VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 13 AU-13

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 13 AU-13"

Transkriptio

1 Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 13 Kuvat eivät ole mittakaavassa Oikeudet muutoksiin pidätetään. AU-13 VAROITUS Vain ulkokäyttöön. Ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin käyttämistä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin. Poista kaikki pakkaustarvikkeet ennen käyttöä, mutta säilytä käyttö- ja turvallisuusohjeet. Varoitus: osat voivat olla erittäin kuumia. Pidä lapset ja eläimet turvallisen etäisyyden päässä. VAROITUS: Älä sytytä spriillä tai bensiinillä! Käytä vain standardin EN mukaisia sytytysaineita! Älä siirrä laitetta käytön aikana. Mitkä tahansa laitteeseen tehdyt muutokset ja ohjeiden vastainen käyttö voi olla vaarallista ja mitätöi tuotteen takuun. Tämä ei vaikuta kuluttajaoikeuksiin. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Äkillinen leimahdus: lue kappale 7.8 osasta GRILLIN KÄYTTÖ.

2 1. Osaluettelo Osien lukumäärät vaihtelevat eri malleissa. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Lisätietoa kiinnitysosista on kappaleen 3 kuvassa. KOODI OSA MÄÄRÄ Outback Kamado 13 A1 Kamado-kansi (asennettuna kiinni runkoon) 1 KANSI A2 Tuuletusventtiili 1 A3 Kahva 1 A4 Lämpömittari 1 B1 Kamado-grillin runko 1 B2 Grilliritilä 1 RUNKO B3 Hiiliritilä 1 B4 Tuhkankeräysastia 1 B5 Säädettävän ilma-aukon peitelevy 1 JALUSTA C1 Jaloista 3 C2 Renkaaseen 2 KIINNITYSOSAT D1 Ruuvi 24 D2 Pallokantamutteri 24 Valmiiksi koottu osa Lukumäärä vaihtelee eri malleissa. Ulkonäkö, koko ja rakenne saattavat olla erilaiset eri malleissa. 2

3 2. Osien kuvat Osien lukumäärät vaihtelevat eri malleissa. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Lisätietoa kiinnitysosista on kappaleen 3 kuvassa. A2 A1 A4 B1 B5 A3 B2 B4 B3 C1 C2 3

4 3. Kuva kiinnitysosista Oikeudet muutoksiin pidätetään. KOODI OSA KUVA MÄÄRÄ D1 Ruuvi 24 D2 Pallokantamutteri 24 Yleistä Kamado-grilleistä Arkeologit ovat löytäneet jopa 4000 vuotta vanhoja saviastioita, joissa kypsennettiin ruokaa. Ne olivat Kamado-grillien varhaisia edeltäjiä. Sen jälkeen ne ovat kehittyneet monella tavalla: irrotettava kansi, säädettävä ilma-aukko lämmön säätelemiseksi ja polttoaineen vaihtuminen puusta hiiliksi. Japanissa Mushikamado oli pyöreä savipata, jossa oli irrotettava kupukansi. Siinä kypsytettiin riisiä. Nimi Kamado on itse asiassa japaninkieltä ja merkitsee uunia tai liettä. Amerikkalaiset ottivat nimen käyttöön ja siitä on tullut yleisnimitys tämän tyylisille keraamisille keittimille. Kamado-grillit ovat erittäin monikäyttöisiä. Ne eivät ole ainoastaan grillejä tai savustimia, vaan niissä voi paistaa helposti pizzaa, leipää, piirakoita ja pikkuleipiä. Erinomaisen lämmönpidätyskyvyn ansiosta ne voivat saavuttaa korkean lämpötilan, jota voi ylläpitää ja säätää tarkasti ylä- ja alapuolisten ilma-aukkojen avulla. Korkea lämpötila on ihanteellinen hampurilaispihvien ja makkaroiden paistamiseen, kun taas alhaisella lämpötilalla kypsyvät suuret paistit. Voit lisätä hiilien päälle puulastuja antamaan lihalle makuvivahteen. Yhdistämällä eri puulajien lastuja voi kokeilla uusia aromeja. 4

5 4. Kokoaminen TÄRKEÄÄ! TARVITTAVAT TYÖKALUT: Ristipääruuviavain (pakkauksessa) Jakoavain (pakkauksessa) Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista. Tarkista, että pakkauksessa on kaikki luettelossa mainitut osat. Työskentele pehmeällä alustalla, jotta osat eivät naarmuunnu. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Poista runko-osasta sen sisällä olevat osat ja pakkausmateriaalit. Varmista, että kansi on kiinni-asennossa ennen asentamista. Kokoamiseen tarvitaan 2 henkilöä. Kierrä ruuvit ensin löysästi kiinni ja kiristä vasta kun kaikki osat on yhdistetty. Vaikka grillin osat on valmistettu huolellisesti, pitää kokoamisen aikana varoa osien teräviä reunoja. VAROITUS - ÄLÄ kiristä ruuveja liikaa. Yliskiristäminen voi vaurioittaa ruuveja ja grillin osia. Lue kappale Tärkeää tietoa huolellisesti ennen grillin kokoamista ja käyttämistä. 1 C1 C2 D1 C1 D2 C1 C2 Yhdistä yksi jaloista (C1) kahteen jalustan renkaaseen (C2). Kiinnitä 8 ruuvilla (D1) ja muttereilla (D2) kuvan mukaisesti. Kiinnitä kaksi muuta jalkaa samalla tavalla. 5

