1 Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Yksikössä voi suorittaa humanistisen alan tutkintoja: Humanististen tieteiden kandidaatti 180 op (alempi korkeakoulututkinto) Filosofian maisteri 120 op (ylempi korkeakoulutukinto) Yksiköstä valmistuvista monet sijoittuvat mm. opetustehtäviin, mutta humanistisen alan asiantuntemusta tarvitaan myös sellaisilla yhteiskunnan aloilla kuin kulttuurihallinnossa, kirja ja informaatiopalveluissa, tiedotus- ja viestintäalalla, vapaassa sivistystyössä sekä kansainvälisen toiminnan eri sektoreilla. Osa tutkinnon suorittaneista sijoittuu myös opetus- j tutkimustehtäviin yliopistoissa.
2 Yksikön tutkinto-ohjelmat Kirjallisuustieteen tutkinto-ohjelma Englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma Ranskan kielen tutkinto-ohjelma Suomen kielen tutkinto-ohjelma
3 Kirjallisuustieteen tutkinto-ohjelma (30 opiskelijaa) nyk. Suomen kirjallisuus ja yleinen kirjallisuustiede HuK Kirjallisuuden kandidaattiohjelma FM Kertomus- ja tekstiteorian maisteriopinnot Suomen kirjallisuuden maisteriopinnot Ohjelmasta valmistuu kirjallisuuden ja tekstintutkimuksen asiantuntijoita. Koulutus tarjoaa ajantasaisen näkemyksen kirjallisuudesta osana taiteen ja kulttuurin kenttää sekä perehdyttää kirjallisten esitysmuotojen historiaan ja kirjallisuudentutkimuksen nykymetodeihin. Opinnoissa painottuvat poetiikka, kertomuksen teoria, kirjallisuushistoria sekä kirjallisuusinstituution ja kirjallisten käsitteiden muutos. Lisäksi ohjelmasta voi valmistua äidinkielen ja kirjallisuuden aineenopettajaksi.
4 Kertomus- ja tekstiteorian maisteriopinnot tarjoavat mahdollisuuden kirjallisuuden syventäviin opintoihin kielialueesta riippumatta. Tekstejä tarkastellaan kirjallisuuden poetiikan hengessä, eli taitolajina. Erityisesti painotetaan kansainvälisen kertomusteorian nykysuuntia, jotka tarjoavat metodeja useille tekstejä tutkiville aloille. Suomen kirjallisuuden maisteriopinnot perehdyttävät kotimaiseen kirjallisuuteen ja kirjallisuudentutkimukseen sekä niiden merkitykseen muuttuvassa maailmassa. Opiskelija tuntee Suomen kirjallisuuden ja kirjallisen instituution keskeiset piirteet ja aseman maailmankirjallisuudessa. Opiskelija pystyy arvioimaan taiteen ja kulttuurin käytäntöjä sekä Suomen kirjallisuutta esteettisenä ja kulttuurisena ilmiönä.
5 Englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen tutkinto-ohjelma (60 opiskelijaa) Nyk. englantilainen filologia + monikielisen viestinnän ja käännöstieteen koulutusohjelma, B- työkieli englanti HuK Englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen kandidaattiohjelma FM Englannin kielen ja kirjallisuuden maisteriopinnot Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot Englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen kandidaattiopinnot antavat opiskelijoille laaja-alaiset perusvalmiudet moniin asiantuntijatehtäviin. Englannin kielen ja kirjallisuuden opinnoissa tarkastellaan kielen rakennetta, käyttöä, vaihtelua ja oppimista. Lisäksi perehdytään englanninkielisen kirjallisuuden lajeihin, eri aikakausien ja maiden kirjallisuuteen sekä kulttuurisiin teksteihin. Kääntämisen ja tulkkauksen opintoihin kuuluu käännöstieteen, käännösviestinnän, kielen ja kulttuurin opintoja, jotka johdattavat esimerkiksi markkinointitekstien, EU-asiakirjojen, käyttöohjeiden ja kirjallisuuden ammattimaiseen kääntämiseen. Tutkinto-ohjelmasta voi valmistua myös englannin kielen aineenopettajaksi.
