VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21



Samankaltaiset tiedostot
BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

Davenport hiiligrilli

Kamado ulkouuni ja -grilli

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

SMÖGEN KG Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


Nuorkami. Sähkösavustin 1100W


SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Kokoamis- ja käyttöohje

MEMPHIS MEMPHIS - KG Grilli, kokoamis-ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon.

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 13 AU-13

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Kokoamis- ja käyttöohje Outback Meteor Stainless Steel 4 ja Meteor Stainless Steel 6 Kaasugrillit

Petromax Atago. Käyttöohje

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Sekoitinsarja Käyttöohje

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)

Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa!

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

CONTACT GRILL CG 7280

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

kokoamiseen tarvittavat osat

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.

VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

art 1059 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Transkriptio:

Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21 Kuvat eivät ole mittakaavassa Oikeudet muutoksiin pidätetään. VAROITUS Vain ulkokäyttöön. Ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin käyttämistä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin. Poista kaikki pakkaustarvikkeet ennen käyttöä, mutta säilytä käyttö- ja turvallisuusohjeet. Varoitus: osat voivat olla erittäin kuumia. Pidä lapset ja eläimet turvallisen etäisyyden päässä. VAROITUS: Älä sytytä spriillä tai bensiinillä! Käytä vain standardin EN1860-3 mukaisia sytytysaineita! Älä siirrä laitetta käytön aikana. Mitkä tahansa laitteeseen tehdyt muutokset ja ohjeiden vastainen käyttö voi olla vaarallista ja mitätöi tuotteen takuun. Tämä ei vaikuta kuluttajaoikeuksiin. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Äkillinen leimahdus: lue kappale 7.8 osasta GRILLIN KÄYTTÖ.

1. Osaluettelo Osien lukumäärät vaihtelevat eri malleissa. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Lisätietoa kiinnitysosista on kappaleen 3 kuvassa. KOODI OSA MÄÄRÄ Outback Kamado 21 A1 Kamado-kansi (asennettuna kiinni runkoon) 1 A2 Tuuletusventtiili 1 KANSI A3 Lämpömittari 1 A4 Kahva 1 A5 Kahvan kiinnityslevy 2 A6 Kannen vaimentimen levy 1 B1 Kamado-grillin runko 1 B2 Grilliritilä 1 B3 Ylempi rengas 1 B4 Hiiliritilä 1 B5 Tuhkankeräysastia 1 RUNKO B6 Kannen sarana ja vanne 1 B7 Kannen vaimennin 1 B8 Sivutaso 2 B9 Tason kiinnike (osa 1) 2 B10 Tason kiinnike (osa 2) 2 B11 Säädettävän ilma-aukon peitelevy 1 C1 Kannatin 4 JALUSTA C2 Ristikappale 2 C3 Lukittava rullapyörä 4 D1 Lyhyt ruuvi 16 D2 Pallokantamutteri 4 D3 Pitkä ruuvi 2 KIINNITYSOSAT D4 Mutteri 4 D5 Aluslevy 8 D6 Keskipitkä ruuvi 2 D7 Jousialuslevy 4 Valmiiksi koottu osa Lukumäärä vaihtelee eri malleissa. Ulkonäkö, koko ja rakenne saattavat olla erilaiset eri malleissa. 2

2. Osien kuvat Osien lukumäärät vaihtelevat eri malleissa. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Lisätietoa kiinnitysosista on kappaleen 3 kuvassa. A2 B2 B3 A5 A4 B4 A6 B5 B7 A3 A1 B6 B8 B9 B1 B11 B10 C1 C2 C3 C4 3

