ACTAIR 1, KUNNOSSAPITO



Samankaltaiset tiedostot
PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Matkustamon pistorasia

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

LÄPPÄVENTTIILI LAIPALLINEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Lamelliverhojen asennusohjeet

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

ASENNUSOHJE. BeQuem 50-poltin ketjuvetoiseksi

Maahantuoja: Oy ARNE STARA Ab PL Pietarsaari Puh: Faksi:

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Osa SARJA PROLENC MANUFACTURING INC.

LÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

Työsylinteri Kytkimen käyttölaitteet. Työsylinteri, muutettu malli. Yleistä

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Jakohihnan tai -sarjan asennus VAG 1.4/1.6 16V

Installation instructions, accessories. Alustasarja Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

Scala/Classic matala laatikko

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh: Faksi: Kuva 9525.

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Rea Dahlia electrical

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Vexve-palloventtiilin käyttöohje

Matkapuhelimen kattoantenni

Pysäköintiapu, ohjain

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Matkustamon pistorasia

RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS


KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Matkustamon pistorasia 230 V

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Levyjarrunapa maantieajoon

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

JTD nostoyksikkö / lift unit

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 46 IMG

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

Vetokoukku, irrotettava

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Installation instructions, accessories. Koristekehys. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 16

Door View Cam -ovisilmäkamera

Lattialämmityksen jakotukki

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 48 IMG

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

Kardaaniakseleiden tuki, kaksi liukulaakeria, holkit, lukitusruuvi, kolme ruuvia ja kolme mutteria

Pneumaattinen toimilaite Malli Kuva 1 toimilaite malli 3277 Kuva 2 toimilaite malli Asennus- ja käyttöohjeet EB 8311 FI

JTC nostoyksikkö / lift unit

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1.

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Venttiilit, säätölaitteet + järjestelmät Pumppuryhmät Regumat. Asennusohjeet ohjeet

NENTUOTETUKIp

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, Hitch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 21 IMG

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Transkriptio:

Kunnossapito 8515.81/3-57 ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO ASENNUS KUNNOSSAPITO - Yleiskuva - Työkalut - Asennus - Auki- ja kiinni-vasteiden säätö - Toimilaitteen irrotus - Toimilaitteen asennus takaisin - Toimintahäiriöt - Sarjojen tiedotteet ACTAIR 1,5 Nro 8516.8001-90 ACTAIR 3 Nro 8516.8003-90 ACTAIR 6 Nro 8516.8006-90 ACTAIR 12 Nro 8516.8012-90 ACTAIR 25 Nro 8519.8025-90 ACTAIR 50 Nro 8519.8050-90 KSB:llä on ISO 9001 -sertifiointi

ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO Tämän ohjeen tarkoituksena on määritellä asennusperiaatteet, kunnossapidon tehtävät ja toimenpiteet, joihin on turvauduttava paineilmakäyttöisten ACTAIR 1,5 50 -toimilaitteiden vikojen tai toimintahäiriöiden yhteydessä. Katso sarjojen tiedotteet asiakirjan lopusta. 914.1 909 595 55.2 970.1 903 412.6 916 629 932 314 595 593 163 914.1 920 554 412.4 554 81--68 412.3 909 410 920 412.4 163 410 593 412.3 486 103 81--68 412.1 300.1 877 Kilven perusversio 412.7 300.2 412.2 Merkki Nimi Merkki Nimi 55--2 Kitkakiekko 554 Aluslaatta 81--68 Jalas 593 Männän rengas 103 Kotelo 595 Mäntä 163 Sylinterinkansi 629 Asetusmerkki 300.1 Ylempi laakeri 877 Pyörä 300.2 Alempi laakeri 903 Tulppa 314 Painerengas 909 Ääriasennon vasteruuvi 410 Sylinterikannen tiiviste 914.1 CHC-ruuvi 412.1 O-rengas 916 Suojatulppa 412.2 O-rengas 920 Mutteri 412.3 O-rengas 932 Pääterengas 412.4 O-rengas 970.1 Tunnistuslevy 412.6 O-rengas 412.7 O-rengas 486 Kuula 2

