaviksi tarkoitettujen eläinten tuonnin toisesta jäsenvaltiosta tai yhteisön ulkopuolelta. On olemassa selviä todisteita siitä, että etenkin arvoltaan vähäiset hevoset, ponit ja aasit, jotka kuljetetaan teurastettaviksi, kärsivät kuljetuksen aikana hyvin huomattavia hyvinvointiongelmia. Joidenkin jäsenvaltioiden kulttuurissa hevosia, poneja ja aaseja pidetään perinteisesti seuraeläiminä eikä niinkään elintarvikekäyttöön tarkoitettuina eläiminä. Tällaisten jäsenvaltioiden olisi vapaasti voitava rajoittaa hevoseläinten vientiä teuraaksi näistä maista julkiseen moraaliin liittyvistä syistä. PE 331.395 10/41 AD\525240.rtf

Tarkistus 11 5 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Eläinten kuljetuksesta ei saa tehdä sopimusta tai alihankintasopimusta muiden kuin sellaisten kuljetusyritysten kanssa, joilla on 10 artiklan 1 kohdan tai 11 artiklan 1 kohdan mukainen lupa. 1. Eläinten kuljetuksesta ei saa tehdä sopimusta tai alihankintasopimusta muiden kuin sellaisten kuljetusyritysten kanssa, joilla on 10 artiklan 1 kohdan tai 11 artiklan 1 kohdan mukainen lupa riippumatta siitä, ovatko ne sijoittautuneet jäsenvaltioon. Säädetään, että kuljetusyrityksillä on oltava lupa riippumatta siitä, ovatko ne sijoittautuneet jäsenvaltioon vai yhteisön ulkopuolelle. Tarkistus 12 6 ARTIKLAN 4 KOHTA 4. Kuljetusyritysten on uskottava eläinten käsittely henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteen I ja II asiaankuuluvista säännöksistä. 4. Kuljetusyritysten, riippumatta siitä, ovatko ne sijoittautuneet jäsenvaltioon, ja niiden henkilöstön, jolle ne uskovat eläinten käsittelyn, on oltava päteviä, ja niiden on tarvittaessa saatava koulutusta liitteen IV 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista asiaankuuluvista säännöksistä. Eläimiä käsittelevän henkilöstön pitäisi tuntea paitsi liitteiden I ja II asiaankuuluvat säännökset niin myös kaikki IV liitteessä mainitut muut näkökohdat, kuten ruokinta- ja juottotarpeet sekä eläinten käsittelyn käytännön näkökohdat, poikkeuksena ajokäyttäytymisen vaikutus eläinten hyvinvointiin. Lisäksi koulutus ei ole hyödyksi pelkästään hoitajille, ajoneuvojen kuljettajille ja hyväksyttyjen keruukeskusten henkilöstölle. Samasta koulutuksesta on hyötyä myös matkan suunnittelemisesta vastaavalle ja reittisuunnitelman I jakson allekirjoittavalle henkilölle. Yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneilla kuljetusyrityksillä, jotka kuljettavat eläimiä EU:sta ja EU:ssa, olisi oltava riittävän koulutuksen saanut henkilöstö. Tarkistus 13 6 ARTIKLAN 6 KOHTA 6. Kuljetusyritysten on varmistettava, että 6. Kuljetusyritysten on varmistettava, että AD\525240.rtf 11/41 PE 331.395

kaikkien eläinkuljetuserien mukana on hoitaja seuraavia tapauksia lukuun ottamatta: a) jos eläimet kuljetetaan konteissa, jotka on kiinnitetty paikoilleen ja joissa on riittävä ilmanvaihto ja tarvittaessa riittävästi ravintoa ja vettä kaatumattomissa annostelulaitteissa kaksinkertainen määrä matkan odotettuun kestoon nähden b) jos kuljettaja suorittaa hoitajan tehtävät. kaikkien eläinkuljetuserien mukana on hoitaja ja että eläimet kuljetetaan konteissa, jotka on kiinnitetty paikoilleen ja joissa on riittävä ilmanvaihto ja tarvittaessa mutta yli 150 km:n pituisissa kuljetuksissa joka tapauksessa riittävästi ravintoa ja vettä kaatumattomissa annostelulaitteissa kaksinkertainen määrä matkan odotettuun kestoon nähden. Kuljettaja voi poikkeuksellisesti huolehtia hoitajan tehtävistä, jos hän on saanut hoitajan koulutuksen tätä asetusta vastaavasti. Eläinten hoito kuljetuksen aikana ja ajoneuvojen vastaava varustus on erityisen tärkeää. Tarkistus 14 7 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Pitkänmatkan eläinkuljetuksia saa tehdä vain, jos kuljetusväline on tarkastettu ja hyväksytty 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 1. Lähtöpaikasta katsottuna yli 50 km pituisia eläinkuljetuksia saa tehdä vain, jos kuljetusväline on tarkastettu ja hyväksytty 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Asetusehdotuksessa säädetään vain pitkänmatkan eläinkuljetuksiin käytettävien ajoneuvojen hyväksymisestä. Suurinta osaa eläimistä kuljetetaan kuitenkin lyhyemmän aikaa, ja ajoneuvot, joissa niitä kuljetetaan, jäisivät hyväksyttyjen menettelyjen ulkopuolelle. Lisäksi samaa ajoneuvoa voidaan käyttää yhdellä matkalla pitkänmatkan kuljetukseen ja seuraavalla matkalla kuljetukseen, joka ei ole pitkänmatkan kuljetus. Kaikki muut karjankuljetusajoneuvot kuin ne, joita viljelijät saattavat käyttää kuljettaessaan omia eläimiään lyhyitä matkoja, olisi sisällytettävä toimivaltaisen viranomaisen tarkastuksen ja hyväksynnän piiriin. Samaa 50 km:n rajaa käytetään myös Euroopan neuvoston vuonna 2003 hyväksymässä PE 331.395 12/41 AD\525240.rtf