6 2 B2 B3 B4 Laita tuhkankeräysastia (B4), hiiliritilä (B3) ja grilliritilä (B2) grillin sisään kuvan mukaisessa järjestyksessä. B1 3 A1 A3 Kohdista kahvassa (A3) olevat reiät kannessa oleviin ruuveihin (A1). Kiinnitä kahva paikalleen pallokantamuttereilla. 6

7 4 Aseta Kamado-grilli varovasti jalustalle niin, että alempi ilma-aukko on etupuolella ja pääsee vapaasti aukeamaan ja sulkeutumaan. Kun grilli on koottu, varmista, että grilliritilä on vaakatasossa. GRILLI ON NYT KOOTTU. LUE KÄYTTÖOHJE HYVIN, ENNEN KUIN ALAT KÄYTTÄÄ GRILLIÄ. GRILLIN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET LÖYTYVÄT SEURAAVALTA SIVULTA. 7

8 5. Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin kokoat Kamado-grillin ja alat käyttää sitä. Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Älä käytä sisätiloissa. Huolehdi, että lapset ja kotieläimet eivät pääse grillin lähelle silloinkaan, kun sitä ei käytetä. Älä jätä hehkuvia hiiliä ilman valvontaa. Häkämyrkytyksen vaara Älä sytytä hiiliä tai jätä niitä kytemään tai jäähtymään suljettuun tilaan. Älä käytä grilliä teltassa, asuntovaunussa, autossa, kellarissa, ullakolla tai veneessä. Älä käytä grilliä lasiverannalla tai markiisikatoksen tai päivänvarjon alla. Tulipalon vaara hehkuva hiillos säteilee kuumuutta. VAROITUS! Älä sytytä tai kohenna tulta bensiinillä, spriillä, sytyttimien butaanikaasulla tai vastaavilla aineilla! Käytä vain standardin EN mukaisia sytytysaineita! Älä lisää sytytysainetta jo syttyneille hiilille. Valmistaja suosittelee käyttämään puuhiiliä Kamado-grillissä. Ne palavat kauemmin ja tuottavat vähemmän tuhkaa, joka saattaa haitata ilmavirtausta. Älä käytä kivihiiltä! TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata aina kappaleen 9 ohjeita ruuan valmistuksesta. Älä käytä Kamado-grilliä puisella tai muulla helposti syttyvällä alustalla kuten kuiva ruoho, puulastut, puunlehdet tai kuorike. Varmista, että varoetäisyys on vähintään 2 metriä palavista materiaaleista. Älä käytä Kamado-grilliä tulisijana. HUOMAA: Käytön aikana grilli on hyvin kuuma. ÄLÄ SIIRRÄ sitä kuumana. Käytä eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia osia. Anna grillin jäähtyä kokonaan, ennen kuin siirrät sitä tai viet varastoon. Tarkasta grillin osat aina ennen käyttöä väsymisen tai vaurioiden varalta. Vaihda osia uusiin tarpeen mukaan. Poista kaikki muovikääreet ennen grillin sytyttämistä. Avaa grillin kansi ennen sytyttämistä. Kun grilli on sytytetty, älä siirrä sitä, ennen kuin se on kokonaan jäähtynyt. Kun grilli on sytytetty, sitä ei saa jättää ilman valvontaa. Kannen kahvasta voi tulla erittäin kuuma. Ota kiinni vain kahvan keskiosasta. Käytä eristäviä käsineitä (esim. silikoniset patakintaat), kun valmistat ruokaa tai teet mitään säätöjä Kamado-grilliin. Käytä grillaamiseen tarkoitettuja työvälineitä, joissa on pitkät kuumuudelta suojatut varret. Avaa kansi varovasti, koska kuuma höyry pääsee ulos kannen raosta. Jotkin grillin osista kuumenevat erittäin kuumiksi. Ole erityisen varovainen, kun paikalla on lapsia, iäkkäitä ihmisiä tai eläimiä. Älä peitä grilliä millään, ennen kuin se on kokonaan jäähtynyt. Sijoita grilli tukevalle tasaiselle alustalle. Älä varastoi mitään palavia aineita grillin vieressä. Älä käytä aerosolivalmisteita grillin läheisyydessä. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin henkilö- tai esinevahinkoihin. Kamado-grilliin ei saa tehdä mitään muutoksia. Ne saattavat olla vaarallisia ja mitätöivät takuun. Älä käytä grilliä kovalla tuulella. Hehkuvaa hiillosta voi lentää ulos grillistä ja aiheuttaa vaaratilanteen. Laita hiiliä hiiliritilälle, älä tuhkankeräysastiaan. Varmista ennen käyttöä, että tuhkankeräysastia, hiiliritilä ja ylempi rengas ovat oikein paikoillaan. Katso kokoamisohjeiden vaihe 5 sivulla 7. Älä poista grilliritilää, ylempää rengasta, hiiliritilää tai tuhkankeräysastiaa, ennen kuin grilli on kokonaan jäähtynyt. Jos sinulla on jotakin kysyttävää näistä ohjeista, ota yhteyttä tuotteen myyjään. 6. Grillin sijoittaminen 6.1. Sopivan paikan valitseminen Tämä grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Siksi se pitää sijoittaa tasaiselle alustalle hyvin tuulettuvalle ja turvalliselle paikalle. Älä sijoita sitä syvennykseen maan pinnan alapuolelle. Huolehdi, että grillin yläpuolella ei ole mitään helposti syttyvää. Turvaetäisyys grillin sivuilta palaviin materiaaleihin (esim. puut, aidat) on 2 8