3. Kuva kiinnitysosista Oikeudet muutoksiin pidätetään. KOODI OSA KUVA MÄÄRÄ D1 Lyhyt ruuvi 16 D2 Pallokantamutteri 4 D3 Pitkä ruuvi 2 D4 Mutteri 4 D5 Aluslevy 8 D6 Keskipitkä ruuvi 2 D7 Jousialuslevy 4 Yleistä Kamado-grilleistä Arkeologit ovat löytäneet jopa 4000 vuotta vanhoja saviastioita, joissa kypsennettiin ruokaa. Ne olivat Kamado-grillien varhaisia edeltäjiä. Sen jälkeen ne ovat kehittyneet monella tavalla: irrotettava kansi, säädettävä ilma-aukko lämmön säätelemiseksi ja polttoaineen vaihtuminen puusta hiiliksi. Japanissa Mushikamado oli pyöreä savipata, jossa oli irrotettava kupukansi. Siinä kypsytettiin riisiä. Nimi Kamado on itse asiassa japaninkieltä ja merkitsee uunia tai liettä. Amerikkalaiset ottivat nimen käyttöön ja siitä on tullut yleisnimitys tämän tyylisille keraamisille keittimille. Kamado-grillit ovat erittäin monikäyttöisiä. Ne eivät ole ainoastaan grillejä tai savustimia, vaan niissä voi paistaa helposti pizzaa, leipää, piirakoita ja pikkuleipiä. Erinomaisen lämmönpidätyskyvyn ansiosta ne voivat saavuttaa korkean lämpötilan, jota voi ylläpitää ja säätää tarkasti ylä- ja alapuolisten ilma-aukkojen avulla. Korkea lämpötila on ihanteellinen hampurilaispihvien ja makkaroiden paistamiseen, kun taas alhaisella lämpötilalla kypsyvät suuret paistit. Voit lisätä hiilien päälle puulastuja antamaan lihalle makuvivahteen. Yhdistämällä eri puulajien lastuja voi kokeilla uusia aromeja. 4

4. Kokoaminen TÄRKEÄÄ! TARVITTAVAT TYÖKALUT: Ristipääruuviavain (pakkauksessa) Jakoavain (pakkauksessa) Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista. Tarkista, että pakkauksessa on kaikki luettelossa mainitut osat. Työskentele pehmeällä alustalla, jotta osat eivät naarmuunnu. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Poista runko-osasta sen sisällä olevat osat ja pakkausmateriaalit. Varmista, että kansi on kiinni-asennossa ennen asentamista. Kokoamiseen tarvitaan 2 henkilöä. Kierrä ruuvit ensin löysästi kiinni ja kiristä vasta kun kaikki osat on yhdistetty. Vaikka grillin osat on valmistettu huolellisesti, pitää kokoamisen aikana varoa osien teräviä reunoja. VAROITUS - ÄLÄ kiristä ruuveja liikaa. Yliskiristäminen voi vaurioittaa ruuveja ja grillin osia. Lue kappale Tärkeää tietoa huolellisesti ennen grillin kokoamista ja käyttämistä. 1 C3 C1 D7 D2 Aseta rullapyörät (C3) kannattimissa (C1) oleviin reikiin. Kiinnitä pallokantamutterit (D2 & D7) jakoavaimella. 5

2 C1 C2 Kokoa jalusta liittämällä ristikappaleet (C2) yhden kannattimen (C1) molempiin päihin. Tee samoin kolmelle muulle kannattimelle. Varmista, että rullapyörät osoittavat alaspäin kannattimista ja ovat vaiheen 3 mukaisessa asennossa. 3 C1 D1 C4 D1 Kiinnitä kannattimet (C1) ristikappaleisiin (C2) 16 lyhyellä ruuvilla (D1). C3 Varmista, että ruuvit on kiristetty ja jalusta on tukeva, ennen kuin asetat Kamado-grillin (B1) sen päälle. 6

4 B1 Poista kaikki irto-osat grillin (B1) sisältä, ennen kuin asetat sen jalustan päälle. Grillin nostamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Laita toinen käsi alempaan ilmaaukkoon ja toinen grillin alapuolelle. Saranasta tai sivutasoista nostaminen voi vaurioittaa tuotetta ja aiheuttaa henkilövahingon. Aseta Kamado-grilli jalustalle niin, että alempi ilma-aukko on etupuolella ja pääsee vapaasti aukeamaan ja sulkeutumaan. 5 B2 B3 B4 B5 Laita grillin sisään tuhkankeräysastia (B5), hiiliritilä (B4), ylempi rengas (B3) ja grilliritilä (B2) kuvan mukaisessa järjestyksessä. Paina pyörien (C3) lukitusvivut alas, niin että grilli ei pääse liikkumaan käytön aikana. 7