ACTAIR 1.5 50 - KUNNOSSAPITO SUOSITELLUT TYÖKALUT (eivät kuulu toimitukseen) Paineilmakäyttöinen ruuvari Kiintoavain 16 Kuusioavain, uros 4 ja 5 Pihdit, ulkoisella sulkijarenkaalla KULUTUSHYÖDYKKEET -- Rasva EPEXELF MO2 (Elf) tai RETINAX AM (Shell) tai vastaava ASENNUS ENNEN KAIKKIA TÖITÄ Selvitä toimilaitteen asento venttiiliin nähden. Selvitä pyörän merkin 629 asento. SOVITUS Venttiilien sovitus tapahtuu joko suoraan tai sovituskappaleiden avulla. keskenään vaihtokelpoiset holkit erilaisiin akselinpäihin sovituslaipat käyttöakseliin. TOIMILAITTEEN ASENTO VENTTIILIIN NÄHDEN Mikäli on mahdotonta saada selville, onko toimilaite auki- vai kiinni-asennossa, laite on paineistettava ja ohjattava asetusmerkkiä myötäpäivään. Näin laite siirtyy kiinni-asentoon. Asennusasentoja venttiilin nähden on 4: 90 j a 90. Vakioasennus on asennus N asentoon 1 Asennus N Asennus M Asento 1 Asento 2 Asento 1 Asento 2 Paineen kohdistussuunta venttiiliin Asennusasentoa voidaan muuttaa asennuspaikalla alla kuvatulla menettelyllä, kunhan kunnossapidossa neuvottuja erityisiä asennustoimia noudatetaan. MUUNTAMINEN Asento N Asento M Irrota toimilaitteen ja venttiilin välinen kytkentä. Ota pois merkki 629. Ota kuula 486 urastaan ruuvitaltan, kiilan tms. avulla. Asenna kuula 486 kohtisuoraan uraan. -- Asenna merkki 90 kulmassa suhteessa alkuperäiseen asentoon. Vedä ulos pyörän holkki, käännä sitä 90 ja työnnä se takaisin pyörään. -- Asenna toimilaite venttiilin päälle 90 kulmassa suhteessa alkuperäiseen asentoon. 3

ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO VAKIOVARUSTEENA OLEVIEN KIINNI-ASENNON VASTEIDEN SÄÄTÖ (±2 ) Vasteen on säädetty valmiiksi tehtaalla, eikä niität tarvitse säätää asennuskohteessa. Säätö on ratkaisevan tärkeä venttiilin ehdottoman tiiviyden kannalta. Kun toimilaitteelle on tehty toimenpiteitä, ääriasennon vasteiden oikea säätö on aina tarkistettava. Säätö on tehtävä tarvittaessa uudelleen seuraavassa kuvattua menettelyä käyttäen: Venttiili+toimilaite-asennelman säätö Katkaise paineilmansyöttö. Löysää mutterit 920. Löysää toista vasteruuveista 909 useita kierroksia. Säädä toista vasteruuvia 909 tarkaten, että kun (kahden männän välinen) sisäinen kammio paineistetaan, saadaan haluttu asento. Kiristä ruuvi 909 tämän jälkeen mutterilla 920. Katkaise paineilmansyöttö, säädä ensimmäinen vasteruuvi 909, kunnes se koskettaa mäntään 595. Kiristä se sitten paikalleen mutterilla 920. Tämän toimenpiteen aikana mäntä 877 ei saa pyöriä (mukana). HUOMIO: Varo, etteivät tiivisteet 412.4 vahingoitu säädön aikana. ACTAIR 1,5 50 -LAITTEET, JOISSA ON AUKI-ASENNOSSA SÄÄDETTÄVÄT VASTEET Käytä samaa säätömenetelmää. O-kirjain on kaiverrettu pyörän 877 vetoneliöön, kun toimilaitteessa on auki-asennon vaste. ERITYISTAPAUS: TOIMILAITE, JOSSA ON IRTI KYTKETTÄVÄ HÄTÄOHJAUS Säätö on tehtävä venttiilin ja irtikytkettävän hätäohjauksen ja paineilmakäyttöisen toimilaitteen muodostamalla asennelmalle Toimiessaan automaattisesti paineilmamoottorilla asennelman asennon on pysähdyttävä paineilmakäyttöisen toimilaitteen vasteita vasten. Ehdottomasti noudatettava säätöjärjestys Katkaise paineilmansyöttö. Löysää useita kierroksia (vähintään 4 5 kierrosta) irti kytkettävän rajoittimen säädettäviä vasteruuveja. Löysää mutterit 920. Löysää toista vasteruuveista 909 useita kierroksia. Säädä toista vasteruuvia 909 tarkaten, että kun (kahden männän välinen) sisäinen kammio paineistetaan, saadaan haluttu asento. Kiristä ruuvi 909 tämän jälkeen mutterilla 920. Katkaise paineilman syöttö, säädä ensimmäistä vasteruuvia 909, kunnes se koskettaa mäntää 595 ja lukitse se tämän jälkeen paikalleen mutterilla 920. Pyörä 877 ei saa pyöriä (mukana) tämän toimenpiteen aikana. Palauta paineilman paine toimilaitteeseen. Ruuvaa hätäohjauksen kiinni-asennon vastetta kiinni-suuntaan, kunnes se koskettaa pyörään, ja ruuvaa sitä tämän jälkeen auki puoli kierrosta (1/2) ja lukitse se vastamutterilla. Vie koko asennelma auki-asentoon ja jätä toimilaite paineistetuksi. Ruuvaa hätäohjauksen auki-asennon vastetta kiinni-suuntaan, kunnes se koskettaa pyörään, ja ruuvaa sitä tämän jälkeen auki puoli kierrosta (1/2) ja lukitse se vastamutterilla. Tarkista koko asennelman oikea toiminta. 4

ACTAIR 1.5 50 - KUNNOSSAPITO TOIMILAITTEEN IRROTUS Merkitse ylös ennalta merkin asento ja toimilaitteen asennusasento suhteessa venttiiliin. Katkaise paineilmansyöttö. Irrota toimilaite ja sen varusteet venttiilistä ja aseta ne työtasolle. Irrota kaikki varusteet toimilaitteesta. Jos laitteessa on merkki 629 ja tulppa 916, irrota ne. Ota pois sylinterikannet 163. Ota sylinterikansien tiivisteet 410 ulos. Ota sylinterikansien 163 mutterit 920, aluslaatat 554 ja tiivisteet 412.4. Seuraavan toimenpiteen aikana: Pane merkille pyörän 877 kulma-asento P1, kun se ei enää pyöritä mäntiä 595. Pane merkille mäntien 595 hammastuksen asento P2 suhteessa pyörään 877. Valittavana on kaksi toimintoa seuraavien kaavioiden mukaisesti: Myötäpäivään sulkeutuva versio / Säädettävä kiinni-vaste Avaamisliike Sulkemisliike Toimilaite/venttiili kiinni Toimilaite/venttiili auki Toimilaite/venttiili auki Toimilaite/venttiili kiinni Myötäpäivään sulkeutuva versio / Säädettävä auki-vaste Avaamisliike Sulkemisliike Toimilaite/venttiili kiinni Toimilaite/venttiili auki Toimilaite/venttiili auki Toimilaite/venttiili kiinni Vedä männät 595 ulos kotelosta 103 pyörittämällä pyörän 877 vetoneliötä 16-avaimella. Ota jalakset 81 68, renkaat 593 ja O-renkaat 412.3 irti männistä 595. Poista sulkijarengas 932, painerengas 314 ja kitkakiekko 55-2. Vedä pois pyörä 877. Ota laakerit 300.1 ja 300.2 sekä tiivisteet 412.1 ja 412.2 irti pyörästä 877. 5

ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO TOIMILAITTEEN ASENNUS TAKAISIN OSIEN VALMISTELU Kaikki varaosasarjan osat on käytettävä. Tiivisteet, laakerit ja jalakset on rasvattava rasvalla, joka mainitaan kohdassa kulutushyödykkeet. HUOMIO: ÄLÄ RASVAA SULKIJARENKAAN NIELUA Asenna tiivisteet 410 ja 412.4, laatat 554 ja mutterit 920 sylinterikansiin Vasteruuvien vakiosäätöasento on määritelty seuraavassa: A Asennon merkki vasteruuvi 909 ACTIONNEUR A (mm) ACTAIR 1,5 6,5 ACTAIR 3 15,1 ACTAIR 6 11,5 ACTAIR 12 4,9 ACTAIR 25 17,3 ACTAIR 50 8,2 6

ACTAIR 1.5 50 - KUNNOSSAPITO Asenna tiiviste 412.2, alempi laakeri 300.2, ylempi laakeri 300.1 ja tiiviste 412.2 pyörään 877. Rasvaa tiivisteet, laakerit ja pyörän hammastus. Asenna tiivisteet 412.3, jalakset 81.68 ja renkaat 593 mäntiin 595. Rasvaa mäntien hammastangot. 7

ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO KOKOONPANO Noudata tarkasti toimenpiteiden järjestystä. Rasvaa kotelon 103 sylinteri rievulla, pensselillä tai muulla sopivalla välineellä. Asenna pyörän kokonaisuus. Aseta paikalleen rasvattu kitkakiekko 55-2, painerengas 314 ja sulkijarengas 932. HUOMIO: SULKIJARENGAS ON ASENNETTAVA TASAINEN PUOLI HAMMASPYÖRÄN YLEMPÄÄ NELIÖTÄ VASTEN. SE EI SAA JÄÄDÄ LIIAN AUKI, KOSKA SE VOI SILLOIN VÄÄNTYÄ. 8

ACTAIR 1.5 50 - KUNNOSSAPITO Kohdista pyörä 877 16-avaimen avulla asentoon P1, joka kirjattiin ylös purkamisen aikana. Katso ongelmatilanteessa kaavioita. Työnnä mäntien kokonaisuudet koteloon 103 samaan asentoon P2, joka kirjattiin ylös purkamisen aikana. Katso ongelmatilanteessa kaavioita. Pyörän 877 ja mäntien 595 hampaiden asentojen on oltava seuraavat: Kuvattuna kiinni-asennossa säädettävän vasteen yhteydessä 9

Vie männät koteloon käyttämällä pyörään 877 16-avaimella ja painamalla mäntiä käsin. ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO Tarkista, että männät 595 ovat yhtä syvällä kotelossa 103 ja että hammaspyörän 877 neliö osoittaa oikeaa asentoa (auki kiinni). Tarkista avaimella, että asennelma liikkuu oikein auki-/kiinni-asentoon. Kiinnitä sylinterikansien asennelmat koteloon 103 ruuvaamalla vuorotellen neljää kiinnitysruuvia. Tarkista toimilaitteen oikea toiminta (liikerata, tiiviys). KYTKEMINEN VENTTIILIIN Asenna merkki 629 ja/tai tarvikkeet toimilaitteeseen alkuperäisille paikoilleen ja asentoon. Kytke toimilaite venttiiliin alkuperäisessä asennossa. Tarkista venttiilin, paineilmakäyttöisen toimilaitteen ja tarvikkeiden muodostaman asennelman oikea toiminta. Säädä tarvittaessa ääriasentojen vasteita: ks. Vakiovarusteena olevien kiinni-asennon vasteiden säätö. 10

