Vältä materiaalikontaktia iholle ja silmiin. Huuhtele runsaalla vedellä, jos materiaalikontakti kuitenkin tapahtuu.

Samankaltaiset tiedostot
Opalescence -valkaisuaineet

5. Pola Office+ valkaisee vain luonnollista hammasta. 6. Älä käytä potilaalle, jolla on erittäin herkät ja vihlovat hampaat.

Tehokas kivunlievitys, nopea paraneminen. Lääke suussa olevien aftahaavaumien hoitoon

FGM-valkaisutuotteet

Opalescence -valkaisuaineet

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.

Hampaiden valkaisu jokaisen ulottuvilla

EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS

Rivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja

Rivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja

Helppo ja nopea vaihtoehto ientaskulangoille

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöohje Korvantauskojeet

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

TAP -käyttöohje. SCHEU-DENTAL GmbH Am Burgberg 20

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Opalescence -valkaisuaineet

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Korjaa tehokkaasti virtsarakon puutteellista suojakerrosta SJÄLVKATETERISERING ITSEKATETROINTI

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Hampaasi ovat tärkeät. Tarvitset niitä joka päivä.

3.2 Potilaiden odotukset Aseta realistisia odotuksia mahdollisista tuloksista suun tarkastamisen perusteella. Selitä, että tulokset vaihtelevat.

LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen


a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

3M ESPE. Miellyttävää hammashoitoa. Tavoitteena. terveellinen hymy Clinpro Prophy Powder glysiini (aminohappo) puhdistusjauhe

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Top Dent-jäljennösaineet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

EL-EPM01 Energiamittari

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Suomi. turvallisuus. selitykset

Potilasturvallisuuden edistämisen ohjausryhmä. Potilasturvallisuus on yhteinen asia! Potilasturvallisuus. Kysy hoidostasi vastaanotolla!

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Side decor -sarja, kynnyslista

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

1. TrendyNailWraps kynsikalvot koko kynnelle

Nicorette. tuoteopas. Tehokas apu tupakoinnin lopettamiseen

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Versio 7, INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden


Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

SUUN JA HAMPAIDEN HOITO

LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

TUOTTEIDEMME KÄYTTÖ-OHJEITA

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Tapas- ja Sushi lasikko

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

EXELON -depotlaastarin (rivastigmiini) KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

Polkuharjoituslaite Käyttöohje

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

Käsin- ja koneasennettavien ruuvipaalujen asennusohjeet

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

UV Speedprime - UV Kuivattava Pohjamaali P P UV Speedprime - UV Kuivattava Pohjamaali P UV Speedprimerin Aktivaattori

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Syanotypia on 1842 peräisin oleva sinikopiomenetelmä, jossa rautasuoloilla herkistetylle huokoiselle materiaalille valotetaan kuva.

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Application and processing note (P)

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m

PleurX-dreeni HYKS SYDÄN- JA KEUHKOKESKUS. Keuhko- ja ruokatorvikirurgian osasto M11

Katolle asennettu GSM-antenni

Suun kuivuus = Kserostomia/Hyposalivaatio

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Bisco. Instructions for Use. Low Viscosity Liquid Polish. Light- Cured. Cures with LED, Halogen and PAC Lights

Elotec Ajax. Aloitus

Transkriptio:

LaserWhite20-valkaisugeelin käyttöohjeet Pakkauksen sisältö: 1 valkaisugeeliruisku 1 aktivaattorigeeliruisku 1 suojausgeeliruisku 1 ruisku geeliä, joka vähentää hampaiden vihlontaa 2 annostelukärkeä 5 harjamaista annostelukärkeä 2 suojapussia ruiskulle 1 suojapussi kulmakappaleelle HUOMIO! Lue käyttöohje huolellisesti ennen potilaan hampaiden valkaisua! Ruiskun sisällä saattaa olla ylipainetta. Käsittele ruiskua varoen! Tuote on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Vältä materiaalikontaktia iholle ja silmiin. Huuhtele runsaalla vedellä, jos materiaalikontakti kuitenkin tapahtuu. Pakkauksen sisältö ei saa joutua lasten ulottuville. Geeliä ei saa injisoida! Hävitä pakkaus ja sen sisältö käytön jälkeen. Valkaisugeeli on voimakas hapetin. A. Menetelmän kuvaus BIOLASE LaserWhite20 on patentilla suojattu hampaiden valkaisuun tarkoitettu geeli, jota käytetään yhdessä ezlase 940 nm tai LaserSmile 810nm -laitteiden kanssa. LaserWhite20 -valkaisugeeli aktivoidaan laserlaitteeseen liitettävän käsikappaleen avulla. Valkaisugeeli on valmistettu kromoforitekniikalla ja se aktivoidaan Biolase-diodilaserlaitteiden avulla. LaserWhite20 -valkaisugeeliä ei saa aktivoida muilla laser- tai valolaitteilla. Hammaslääkäri on vastuussa siitä, että hän tarkistaa salliiko paikallinen lainsäädäntö avustavalle henkilökunnalle oikeuden antaa valkaisuhoitoa tällä laitteella. Hammaslääkärin ja muun vastaanottohenkilökunnan on tutustuttava laitteen ja materiaalin käyttöohjeeseen ennen kuin potilaalle suoritetaan hampaiden valkaisu ezlase 940 nm- tai LaserSmile 810 nm-laitteella. B. Johdanto LaserWhite20 -valkaisugeeli aktivoidaan joko ezlase 940 nm- tai LaserSmile 810 nm-laitteella, jota saa hampaiston osa- tai kokovalkaisussa käyttää ainoastaan hammaslääkäri. Menetelmää voidaan käyttää yksittäisen tai useamman hampaan valkaisuun. Menetelmä on tehokas ja turvallinen

