Bruksanvisning.

Samankaltaiset tiedostot


Liesikupu FV-82 Savo Spiskåpa FV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Liesituuletin FHV-82 Savo Spiskåpa FHV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Spisfläkt FH-82 Liesituuletin FH-82

Bruksanvisning.

Bruksanvisning.

FK 80 Kerrostalokupu FK 80


Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7



Spiskåpa FHV 80 Liesikupu FHV 80

2 / 8 FI 4 Sulkuläppäyksikön asennus, kuva 4. Irrota metallirasvasuodattimet ennen asennusta, katso kuva 9. Aseta kupu ja sulkuläppäyksikkö makuulle t

Spiskåpa FV 80. SV Bruksanvisning

Liesituuletin FI... 3 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesikupu CV-85 Savo Spiskåpa CV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11


Liesikupu IV-8509 Savo Spiskåpa IV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...7 SV...9 Installation...9 Användning... 13

Spiskåpa FHV-82 Liesikupu FHV-82

Liesikupu CHV-86 Savo Spiskåpa CHV-86 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

2 / 2 S RUKSNVISNING / NVÄNDNING tt flambera under spisfläkten är inte tilllåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när spis

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

Bruksanvisning.

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...7

Liesikupu CHV-84 Savo Spiskåpa CHV-84 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11


Liesikupu CHV-85 Savo Spiskåpa CHV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Spiskåpa CV-85 Liesikupu CV-85

Spiskåpa CV-86 Liesikupu CV-86

Spiskåpa CHV-86 Liesikupu CHV-86

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Spiskåpa CHV-84 Liesikupu CHV-84

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Spiskåpa CVH-85 Liesikupu CVH-85

LINC Niagara. sanka.fi A

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

Zeta 60-X1. Zeta 90-X1. tuotenumero 1977x1. tuotenumero 1978x1. Asennus- ja käyttöohjeet

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

D90 Användarmanual Käyttöohje

TRIMFENA Ultra Fin FX

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Liesituuletin Hi 490 KÄYTTÖOHJE

Aluline-V-X1. tuotenumero 1924X1. Asennus- ja käyttöohjeet

AlfaPlus 50 / 60 PNC: 2075 / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Liesikupu IHV 8509 Savo Spiskåpa IHV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...8 SV Installation Användning... 15

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC9630X

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

CH-60 KÄYTTÖOHJEET CH-6009-S 2016 / 06

Brasserie M Bistro M Fondue M

Brasserie E Bistro E Fondue E

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

CH-41 KÄYTTÖOHJEET CH-4106-S 2016 / 05

KÄYTTÖOHJEET F-3706-W 2016 / 06

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Spisfläkt 600 Emhætte 600 Liesituuletin 600 Kjøkkenventilator 600

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Käyttö- ja asennusohje

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

KULMAAN ASENNETTAVA LIESITUULETIN ANGOLO ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PVK-26 KÄYTTÖOHJEET PVK-2606-S 2016 / 05

Viarelli Agrezza 90cc

Liesituuletin K V L L Käyttöohje

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Swegon CASA Classic KTAP

LIESITUULETTIMET P B N 0 5 L P B N 0 5 L Käyttöohje

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Arcad-V. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisning 15

LIESITUULETIN SCANCOOL EMF990. Käyttöohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Liesituuletin

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

ILMO Premium -säädinkupu

Liesituulettimet T S L L T S L L Käyttöohje


DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Transkriptio:

ruksanvisning Sunda www.cylinda.se

2 / 8 S INSTLLTION Cylinda Sunda spisfläkt är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt Sunda har fyra hastigheter och tidsstyrt ventilationsläge. Installation, skötsel, underhåll mm. framgår av denna anvisning. Tekniska uppgifter Mått: se fig 1. Elanslutning: 230 V ~ med skyddsjord. elysning: Halogenlampa 12V 20W, sockel G4 INSTLLTION Stos Ø160-125 mm, konsoler, skruvar mm levereras med fläkten. vledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. (overket). Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från tex gas/braskaminer, ved/oljepannor etc. 30 235 216 30 31 267 Ø160 Ø150 88 105 50 cm 498 294 60 cm 598 299 70 cm 698 349 80 cm 798 399 1 Montering av fläkten, fig 2 vståndet mellan spis och fläkt måste vara minst 45 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. 104 82 26 261 118 478 450/650 Fläkten kan placeras under, infälld eller mellan skåp. Lossa filter och motorenhet innan montering, se fig 6, fig 7 och fig 8. Under skåp skruvas fläkten fast med 4 st skruvar 3,8 x 30, fig 2. Infälld eller mellan skåp monteras fläkten med hjälp av konsoler. Konsoler och fläkt skruvas fast med 8 st skruvar 3,5 x 13, fig 3. Konsolerna skruvas fast med de fasade hörnen utåt och jämnsides med skåpets framkant, fig 3, eller med konsolen mot fläktöverskåpets frontstycke, fig 3. Fläkten skruvas sedan fast i konsolerna. Sätt tillbaka motorenhet och filter. 2 OS! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, fig 4. Elektrisk installation Spisfläkten levereras med sladd och jordad stickpropp för anslutning till jordat vägguttag. Vägguttaget ska vara åtkomligt efter installation. nnan typ av anslutning eller utbyte av sladdställ ska utföras av behörig fackman. Emballage- och produktåtervinning Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan 1-2 mm 3,5 X 13 3,8 X 30 3 4

3 / 8 S RUKSNVISNING 5 NVÄNDNING tt flambera under spisfläkten är inte tilllåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när spisfläkten används samtidigt med produkter som använder annan energi än el-energi tex gasspis, gas/braskaminer, ved/oljepannor etc. Innan produkten används av personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller av barn, ska de informeras om hur produkten är avsedd att användas. Funktion strömbrytare, fig 5. - elysning - Ventilationsläge. Fläkten går på låg hastighet i 60 minuter. C - Hastighet 1 på fläktmotor D - Hastighet 2 på fläktmotor E - Hastighet 3 på fläktmotor. Om knappen hålls inne i 2 sekunder går fläkten upp på hög hastighet. Efter 10 minuter återgår fläktmotorn till tidigare inställt läge. Fläkten kan startas och stoppas med samtliga knappar. Starta gärna fläkten innan matlagning, för att hindra att os sprids i rummet. npassa fläktens hastighet till typ av matlagning. Låt gärna fläkten arbeta i ventilationsläge en stund efter matlagning. Vid behov, utnyttja ventilationsläget även när ugnen används, eller efter maskindiskning. C D E 6 6 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Risken för brandspridning ökar om spisfläkten inte rengörs så ofta som anges. OS! Motorpaketet får ej diskas eller utsättas för väta! - Filter ska rengöras minst varannan vecka vid normal användning. - Fläkthjul, sidogaller samt insidan av fläkten ska rengöras minst två gånger per år. 7 Filter, fläkthjul och sidogaller diskas i diskmaskin. Delarna kan alternativt blötläggas i varmt vatten och diskmedel. Övriga delar av fläkten torkas av med fuktad trasa och diskmedel. Skydda motor och kontaktdelar från väta. Lossa filterkassetten genom att med hjälp av de runda hålen i filterplåten dra kassetten rakt ned, fig 6. Vid blötläggning, tag isär filtret och avlägsna filterduken genom att klämma ihop trådbygeln, fig 6. Motorpaketet demonteras genom att först lossa elkontakten, fig 7. Stöd motorenheten med ena handen, fig 8. Tryck in snäppet, fig 8. Drag motorenheten framåt och nedåt, fig 8C. 8 C

4 / 8 Sidogallren lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i pilens riktning, fig 9. Fläkthjulen lossas genom att pressas ihop plasttapparna i hjulens centrum när man drar hjulen utåt, fig 10. Sätt ihop delarna efter rengöring och torkning i omvänd ordning. Kontrollera att delarna snäpper fast och att elkontakt och motorpaket sitter fast ordentlig, fig 11. yte av halogenlampor OS! Risk för brännskador. ryt strömmen till belysning vid lampbyte! Lampglaset lossas genom att dra metallringen rakt ned, fig 12. Lampan är nu åtkomlig för byte. (Halogenlampa 12V 20W, sockel G 4). Undvik direkt kontakt med lampan. Felsökning och service Kontrollera att elektrisk anslutning är korrekt och att säkringen är hel. Prova belysning och samtliga hastigheter för att konstatera vad som inte fungerar. SVERIGE: Kontakta närmaste Cylinda service. Se baksida. I Sverige gäller de konsumentbestämmelser som fastställts av EHL. FINLND: Kontakta närmaste Cylinda Service. För ytterligare upplysning kontakta Elektroskandia Oy, p. 010-222001 LOCK O P E N FREE 9 10 11 12 > 200º C