6 A1 A6 A5 A4 D4 B1 B7 D6 Kiinnitä vaimentimen levy (A6) kanteen (A1) kahdella valmiiksi yhdistetyllä ruuvilla ja pallokantamuttereilla. Kiinnitä kannen vaimennin (B7) grillin runko-osaan (B1) kahdella valmiiksi yhdistetyllä ruuvilla ja pallokantamuttereilla. Kahvan (A4) kiinnittäminen kanteen (A1): Kiinnitä ensin kahvan kiinnityslevyt (A5) kahdella valmiiksi liitetyllä ruuvilla ja pallokantamutterilla. Kiinnitä kahva (A4) levyihin (A5) kahdella keskimittaisella ruuvilla (D6) ja muttereilla (D4). 7 Varmista, että tuuletusventtiilin ruuvi on vasemmalla puolella asentamisen aikana. D3 A2 A1 D4 Aseta tuuletusventtiili (A2) paikalleen ja varmista, että ruuvien reiät ovat oikeilla paikoilla. Kiinnitä kahdella pitkällä ruuvilla (D3) ja mutterilla (D4). Varmista, että tuuletusventtiilin ruuvi on vasemmalla puolella asentamisen aikana. 8

8 B9 B10 B10 B9 D5 Kiinnitä sivutasojen kiinnikkeet (B9) ja (B10) grillin runkoon (B1) kahdella valmiiksi asetetulla ruuvilla ja pallokantamutterilla sekä aluslevyllä (D5). Huomaa koukun suunta kiinnikkeissä. (Katso kuva.) Tee samoin toisella puolella. 9 B10 B9 B8 Aseta saranat (B10 & B9) sivutasoihin (B8). GRILLI ON NYT KOOTTU. LUE KÄYTTÖOHJE HYVIN, ENNEN KUIN ALAT KÄYTTÄÄ GRILLIÄ. GRILLIN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET LÖYTYVÄT SEURAAVALTA SIVULTA. 9

5. Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin kokoat Kamado-grillin ja alat käyttää sitä. Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Älä käytä sisätiloissa. Huolehdi, että lapset ja kotieläimet eivät pääse grillin lähelle silloinkaan, kun sitä ei käytetä. Älä jätä hehkuvia hiiliä ilman valvontaa. Häkämyrkytyksen vaara Älä sytytä hiiliä tai jätä niitä kytemään tai jäähtymään suljettuun tilaan. Älä käytä grilliä teltassa, asuntovaunussa, autossa, kellarissa, ullakolla tai veneessä. Älä käytä grilliä lasiverannalla tai markiisikatoksen tai päivänvarjon alla. Tulipalon vaara hehkuva hiillos säteilee kuumuutta. VAROITUS! Älä sytytä tai kohenna tulta bensiinillä, spriillä, sytyttimien butaanikaasulla tai vastaavilla aineilla! Käytä vain standardin EN1860-3 mukaisia sytytysaineita! Älä lisää sytytysainetta jo syttyneille hiilille. Valmistaja suosittelee käyttämään puuhiiliä Kamado-grillissä. Ne palavat kauemmin ja tuottavat vähemmän tuhkaa, joka saattaa haitata ilmavirtausta. Älä käytä kivihiiltä! TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata aina kappaleen 9 ohjeita ruuan valmistuksesta. Älä käytä Kamado-grilliä puisella tai muulla helposti syttyvällä alustalla kuten kuiva ruoho, puulastut, puunlehdet tai kuorike. Varmista, että varoetäisyys on vähintään 2 metriä palavista materiaaleista. Älä käytä Kamado-grilliä tulisijana. HUOMAA: Käytön aikana grilli on hyvin kuuma. ÄLÄ SIIRRÄ sitä kuumana. Käytä eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia osia. Anna grillin jäähtyä kokonaan, ennen kuin siirrät sitä tai viet varastoon. Tarkasta grillin osat aina ennen käyttöä väsymisen tai vaurioiden varalta. Vaihda osia uusiin tarpeen mukaan. Poista kaikki muovikääreet ennen grillin sytyttämistä. Avaa grillin kansi ennen sytyttämistä. Kun grilli on sytytetty, älä siirrä sitä, ennen kuin se on kokonaan jäähtynyt. Kun grilli on sytytetty, sitä ei saa jättää ilman valvontaa. Kannen kahvasta voi tulla erittäin kuuma. Ota kiinni vain kahvan keskiosasta. Käytä eristäviä käsineitä (esim. silikoniset patakintaat), kun valmistat ruokaa tai teet mitään säätöjä Kamado-grilliin. Käytä grillaamiseen tarkoitettuja työvälineitä, joissa on pitkät kuumuudelta suojatut varret. Avaa kansi varovasti, koska kuuma höyry pääsee ulos kannen raosta. Jotkin grillin osista kuumenevat erittäin kuumiksi. Ole erityisen varovainen, kun paikalla on lapsia, iäkkäitä ihmisiä tai eläimiä. Älä peitä grilliä millään, ennen kuin se on kokonaan jäähtynyt. Sijoita grilli tukevalle tasaiselle alustalle. Älä varastoi mitään palavia aineita grillin vieressä. Älä käytä aerosolivalmisteita grillin läheisyydessä. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin henkilö- tai esinevahinkoihin. Kamado-grilliin ei saa tehdä mitään muutoksia. Ne saattavat olla vaarallisia ja mitätöivät takuun. Älä käytä grilliä kovalla tuulella. Hehkuvaa hiillosta voi lentää ulos grillistä ja aiheuttaa vaaratilanteen. Laita hiiliä hiiliritilälle, älä tuhkankeräysastiaan. Varmista ennen käyttöä, että tuhkankeräysastia, hiiliritilä ja ylempi rengas ovat oikein paikoillaan. Katso kokoamisohjeiden vaihe 5 sivulla 7. Älä poista grilliritilää, ylempää rengasta, hiiliritilää tai tuhkankeräysastiaa, ennen kuin grilli on kokonaan jäähtynyt. Jos sinulla on jotakin kysyttävää näistä ohjeista, ota yhteyttä tuotteen myyjään. 6. Grillin sijoittaminen 6.1. Sopivan paikan valitseminen Tämä grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Siksi se pitää sijoittaa tasaiselle alustalle hyvin tuulettuvalle ja turvalliselle paikalle. Älä sijoita sitä syvennykseen maan pinnan alapuolelle. Huolehdi, että grillin yläpuolella ei ole mitään helposti syttyvää. Turvaetäisyys grillin sivuilta palaviin materiaaleihin (esim. puut, aidat) on 2 10