tapa valkaista tummuneita, kellastuneita ja sisäisistä tai ulkoisista syistä värjäytyneitä hampaita. Sub- ja supragingivaalisen hammaskiven poisto sekä profylaktinen hoito suositellaan suoritettavaksi noin viikko ennen LaserWhite20 -valkaisua. Plakki ja pintavärjäymät poistetaan hohkakivipuhdistuksella (ei saa sisältää glyseriiniä) ennen valkaisutoimenpidettä. Eri potilailla saavutettavaan valkaisutulokseen vaikuttavat värjääntymän alkuperä, kiilteen paksuus, hampaan rakenne ja potilaan ikä. Vitan asteikolla arvioituna hampaat kuitenkin vaalenevat kuudesta kahteentoista värisävyä. Harmaasävyiset, syvältä värjäytyneet hampaat eivät reagoi valkaisuun yhtä kauniisti kuin keltasävyiset hampaat. Eräillä potilailla kiilteen läpikuultavuus aiheuttaa dentiinin kellertävän värisävyn pääsyn näkyville, joten näillä potilailla LaserWhite20 -käsittely ei välttämättä tuo muutosta hampaan väriin. Hammaslääkäriä kehotetaankin keskustelemaan potilaan kanssa etukäteen valkaisuhoidon tehokkuudesta ja ennusteesta, jotta voidaan toimia liian suurten ennakkoodotusten sijaan realististen ennakko-odotusten puitteissa. C. Ennakkovalmistelut valkaisua varten 1) Hammaslääkäri päättää potilaan suun täydellisen kliinisen tarkastuksen ja tuoreisiin kuviin perustuvan röntgenologisen tarkastuksen perusteella voidaanko potilaalle suorittaa hampaiden valkaisu. 2) Potilaan hampaiston värisävy määritellään ja merkitään muistiin Vitan värisävykartan perusteella. Käytetään alla olevaa sävytaulukkoa. B1-A1-B2-D2-A2-C1-C2-D4-A3-D3-B3-A3.5-B4-C3-A4-C4 3) Hammaspinnat puhdistetaan glyseriinivapaalla hohkakivijauheella. Myös plakki ja pintavärjääntymät poistetaan. 4) Huuliin sivellään vaseliinia ja asetellaan paikoilleen poskenlevittäjät, joiden avulla paljastetaan käsiteltävä alue ja varmistetaan, ettei pehmytkudos pääse kontaktiin hampaiden kanssa. Suojausta ja potilasmukavuutta lisää vanurullien käyttö. 5) Lähtötilanne kannattaa dokumentoida kliiniseen valokuvaukseen soveltuvalla kameralla. 6) Liquid Dam annostellaan ikenen päälle: D. Toimenpide 6a) Irrota Liquid Dam-ruiskun musta korkki ja aseta tilalle pakkauksen mukana toimitettu musta annostelukärki. Kiinnitä kärki tiukasti. 6b) Huuhtele hampaat vedellä ja kuivaa ilmapuustilla. Kuivaa erityisesti valkaistavien hampaiden läheisyydessä oleva ienkudos. 6c) Pidä ruisku tiukasti kädessä ja pursota sekoituslehtiölle pieni määrä Liquid Dam-geeliä, jolloin materiaali lähtee liikkeelle. 6d) Aloita käsiteltävän alueen toisesta päästä, pursota ikenen päälle noin 2 millimetrin korkuinen ja 1-1.5 millimetrin paksuinen kerros geeliä. Geelin pitää yltää myös kiilteen päälle vähintään puolen millimetrin verran. Mahdolliset vajaukset ja ilmakuplat täytetään välittömästi annostelemalla lisää materiaalia. Paljastuneet juuripinnat peitetään huolellisesti. Käsiteltävän alueen distaalipuolella suojataan ensimmäinen hammas, jota ei ole tarkoitus valkaista. 6e) Liquid Dam käsitellään päästä päähän tavallisella valokovettajalla, joka pidetään vähintään 2 senttimetrin etäisyydellä geelistä. Kutakin aluetta valotetaan 5-10 sekuntia. 6d) Vaseliinia voidaan käyttää lisäsuojana sellaisilla limakalvoalueilla, missä ei ole käytetty Liquid Damia. VAROITUS: Valkaisua ei saa suorittaa ilman ikenien suojausta.