eurooppalaisessa yleissopimuksessa eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana. Tarkistus 15 7 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kotieläiminä pidettäviä hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläimiä saa kuljettaa meriteitse yhteisön satamasta vain, jos karja-alus on tarkastettu ja hyväksytty 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 2. Eläimiä saa kuljettaa meriteitse yhteisön satamasta vain, jos karja-alus on tarkastettu ja hyväksytty 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Eläinlajien luettelemisen sijasta olisi järkevämpää puhua vain "eläimistä". Tarkistus 16 9 ARTIKLAN 2 KOHDAN A ALAKOHTA a) uskottava eläinten käsittely ainoastaan henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteessä I esitetyistä asiaankuuluvista teknisistä säännöistä a) uskottava eläinten käsittely ainoastaan henkilökunnalle, joka on pätevää ja joka on tarvittaessa saanut koulutusta liitteen IV 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista asiaankuuluvista säännöksistä Eläimiä käsittelevän henkilöstön pitäisi tuntea paitsi liitteiden I ja II asiaankuuluvat säännökset niin myös kaikki IV liitteessä mainitut muut näkökohdat, kuten ruokinta- ja juottotarpeet sekä eläinten käsittelyn käytännön näkökohdat, poikkeuksena ajokäyttäytymisen vaikutus eläinten hyvinvointiin. Lisäksi koulutus ei ole hyödyksi pelkästään hoitajille, ajoneuvojen kuljettajille ja hyväksyttyjen keruukeskusten henkilöstölle. Samasta koulutuksesta on hyötyä myös matkan suunnittelemisesta vastaavalle ja reittisuunnitelman I jakson allekirjoittavalle henkilölle. Tarkistus 17 10 ARTIKLAN OTSIKKO Pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille annettava lupa Lupa kuljetusyrityksille, jotka kuljettavat eläimiä yli 50 km:n matkan lähtöpaikasta AD\525240.rtf 13/41 PE 331.395

määräpaikkaan Suurin osa eläimistä kuljetetaan lyhyen matkaa, ja siksi myös näillä lyhyillä matkoilla voi esiintyä monia rikkomuksia. Lisäksi sama kuljetusyritys voi yhtenä päivänä suorittaa pitkänmatkan kuljetuksen ja toisena päivänä lyhyen kuljetuksen. Siksi on loogisempaa soveltaa samaa lupaa kaikkiin yli 50 km:n pituisiin kuljetuksiin siten, että voimassaoloaika on sama (2 vuotta). Tarkistus 18 10 ARTIKLAN 1 KOHDAN D ALAKOHTA d) hakijalla tai hänen puolestaan toimivalla henkilöllä ei ole tilillään yhteisön eläinsuojelulainsäädännön vakavia rikkomuksia hakemuspäivää edeltävältä viideltä vuodelta d) hakijalla tai hänen puolestaan toimivalla henkilöllä ei ole tilillään yhteisön eläinsuojelulainsäädännön vakavia rikkomuksia Tiukka ja yksinkertainen sääntö, jossa todetaan, että jos yhteisön eläinsuojelulainsäädäntöä on vakavasti rikottu, lupaa ei enää voi saada. Tarkistus 19 10 ARTIKLAN 1 KOHDAN E A ALAKOHTA (uusi) e a) jos hakija ei ole sijoittautunut yhteisöön, hänen on haettava lupaa jäsenvaltiosta, josta hän aikoo kuljettaa eläimiä. Tarkistus 20 11 ARTIKLA Muita kuin pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille annettava lupa 1. Toimivaltainen viranomainen antaa luvan muita kuin pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille hakemuksesta edellyttäen, että nämä täyttävät 10 artiklan 1 kohdan a d alakohdan vaatimukset. Poistetaan. PE 331.395 14/41 AD\525240.rtf