metriä. Grillin lähellä ei myöskään saa olla mitään palavaa (savukkeita, avotulta, kipinöintiä jne.) Sijoita Kamado-grilli tarpeeksi kauas kaikista helposti syttyvistä materiaaleista! 6.2. Varotoimenpiteet Älä tuki tuuletusventtiiliä tai alempaa ilmaaukkoa. 7. Grillin käyttäminen 7.1. Varoitukset Ennen kuin jatkat, varmista, että olet ymmärtänyt kaikki kohdat kappaleessa 5. Tärkeää tietoa. Kamado-grilli on suunniteltu kuumennettavaksi vain puuhiilillä. Älä käytä kivihiiltä! Valmistaja suosittelee käyttämään puuhiiliä Kamado-grillissä. Ne palavat kauemmin ja tuottavat vähemmän tuhkaa, joka saattaa haitata ilmavirtausta. 7.2 Kamado-grillin ensimmäinen kuumennuskerta Sytytä tuli sanomalehtirullalla ja muutamalla sytytyspalalla, jotka laitat hiiliritilälle. Lisää 2-3 kourallista hiiliä sanomalehden päälle. ÄLÄ sytytä tai kohenna tulta bensiinillä, spriillä, sytyttimien butaanikaasulla tai vastaavilla aineilla! Avaa alempi ilma-aukko ja sytytä sanomalehti pitkällä sytyttimellä tai tulitikulla. ÄLÄ laita liikaa hiiliä. Liika kuumuus voi vaurioittaa grilliä tässä vaiheessa. Anna hiilien palaa loppuun ja sammua. Jos liekit nousevat liian korkealle, ne voivat vaurioittaa huopatiivistettä, ennen kuin se on tekeytynyt kunnolla. Tarkasta kaikkien kiinnitysosien tiukkuus ensimmäisen kuumentamisen jälkeen. Metallivanne, joka yhdistää kannen grillin runkoon, laajenee kuumuuden vaikutuksesta ja löystyy. Tarkasta vanteen tiukkuus ja kiristä tarvittaessa jakoavaimella. Kamado-grilli on nyt valmis käytettäväksi. 7.3. Esivalmistelut ennen ruuanlaittoa Estä ruuan tarttuminen grilliritilään ruokaöljyllä. Sivele ritilään kasviöljyä pitkävartisella sudilla ennen jokaista käyttökertaa. (Huomaa: Ensimmäisellä kerralla pintojen väri saattaa vähän muuttua. Se on normaalia.) 7.4. Hiilien kuumentaminen Varmista, että Kamado-grilli on sijoitettu tukevalle, tasaiselle ja palamattomalle alustalle eikä ympärillä ole mitään syttyvää materiaalia. Varmista varoetäisyys, joka on sekä sivulle että yläpuolelle 2 metriä. Sytytä tuli sanomalehtirullalla ja muutamalla sytytyspalalla, jotka laitat hiiliritilälle. Lisää 2-3 kourallista hiiliä sanomalehden päälle. ÄLÄ sytytä tai kohenna tulta bensiinillä, spriillä, sytyttimien butaanikaasulla tai vastaavilla aineilla! Avaa alempi ilma-aukko ja sytytä sanomalehti pitkällä sytyttimellä tai tulitikulla. Kun tuli on syttynyt, jätä sekä alempi ilma-aukko että tuuletusventtiili auki noin 10 minuutiksi, jonka aikana syntyy matala hiillos. Anna hiilien kuumentua ja olla punaisia vähintään 30 minuuttia, ennen kuin aloitat ruuanlaiton. ÄLÄ aloita, ennen kuin hiilillä on ohut tuhkakerros. Älä kääntele hiiliä tai kohenna tulta, sen jälkeen kun ne palavat. Siten hiilet palavat tasaisemmin ja tehokkaammin. Käytä eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa. Älä grillaa silloin, kun hiilet ovat liekeissä. Lue ruuanlaitto-ohjeista sopivista lämpötiloista ja kypsennysajoista. 7.5 Lämmön sääteleminen Hiilien palamista ja siten grillin lämpötilaa säädellään ilma-aukolla ja tuuletusventtiilillä. Kun ne molemmat ovat auki, ilmankierto on suurempaa ja hiilet palavat nopeammin. Varoitus grillistä voi tulla erittäin kuuma. Käytä eristäviä käsineitä, kun säädät ilmankiertoa. Älä sulje kantta, kun hiilissä on vielä liekkejä. Odota, kunnes niissä on tuhkapinta. 7.6. Grillaaminen Grillitasolla oleva ruoka kypsyy alapuolella olevien kuumien hiilien vaikutuksesta. Ruuasta irtoaa nestettä, joka valuu kuumille hiilille ja höyrystyy. Kohoava savu valelee ruokaa ja saa aikaan grillatulle ruualle ominaisen aromin. 7.7. Paistaminen Kannellisia grillejä on mahdollista käyttää uunina, joissa voi leipoa tai kypsentää esimerkiksi paisteja tai kokonaisia broilereita. Kypsyminen on tasaisempaa, kun Kamadon kansi on kiinni. Sulje kansi, kun haluat kypsentää ruokaa 11