Yhdellä vastaanottokäynnillä hammaslääkäri saa annostella saman potilaan hampaille valkaisugeeliä korkeintaan 2 (kaksi) kertaa. GEELIN SEKOITTAMINEN HUOMIO: Ruiskun ja sen sisällön pitää antaa asettua huonelämpötilaan ennen sekoittamista. Valkaisu- ja aktivaattorigeeli on suunniteltu toisiinsa sekoitettaviksi. Poista korkki kummastakin geeliruiskusta. Yhdistä ruiskut toisiinsa kiertämällä ne tiukasti yhteen. Jos ruiskuja ei ole kierretty toisiinsa riittävän tiukasti, geeliä saattaa tihkua liitoskohdasta sekoituksen aikana. Sekoita materiaalit painamalla jommankumman ruiskun mäntä pohjaan ja toista sama toisella männällä. Jatka näin vähintään 25 painallusta. Varmista, että geeli on kauttaaltaan homogeenista ruiskujen koko alueella. Jatka sekoittamista, mikäli tarpeen. Paina geeli lopuksi valkaisugeeliruiskuun varmista ettei ruiskuun jää ilmaa ja kiinnitä harjalla varustettu annostelukärki. Geeli on nyt valmista hampaan päälle annosteltavaksi. GEELIN ANNOSTELU 1 a) Sekä ylä- että alaleuka käsitellään 5 hampaan ryhmissä. Q1 Yläleuka, oikea puoli (11-15) Q2 Yläleuka, vasen puoli (21-25) Q3 Alaleuka, vasen puoli (41-45) Q4 Alaleuka, vasen puoli (31-35) HUOMIO: Valkaisukäsikappaleella voidaan käsitellä kokonainen hampaistoneljännes kerrallaan. VARMISTA GEELIN HOMOGEENISUUS ENNEN ANNOSTELUA. GEELI EI SAA HAMPAAN PINNALLE ANNOSTELTUNA VALUA. GEELI EI SAA OLLA NIIN KUIVAA, ETTÄ SE MUODOSTAA HAMPAAN PINNALLE KUOREN. b) Kuivaa hampaiden pinnat pyyhkimällä ne sideharsotaitoksella. c) Annostele ohut kerros LaserWhite20 -geeliä kaikille valkaistaville hammaspinnoille. Geeli tulisi annostella tasaisena, noin 1 millimetrin paksuisena kerroksena. Tarkkaile geelin väriä annostelun aikana. Jos väri pysyy tasaisesti samana, on geelikerros todennäköisesti oikean paksuinen. HUOMIO: Geeli ei saa annostelun aikana joutua kontaktiin potilaan ienkudoksen, kielen tai huulien kanssa. Potilas ei missään tapauksessa saa niellä pientäkään määrää geeliä. d) Aseta käsikappaleen päälle kertakäyttösuoja. HUOMIO: Suoja varjelee potilasta ja se on kertakäyttöinen, joten se hävitetään käytön jälkeen. Se suojaa myös käsikappaletta geelin aiheuttamilta vaurioilta. Käsikappale saattaa vaurioitua, jos suojaa ei käytetä. Varoitus: Potilaan, hammashoitajan ja hammaslääkärin on asetettava silmiensä eteen suojalasit ennen laserkäsittelyn aloittamista. Laitetoimituksen mukana seuranneet suojalasit on suunniteltu nimenomaan laserhoitoa varten. Käytä ehdottomasti näitä suojalaseja! Muiden suojalasien käyttö ei ole sallittua.

Varoitus: Jos potilas tuntee kipua tai olonsa epämiellyttäväksi missään vaiheessa LaserWhite20 hoidon aikana, tulee hoitotoimenpide keskeyttää välittömästi. Poista geeli hammaspinnoilta huolellisesti, huuhtele runsaalla vedellä tehoimua käyttäen. Aseta valkaistavien hammaspintojen päälle kostutettu sideharsotaitos ja odota muutamia minuutteja ennen kuin toimenpidettä jatketaan. Toimenpidettä ei saa jatkaa, jos potilaan tuntema kipu ei lakkaa. EZLASE 940 NM-JÄRJESTELMÄ 1. Aseta ezlase 940 nm-järjestelmä käyttövalmiiksi (**): a. Kiinnitä valkaisukäsikappale. b. Kytke laitteen virta ja aseta STANDBY-tila. c. Varmista, että seuraavat asetukset on valittu: Teho: 7 wattia Kokonaisenergia: 200 J Jatkuva aalto-toimintatila (**) Katso tarkemmat yksityiskohdat käyttöohjeesta! 2. Paina READY-näppäintä asettaaksesi laitteen READY-toimintatilaan. Vie valkaisukäsikappale noin millimetrin etäisyydelle 1. hampaistoneljänneksestä. Käsikappale ei saa koskettaa geeliä. Aktivoi laite jalkakytkimellä. Pidä käsikappale paikallaan noin 30 sekunnin ajan tai kunnes energia-annos on 200 J. HUOMIO: ezlase 940 nm-järjestelmässä on energialaskuri, jonka avulla energiaa voidaan annostella tietyn pituinen aikajakso. 3) Toista edellinen toimenpide kolmelle muulle hampaistoneljännekselle. 4) Toista toimenpide vielä kerran kaikille neljänneksille. HUOMIO: Jos potilas tuntee kipua tämän toimenpiteen aikana, lopeta toimenpiteen suorittaminen ja arvioi huolellisesti potilaan vointi. Älä jatka toimenpidettä, mikäli kipu jatkuu. 5) Jätä geeli hampaiden päälle vielä ainakin 5 minuutiksi toisen lasersyklin jälkeen (vaihe 4). 6) Poista geeli tehoimua käyttäen ja huuhtele jäännösgeeli vesispraylla. GEELIN ANNOSTELU 2 Kiinnitä ruiskuun uusi harjalla varustettu annostelukärki LaserWhite20 -pakkauksesta. Annostele LaserWhite20 -valkaisugeeli hammaspinnoille ja toista työvaiheet 2-6. LASERSMILE 810 NM-JÄRJESTELMÄ 1) Aseta LaserSmile 810 nm-järjestelmä käyttövalmiiksi (**): a. Kiinnitä LaserSmile -käsikappale SMA-porttiin. b. Kytke laitteen virta ja aseta STANDBY-tila. c. Aseta LaserSmile valmiiksi valkaisua varten painalla toimintanäppäintä ja sitten säteen kohdistuspainiketta. (***) Katso tarkemmat yksityiskohdat käyttöohjeesta!