2. Toimivaltainen viranomainen antaa luvan liitteessä III olevassa II luvussa esitetyn mallin mukaisesti. Lupa on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien. Kun 10 artiklan otsikoksi muutetaan "Lupa kuljetusyrityksille, jotka kuljettavat eläimiä yli 50 km:n matkan lähtöpaikasta määräpaikkaan", 11 artikla ei enää ole tarpeen. Tarkistus 21 12 ARTIKLAN 4 KOHTA 4. Toimivaltainen viranomainen kirjaa 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut luvat sähköiseen tietokantaan. Liitteessä III olevassa I luvussa esitetyssä mallissa tarkoitetut tiedot on saatettava julkisesti ja pysyvästi saataville. Tietokantaan on sisällytettävä myös tiedot päätöksistä, joista on ilmoitettu 25 artiklan 4 kohdan c alakohdan ja 25 artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti. 4. Toimivaltainen viranomainen kirjaa 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut luvat sähköiseen tietokantaan. Liitteessä III olevassa I luvussa esitetyssä mallissa tarkoitetut tiedot on saatettava julkisesti ja pysyvästi saataville. Tietokantaan on sisällytettävä myös 17 artiklan ja 18 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnetyt kuljetusvälineen hyväksymistodistukset sekä tiedot päätöksistä, joista on ilmoitettu 25 artiklan 4 kohdan c alakohdan ja 25 artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti. Kuljetusyritysten lupien lisäksi myös ajoneuvojen hyväksymistodistusten olisi oltava kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten saatavilla sähköisen tietokannan kautta. Tällä tavoin kaikki toimivaltaiset viranomaiset voivat viipymättä tarkistaa, onko tietty ajoneuvo hyväksytty vai ei. Tarkistus 22 14 ARTIKLA Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja että matka on tämän asetuksen mukainen. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan AD\525240.rtf 15/41 PE 331.395

liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Kaikista eläinkuljetuksista ja kuljetetuista eläimistä on tarkastettava vähintään 20 prosenttia ja vähintään 10 prosenttia tiellä. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla tarkastusviranomaisilla on käytössään riittävästi henkilökuntaa edellä mainittujen tarkastusten suorittamiseksi. Näiden tarkastusten suorittamisessa on hyödynnettävä satelliittipaikannus- ja matkaviestintätekniikoita. Paraskin eläinkuljetuslaki on hyödytön, jos sen sisältämien säännösten noudattamista ei valvota. Tarkistus 23 16 artiklan 2 A kohta (uusi). 2 a. Henkilöstön on säännöllisesti saatava jatkokoulutusta. Henkilöstön korkea pätevyystaso on ehdottoman välttämätön. Tarkistus 24 17 ARTIKLAN 1 KOHDAN JOHDANTOKAPPALE 1. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa hakemuksesta pitkänmatkan kuljetuksiin käytettäville maantieajoneuvoille hyväksymistodistuksen edellyttäen, että 1. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa hakemuksesta hyväksymistodistuksen maantieajoneuvoille, joita käytetään lähtöpaikasta katsottuna yli 50 km:n pituisiin kuljetuksiin edellyttäen, että Asetusehdotuksessa säädetään vain pitkänmatkan eläinkuljetuksiin käytettävien ajoneuvojen hyväksymisestä. Suurinta osaa eläimistä kuljetetaan kuitenkin lyhyemmän aikaa, ja ajoneuvot, joissa niitä kuljetetaan, jäisivät hyväksyttyjen menettelyjen ulkopuolelle. Lisäksi samaa ajoneuvoa voidaan käyttää yhdellä matkalla pitkänmatkan kuljetukseen ja seuraavalla matkalla kuljetukseen, joka ei ole pitkänmatkan kuljetus. Kaikki muut karjankuljetusajoneuvot PE 331.395 16/41 AD\525240.rtf