epäsuorasti. Vältä kannen tarpeetonta avaamista, koska aina kun kansi avataan, lämpöä poistuu grillistä. Jos kantta avataan kypsentämisen aikana, pidennä vastaavasti paistoaikaa, koska grillin pitää antaa kuumentua uudelleen. Seuraa lämpötilaa lämpömittarilla (jos varustettu). ÄLÄ PÄÄSTÄ KAMADO-GRILLIÄ YLIKUUMENEMAAN. Varo kuumaa höyryä, jota vapautuu, kun kantta raotetaan. 7.8. Liekehtimisen estäminen *** Hyvin tärkeä huomautus *** Kun lihaa grillattaessa rasvaa ja nestettä valuu kuumille hiilille, syntyy liekkejä. Savu antaa grillattavalle ruualle ominaisen maun, mutta liekkien syntymistä on syytä välttää, jotta ruoka ei pala. On erittäin tärkeää poistaa lihasta liiallinen rasva ennen grillaamista. Käytä grillikastikkeita ja marinadeja maltillisesti ja osta mieluiten hyvälaatuista lihaa. Halvemmat vaihtoehdot sisältävät yleensä paljon rasvaa ja nestettä. Liekkejä voi yleensä sammuttaa ruokasoodalla tai suolalla, jota sirotellaan suoraan hiilille. Suojaa itsesi liekeiltä ja käytä eristäviä käsineitä. Rasvapalon varalta lue seuraavat ohjeet. 7.9. Rasvapalo Tyhjennä tuhkankeräysastia ja puhdista se ruokajäämistä jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos Kamado-grillillä valmistetaan ruokaa isolle ihmisjoukolle, pitää olla erityisen huolellinen, ettei rasvaa valu hiilille suurta määrää. Puhdistusväliä pitää lyhentää, jos grillissä on valmistettu hyvin rasvaisia ruokia ja halpoja lihoja. Muutoin on suurempi riski rasvapalolle, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioittaa Kamado-grilliä. Jos syttyy rasvapalo: Huolehdi, että kaikki pysyvät turvallisen etäisyyden päässä grillistä ja odota, kunnes liekit sammuvat. Älä sulje Kamado-grillin kantta. ÄLÄ KOSKAAN KASTELE GRILLIÄ VEDELLÄ. KÄYTÄ TARPEEN VAATIESSA JAUHESAMMUTINTA. Jos palo ei näytä laantuvan tai tilanne pahenee, tee hätäilmoitus numeroon 112. 7.10. Hiilien lisääminen Jos hiiliä pitää lisätä käytön aikana, siirrä ruuat pois grilliritilältä. Suojaa kätesi ja poista grilliritilä. Lisää hiiliä, aseta grilliritilä varovasti paikalleen ja jatka kypsentämistä kun hiilet ovat valmiit. 7.11. Grillaamisen jälkeen Älä enää lisää hiiliä, sulje ilma-aukko ja tuuletusventtiili sekä kansi ja anna hiilien sammua itsekseen. ÄLÄ sammuta hiiliä vedellä, koska vesi voi vaurioittaa keraamisia osia. Tuhkaa voi ravistella hiiliritilältä alle olevaan tuhkankeräysastiaan. Tuhkaastiaa ei saa tyhjentää, ennen kuin on täysin varmaa, että se on jäähtynyt. 8. Ruuanvalmistusopas ÄLÄ ala valmistaa ruokaa, kun hiilillä on liekkejä tai ennen kuin hiilissä on tuhkakerros. 8.1. Ruuan valmistaminen matalassa lämpötilassa Sytytä hiilet kappaleen 7.4. ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ siirrä tai kohenna hiiliä sytyttämisen jälkeen. Avaa alempi ilma-aukko kokonaan ja jätä kansi auki noin 10 minuutiksi, jonka aikana syntyy matala hiillos. Seuraa lämpötilan nousua haluamaasi kuumuuteen. Katso ohjelämpötiloja sivulta 14. Sulje ilma-aukko kokonaan, jotta lämpötila pysyy samana. Ruuan valmistamisen voi aloittaa. TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata AINA sivun 14 OHJEITA RUUAN VALMISTUKSESTA. Käytä AINA eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa. 8.2. Savustaminen Noudata aluksi yllä olevia ohjeita ruuan valmistamisesta matalassa lämpötilassa. Seuraa lämpötilan nousua haluamaasi kuumuuteen. Katso ohjelämpötiloja sivulta 14. Jätä ilma-aukko vähän auki. Sulje tuuletusventtiili ja seuraa vielä lämpötilaa muutaman minuutin ajan. Käytä eristäviä käsineitä ja ripottele puulastuja ympyrän muotoon kuumien 12

