Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

Samankaltaiset tiedostot
Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

Maahanmuutto Asuminen

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Hotelliin saapuminen An der Rezeption

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am Informationssekretärin Anni Lehtonen

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

Gesetzentwurf. Drucksache 8/3992. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. der Bundesregierung

Geschäftskorrespondenz

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Lektion 5. Unterwegs

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/3993. der Bundesregierung

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Esittäytyminen Vorstellungen

Matkustaminen Ulkona syöminen

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Hakemus Suosituskirje

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

Vom 25. April Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu

Bewerbung Anschreiben

Geschäftskorrespondenz Brief

tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta vp. n:o 190

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 18 päivänä lokakuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1075/2011) Tasavallan presidentin asetus

Regierungsvorlage _. 3 der Beilagen zu den Steno graphischen Protokollen des Nationalrates XVII. GP. i Artikla. Ausgedruckt am

HE 13/2011 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Maahanmuutto Dokumentit

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 9. Wahlperiode. Drucksache 9/573. der Bundesregierung

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2001 Ausgegeben am 20. Februar 2001 Teil III

PUBLIC 8070/17 1 DG B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

HE 141/2000 vp. tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

Lektion 1. Ärger in Tegel

Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I. in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Regierungsvorlage. Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Republik Finnland über Soziale Sicherheit samt Schlußprotokoll

Allgemeine Informationen

HE 17/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 237/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Z-E3726 LAITTEEN PIKAOPAS

Bundesrat Drucksache 817/16. Gesetzentwurf. der Bundesregierung

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

Matkustaminen Liikkuminen

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2011 Johtokunta

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

230 der Beilagen zu den steno graphischen Protokollen des Nationalrates X. GP. Regierungsvorlage

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen

Allgemeine Informationen

A Fixemer Logistics GmbH általános tehe

Belz & Gelberg & /01

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Transkriptio:

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer, die der Bundesrepublik Deutschland weder een Wohnsitz noch ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, wird kee Lohnsteuerkarte ausgestellt. Anstelle der Lohnsteuerkarte wird auf Grund dieses Antrags ee Bescheigung über die für den Steuerabzug vom Arbeitslohn maßgebenden persönlichen Besteuerungsmerkmale ausgestellt, die dem Arbeitgeber vor Begn des Kalenderjahrs oder bei Etritt das Dienstverhältnis vorzulegen ist. Für die Ausstellung der Bescheigung ist das Fanzamt des Arbeitgebers (Betriebsstättenfanzamt) zuständig. Dieser Vordruck ist abzugeben, wenn Sie der Bundesrepublik Deutschland weder een Wohnsitz noch Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, aber Staatsangehöriger ees Mitgliedstaats der Europäischen Union (EU) oder ees Staats sd, auf den das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) anwendbar ist (Island, Liechtenste, Norwegen). Bei keer Staatsangehörigkeit zu eem EU/EWR-Staat verwenden Sie bitte den Vordruck Grenzpendler außerhalb EU/EWR. Sie werden auf Grund dieses Antrags als unbeschränkt ekommensteuerpflichtig behandelt, wenn die Summe Ihrer Ekünfte mdestens zu 90 % der deutschen Ekommensteuer unterliegt oder wenn die nicht der deutschen Ekommensteuer unterliegenden Ekünfte nicht mehr als 6 136 betragen. Sd Sie verheiratet, so wird für die Prüfung, ob Sie mit Ihrem nicht dauernd getrennt lebenden Ehegatten zusammen veranlagt werden und Ihnen deshalb die Steuerklasse III zu bescheigen ist, der Betrag von 6 136 auf 12 272 verdoppelt. In diesem Fall ist dieser Vordruck auch von Ihrem Ehegatten zu unterschreiben. Lassen Sie sich bitte Ihre nachfolgenden Angaben durch die für Sie zuständige ausländische Steuerbehörde Abschnitt D bestätigen. Für weitere Steuerermäßigungen verwenden Sie bitte zusätzlich den Vordruck Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung. Nach Ablauf ees Kalenderjahrs sd Sie und ggf. Ihr Ehegatte zur Abgabe eer Ekommensteuererklärung verpflichtet. Die hierfür erforderliche Lohnsteuerbescheigung erhalten Sie von Ihrem Arbeitgeber. Für die Durchführung der Ekommensteuerveranlagung ist das Fanzamt Ihres Arbeitgebers (Betriebsstättenfanzamt) zuständig. Haben Sie als Staatsangehöriger ees EU/EWR-Mitgliedstaats Ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt und deshalb ee Lohnsteuerkarte erhalten, verwenden Sie bitte diesen Vordruck, wenn Sie für den eem EU/EWR-Mitgliedstaat lebenden Ehegatten oder Kder familienbezogene Steuervergünstigungen (z. B. Steuerklasse III) Anspruch nehmen wollen. Dieser Vordruck ist auch zu verwenden, wenn Sie als deutscher Staatsangehöriger Arbeitslohn aus eer öffentlichen Kasse beziehen und auf Grund ees dienstlichen Auftrags im Ausland auch außerhalb ees EU/EWR-Mitgliedstaats tätig sd. Dies gilt nicht für Angehörige des diplomatischen oder konsularischen Dienstes. Nach den Vorschriften der Datenschutzgesetze wird darauf hgewiesen, dass die mit dieser Steuererklärung angeforderten Daten auf Grund der 149 ff. der Abgabenordnung (AO) und der 1 Abs. 3, 1a Abs. 1 Nr. 2, 39 c Abs. 4 des Ekommensteuergesetzes (EStG) erhoben werden. A Angaben zur Person Antragstellende Person Familienname, Vorname und ggf. Geburtsname Ehegatte Familienname, Vorname und ggf. Geburtsname Weiße Felder bitte ausfüllen oder K ankreuzen. Geburtsdatum Tag Monat