kuin ne, joita viljelijät saattavat käyttää kuljettaessaan omia eläimiään lyhyitä matkoja, olisi sisällytettävä toimivaltaisen viranomaisen tarkastuksen ja hyväksynnän piiriin. Samaa 50 km:n rajaa käytetään myös Euroopan neuvoston vuonna 2003 hyväksymässä eurooppalaisessa yleissopimuksessa eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana. Tarkistus 25 18 ARTIKLAN 1 KOHDAN A ALAKOHTA a) alus toimii säännöllisesti siitä jäsenvaltiosta käsin, johon hakemus on jätetty a) alus toimii siitä jäsenvaltiosta käsin, johon hakemus on jätetty Tarkistus 26 18 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja se on uusittava, jos karja-alusta muutetaan tai kunnostetaan. 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja sitä tarkistetaan vuosittain lakisääteisten todistusten / luokittelutodistusten mukaisesti ja niitä vastaavasti. Todistus on uusittava aina, kun karja-alusta muutetaan tai kunnostetaan, tai kun aluksen toiminnasta vastaava ISM-operaattori vaihtuu. Tarkistus 27 18 artiklan 4 A kohta (uusi) 4a. Karja-aluksen hyväksymistodistuksen voimassaolo lakkaa, jos (a) aluksen luokitustodistus tai merenkulun turvallisuutta koskevan yleissopimuksen mukainen todistus jostakin syystä lakkaa olemasta voimassa siksi ajaksi kuin tämä todistus ei ole voimassa tai (b) karja-aluksen hyväksymistodistuksen vuosittaista uusimista koskevaa AD\525240.rtf 17/41 PE 331.395

tarkastusta ei suoriteta tyydyttävästi kolmen kuukauden kuluessa todistuksen voimassaolon päättymisestä siihen asti kunnes vuosittainen tarkastus suoritetaan tyydyttävästi tai (c) yksi tai useampi liitteen I luvussa V esitetty karja-aluksen rakennetta tai varusteita koskeva vaatimus ei enää täyty kunnes nämä vaatimukset jälleen täyttyvät tai (d) aluksen toiminnasta vastaava ISMoperaattori vaihtuu. Tarkistus 28 19 artiklan 2 A kohta (uusi) 2a. Ennen lastauksen käynnistämistä kuljetusyrityksen on täydellisesti ja oikein täytettävä "karja-aluksen matkasuunnitelma", joka on tämän jälkeen esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta voidaan varmistaa, että tätä asetusta noudatetaan. Toimivaltainen viranomainen voi kuljetusyrityksen kustannuksella kaikin laillisin keinoin varmentaa esitetyn "karja-aluksen matkasuunnitelman" oikeellisuuden. Tarkistus 29 19 A ARTIKLA (UUSI) 19 a artikla Joustavuutensa ja monipuolisuutensa ansiosta uusia satelliittipaikannus- ja matkaviestintätekniikkoja voidaan käyttää jäljitys- ja paikannusjärjestelmiin tavalla, joka täyttää vaatimukset, joita asetetaan yhteisön tasolla suunnitelluille "eläinten suojelua kuljetuksen aikana" koskeville toimintalinjoille. Nämä tekniikat antavat mahdollisuuden eläinkuljetusajoneuvojen jäljittämiseen, paikantamiseen, valvontaan ja seurantaan. Satelliittipaikannuksen osalta Euroopan unionin vuonna 2002 käynnistämässä PE 331.395 18/41 AD\525240.rtf

Galileo-hankkeessa (neuvoston asetus (EY) N:o 876/2002) on tarkoitus tarjota vuodesta 2008 lähtien palveluja, jotka sopivat ihanteellisesti näihin tarkoituksiin. Tarkistus 30 20 ARTIKLAN 3 KOHTA 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että eläimiä on matkan aikana lyöty laimin tai kohdeltu huonosti eivätkä ne sen vuoksi ole kunnossa kuljetusmatkan loppuun saattamista varten, eläimet on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa. 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että eläimiä on matkan aikana lyöty laimin tai kohdeltu huonosti eivätkä ne sen vuoksi ole kunnossa kuljetusmatkan loppuun saattamista varten, eläimet on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa, ja tarvittaessa on ryhdyttävä 22 artiklan mukaisiin toimiin. Jos eläinten todetaan tulleen kuljetuksen aikana laiminlyödyiksi tai huonosti kohdelluiksi, 22 artiklassa kuvatut hätätoimenpiteet voivat olla tarpeen. Tarkistus 31 26 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa kuljetettavista eläimistä, ja ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet määritetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyiden mukaisesti. 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa kuljetettavista eläimistä, ja ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet kattavat vähintään 20 prosenttia kuljetuksista ja vähintään 10 prosenttia suoritetaan tiellä. AD\525240.rtf 19/41 PE 331.395