hiilien päälle. Ruuan savustamisen voi aloittaa. VIHJE: Puulastujen liottaminen vedessä 15 minuutin ajan pidentää savun muodostumisaikaa. TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata AINA sivun 14 OHJEITA RUUAN VALMISTUKSESTA. Käytä AINA eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa. 8.3. Ruuan valmistaminen korkeassa lämpötilassa Sytytä hiilet kappaleen 7.4. ohjeiden mukaisesti. Sulje kansi ja avaa tuuletusventtiili ja ilmaaukko. Seuraa lämpötilan nousua haluamaasi kuumuuteen. Katso ohjelämpötiloja sivulta 14. Sulje tuuletusventtiili puoliksi ja seuraa vielä lämpötilaa muutaman minuutin ajan. Ruuan valmistamisen voi aloittaa. TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata AINA sivun 14 OHJEITA RUUAN VALMISTUKSESTA. Käytä AINA eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa. 13

9. Ruuanvalmistusohjeet ÄLÄ aloita, ennen kuin hiilillä on ohut tuhkakerros. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata niitä, kun käytät Kamado-grilliä. Pese kädet aina ennen ja jälkeen kypsentämättömän lihan käsittelyä sekä ennen ruokailua. Pidä raaka liha erillään kypsennetystä lihasta ja muista elintarvikkeista. Varmista, että grilliritilä ja työvälineet ovat puhtaat. ÄLÄ käytä samoja välineitä kypsän ja kypsentämättömän ruuan käsittelyssä. Varmista, että liha on kokonaan kypsää ennen syömistä. VAROITUS raa an tai huonosti kypsytetyn lihan syöminen voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen (esim. kolibakteeri). Riskin vähentämiseksi leikkaa liha keskeltä auki ja varmista, että se on kokonaan kypsynyt. VAROITUS Kun liha on riittävän kypsää, siitä valuva neste on kirkasta. Valmistaja suosittelee suurten lihakimpaleiden esikypsennystä ennen grillaamista. Ruuan valmistamisen jälkeen puhdista grilliritilä ja kaikki työvälineet huolellisesti 9.1. Hiilien lisääminen Kun ilma-aukko ja tuuletusventtiili ovat kiinni, Kamado-grillissä säilyy korkea lämpötila useiden tuntien ajan. Jos tarvitaan hyvin pitkä kypsennysaika (esim. kokonainen paisti tai hidas savustaminen), pitää ehkä lisätä hiiliä. Lisää vähän hiiliä ja jatka edellä olevien ohjeiden mukaisesti. 9.2. Ohjelämpötiloja Hidas kypsentäminen / Savustaminen (110 C-135 C) Tuuletusventtiili Ilma-aukko Naudan rintapala Nyhtöpossu Kokonainen broiler Grillikylki Paahtopaisti 1 t per 1 kg 1 t per 1 kg 3-4 t 3-5 t 9+ t Grillaaminen / Paahtaminen (160 C-180 C) Tuuletusventtiili Ilma-aukko Kala 15-20 min Porsaan sisäfilee 15-30 min Broilerin osat 30-45 min Kokonainen broiler 1-1,5 t Lampaanpotka 3-4 t Kalkkuna 2-4 t Ruskistaminen (260 C-370 C) Tuuletusventtiili Ilma-aukko Paisti 5-8 min Porsaankyljykset 6-10 min Hampurilaispihvit 6-10 min Makkara 6-10 min Auki Kiinni 14