5 / 8 SF SENNUS Cylinda Sunda liesituuletin on tarkoitettu asennettavaksi upotettuna yläkaappiin tai sen alle. Tuuletin on varustettu Easy Clean -moottoripaketilla, halogeenivaloilla ja metallirasvasuodattimella. Liesituulettimessa Sunda on neljä nopeusvalintaa ja ajastettu perusilmanvaihto. Sen asennus, huolto, kunnossapito yms. käyvät ilmi näistä ohjeista. Tekniset tiedot Mitat: katso kuva 1. Sähköliitäntä: 230 V ~ suojamaadoituksella. Valaistus: Halogeenilamput 12 V 20 W, kanta G4 SENNUS Yhdyskaulus Ø160-125 mm, konsolit, ruuvit jne. toimitetaan tuulettimen mukana. Poistoilman ulosjohtamisessa on noudatettava viranomaisten määräyksiä. Liesituuletinta ei saa liittää sellaiseen savuhormiin, jota käytetään myös savukaasujen poistoon muista laitteista, kuten kaasu/puukamiinat, puu/öljypannut, tms. Tuulettimen asennus, kuva 2. Tuulettimen ja lieden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 45 cm. Kaasuliettä käytettäessä vähintään 65 cm. Jos kaasulieden valmistaja suosittelee tätäkin suurempaa etäisyyttä, sitä on käytettävä. 104 82 30 235 216 30 31 26 261 267 Ø160 Ø150 88 105 118 478 50 cm 498 294 60 cm 598 299 70 cm 698 349 80 cm 798 399 450/650 1 Irrota suodatin ja moottoriyksikkö ennen asennusta, ks. kuvat 6, 7 ja 8. Tuulettimen voi asentaa yläkaapin alle tai upotettuna kaappiin tai kaapistoon. Tuuletin kiinnitetään kaapin alle 4 ruuvilla 3,8 x 30, kuva 2. Upotettuna kaappiin tai kaapistoon tuuletin asennetaan konsolien avulla. Konsolit ja tuuletin kiinnitetään 8 ruuvilla, 3,5 x 13, kuva 3. Konsolit ruuvataan kiinni viistotut kulmat ulospäin ja kaapin etureunan tasalle, kuva 3, tai konsoli tuuletinyläkaapin etukappaletta vasten, kuva 3. Tuuletin ruuvataan sitten kiinni konsoleihin. Laita moottoriyksikkö ja suodatin takaisin paikoilleen. 2 HUOM! sennettaessa hormisarja se tulee asentaa suoraan kaulukseen, kuva 4. Sähköliitäntä Liesituuletin toimitetaan suojamaadoitetulla pistotulpalla varustetulla liitäntäjohdolla, joka kytketään suojamaadoitettuun pistorasiaan. Pistorasiaan tulee päästä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Liitäntää ja pistorasian sijaintia saa muuttaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. 3,8 X 30 3 Pakkauksen - ja tuotteen kierrätys Pakkaus voidaan kierrättää. Tämä merkki tarkoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Se tulee sen sijaan toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspaikalle kierrätystä varten. Varmistamalla, että tuotetta käsitellään oikein, voidaan estää haitalliset ympäristö- ja terveysvaikutukset, joita tavallisen jätteen tavoin hävittämisestä saattaa aiheutua. Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai tuotteen myyntipaikasta. 1-2 mm 3,5 X 13 4