Paraskin eläinkuljetuslaki on hyödytön, jos sen sisältämien säännösten noudattamista ei valvota ja jos rikkomuksista ei aiheudu seuraamuksia. Tarkistus 32 26 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä vuosiraportti edellisenä vuonna 1 kohdan mukaisesti tehdyistä tarkastuksista. Raporttiin on liitettävä analyysi havaituista suurimmista puutteista ja toimintasuunnitelma niiden käsittelemiseksi. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä vuosiraportti edellisenä vuonna 1 kohdan mukaisesti tehdyistä tarkastuksista. Raporttiin on liitettävä analyysi havaituista suurimmista puutteista ja toimintasuunnitelma niiden käsittelemiseksi sekä todisteet viranomaisten määräämistä seuraamuksista. Tämä raportti on asetettava pyynnöstä Euroopan parlamentin ja jäsenvaltioiden saataville. Paraskin eläinkuljetuslaki on hyödytön, jos sen sisältämien säännösten noudattamista ei valvota ja jos rikkomuksista ei aiheudu seuraamuksia. Tarkistus 33 29 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Liitteitä voidaan muuttaa 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. 1. Liitteitä voidaan muuttaa asetuksen tarkistamiseen käytettyä menettelyä noudattaen. Liitteet sisältävät teknisiä määräyksiä, jotka ovat erittäin tärkeitä eläinten hyvinvoinnin kannalta sekä poliittisesti arkaluontoisia (kuten matka-ajat). Koska vaarana on, että näitä määräyksiä voitaisiin tarkistaa hyvinvoinnin kannalta kielteiseen suuntaan, myös Euroopan parlamentin on osallistuttava lainsäädäntömenettelyyn. Komitologiamenettely ei vaikuta sopivalta menettelyltä liitteiden tarkistamista varten. PE 331.395 20/41 AD\525240.rtf

Tarkistus 34 34 artiklan 3 A kohta (uusi) Komissio esittää neuvostolle ja Euroopan parlamentille viimeistään 5 vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta kertomuksen, joka perustuu komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston raportteihin, joissa arvioidaan tarkastuksia, jotka koskevat eläinten hyvinvointia kuljetusten aikana jäsenvaltioissa, sekä jäsenvaltioiden IV luvun 26 artiklan 2 kohdan mukaisesti esittämiin vuosiraportteihin. Sen yhteydessä esitetään aiheellisia ehdotuksia, joissa otetaan huomioon kertomusten ja raporttien johtopäätökset. Komission on viiden vuoden kuluessa asetuksen voimaantulosta laadittava kertomus, joka koskee asetuksen käytännön täytäntöönpanoa ja jossa esitetään tarvittaessa uutta lainsäädäntöä. Tarkistus 35 34 A ARTIKLA (UUSI) Kertomukset 34 a artikla 1. Jäsenvaltioiden on joka viides vuosi asetuksen hyväksymisen jälkeen lähetettävä komissiolle kertomus toimenpiteistä, joita on toteutettu direktiivien 64/432/EY ja 93/199/EY säännösten johdosta, ja ilmoitettava tähän asetukseen liittyvistä ongelmista. 2. Komissio välittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomukset, jotka jäsenvaltiot ovat välittäneet direktiivien 64/432/EY ja 93/199/EY täytäntöönpanon yhteydessä saaduista kokemuksista, ja ilmoittaa tähän asetukseen liittyvistä ongelmista. AD\525240.rtf 21/41 PE 331.395

Direktiivin toimintaa on seurattava, ja parlamentilla on tässä oma tehtävänsä. Tarkistus 36 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, B ALAKOHTA b) niillä on vakavia avohaavoja tai esiinluiskahduksia b) niillä on vakavia avohaavoja, vakavaa verenvuotoa, vakava systeeminen häiriö tai esiinluiskahduksia Eläimiä, joilla on vakavaa verenvuotoa tai systeeminen häiriö, ei myöskään pitäisi kuljettaa. Tarkistus 37 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, D ALAKOHTA d) kyseessä on vastasyntynyt nisäkäs, jonka napa ei ole täysin parantunut d) kyseessä on vastasyntynyt nisäkäs, jonka napa ei ole täysin parantunut, poikkeuksena varsa, jota kuljetetaan astutettavaksi vietävän tamman mukana Eläimiä, joilla on vakavaa verenvuotoa tai systeeminen häiriö, ei myöskään pitäisi kuljettaa. Ei myöskään hyvin nuoria eläimiä. Viljelijä, joka kuljettaa lampaitaan laitumelle, ei kuulu tämän asetuksen piiriin, koska kyseessä ei ole kaupallinen kuljetus. Tarkistus 38 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, E ALAKOHTA e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset porsaat, alle yhden viikon ikäiset karitsat tai alle kahden viikon ikäiset vasikat, ellei kuljetusmatka ole alle 100 kilometriä e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset eläimet Vasikoiden ja karitsojen napa paranee 4 viikossa. Lisäksi sikadirektiivissä säädetään, että porsaiden vieroitusaika on 4 viikkoa. Alle 4 viikon ikäiset eläimet eivät ole kuljetuskelpoisia. PE 331.395 22/41 AD\525240.rtf