9 metriä. Grillin lähellä ei myöskään saa olla mitään palavaa (savukkeita, avotulta, kipinöintiä jne.) Sijoita Kamado-grilli tarpeeksi kauas kaikista helposti syttyvistä materiaaleista! 6.2. Varotoimenpiteet Älä tuki tuuletusventtiiliä tai alempaa ilmaaukkoa. 7. Grillin käyttäminen 7.1. Varoitukset Ennen kuin jatkat, varmista, että olet ymmärtänyt kaikki kohdat kappaleessa 5. Tärkeää tietoa. Kamado-grilli on suunniteltu kuumennettavaksi vain puuhiilillä. Älä käytä kivihiiltä! Valmistaja suosittelee käyttämään puuhiiliä Kamado-grillissä. Ne palavat kauemmin ja tuottavat vähemmän tuhkaa, joka saattaa haitata ilmavirtausta. 7.2 Kamado-grillin ensimmäinen kuumennuskerta Sytytä tuli sanomalehtirullalla ja muutamalla sytytyspalalla, jotka laitat hiiliritilälle. Lisää 1-2 kourallista hiiliä sanomalehden päälle. ÄLÄ sytytä tai kohenna tulta bensiinillä, spriillä, sytyttimien butaanikaasulla tai vastaavilla aineilla! Avaa alempi ilma-aukko ja sytytä sanomalehti pitkällä sytyttimellä tai tulitikulla. ÄLÄ laita liikaa hiiliä. Liika kuumuus voi vaurioittaa grilliä tässä vaiheessa. Anna hiilien palaa loppuun ja sammua. Jos liekit nousevat liian korkealle, ne voivat vaurioittaa huopatiivistettä, ennen kuin se on tekeytynyt kunnolla. Tarkasta kaikkien kiinnitysosien tiukkuus ensimmäisen kuumentamisen jälkeen. Metallivanne, joka yhdistää kannen grillin runkoon, laajenee kuumuuden vaikutuksesta ja löystyy. Tarkasta vanteen tiukkuus ja kiristä tarvittaessa jakoavaimella. Kamado-grilli on nyt valmis käytettäväksi Esivalmistelut ennen ruuanlaittoa Estä ruuan tarttuminen grilliritilään ruokaöljyllä. Sivele ritilään kasviöljyä pitkävartisella sudilla ennen jokaista käyttökertaa. (Huomaa: Ensimmäisellä kerralla pintojen väri saattaa vähän muuttua. Se on normaalia.) 7.4. Hiilien kuumentaminen Varmista, että Kamado-grilli on sijoitettu tukevalle, tasaiselle ja palamattomalle alustalle eikä ympärillä ole mitään syttyvää materiaalia. Varmista varoetäisyys, joka on sekä sivulle että yläpuolelle 2 metriä. Sytytä tuli sanomalehtirullalla ja muutamalla sytytyspalalla, jotka laitat hiiliritilälle. Lisää 1-2 kourallista hiiliä sanomalehden päälle. ÄLÄ sytytä tai kohenna tulta bensiinillä, spriillä, sytyttimien butaanikaasulla tai vastaavilla aineilla! Avaa alempi ilma-aukko ja sytytä sanomalehti pitkällä sytyttimellä tai tulitikulla. Kun tuli on syttynyt, jätä sekä alempi ilma-aukko että tuuletusventtiili auki noin 10 minuutiksi, jonka aikana syntyy matala hiillos. Anna hiilien kuumentua ja olla punaisia vähintään 30 minuuttia, ennen kuin aloitat ruuanlaiton. ÄLÄ aloita, ennen kuin hiilillä on ohut tuhkakerros. Älä kääntele hiiliä tai kohenna tulta, sen jälkeen kun ne palavat. Siten hiilet palavat tasaisemmin ja tehokkaammin. Käytä eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa. Älä grillaa silloin, kun hiilet ovat liekeissä. Lue ruuanlaitto-ohjeista sopivista lämpötiloista ja kypsennysajoista. 7.5 Lämmön sääteleminen Hiilien palamista ja siten grillin lämpötilaa säädellään ilma-aukolla ja tuuletusventtiilillä. Kun ne molemmat ovat auki, ilmankierto on suurempaa ja hiilet palavat nopeammin. Varoitus grillistä voi tulla erittäin kuuma. Käytä eristäviä käsineitä, kun säädät ilmankiertoa. Älä sulje kantta, kun hiilissä on vielä liekkejä. Odota, kunnes niissä on tuhkapinta Grillaaminen Grillitasolla oleva ruoka kypsyy alapuolella olevien kuumien hiilien vaikutuksesta. Ruuasta irtoaa nestettä, joka valuu kuumille hiilille ja höyrystyy. Kohoava savu valelee ruokaa ja saa aikaan grillatulle ruualle ominaisen aromin Paistaminen Kannellisia grillejä on mahdollista käyttää uunina, joissa voi leipoa tai kypsentää esimerkiksi paisteja tai kokonaisia broilereita. Kypsyminen on tasaisempaa, kun Kamadon kansi on kiinni. Sulje kansi, kun haluat kypsentää ruokaa 9