2) Paina READY-näppäintä asettaaksesi laitteen READY-toimintatilaan. Vie valkaisukäsikappale noin 1 millimetrin etäisyydelle 1. neljänneksestä. Käsikappale ei saa koskettaa geeliä. Aktivoi laite jalkakytkimellä. Pidä käsikappale paikallaan noin 15 sekunnin ajan tai kunnes energia-annos on 150 J. HUOMIO: LaserSmile 810 nm-järjestelmässä on energialaskuri, jonka avulla energiaa voidaan annostella tietyn pituinen aikajakso. 3) Toista edellinen toimenpide kolmelle muulle hampaistoneljännekselle. 4) Anna laserlaitteen jäähtyä täyden valotussyklin jälkeen noin minuutin ajan. 5) Toista toimenpide vielä kolme kertaa kaikille neljänneksille. HUOMIO: Jos potilas tuntee kipua tämän toimenpiteen aikana, lopeta toimenpiteen suorittaminen ja arvioi huolellisesti potilaan vointi. Älä jatka toimenpidettä, mikäli kipu jatkuu. 6) Jätä geeli hampaiden päälle vielä vähintään minuutin ajaksi neljännen lasersyklin jälkeen (vaihe 5). 7) Poista geeli tehoimua käyttäen ja huuhtele jäännösgeeli vesispraylla. GEELIN ANNOSTELU 2 Kiinnitä ruiskuun uusi harjalla varustettu annostelukärki LaserWhite20 -pakkauksesta. Annostele LaserWhite20 -valkaisugeeli hammaspinnoille ja toista työvaiheet 2-7. VIIMEISTELY Huuhtele valkaistut hammaspinnat lopuksi huolellisesti runsaalla vedellä. Irrota Liquid Dam-suoja työntämällä esim. sondi tai atuloiden kärki ikenen ja suojakalvon väliin. Nosta kalvo pois varovasti. Poista kalvojäämät hammasväleistä sondilla tai hammaslangalla. Huuhtele jälleen vedellä. Käsittele valkaistut hammaspinnat vielä hienojakoisella kiillotuspastalla. Aseta hammaspintojen ja ikenen päälle muutaman minuutin ajaksi vedellä kostutettu sideharsotaitos. Arvioi saavutettu värisävy Vita-värikartasta. Vertaa lopputulosta lähtötilanteeseen ja keskustele muutoksesta potilaan kanssa. HUOMIO: Toimenpiteen päätteeksi ienkudoksen päälle voidaan applikoida ohut kerros E-vitamiinisalvaa. E. Hampaiden vihlonta Vihlonnan estämiseksi ja/tai vähentämiseksi ennen LaserWhite20 -valkaisukäsittelyä tai sen jälkeen hammaslääkäri voi määrätä potilaalle kipulääkettä 30-60 minuuttia ennen toimenpidettä tai sen jälkeen. Biolase LaserWhite20 -vihlonnanestogeeli sisältää kaliumnitraattia. Se on tarkoitettu käytettäväksi yksilöllisessä lusikassa kotona käytettävien valkaisugeelien tapaan. Suositeltava käyttöaika vaihtelee 15 minuutista tuntiin kerrallaan. F. Kontraindikaatiot, varotoimenpiteet ja varoitukset Kaikki ezlase 940 nm- ja LaserSmile 810 nm-järjestelmillä tehtävät kliiniset toimenpiteet suoritetaan yhtä tarkasti ja huolellisesti kuin kaikki muutkin kliiniset toimenpiteet. Potilaalle mahdollisesti aiheutuva hoitoriski pitää aina ottaa huomioon ja ymmärtää täysin ennen hoidon aloittamista. Potilaan yleistilassa olevat tekijät, jotka saattavat estää paikallishoitotoimenpiteen, pitää huomioida tarkasti ennen valkaisuun ryhtymistä. Tällaisia voivat olla esim. paikallispuuduteallergia, sydänsairaus, keuhkosairaus, verenvuototaudit, uniapnea tai immuunijärjestelmän sairaus. Epäselvissä tapauksissa lääketieteellinen selvitys potilaan tilasta on pyydettävä häntä hoitavalta lääkäriltä.