Tarkistus 39 LIITE I, I LUKU, 3 KOHTA, JOHDANTOKAPPALE 3. Sairaita tai vammautuneita eläimiä voidaan kuitenkin pitää kuljetuskelpoisina, jos ne 3. Sairaita tai vammautuneita eläimiä voidaan kuitenkin pitää kuljetuskelpoisina lyhyitä matkoja varten, jos ne Sairaita ja vammautuneita eläimiä ei pitäisi kuljettaa lainkaan pitkiä matkoja. Tarkistus 40 LIITE I, I LUKU, 3 KOHTA, A ALAKOHTA a) ovat lievästi sairaita tai vammautuneita eikä niiden kuljettaminen aiheuta tarpeetonta kärsimystä; a) ovat lievästi sairaita tai vammautuneita eikä niiden kuljettaminen aiheuta tarpeetonta kärsimystä; jos eläin on lievästi sairas tai vammautunut, kuljetuskelpoisuuden määrittelee eläinlääkäri; "Lievä" on liian epätarkka eikä se ole todennettavissa. Tarkistus 41 LIITE I, I LUKU, 4 KOHTA 4. Jos eläin sairastuu tai vammautuu kuljetuksen aikana, se on eristettävä muista ja sille on annettava ensiapua mahdollisimman nopeasti. Sille on annettava asianmukaista eläinlääketieteellistä hoitoa ja tarvittaessa tehtävä hätäteurastus tai se on lopetettava niin, ettei sille aiheudu tarpeetonta kärsimystä. 4. Jos eläin sairastuu tai vammautuu kuljetuksen aikana, se on eristettävä muista, tarvittaessa purettava kuormasta, ja sille on annettava ensiapua mahdollisimman nopeasti. Sille on annettava asianmukaista eläinlääketieteellistä hoitoa ja tarvittaessa tehtävä hätäteurastus tai se on lopetettava niin, ettei sille aiheudu tarpeetonta kärsimystä. Joissakin tapauksissa kuormasta purkaminen on tarpeen, jotta eläimelle voidaan antaa ensiapua tai hoitoa. AD\525240.rtf 23/41 PE 331.395

Tarkistus 42 LIITE I, I LUKU, 6 A KOHTA (uusi) 6 a. Jos eläimen kuljetuskelpoisuus on kyseenalainen, on kysyttävä eläinlääkärin mielipidettä. Kuljetuskelpoisuuden arviointi vaatii taitoja ja kliinistä arvostelukykyä esim. vakavan systeemisen häiriön toteamiseksi, ja sen vuoksi siitä voi huolehtia vain eläinlääkäri. Kuten äskettäin hyväksytyssä uudessa eurooppalaisessa yleissopimuksessa eläinten suojelemisesta kuljetuksen aikana todetaan (10 artiklan 1 kohta), eläimet on ennen kansainvälistä kuljetusta varten tapahtuvaa kuormaamista tarkistettava lähtömaassa hyväksytyn eläinlääkärin toimesta, ja tämän on varmistettava, että eläimet ovat kuljetuskelpoisia. Tällä hetkellä hoitaja on asetuksen mukaan vastuussa kuljetuskelpoisuudesta, mutta tältä ei edellytetä mitään koulutusta, ja lisäksi toimivaltaisen viranomaisen on vaikea toimia, jos asetusta rikotaan. Tarkistus 43 LIITE I, II LUKU, 1 KOHTA, 1.1 ALAKOHTA, H A ALAKOHTA (uusi) h a) ne on varustettu sopivalla satelliittinavigointilaitteistolla, joka mahdollistaa paikkatietojen tallentamisen ja lähettämisen toimivaltaisille viranomaisille. Tarkistus 44 LIITE I, II LUKU, 1 KOHTA, 1.5 ALAKOHTA 1.5. Alle 10 kg:n painoisille porsaille, alle 20 kg:n painoisille karitsoille, alle 6 kk:n ikäisille vasikoille ja alle 4 kk:n ikäisille varsoille on oltava tarjolla asianmukaista pehmikeainetta. Sitä on oltava riittävästi, jotta eläimet voivat maata olematta suorassa kontaktissa lattiaan. 1.5. Kaikilla eläimillä on oltava tarjolla sopivaa ja asianmukaista pehmikeainetta. Sitä on oltava riittävästi, jotta eläimet voivat maata olematta suorassa kontaktissa lattiaan. Nuorten eläinten lisäksi kaikilla kuljetettavilla eläimillä olisi oltava sopiva määrä asianmukaista kuivikemateriaalia. PE 331.395 24/41 AD\525240.rtf