10 epäsuorasti. Vältä kannen tarpeetonta avaamista, koska aina kun kansi avataan, lämpöä poistuu grillistä. Jos kantta avataan kypsentämisen aikana, pidennä vastaavasti paistoaikaa, koska grillin pitää antaa kuumentua uudelleen. Seuraa lämpötilaa lämpömittarilla (jos varustettu). ÄLÄ PÄÄSTÄ KAMADO-GRILLIÄ YLIKUUMENEMAAN. Varo kuumaa höyryä, jota vapautuu, kun kantta raotetaan Liekehtimisen estäminen *** Hyvin tärkeä huomautus *** Kun lihaa grillattaessa rasvaa ja nestettä valuu kuumille hiilille, syntyy liekkejä. Savu antaa grillattavalle ruualle ominaisen maun, mutta liekkien syntymistä on syytä välttää, jotta ruoka ei pala. On erittäin tärkeää poistaa lihasta liiallinen rasva ennen grillaamista. Käytä grillikastikkeita ja marinadeja maltillisesti ja osta mieluiten hyvälaatuista lihaa. Halvemmat vaihtoehdot sisältävät yleensä paljon rasvaa ja nestettä. Liekkejä voi yleensä sammuttaa ruokasoodalla tai suolalla, jota sirotellaan suoraan hiilille. Suojaa itsesi liekeiltä ja käytä eristäviä käsineitä. Rasvapalon varalta lue seuraavat ohjeet Rasvapalo Tyhjennä tuhkankeräysastia ja puhdista se ruokajäämistä jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos Kamado-grillillä valmistetaan ruokaa isolle ihmisjoukolle, pitää olla erityisen huolellinen, ettei rasvaa valu hiilille suurta määrää. Puhdistusväliä pitää lyhentää, jos grillissä on valmistettu hyvin rasvaisia ruokia ja halpoja lihoja. Muutoin on suurempi riski rasvapalolle, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioittaa Kamado-grilliä. Jos syttyy rasvapalo: Huolehdi, että kaikki pysyvät turvallisen etäisyyden päässä grillistä ja odota, kunnes liekit sammuvat. Älä sulje Kamado-grillin kantta. ÄLÄ KOSKAAN KASTELE GRILLIÄ VEDELLÄ. KÄYTÄ TARPEEN VAATIESSA JAUHESAMMUTINTA. Jos palo ei näytä laantuvan tai tilanne pahenee, tee hätäilmoitus numeroon Hiilien lisääminen Jos hiiliä pitää lisätä käytön aikana, siirrä ruuat pois grilliritilältä. Suojaa kätesi ja poista grilliritilä. Lisää hiiliä, aseta grilliritilä varovasti paikalleen ja jatka kypsentämistä kun hiilet ovat valmiit Grillaamisen jälkeen Älä enää lisää hiiliä, sulje ilma-aukko ja tuuletusventtiili sekä kansi ja anna hiilien sammua itsekseen. ÄLÄ sammuta hiiliä vedellä, koska vesi voi vaurioittaa keraamisia osia. Tuhkaa voi ravistella hiiliritilältä alle olevaan tuhkankeräysastiaan. Tuhkaastiaa ei saa tyhjentää, ennen kuin on täysin varmaa, että se on jäähtynyt. 8. Ruuanvalmistusopas ÄLÄ ala valmistaa ruokaa, kun hiilillä on liekkejä tai ennen kuin hiilissä on tuhkakerros Ruuan valmistaminen matalassa lämpötilassa Sytytä hiilet kappaleen 7.4. ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ siirrä tai kohenna hiiliä sytyttämisen jälkeen. Avaa alempi ilma-aukko kokonaan ja jätä kansi auki noin 10 minuutiksi, jonka aikana syntyy matala hiillos. Seuraa lämpötilan nousua haluamaasi kuumuuteen. Katso ohjelämpötiloja sivulta 14. Sulje ilma-aukko kokonaan, jotta lämpötila pysyy samana. Ruuan valmistamisen voi aloittaa. TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata AINA sivun 14 OHJEITA RUUAN VALMISTUKSESTA. Käytä AINA eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa Savustaminen Noudata aluksi yllä olevia ohjeita ruuan valmistamisesta matalassa lämpötilassa. Seuraa lämpötilan nousua haluamaasi kuumuuteen. Katso ohjelämpötiloja sivulta 14. Jätä ilma-aukko vähän auki. Sulje tuuletusventtiili ja seuraa vielä lämpötilaa muutaman minuutin ajan. Käytä eristäviä käsineitä ja ripottele puulastuja ympyrän muotoon kuumien 10