LaserWhite20 -menetelmää ei saa käyttää, jos tiedossa on allergia vetyperoksidille, resiinipohjaisille tai vastaaville materiaaleille. Epäselvissä tapauksissa lääketieteellinen selvitys potilaan tilasta on pyydettävä häntä hoitavalta lääkäriltä. Lasertekniikalla suoritettavaan hampaiden valkaisuun eivät sovellu potilaat, joilla on periodontiitti, paljastuneita juuripintoja, kiillevaurioita, runsaasti kariesta tai todettu allergia esim. vetyperoksidille. Hoidon aikana hoitohuoneessa olevien henkilöiden on ehdottomasti käytettävä lasersilmäsuojia. Vastaanoton muu henkilökunta ei saa laserhoidon aikana astua hoitohuoneeseen ilman asianmukaisia suojalaseja. Laitepakkauksessa toimitetut suojalasit on suunniteltu nimenomaan käytettävän laserin aallonpituudelle ja suojaavat lisäksi potilaan, hammaslääkärin ja muun henkilökunnan silmiä mahdollisilta valkaisugeeliroiskeilta. Valkaisutoimenpiteen aikana on käytettävä myös suojakäsineitä. Päästessään kontaktiin limakalvon tai suojaamattoman ihon kanssa valkaisugeeli saattaa aiheuttaa kirvelyä ja muita ärsytysoireita. Toimenpide on keskeytettävä, jos potilas missään vaiheessa toimenpiteen aikana tuntee huonovointisuutta tai polttavaa tunnetta. Tällöin huuhtele käsiteltävä alue runsaalla vedellä tehoimua käyttäen. Toimenpiteen suorittamista ei saa jatkaa, mikäli potilaan tuntema polte, huonovointisuus tai muut epämiellyttävät tuntemukset jatkuvat. Sivele ohut kerros E-vitamiinisalvaa niille alueille, joita valkaisugeeli on ärsyttänyt. Potilaan valkaisuhoitoon kohdistamista ennakko-odotuksista on aina syytä keskustella tarkasti ennen hoidon aloittamista. Valkaistavien hampaiden värisävy arvioidaan ja rekisteröidään huolellisesti sekä ennen valkaisua että toimenpiteen jälkeen. Geelikäsittely voidaan tehdä kaksi kertaa yhden käynnin yhteydessä, mutta haluttu muutos on mahdollista saavuttaa jo yhdellä käsittelyllä. Liquid Dam-suojaa ei saa käyttää potilaalla, jolla on todettu resiiniallergia. Suojaa voi kokeilla pienellä alueella ennen valkaisua. Valokovetin on pidettävä vähintään 2 senttimetrin etäisyydellä Liquid Dam-materiaalista kovetuksen aikana muodostuvan lämpöreaktion minimoimiseksi. Valkaisugeeli on annosteltava hampaiden pinnalle tasaisena kerroksena, ilman huokosia. Tällöin saavutettava valkaisutulos on mahdollisimman hyvä. Potilaan tilaa on seurattava koko toimenpiteen ajan ja toimenpide on keskeytettävä, jos potilas kokee kipua tai huonovointisuutta. Samoin on seurattava hampaiden värin muutosta ja toimenpide pitää keskeyttää, jos vaaleneminen ylittää halutun sävyn. Hampaita ei saa puuduttaa toimenpidettä varten, vaan toimenpide on keskeytettävä, jos potilas tuntee kipua. Valkaisugeeliä ei saa kulkeutua suojakäsineistä tai laitteistosta potilaan limakalvoille. Jos näin kuitenkin pääsee tapahtumaan, on kontaminoitunut alue huuhdeltava runsaalla vedellä tehoimua käyttäen. Täytteiden on oltava moitteettomassa kunnossa ja paljastunut dentiini pitää käsitellä ennen valkaisun aloittamista. Värisävyn muuttumista saattaa tapahtua vielä valkaisun jälkeenkin. Hammasvälien paikkaamista pitää odotella ainakin kaksi viikkoa, sillä värisävyn asettuminen kestää muutamasta päivästä kahteen viikkoon. Potilaalla voi valkaisun jälkeen tapahtua positiivista (vaalenemista) tai negatiivista muutosta (tummumista), joka siis kestää pari viikkoa. Potilaan suussa olevat kruunut, onlayt, laminaatit tai yhdistelmämuovitäytteet eivät reagoi tähän valkaisumenetelmään. Valkaisun suorittajan pitää keskustella potilaan kanssa niistä ongelmista, joita hampaissa olevien materiaalien värit valkaisun yhteydessä mahdollisesti aiheuttavat.