Jahr Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Tag Monat Jahr Staatsangehörigkeit Wohnsitz im Ausland (Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Staat) Zuletzt zuständiges ländisches Fanzamt, Steuernummer Arbeitgeber (Name, Anschrift) Arbeitgeber (Name, Anschrift) Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Ich beantrage die Steuerklasse III Wir beantragen die Steuerklassenkombation Bescheigungen für den Steuerabzug vom Arbeitslohn für das laufende Kalenderjahr sd mir bereits erteilt worden. Ne B Angaben zu den Ekünften der antragstellenden Person Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (eschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) drei/fünf vier/vier Ja, vom Fanzamt fünf/drei Voraussichtliche andere Ekünfte C Angaben zu den Ekünften des Ehegatten Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (eschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) Voraussichtliche andere Ekünfte 11. 01 (fnisch) Ausfertigung für das deutsche Fanzamt/Asiakirjan kappale Saksan liittotasavallan veroviranomaiselle

Versicherung Abschnitt D wurde nicht ausgefüllt, weil für een der beiden vorangegangenen Veranlagungszeiträume (Kalenderjahr, Steuernummer ) bereits ee Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde vorgelegt wurde und sich die Verhältnisse nicht geändert haben. Ich versichere, dass ich die Angaben diesem Antrag wahrheitsgemäß nach Bei der Ausfertigung dieses Antrags hat mitgewirkt: bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Datum (Unterschrift der antragstellenden Person) (Unterschrift des Ehegatten) D Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde Es wird hiermit bestätigt, 1. dass die auf der Seite 1 genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) 200 ihren Wohnsitz unserem Staat hatte(n); 2. dass nichts bekannt ist, was zu den diesem Antrag gemachten Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Ekommensverhältnisse Widerspruch steht. Ort Datum Dienststempel und Unterschrift Nur vom Fanzamt auszufüllen Verfügung 1. Die Summe der Ekünfte des Arbeitnehmers und ggf. der Ekünfte des Ehegatten unterliegt mdestens zu 90 % der deutschen Ekommensteuer oder die nicht der deutschen Ekommensteuer unterliegenden Ekünfte betragen nicht mehr als 6 136 ; bei zusammenveranlagten Ehegatten 12 272 ; Bescheigung nach 39 c Abs. 4 EStG ist zu erteilen. a) Maßgebliche Steuerklasse/Zahl der Kderfreibeträge... die Steuerklasse/Zahl der Kderfreibeträge ist zu ändern... b) Freibetrag/Hzurechnungsbetrag sgesamt (lt. Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)... bisher berücksichtigt... verbleibender Betrag... Monatsbetrag Wochenbetrag Tagesbetrag c) Vormerken für ESt-Veranlagung... 2. Die Summe der Ekünfte des Arbeitnehmers unterliegt nicht mdestens zu 90 % der deutschen Ekommensteuer und die nicht der deutschen Ekommensteuer unterliegenden Ekünfte betragen mehr als 6 136 ; bei zusammenveranlagten Ehegatten 12 272 ; Bescheigung nach 39 d Abs. 1 EStG ist zu erteilen. a) Maßgebliche Steuerklasse es sechs b) Freibeträge: Werbungskosten... Sonderausgaben 10 b EStG... 10 e, 10 i EStG... Freibetrag sgesamt... bisher berücksichtigt... verbleibender Freibetrag... Monatsbetrag Wochenbetrag Tagesbetrag 3. 4. Bescheigung und Belege an Antragsteller zurück am... Z. d. A. (Sachgebietsleiter) (Datum) (Sachbearbeiter)