6 Englannin kirjallisuuden maisteriopinnot Englannin kielen ja kirjallisuuden maisteriopinnoissa on mahdollista erikoistua esimerkiksi kielen rakenteen, kielen ja yhteiskunnan välisen vuorovaikutuksen, kirjallisuuden lajien tai kirjallisuuden yhteiskunnallisten merkitysten tutkimukseen.
7 Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma (30 opiskelijaa) Nyk. saksan kieli ja kulttuuri + monikielisen viestinnän ja kääntämisen koulutusohjelma, B-työkieli saksa HuK Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma FM Saksan kielen ja kulttuurin maisteriopinnot Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot Perusopinnot keskittyvät kielitaidon ja kulttuurin tuntemuksen kehittämiseen. Aineopinnoissa opiskelija perehtyy suunnittelemiensa maisteriopintojensa tieteellisiin perusteisiin sekä syventää kieli- ja viestintätaitojaan. Kielen ja kulttuurin opinnoissa perehdytään saksan kielen rakenteeseen sekä saksankielisten maiden kirjallisuuteen ja kulttuuriin. Kääntämisen ja tulkkauksen opintoihin kuuluu käännöstieteen, käännösviestinnän, kielen ja kulttuurin opintoja. Tutkinto-ohjelmasta voi valmistua myös saksan kielen aineenopettajaksi.
8 Saksan kielen ja kulttuurin maisteriopinnot tarjoavat laaja-alaisen saksankielisten maiden tuntemuksen. Opiskelija erikoistuu kielen opettamiseen, kirjallisuuteen ja kulttuuriin tai talousviestintään.
9 Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma (30 opiskelijaa) Nyk. venäjän kieli ja kulttuuri + monikielisen viestinnän ja kääntämisen koulutusohjelma, B-työkieli venäjä HuK Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma FM Venäjän kielen ja kulttuurin maisteriopinnot Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot Kielen ja kulttuurin opinnoissa perehdytään venäjän kielen rakenteeseen, venäläiseen kirjallisuuteen ja sen analysoimiseen, kulttuurihistoriaan ja nyky-yhteiskuntaan. Kääntämisen ja tulkkauksen opintojen painopiste on käännösviestinnässä. Opinnot johdattavat esim. markkinointi- ja uutistekstien sekä käyttöohjeiden ammattimaiseen kääntämiseen.
10 KIELI-, KÄÄNNÖS- JA Venäjän kielen ja kulttuurin maisteriopinnot tarjoavat laaja-alaisen Venäjän tuntemuksen. Erikoisaloja ovat nykyvenäjä, kielen, kulttuurin ja yhteiskunnan vuorovaikutus, kirjallisuudentutkimus tai venäjän opettaminen vieraana kielenä. Opettajan pätevyyden antaa aineenopettajakoulutus.
11 KIELI-, KÄÄNNÖS- JA Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot B-työkielinä englanti, saksa ja venäjä Erikoistumisalat: erikoiskielet kaunokirjallinen ja audiovisuaalinen kääntäminen tulkkausviestinä
12 KIELI-, KÄÄNNÖS- JA Lähes entisellään Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma (15 opiskelijaa) Pohjoismaisten kielten kandidaattiohjelma & pohjoismaisten kielten maisteriopinnot erikoistumisaloja: aineenopettaja, käännösviestintä Ranskan kielen tutkinto-ohjelma (15 opiskelijaa) Ranskan kielen kandidaattiohjelma & ranskan kielen maisteriopinnot erikoistumisaloja: aineenopettaja, käännösviestintä Suomen kielen tutkinto-ohjelma (26 opiskelijaa) Suomen kielen kandidaattiohjelma & suomen kielen maisteriopinnot erikoistumisaloja: äidinkielen ja kirjallisuuden opettaja, suomi toisena ja vieraana kielenä -opettaja, kielikonsultti