10. Grillin huoltaminen Puhdista Kamado-grilli säännöllisesti käyttökertojen välillä ja erityisesti pitkäaikaisen varastoinnin jälkeen. Varmista, että grilli ja kaikki sen osat ovat jäähtyneet ennen puhdistamista. Älä jätä grilliä ulos. Säilytä sitä kuivassa tilassa. Älä käsittele kuumia osia paljain käsin. Älä kastele grilliä kuumana. Jotta Kamado-grilli säilyisi hyvässä kunnossa mahdollisimman pitkään, se pitää peittää hyvin, jos se jätetään ulos lyhyemmäksikin säilytysajaksi. Kestäviä peitteitä ja muita lisävarusteita on saatavana Kamadokauppiaalta. Vaikka Kamado-grilli on peitelty, se pitää tarkastaa säännöllisesti, koska peitteen alle voi kertyä kosteutta, joka voi vahingoittaa grilliä. Välillä voi olla tarpeen kuivata grilli ja kannen sisäpuoli. Jos grilliin on jäänyt ruuan tähteitä, ne voivat homehtua. Home pitää poistaa sileiltä pinnoilta kuumalla pesuainevedellä. Jos ruostetta ilmaantuu osiin, jotka eivät ole kosketuksissa ruuan kanssa, ne pitää käsitellä ruosteenestoaineella ja maalata kuumuutta kestävällä maalilla. 10.1. Sisäpuolen puhdistaminen Kamado-grilli on itsepuhdistuva. Kuumenna se ja pidä lämpötila 260º C 30 minuutin ajan. Ruokajäämät ja roskat palavat pois. ÄLÄ käytä vettä tai mitään puhdistusaineita grillin sisäpuolen puhdistamiseen. Seinämä on huokoinen ja imee nestettä. Seurauksena voi olla Kamadon halkeaminen. Jos nokea on kertynyt paljon, poista se teräsharjalla tai noenpoistovälineellä (ei sisälly pakkaukseen) ennen seuraavaa käyttöä. 10.2. Paistopinnat Puhdista grilliritilä ja hiiliritilä hankaamattomalla pesuaineella, kun osat ovat kokonaan jäähtyneet. Kromattua grilliritilää EI voi pestä astianpesukoneessa. Käytä mietoa pesuainetta ja lämmintä vettä. Älä käytä hankausvillaa tai -jauheita, koska ne vahingoittavat ritilän pintaa. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. 10.2. Tuhkankeräysastia Jokaisen käytön jälkeen tyhjennä ja puhdista tuhkankeräysastia rasvasta ja ruokajäämistä. Käytä tarvittaessa muovista tai puista kaavinta. Jos rasvaa pääsee kertymään liikaa, seurauksena voi olla rasvapalo. Se voi johtaa vaaratilanteeseen ja Kamado-grillin vaurioitumiseen. Rasvapalo ei ole laitevika, eikä takuu korvaa siitä johtuvia vaurioita. 10.3. Kansi ja jalusta Kun Kamado-grilli on kokonaan jäähtynyt, puhdista sen ulkopinta mietoon pesuaineveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä hankausvillaa tai -jauheita, koska ne vahingoittavat pintaa. 10.4. Kiinnitysosat Kiristä vanteet ja öljyä sarana kahdesti vuodessa tai tarvittaessa useammin. Kaikki ruuvit ja mutterit pitää tarkastaa ja kiristää säännöllisesti. 10.5. Säilytys Varmista, että Kamado-grilli on kokonaan jäähtynyt ennen peittämistä. Säilytä grilliä viileässä kuivassa tilassa. Kun otat grillin käyttöön pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen, puhdista se ohjeiden mukaisesti. Lukitse pyörät, jotta grilli ei pääse liikkumaan varastoinnin aikana. Talven ajaksi on suositeltavaa, että Kamado siirretään talveksi autotalliin tai muuhun varastotilaan. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Kirjoita grillin valmistenumero muistiin. (Katso se Kamado-grillin kyljessä olevasta tarrasta.) Valmistenumero Tarvitset valmistenumeroa, kun tilaat varaosia tai lisävarusteita. Mahdollinen osanumero on myös tarpeellinen tieto. Marraskuu 2015 15