Anomus Saksan liittotasavallan Tuloverola (EStG) 1 :n 3 moment ja 1a :n soveltamiseksi rajoittamattomasti tuloverovelvollisten työntekijöiden kohdalla (EU/ETA-rajatyöntekijöitä koskeva liite palkkaveron alennusanomukseen 200_) Huom.: Työntekijät, joilla ei ole asupaikkaa tai tavanomaista oleskelupaikkaa Saksan liittotasavalla, eivät saa verokorttia. Verokort sijasta työntekijä saa tämän anomuksen perusteella todistuksen työpalkan ennakonpidätykseen vaikuttavista henkilökohtaisista verotusperusteista. Todistus on esitettävä työnantajalle kalenterivuoden alu tai työsuhteen alkae. Todistuksen antaa työnantajan verotoimisto (työpaikkakohtaen verotoimisto). Tämä lomake on luovutettava, mikäli Teillä ei ole asupaikkaa tai tavanomaista oleskelupaikkaa Saksan liittotasavalla, mutta olette kuitenk Euroopan union (EU) jäsenvaltion tai sellaisen valtion kansalaen, johon sovelletaan sopimusta Euroopan talousalueesta (ETA) (Islanti, Liechtenste, Norja). Mikäli ette ole mkään EU/ETA-maan kansalaen, pyydämme käyttämään lomaketta EU/ETA-maiden ulkopuoliset rajatyöntekijät. Teidän kohdallanne sovelletaan tämän anomuksen perusteella rajoittamattomasti verovelvollisia henkilöitä koskevia määräyksiä, mikäli tulojenne määrä on vähtään 90-prosenttisesti Saksan liittotasavallan tuloverotuksen alaista tuloa tai mikäli sellaisten tulojen määrä, jotka eivät ole Saksan tuloverotuksen alaista tuloa, on alle 6 136. Mikäli olette naimisi, maittu 6 136 euron määrä kakskertaistetaan 12 272 euroon harkittae, voidaanko Teih ja kannne vakituisesti asuvaan aviopuolisoonne soveltaa yhteisverotusta ja sen vuoksi veroluokkaa III. Siä tapaukse myös aviopuolison on allekirjoitettava tämä lomake. Pyydämme Teitä vahvistuttamaan seuraava antamanne tiedot oman ulkomaisen verotoimistonne toimesta kohda D. Muita veroalennuksia varten pyydämme käyttämään lisäksi lomaketta Palkkaveron alennusanomus. Kalenterivuoden päätyttyä Te ja mahdollisesti aviopuolisonne olette velvollisia jättämään tuloveroilmoituksen. Tähän tarvittavan palkkaverotodistuksen saatte työnantajaltanne. Tuloverotuksen suorittaa asianomaen työnantajanne verotoimisto (työpaikkakohtaen verotoimisto). Mikäli Teillä on EU/ETA-jäsenvaltion kansalaisena asupaikka tai tavanomaen oleskelupaikka Saksan liittotasavalla ja olette sen vuoksi saanut verokort, pyydämme käyttämään tätä lomaketta, mikäli haluatte käyttää hyväksenne EU/ETA-jäsenmaa asuvan aviopuolisonne tai lastenne suhteen perhekohtaisia verohuojennuksia (esim. veroluokkaa III). Tätä lomaketta käytetään myös, mikäli Saksan liittotasavallan kansalaisena saatte työpalkkaa julkiselta taholta ja työskentelette virkatoimeksiannon perusteella ulkomailla myös EU/ETA-jäsenvaltion ulkopuolella. Tämä ei koske diplomaatti- tai konsulaattiedustustojen palvelukse olevia. Tietosuojalakien määräysten mukaisesti huomautetaan, että tässä veroilmoitukse pyydettyjä tietoja käsitellään Vero-ohjesäännön (AO) 149 :n ja sitä seuraavien pykälien sekä Tuloverola (EStG) 1 :n 3 moment, 1 a :n 1 moment 2 kohdan sekä 39 c :n 4 moment mukaisesti. A Henkilötiedot Hakija Aviopuoliso Täytä lomakkeen vaalealla merkityt kohdat tai merkitse rastilla K Asupaikka ulkomailla (lähiosoite, postitoimipaikka, valtio): Viimeen asianomaen verotoimisto Saksa, veronumero: Työnantaja Saksa (nimi, osoite): Työnantaja Saksa (nimi, osoite): Aviopuolisoiden kohdalla, jotka molemmat saavat työpalkkaa: Anon veroluokkaa III Anomme veroluokkayhdistelmää Olen jo saanut työpalkan ennakonpidätystä koskevat todistukset kuluvaa kalenterivuotta varten: ei III/V kyllä, IV/IV :n verotoimistolta V/III B Hakijan tulotiedot Asupaikkavaltio: Asupaikkavaltio: C Aviopuolision tulotiedot Asupaikkavaltio: Asupaikkavaltio: 11. 01 (fnisch) Ausfertigung für das deutsche Fanzamt/Asiakirjan kappale Saksan liittotasavallan veroviranomaiselle