11 hiilien päälle. Ruuan savustamisen voi aloittaa. VIHJE: Puulastujen liottaminen vedessä 15 minuutin ajan pidentää savun muodostumisaikaa. TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata AINA sivun 14 OHJEITA RUUAN VALMISTUKSESTA. Käytä AINA eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa Ruuan valmistaminen korkeassa lämpötilassa Sytytä hiilet kappaleen 7.4. ohjeiden mukaisesti. Sulje kansi ja avaa tuuletusventtiili ja ilmaaukko. Seuraa lämpötilan nousua haluamaasi kuumuuteen. Katso ohjelämpötiloja sivulta 14. Sulje tuuletusventtiili puoliksi ja seuraa vielä lämpötilaa muutaman minuutin ajan. Ruuan valmistamisen voi aloittaa. TÄRKEÄÄ: Kun grilli on hyvin kuuma, avaa kantta ensin vain vähän, jolloin ilmaa pääsee sisään hitaasti ja turvallisesti. Siten estät vaaratilanteen, jonka voi aiheuttaa ilman kiertäminen vastakkaiseen suuntaan ja avotulen syttyminen. Noudata AINA sivun 14 OHJEITA RUUAN VALMISTUKSESTA. Käytä AINA eristäviä käsineitä, kun käsittelet kuumia keraamisia osia ja paistopintaa. 11

12 9. Ruuanvalmistusohjeet ÄLÄ aloita, ennen kuin hiilillä on ohut tuhkakerros. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata niitä, kun käytät Kamado-grilliä. Pese kädet aina ennen ja jälkeen kypsentämättömän lihan käsittelyä sekä ennen ruokailua. Pidä raaka liha erillään kypsennetystä lihasta ja muista elintarvikkeista. Varmista, että grilliritilä ja työvälineet ovat puhtaat. ÄLÄ käytä samoja välineitä kypsän ja kypsentämättömän ruuan käsittelyssä. Varmista, että liha on kokonaan kypsää ennen syömistä. VAROITUS raa an tai huonosti kypsytetyn lihan syöminen voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen (esim. kolibakteeri). Riskin vähentämiseksi leikkaa liha keskeltä auki ja varmista, että se on kokonaan kypsynyt. VAROITUS Kun liha on riittävän kypsää, siitä valuva neste on kirkasta. Valmistaja suosittelee suurten lihakimpaleiden esikypsennystä ennen grillaamista. Ruuan valmistamisen jälkeen puhdista grilliritilä ja kaikki työvälineet huolellisesti 9.1. Hiilien lisääminen Kun ilma-aukko ja tuuletusventtiili ovat kiinni, Kamado-grillissä säilyy korkea lämpötila useiden tuntien ajan. Jos tarvitaan hyvin pitkä kypsennysaika (esim. kokonainen paisti tai hidas savustaminen), pitää ehkä lisätä hiiliä. Lisää vähän hiiliä ja jatka edellä olevien ohjeiden mukaisesti Ohjelämpötiloja Hidas kypsentäminen / Savustaminen (110 C-135 C) Tuuletusventtiili Ilma-aukko Naudan rintapala Nyhtöpossu Kokonainen broiler Grillikylki Paahtopaisti 1 t per 1 kg 1 t per 1 kg 3-4 t 3-5 t 9+ t Grillaaminen / Paahtaminen (160 C-180 C) Tuuletusventtiili Ilma-aukko Kala min Porsaan sisäfilee min Broilerin osat min Kokonainen broiler 1-1,5 t Lampaanpotka 3-4 t Kalkkuna 2-4 t Ruskistaminen (260 C-370 C) Tuuletusventtiili Ilma-aukko Paisti 5-8 min Porsaankyljykset 6-10 min Hampurilaispihvit 6-10 min Makkara 6-10 min Auki Kiinni 12