6 / 8 SF KÄYTTÖOHJEET 5 KÄYTTÖ Liesituulettimen alla liekittäminen on kielletty. Tuuletus on järjestettävä siten, että huoneeseen tulee riittävästi ilmaa silloin kun liesituuletinta käytetään samanaikaisesti muita energiaa kuluttavien laitteiden kanssa, kuten kaasuliedet, kaasu/puukamiinat, puu/öljypannut, tms. Ennen kuin tuote annetaan henkisiltä tai fyysisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden henkilöiden tai lasten käyttöön, heille on selitettävä, miten tuotetta käytetään. Käyttökytkin, kuva 5. - Valaistus - Perusilmanvaihto. Tuuletin käy pienellä nopeudella 60 minuuttia. C - Tuuletinmoottorin nopeus 1 D - Tuuletinmoottorin nopeus 2 E - Tuuletinmoottorin nopeus 3 Jos painiketta pidetään painettuna 2 sekuntia, tuuletinmoottori käynnistyy suurelle nopeudelle. 10 minuutin kuluttua tuuletinmoottori palautuu aikaisemmin säädettyyn tilaan. Tuulettimen voi käynnistää ja pysäyttää kaikilla painikkeilla. Käynnistä tuuletin mieluiten jo ennen ruoanlaittoa ruoankäryn leviämisen estämiseksi huoneistoon. Sovita tuulettimen käyntinopeus laitettavan ruoan mukaiseksi. Jätä tuuletin pyörimään perusilmanvaihto myös jonkin aikaa ruoanlaiton lopettamisen jälkeen. Käytä tarvittaessa perusilmanvaihto myös sen jälkeen kun uunia tai astianpesukonetta on käytetty. HUOLTO J KUNNOSSPITO Puhdistus Tulipalon leviämisriski lisääntyy, ellei liesituuletinta puhdisteta riittävän usein. HUOM! Moottoripakettia ei saa pestä astianpesukoneessa eikä sitä saa kastella! C D E 6 6 7 - Suodattimet tulee normaalikäytössä pestä vähintään joka toinen viikko. - Tuulettimen siipipyörä, sivuverkko sekä tuulettimen sisäosat tulee puhdistaa vähintään kahdesti vuodessa. Suodatin, tuulettimen siipipyörä ja sivuverkko pestään astianpesukoneessa. Nämä osat voidaan myös pestä kuumalla vedellä ja astianpesuaineella. Tuulettimen muut osat pyyhitään puhtaaksi astianpesuaineeseen kostutetulla rievulla. Suojaa moottori ja sähköliitännät kosteudelta. Irrota suodatinkasetti suodatinlevyssä olevien pyöreiden reikien avulla ja vedä kasettia suoraan alaspäin, kuva 6. Pestäessä kasetti vedellä irrota siitä suodatin ja suodatinkangas painamalla lankasäppi kokoon, kuva 6. Moottoripaketti irrotetaan irrottamalla ensin sähköliitin, kuva 7. Tue moottoriyksikköä toisella kädellä, kuva 8. Paina jousilukitus sisään, kuva 8. Vedä moottoriyksikköä eteen- ja alaspäin, kuva 8C. C 8

FREE 7 / 8 Sivuritilät irrotetaan nostamalla lukitusvipuja ruuvimeisselillä ja kiertämällä ritilöitä nuolen suuntaan, kuva 9. Moottorin siivet irrotetaan painamalla yhteen pyörän keskellä olevia muovitappeja samalla kun pyörää vedetään ulospäin, kuva 10. LOCK O P E N 9 senna osat puhdistuksen ja kuivauksen jälkeen takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkista, että osat napsahtavat kiinni ja että sähköliitäntä sekä moottoripaketti ovat kunnolla kiinni, kuva 11. Halogeenilamppujen vaihto HUOM! Palovammavaara. Sammuta virta lampusta sen vaihdon ajaksi! Lampun lasi irrotetaan vetämällä metallirengasta suoraan alaspäin, kuva 12. Lamppuun pääsee nyt käsiksi sen vaihtamiseksi. (Halogeenilamppu 12 V 20 W, kanta G 4). Vältä koskettamasta suoraan lamppua. Vianetsintä ja huolto Tarkista, että sulakkeet ovat ehjät. Kokeile, että valaisin ja erinopeudet toimivat. Liesituulettimia huoltavat valtuutetut huoltoliikkeet. Tietoja huoltojärjestelyistä antavat Cylinda-tuotteita myyvät liikkeet sekä Elektroskandia Oy, p. 010-222001. TKUU Valmistaja antaa laitteelle 1 vuoden takuun ostopäivästä lukienmahdollisten raaka-aine- ja valmistusvirheiden varalta.tarkemmat tiedot takuu- ja huoltoasioista löydät laitettaseuraavasta takuu- ja huoltotiedot -lehtisestä. Lähimmän merkkihuollon puhelinnumeron löydät myös samasta lehtisestä. 10 11 12 > 200º C

Cylinda Service: 0771-25 25 00 (Du betalar endast lokal telefontaxa) www.cylinda.se 191 83 Sollentuna www.elektroskandia.se