Vakuutus Lomakkeen kohtaa D ei täytetty, koska jompaa kumpaa edeltävää verotuskautta (kalenterivuosi, veronumero ) koskeva ulkomaisen veroviranomaisen antama vahvistus on jo esitetty eikä olosuhtei ole tapahtunut muutoksia. Vakuutan kunnian ja omantunnon kautta antaneeni anomuksen tiedot totuudenmukaisesti: Anomuksen täytössä avusti: Päiväys: (Hakijan allekirjoitus) (Aviopuolison allekirjoitus) D Ulkomaan veroviranomaisen vahvistus Ulkomaan veroviranomaisen nimi ja osoite: Täten vahvistamme, että 1. sivulla 1 maitun verovelvollisen / maittujen verovelvollisten asupaikka oli vuonna 200 tässä valtio; 2. tiedomme ei ole seikkoja, jotka olisivat ristiriida tässä anomukse annettujen henkilö- tai tulotietojen kan. Paikka Päiväys Virkaleima ja allekirjoitus

Anomus Saksan liittotasavallan Tuloverola (EStG) 1 :n 3 moment ja 1a :n soveltamiseksi rajoittamattomasti tuloverovelvollisten työntekijöiden kohdalla (EU/ETA-rajatyöntekijöitä koskeva liite palkkaveron alennusanomukseen 200_) Huom.: Työntekijät, joilla ei ole asupaikkaa tai tavanomaista oleskelupaikkaa Saksan liittotasavalla, eivät saa verokorttia. Verokort sijasta työntekijä saa tämän anomuksen perusteella todistuksen työpalkan ennakonpidätykseen vaikuttavista henkilökohtaisista verotusperusteista. Todistus on esitettävä työnantajalle kalenterivuoden alu tai työsuhteen alkae. Todistuksen antaa työnantajan verotoimisto (työpaikkakohtaen verotoimisto). Tämä lomake on luovutettava, mikäli Teillä ei ole asupaikkaa tai tavanomaista oleskelupaikkaa Saksan liittotasavalla, mutta olette kuitenk Euroopan union (EU) jäsenvaltion tai sellaisen valtion kansalaen, johon sovelletaan sopimusta Euroopan talousalueesta (ETA) (Islanti, Liechtenste, Norja). Mikäli ette ole mkään EU/ETA-maan kansalaen, pyydämme käyttämään lomaketta EU/ETA-maiden ulkopuoliset rajatyöntekijät. Teidän kohdallanne sovelletaan tämän anomuksen perusteella rajoittamattomasti verovelvollisia henkilöitä koskevia määräyksiä, mikäli tulojenne määrä on vähtään 90-prosenttisesti Saksan liittotasavallan tuloverotuksen alaista tuloa tai mikäli sellaisten tulojen määrä, jotka eivät ole Saksan tuloverotuksen alaista tuloa, on alle 6 136. Mikäli olette naimisi, maittu 6 136 euron määrä kakskertaistetaan 12 272 euroon harkittae, voidaanko Teih ja kannne vakituisesti asuvaan aviopuolisoonne soveltaa yhteisverotusta ja sen vuoksi veroluokkaa III. Siä tapaukse myös aviopuolison on allekirjoitettava tämä lomake. Pyydämme Teitä vahvistuttamaan seuraava antamanne tiedot oman ulkomaisen verotoimistonne toimesta kohda D. Muita veroalennuksia varten pyydämme käyttämään lisäksi lomaketta Palkkaveron alennusanomus. Kalenterivuoden päätyttyä Te ja mahdollisesti aviopuolisonne olette velvollisia jättämään tuloveroilmoituksen. Tähän tarvittavan palkkaverotodistuksen saatte työnantajaltanne. Tuloverotuksen suorittaa asianomaen työnantajanne verotoimisto (työpaikkakohtaen verotoimisto). Mikäli Teillä on EU/ETA-jäsenvaltion kansalaisena asupaikka tai tavanomaen oleskelupaikka Saksan liittotasavalla ja olette sen vuoksi saanut verokort, pyydämme käyttämään tätä lomaketta, mikäli haluatte käyttää hyväksenne EU/ETA-jäsenmaa asuvan aviopuolisonne tai lastenne suhteen perhekohtaisia verohuojennuksia (esim. veroluokkaa III). Tätä lomaketta käytetään myös, mikäli Saksan liittotasavallan kansalaisena saatte työpalkkaa julkiselta taholta ja työskentelette virkatoimeksiannon perusteella ulkomailla myös EU/ETA-jäsenvaltion ulkopuolella. Tämä ei koske diplomaatti- tai konsulaattiedustustojen palvelukse olevia. Tietosuojalakien määräysten mukaisesti huomautetaan, että tässä veroilmoitukse pyydettyjä tietoja käsitellään Vero-ohjesäännön (AO) 149 :n ja sitä seuraavien pykälien sekä Tuloverola (EStG) 1 :n 3 moment, 1 a :n 1 moment 2 kohdan sekä 39 c :n 4 moment mukaisesti. A Henkilötiedot Hakija Aviopuoliso Täytä lomakkeen vaalealla merkityt kohdat tai merkitse rastilla K Asupaikka ulkomailla (lähiosoite, postitoimipaikka, valtio): Viimeen asianomaen verotoimisto Saksa, veronumero: Työnantaja Saksa (nimi, osoite): Työnantaja Saksa (nimi, osoite): Aviopuolisoiden kohdalla, jotka molemmat saavat työpalkkaa: Anon veroluokkaa III Anomme veroluokkayhdistelmää Olen jo saanut työpalkan ennakonpidätystä koskevat todistukset kuluvaa kalenterivuotta varten: ei III/V kyllä, IV/IV :n verotoimistolta V/III B Hakijan tulotiedot Asupaikkavaltio: Asupaikkavaltio: C Aviopuolision tulotiedot Asupaikkavaltio: Asupaikkavaltio: 11. 01 (fnisch) Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde/Asiakirjan kappale ulkomaan veroviranomaiselle

Vakuutus Lomakkeen kohtaa D ei täytetty, koska jompaa kumpaa edeltävää verotuskautta (kalenterivuosi, veronumero ) koskeva ulkomaisen veroviranomaisen antama vahvistus on jo esitetty eikä olosuhtei ole tapahtunut muutoksia. Vakuutan kunnian ja omantunnon kautta antaneeni anomuksen tiedot totuudenmukaisesti: Anomuksen täytössä avusti: Päiväys: (Hakijan allekirjoitus) (Aviopuolison allekirjoitus) D Ulkomaan veroviranomaisen vahvistus Ulkomaan veroviranomaisen nimi ja osoite: Täten vahvistamme, että 1. sivulla 1 maitun verovelvollisen / maittujen verovelvollisten asupaikka oli vuonna 200 tässä valtio; 2. tiedomme ei ole seikkoja, jotka olisivat ristiriida tässä anomukse annettujen henkilö- tai tulotietojen kan. Paikka Päiväys Virkaleima ja allekirjoitus