13 10. Grillin huoltaminen Puhdista Kamado-grilli säännöllisesti käyttökertojen välillä ja erityisesti pitkäaikaisen varastoinnin jälkeen. Varmista, että grilli ja kaikki sen osat ovat jäähtyneet ennen puhdistamista. Älä jätä grilliä ulos. Säilytä sitä kuivassa tilassa. Älä käsittele kuumia osia paljain käsin. Älä kastele grilliä kuumana. Jotta Kamado-grilli säilyisi hyvässä kunnossa mahdollisimman pitkään, se pitää peittää hyvin, jos se jätetään ulos lyhyemmäksikin säilytysajaksi. Kestäviä peitteitä ja muita lisävarusteita on saatavana Kamadokauppiaalta. Vaikka Kamado-grilli on peitelty, se pitää tarkastaa säännöllisesti, koska peitteen alle voi kertyä kosteutta, joka voi vahingoittaa grilliä. Välillä voi olla tarpeen kuivata grilli ja kannen sisäpuoli. Jos grilliin on jäänyt ruuan tähteitä, ne voivat homehtua. Home pitää poistaa sileiltä pinnoilta kuumalla pesuainevedellä. Jos ruostetta ilmaantuu osiin, jotka eivät ole kosketuksissa ruuan kanssa, ne pitää käsitellä ruosteenestoaineella ja maalata kuumuutta kestävällä maalilla Sisäpuolen puhdistaminen Kamado-grilli on itsepuhdistuva. Kuumenna se ja pidä lämpötila 260º C 30 minuutin ajan. Ruokajäämät ja roskat palavat pois. ÄLÄ käytä vettä tai mitään puhdistusaineita grillin sisäpuolen puhdistamiseen. Seinämä on huokoinen ja imee nestettä. Seurauksena voi olla Kamadon halkeaminen. Jos nokea on kertynyt paljon, poista se teräsharjalla tai noenpoistovälineellä (ei sisälly pakkaukseen) ennen seuraavaa käyttöä Paistopinnat Puhdista grilliritilä ja hiiliritilä hankaamattomalla pesuaineella, kun osat ovat kokonaan jäähtyneet. Kromattua grilliritilää EI voi pestä astianpesukoneessa. Käytä mietoa pesuainetta ja lämmintä vettä. Älä käytä hankausvillaa tai -jauheita, koska ne vahingoittavat ritilän pintaa. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti Tuhkankeräysastia Jokaisen käytön jälkeen tyhjennä ja puhdista tuhkankeräysastia rasvasta ja ruokajäämistä. Käytä tarvittaessa muovista tai puista kaavinta. Jos rasvaa pääsee kertymään liikaa, seurauksena voi olla rasvapalo. Se voi johtaa vaaratilanteeseen ja Kamado-grillin vaurioitumiseen. Rasvapalo ei ole laitevika, eikä takuu korvaa siitä johtuvia vaurioita Kansi ja jalusta Kun Kamado-grilli on kokonaan jäähtynyt, puhdista sen ulkopinta mietoon pesuaineveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä hankausvillaa tai -jauheita, koska ne vahingoittavat pintaa Kiinnitysosat Kiristä vanteet ja öljyä sarana kahdesti vuodessa tai tarvittaessa useammin. Kaikki ruuvit ja mutterit pitää tarkastaa ja kiristää säännöllisesti Säilytys Varmista, että Kamado-grilli on kokonaan jäähtynyt ennen peittämistä. Säilytä grilliä viileässä kuivassa tilassa. Kun otat grillin käyttöön pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen, puhdista se ohjeiden mukaisesti. Lukitse pyörät, jotta grilli ei pääse liikkumaan varastoinnin aikana. Talven ajaksi on suositeltavaa, että Kamado siirretään talveksi autotalliin tai muuhun varastotilaan. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Kirjoita grillin valmistenumero muistiin. (Katso se Kamado-grillin kyljessä olevasta tarrasta.) Valmistenumero Tarvitset valmistenumeroa, kun tilaat varaosia tai lisävarusteita. Mahdollinen osanumero on myös tarpeellinen tieto. Marraskuu

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21 Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21 Kuvat eivät ole mittakaavassa Oikeudet muutoksiin pidätetään. VAROITUS Vain ulkokäyttöön. Ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Lue ohjeet huolellisesti ennen

Lisätiedot

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504 FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! KINGSTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

Kamado-ulkouuni ja grilli 21

Kamado-ulkouuni ja grilli 21 Kamado-ulkouuni ja grilli 21 Käyttöohjeet säilytä myöhempää tarvetta varten Käyttöohjeet säilytä myöhempää tarvetta varten TÄRKEÄÄ: irrota kaikki pakkaukset huolellisesti ennen käyttöä, mutta säilytä turvallisuusohjeet.

Lisätiedot

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset Kamadon pöytägrilli Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen

Lisätiedot

Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi

Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi Asennus- ja käyttöohje Tuotenumero: 340002/340004 Yleisiä ohjeita ja suosituksia: 1. Kaasulieden asennuksen yhteydessä 1. Poista pakkausmateriaalit lieden sisäpuolelta ja

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. BIBIONE Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE

Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE Tärkeää: lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja tutustukaa kaasujääkaappiin ja sen toimintoihin ennen kuin otatte kaasujääkaapin käyttöön.

Lisätiedot

SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG215024-2 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG215024-2 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! SMÖGEN Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG504-! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. DENISON Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

Kamado ulkouuni ja -grilli

Kamado ulkouuni ja -grilli Kamado ulkouuni ja -grilli Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje HUOM! Käyttäjän tulee lukea käyttöohje ennen käytön aloittamista. 1. YLEISKUVAUS Kapasiteetti Max. haarukoiden korkeus Min. haarukoiden korkeus Haarukoiden pituus Vaunun

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31414484 Versio 1.1 Osa nro 31373665 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-386602 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Käsikirjan kuvat eivät ole mittakaavassa. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta. VARNING Malli K30-3/GG080 Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön.