Tarkistus 45 LIITE I, II LUKU, 2 KOHTA, 2.1 ALAKOHTA 2.1. Ajoneuvoihin, joissa kuljetetaan eläimiä, on selvästi ja näkyvästi merkittävä, että niissä on eläviä eläimiä. 2.1. Ajoneuvoihin, joissa kuljetetaan eläimiä, on taakse tai sivulle selvästi ja näkyvästi merkittävä, että niissä on eläviä eläimiä. Kansainvälisen standardin mukaisten merkintöjen on sisällettävä tietoja varusteiden perusteella sallitusta eläinlajista, nettolastausalasta ja suurimmasta sallitusta lastausmäärästä. Merkintöjen koon on oltava vähintään 250 kertaa 250 millimetriä. Tiukka ja täsmällinen ajoneuvojen merkintää koskeva velvollisuus on välttämätön. Se myös helpottaa viranomaisten valvontaa. Ehdotetut merkintöjen koot vastaavat vaarallisten aineiden kuljetusten merkintöjä koskevassa säännöstössä esitettyjä kokoja. Tarkistus 46 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.1 A ALAKOHTA (uusi) 1.1 a Eläinlääkärin on tarkastettava kaikkien eläinten kuljetuskelpoisuus välittömästi ennen kuormaamista, kun kuormaamispaikan ja lopullisen purkamispaikan välinen etäisyys on yli 150 km. Lisäksi eläinlääkärin on tarkastettava kaikkien eläinten kunto, kun kuorma puretaan lopullisessa määränpäässä. Jotta taataan, että eläimet ovat fyysisesti kuljetuskelpoisia, eläinlääkärin on tarkastettava kaikkien eläinten kuljetuskelpoisuus ennen kuormaamista, kun kuormaamispaikan ja lopullisen purkamispaikan välinen etäisyys on yli 150 km. Lisäksi eläinlääkärin on tarkastettava kaikki eläimet myös saapumisen yhteydessä, jotta varmistetaan, että kuljetus on ollut asianmukainen ja että eläimet ovat teurastuskelpoisia. Tarkistus 47 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.4 ALAKOHTA 1.4. Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia sikojen, 1.4 Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia kaikkien AD\525240.rtf 25/41 PE 331.395

vasikoiden ja hevosten osalta ja enintään 50 prosenttia lampaiden ja muun karjan kuin vasikoiden osalta edellyttäen, että rampeissa on poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. eläinten osalta. Rampeissa on oltava poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. Yksinkertaisuuden vuoksi on parempi, että kaikkiin eläimiin sovelletaan samaa standardia. Jos jyrkkyys on yli 33,3 %, eläimiin kuormaamisen ja purkamisen yhteydessä kohdistuva stressi vain lisääntyy. Tarkistus 48 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.11 ALAKOHTA, F A ALAKOHTA (uusi) f a) sukukypsät uros- ja naaraseläimet Sukukypsien uros- ja naaraseläinten sekoittaminen stressaa eläimiä, vaikka ne näyttävät rauhallisilta. Tarkistus 49 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.12 A ALAKOHTA (uusi) 1.12 a. Yhdessä ryhmässä olevien eläinten lukumäärä on vahvistettava eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen mukaisesti seuraavasti: enintään 8 nautaa 10 nuorta nautaa 15 vasikkaa 5 emakkoa 15 teurassikaa ja enintään 100 kg:n painoista nuorta emakkoa 32 35 enintään 30 kg:n painoista porsasta 50 enintään 25 kg:n painoista porsasta 60 75 enintään 10 kg:n painoista porsasta 25 32 lammasta tai vuohta PE 331.395 26/41 AD\525240.rtf

105 yhden päivän ikäistä untuvikkoa 40 yhden päivän ikäistä hanhea tai kalkkunaa pieniä iäkkäämpien vesilintujen ryhmiä. Yhdessä ryhmässä olevien eläinten lukumäärä olisi vahvistettava eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen mukaisesti. Tarkistus 50 LIITE I, III LUKU, 2 KOHTA, 2.3 ALAKOHTA 2.3. Kuljetuksen aikana on järjestettävä riittävä ilmanvaihto sen varmistamiseksi, että eläinten tarpeista huolehditaan täysimääräisesti ottaen huomioon kuljetettavien eläinten lukumäärä ja tyyppi sekä matkan aikana odotettavat sääolot. Kontit on kuormattava niin, ettei niiden ilmanvaihto esty. 2.3. Kuljetuksen aikana on järjestettävä koneellinen ilmanvaihto sen varmistamiseksi, että eläinten tarpeista huolehditaan täysimääräisesti ottaen huomioon kuljetettavien eläinten lukumäärä ja tyyppi sekä matkan aikana odotettavat sääolot. Kontit on kuormattava niin, ettei niiden ilmanvaihto esty. Ainoa tapa taata asianmukainen tuuletus ja vakiolämpötila kaikissa ilmasto-oloissa on koneellinen ilmanvaihto. Tarkistus 51 LIITE I, IV LUKU, 2 A KOHTA (uusi) 2 a. Karja-alus ei saa kuljettaa karjaa yhteisön satamasta, ellei sille ole myönnetty voimassaolevaa hyväksymistodistusta. Hyväksymistodistusta ei myönnetä, uudisteta tai myönnetä uudelleen millekään alukselle, elleivät seuraavat ehdot täyty: 1. Aluksen on voinut luokitella vain luokituslaitos, joka on kansainvälisen luokituslaitosten järjestön (IACS) täysjäsen. 2. Aluksella on oltava kansainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön (ISM) AD\525240.rtf 27/41 PE 331.395