Hypokalsifikoitunut alue vaalenee tervettä hammaspintaa nopeammin. Tällaiset alueet eivät välttämättä ole helposti kliinisesti havaittavissa ennen valkaisua. Jos hypokalsifikoitunut alue on selvästi havaittavissa, valkaisugeeli on annosteltava erityisellä huolella tasaisen värisävyn saavuttamiseksi. Potilas ei saa valkaisutoimenpiteen jälkeen laittaa suuhunsa mitään värjääntymää aiheuttavaa ruokaa tai juomaa seuraavien 48 tunnin aikana. On vältettävä ainakin tiettyjä hedelmiä, kahvia, punaviiniä, tomaattikastiketta, teetä, tupakointia jne. LaserWhite20 -valkaisua ei suositella, jos potilas on raskaana tai imettää. LaserWhite20 -menetelmä perustuu hapettamisreaktioon. Hapettimien on todettu voimistavan joidenkin karsinogeenien toimintaa, joten on suositeltavaa, että potilaat pidättyvät tupakoinnista ja alkoholipitoisten juomien nauttimisesta ennen valkaisua ja sen aikana. Mahdolliset periapikaaliset muutokset pitää hoitaa asianmukaisella tavalla. Valkaisugeeli säilytetään lasten ulottumattomissa sellaisessa paikassa, johon ei ole pääsyä lapsilla tai muilla henkilöillä, jotka eivät saa tämän materiaalin kanssa työskennellä. LaserWhite20 -geeli on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Biolase-diodilaserlaitteiden kanssa. Geeliä ei saa käyttää minkään muiden laser- tai valolaitteiden kanssa. Jos LaserWhite20 -geeliä käytetään muiden laser- tai valolaitteiden kanssa, valolaite saattaa vaurioitua ja potilaalle saattaa aiheutua vammoja.