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Davenport hiiligrilli

Davenport hiiligrilli ASENNUSOHJEET Kokoamis- ja käyttöohjeet Davenport hiiligrilli Piirustukset ja kuvat eivät ole mittakaavassa. Malli: KG09 VAROITUKSIA Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön. Lue käyttöohjeet ennen grillin

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

P-Frami sopimusasiakkaan käyttöohje

P-Frami sopimusasiakkaan käyttöohje TALON KÄYTTÄJÄT - 1- ja 2- kerros ammattikorkeakoulun henkilökunta (+vieraspysäköinti) - 1-kerrokseen kulku sekä pohjois- että eteläpäästä - 2-kerrokseen suositellaan kulkua pohjoispäästä (kierrerampin

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Sisällys. Opitaan fysiikkaa ja kemiaa 7. 1 Fysiikka ja kemia tutkivat luonnon tapahtumia...8 2 Tutkitaan turvallisesti...12. Lähdetään liikkeelle 17

Sisällys. Opitaan fysiikkaa ja kemiaa 7. 1 Fysiikka ja kemia tutkivat luonnon tapahtumia...8 2 Tutkitaan turvallisesti...12. Lähdetään liikkeelle 17 Sisällys Opitaan fysiikkaa ja kemiaa 7 1 Fysiikka ja kemia tutkivat luonnon tapahtumia...8 2 Tutkitaan turvallisesti...12 Lähdetään liikkeelle 17 3 Mitä pidemmälle, sitä nopeammin...18 4 Ilman voimaa liike

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta 0359 2 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISU- USMÄÄRÄYSTEN NOU- DATTAMATTA JÄT- TÄMINEN VOI JOHTAA HALLITSEMATTOMAAN TULIPALOON

Lisätiedot

Sonic Boom BD4000. Käyttöohje

Sonic Boom BD4000. Käyttöohje Sonic Boom BD4000 Käyttöohje Tärkeää: Lue nämä käyttöohjeet ensin huolella läpi jotta saat kaiken hyödyn laitteestasi. Säästä ohjeet tulevia tarpeita varten. Käytä ainoastaan laitteen mukana tullutta verkkolaitetta

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16

7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16 7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16 Willab Garden 2015-11 TÄRKEÄÄ! Lue asennusohje kokonaan ennen kuin aloitat asennuksen! Ellei ohjeita noudateta, osat eivät

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0.

Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0 Kattolaatikko A8901430 Sivu 1 / 8 B8901445 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona Kodin puhdistusaineisiin on lähiaikoina tulossa uudet varoitusmerkinnät. Osa symboleista

Lisätiedot

Uunit ProCombi 2016 TÄYDELLISET TULOKSET HÖYRYLLÄ

Uunit ProCombi 2016 TÄYDELLISET TULOKSET HÖYRYLLÄ Uunit ProCombi 2016 TÄYDELLISET TULOKSET HÖYRYLLÄ ONNISTUMISEN ILOA Toiset uskovat oikoteihin. Me uskomme että tieto, uusin tekniikka ja raakaainetuntemus ovat ne eväät, jotka auttavat sinua saavuttamaan

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! FI KG201445 LAKESIDE Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

LIHAMYLLY TEAM MRG 4. 230V~ 50Hz 1200Wmax. I/B Version 120612

LIHAMYLLY TEAM MRG 4. 230V~ 50Hz 1200Wmax. I/B Version 120612 LIHAMYLLY I/B Version 120612 230V~ 50Hz 1200Wmax TEAM MRG 4 . 1. Suppilo 2. Moottorikotelo 3. ON /OFF (päälle/pois kytkin) 4. R/ON kytkin 5. Kiinnitysruuvin reikä 6. Kiinnitysruuvi 7. Työntämisväline 8.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! FI KG201470 FONTANA Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin otat grillin käyttöön. Kaasuvuodot on tarkastettava

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SMÖGEN KG215024-2. Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

SMÖGEN KG215024-2. Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! SMÖGEN FI KG504- Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM 1300. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM 1300. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST PHOTOCAM 1300 Pika-asennusohje SF Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust PhotoCam 1300 -tuotteen käyttäjille. Ota ongelmatilanteissa yhteyttä yhteen Trustin asiakastukikeskuksista.

Lisätiedot

Vetokoukun johdinkimppu, 7 napainen

Vetokoukun johdinkimppu, 7 napainen Ohje nro Versio Osa nro 9172640 1.2 9499587, 9499589, 9499590, 9441161 Vetokoukun johdinkimppu, 7 napainen M3702107 Sivu 1 / 11 Varuste A0000162 M3702108 Sivu 2 / 11 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita

Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Eija Alakangas, VTT Biohousing & Quality Wood Älykäs Energiahuolto EU-ohjelma 1. Puu kuivuu. Vesihöyry vapautuu. 2. Kaasumaiset palavat ainekset vapautuvat

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA SK-Metalli Oy Helmikuu 2018 Rantakulmantie 86 1. ( 3 ) 28600 Pori myynti@skmetalli.com puh. 050-4669033 / Markku Suominen KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA Lue nämä ohjeet ennen Kesäkeittiön

Lisätiedot

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET. METEOR Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli METEOR GG251600 HUOM! LUE JA KÄY LÄPI OHJEKIRJAN VUOTOTESTIOSA LUE OHJEKIRJAT JA TUTUSTU TUOTTEESEEN ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ Revised December 2015

Lisätiedot

www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita

www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita 1 Vähemmän päästöjä ja miellyttävää lämpöä tulisijasta 1. Käytä kuivaa polttopuuta 2. Hanki tutkittu, tehokas ja

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA

EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA Tämä tieto on tärkeää Exelon-depotlaastarin turvallisen käytön varmistamiseksi. Käytetty depotlaastari poistettu? Uusi depotlaastari kiinnitetty