mukainen todistus, tai IACS:n täysjäsenen on annettava todistus siitä, että alus täyttää kansainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön (ISM) vaatimukset. 3. Aluksen karjankuljetukseen käytetyt rakenteet, niiden liittäminen aluksen runkoon, niiden varusteet ja laitteet ja kaikki tarvikkeet, joilla vastataan karjan tarpeisiin ja jotka eivät kuulu karjankuljetukseen käytettyihin rakenteisiin, on toteutettava ja ylläpidettävä tasolla, joka vastaa sitä, mitä sovellettaisiin vastaaviin rakenteisiin, liitoksiin, varusteisiin, laitteisiin ja tarvikkeisiin, jotka aluksen luokitusjärjestö tarkastaa. 4. Karja-alus on varustettava toissijaisella virtalähteellä, jonka on täytettävä seuraavat vaatimukset: (a) toissijainen virtalähde on sijoitettava tilaan, joka ei ole yhteydessä mihinkään tilaan, joka sisältää ensisijaisen virtalähteen tai sen osan, ja sen on oltava riippumaton kaikista huoltotoimista, jotka toteutetaan tällaisesta tilasta tai sen kautta (b) moottori on voitava käynnistää helposti tehokkaalla järjestelyllä, jolla on erillinen energialähde (c) toissijainen virtalähde on aina pidettävä kunnossa, jonka aluksen luokitusjärjestö hyväksyy (d) toissijaisen virtalähteen, kaikkien sen apulaitteiden sekä karjarakenteisiin liittyvien sähköjärjestelmien on noudatettava SOLAS-määräystä 45, luku II-1, ja täytettävä aluksen luokitusjärjestön sähköjärjestelmille asettamat vaatimukset. 5. Karjan kuljetuksiin käytettävällä aluksella on oltava varusteet, jotka on valmistettu, koottu ja sijoitettu siten, että karjaa suojataan loukkaantumiselta, vältettävissä olevilta kärsimyksiltä sekä PE 331.395 28/41 AD\525240.rtf

altistumiselta sään ja meren vaikutuksille. 6. Alus ei voi kuljettaa karjaa, jollei sitä ole sijoitettu karsinoihin tai pilttuisiin ja varustettu järjestelmillä ja laitteilla, jotka varmistavat karjan rakenteiden toiminnan tasolla, joka on karjan hyvinvoinnin kannalta tarpeen. 7. Karjan rehua ei saa sijoittaa karsinan tai pilttuun lattialle. 8. Kukin karsina tai pilttuu on varustettava karjan ruokinta- ja juottoastioilla, jollei rehua tai vettä toimiteta automaattisella järjestelmällä. Ruokinta-astiaa ei tarvita karjaa sisältävässä pilttuussa tai karsinassa, jos pilttuu tai karsina on käytävän yhteydessä ja karja voi vaivattomasti syödä heinää, jota jaetaan käytävän lattialla, eivätkä virtsa, ulosteet sekä kaikkien pilttuiden pesuun käytettävä vesi pääse likaamaan käytävää. Ruokinta- ja juottoastioiden pilttuissa vaatima tila on vähennettävä tilasta, joka karjalla on käytettävissään pilttuussa. Tarkistus 52 LIITE I, IV LUKU, 4 KOHTA 4. Juomavesijärjestelmällä on pystyttävä toimittamaan juomavettä jatkuvasti kaikille alueille, joilla on eläimiä, ja juomavesiastioita on oltava riittävästi tarjolla niin, että kaikki eläimet saavat juomavettä helposti ja jatkuvasti. Vaihtoehtoinen pumppulaite on oltava saatavilla, jotta varmistetaan vedensaanti, jos ensisijainen pumppujärjestelmä ei toimi. 4. Juomavesijärjestelmällä on pystyttävä toimittamaan juomavettä jatkuvasti kaikille alueille, joilla on eläimiä, ja juomavesiastioita on oltava riittävästi tarjolla niin, että kaikki eläimet saavat juomavettä helposti ja jatkuvasti. Vaihtoehtoinen pumppulaite on oltava saatavilla, jotta varmistetaan vedensaanti, jos ensisijainen pumppujärjestelmä ei toimi. Kuljetusajoneuvon juomavesijärjestelmän on oltava kuljetettaville eläimille tuttu. Kokemusten valossa juomavesijärjestelmän on oltava eläimille tuttu, jotta ne myös todella käyttävät sitä. AD\525240.rtf 29/41 PE 331.395