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 47 IMG-375416

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 47 IMG-375416 Installation instructions, accessories Ohje nro 31399154 Versio 1.1 Osa nro 31373734 Akkulaturi IMG-375416 Volvo Car Corporation Akkulaturi- 31399154 - V1.1 Sivu 1 / 47 Erikoistyökalut 951 2782 Niittimutterityökalut

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Elintarvikealan pk-yritysten neuvontaa koskeva selvitys ja koulutusohjelma- projekti PK-Yrittäjien koulutus ELINTARVIKELAINSÄÄDÄNNÖSTÄ

Elintarvikealan pk-yritysten neuvontaa koskeva selvitys ja koulutusohjelma- projekti PK-Yrittäjien koulutus ELINTARVIKELAINSÄÄDÄNNÖSTÄ Elintarvikealan pk-yritysten neuvontaa koskeva selvitys ja koulutusohjelma- projekti PK-Yrittäjien koulutus ELINTARVIKELAINSÄÄDÄNNÖSTÄ 2.11 Seinäjoki, 9.11 Kuopio, 17.11 Hämeenlinna, 19.1. 2012 Rovaniemi

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon.

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon. STANLEY DELUXE IPX4 Stanley deluxe sähkögrilli EG201501-02 KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET! VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Kekrin ajan ruokia ja leivonnaisia. Marja Niskanen Pohjois-Savon maa- ja kotitalousnaiset p. 0400 905 782 marja.niskanen@maajakotitalousnaiset.

Kekrin ajan ruokia ja leivonnaisia. Marja Niskanen Pohjois-Savon maa- ja kotitalousnaiset p. 0400 905 782 marja.niskanen@maajakotitalousnaiset. Kekrin ajan ruokia ja leivonnaisia Marja Niskanen Pohjois-Savon maa- ja kotitalousnaiset p. 0400 905 782 marja.niskanen@maajakotitalousnaiset.fi Monestihan sitä syyvään kolomenlaesta kalloo, Kekrinajan

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 12346-2007 FIN AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohje Outback Meteor Stainless Steel 4 ja Meteor Stainless Steel 6 Kaasugrillit

Kokoamis- ja käyttöohje Outback Meteor Stainless Steel 4 ja Meteor Stainless Steel 6 Kaasugrillit Kokoamis- ja käyttöohje Outback Meteor Stainless Steel 4 ja Meteor Stainless Steel 6 Kaasugrillit MS4464 MS5664 Kuvat eivät ole mittakaavassa. Oikeudet muutoksiin pidätetään. 0359 VAROITUS Vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI

ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m² KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI 18m² ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, selvitä paikallisilta viranomaisilta tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS. Luettuasi oppaan, säilytä se jotta voit lukea sen tarvittaessa uudelleen.

KÄYTTÄJÄN OPAS. Luettuasi oppaan, säilytä se jotta voit lukea sen tarvittaessa uudelleen. KÄYTTÄJÄN OPAS WC-83 II Ennen laitteen käyttöä, lue turvallisuusohjeet, jotta käytät laitetta oikein. Luettuasi oppaan, säilytä se jotta voit lukea sen tarvittaessa uudelleen. Mikäli myyt tai vaihdat laitteen,

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI

ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista

Lisätiedot

Induktiosilmukka LPS-4 Käyttöopas. 9354812 3. painos

Induktiosilmukka LPS-4 Käyttöopas. 9354812 3. painos Induktiosilmukka LPS-4 Käyttöopas 9354812 3. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote induktiosilmukka LPS-4 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

STIGA PARK 110 S 8211-3009-06

STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat:

Lisätiedot

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright

Lisätiedot

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NEW YORK NEW YORK KG201793 Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

KALASTA. Hätälän parhaat vinkit kalankäsittelyyn. Sisäsivuilta löydät QR-koodit opastusvideoihin! Säilytys

KALASTA. Hätälän parhaat vinkit kalankäsittelyyn. Sisäsivuilta löydät QR-koodit opastusvideoihin! Säilytys KALASTA Ruodot Graavaus Savustus Suolaus Grillaus Säilytys Hätälän parhaat vinkit kalankäsittelyyn Sisäsivuilta löydät QR-koodit opastusvideoihin! Säilytys KALAN SÄILYVYYS Kala on herkästi pilaantuva elintarvike.

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. 2 Pakkauksen sisältö Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Ethernetkaapeli Magneettiset seinätelineet Kiinnitysruuvit Täysin langattomat

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 61400M-MNAE8 http://fi.yourpdfguides.com/dref/607316

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 61400M-MNAE8 http://fi.yourpdfguides.com/dref/607316 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX 61400M-MNAE8. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX 61400M-MNAE8 käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) RANCH 9X6X3.6M KALUSTOHALLI Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) TIEDOT Leveys: 6,1 m Pituus: 9,15 m Korkeus: 3,66 m Oven mitat: 4,3 x 3,2 m (L x K) TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 4 m karjateltta KOKOAMISOHJE MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 1 ERITTELY Leveys: 4 m Pituus: 4 m Korkeus: 3,2 m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen valmistelu, kokoaminen ja ylläpito voivat vaikuttaa

Lisätiedot