ACTAIR 1.5 50 - KUNNOSSAPITO TOIMINTAHÄIRIÖT Sylinterikannet 163 Pyörän 877 akselit Tulpat 903 Ei liiku Liike epätäydellinen tai kesken Liikkuu nykäyksittäin Liikkuu käänteisesti Laitteen ryömintä Päinvastainen tai väärä merkintä Mahdoton kytkeä venttiilin puolelta Mahdoton kytkeä varusteiden puolelta Ulkoiset vuodot Tiivisteet 412.1 ja 410 vahingoittuneet Vaihda tiivisteet 412.1 ja 410 Tiivisteet 412.3 ja 412.2 vahingoittuneet Vaihda tiivisteet 412.3 ja 412.2 Tulpat 903 ja tiivisteet 412.6 vahingoittuneet Vaihda tulppa 903 ja tiiviste 412.6 Paine puuttuu tai on riittämätön Tarkista magneettiventtiili, vastaventtiilit, paine, liitokset Venttiili jumiutunut Tarkista venttiili ja/tai rajapinta putkistoon Sisäiset vuodot Vaihda tiivisteet 412.4 Ulkoiset vuodot Ks. ulkoiset vuodot Sisäisten komponenttien murtuminen Tiedustele valmistajalta teknisiä neuvoja Väärä soveltaminen Katso tekninen ohje nro 8515 Katso venttiilin tekninen ohje Hätäohjaus kytkeytyneenä Katkaise ilmanpaine Kytke irti hätäohjaus Jos AMTRONICissa jakolaite: todennäköisesti laitteessa ruuvit 904 Vasteiden väärä säätö Kytke irti AMTRONIC. Poista ruuvit 904 Ks. vasteiden säätöä koskeva kohta AMTRONIC väärin säädetty Katso ohje nro 2316 Venttiilissä liian suuri vääntömomentti Ota yhteys valmistajaan Väärä rajapinta Tarkista veto ja/tai sovituslaippa Katso ohjetta ACTAIR nro 8515 tai ota yhteys valmistajaan Ilmavirtaus liian heikko Toimilaite kiinni/venttiili auki tai venttiili kiinni Paineilmaliitännän vaihtuneet keskenään Sähköisen jakolaitteen virheellinen määritys Toimilaite asennettu venttiiliin väärin Paine ei pysy Ulkoiset tai sisäiset vuodot säätölaitteessa + AMTRONIC tai ohjaussignaali vaihtelee Ohjaimen ääriasentonokkien väärä säätö Ohjaus- ja merkinantovarusteet eivät ole yhteensopivia Tarkista magneettiventtiili, vastaventtiilit, paine, liitokset ja paineilmamoottorin ilmantulon läpimitta Aseta venttiili ja toimilaite samaan asentoon Tarkista paineilmakytkennät Tarkista sähköisten jakolaitteiden määritelmä Tarkista asennusasennot ohjeesta ACTAIR nro 8515 Paineista laite ja valvo sen pysymistä Ks. sisäiset tai ulkoiset vuodot. Tarkista alustan tiiviste ACTAIR- ja AMTRONIClaitteen välillä Tarkista säätö ohjeesta AMTRONIC Nro 2316 Tarkista varusteiden tekniset ohjeet 11

ACTAIR 1,5 50 - KUNNOSSAPITO Muistiinpanoja 12

ACTAIR 1.5 50 - KUNNOSSAPITO SARJOJEN TIEDOTTEET ACTAIR 1,5 Nro 8516.8001--90 ACTAIR 3 Nro 8516.8003--90 ACTAIR 6 Nro 8516.8006--90 ACTAIR 12 Nro 8516.8012--90 ACTAIR 25 Nro 8519.8025--90 ACTAIR 50 Nro 8519.8050--90 13

8516.8001-90 KIT technical sheet KIT ACTAIR 1,5 CODING KOODAUS KODIERUNG Temperature range Lämpötila-alue Temperatur Specifities Erityispiirteet Spezifikationen 42 095 623-20 C to bis +80 C Base plate version 412.7 486 A- A B- B 932 314 55-- 2 412.1 410 412.3 412.4 81-- 68 412.2 Item* Qty Designation Nimi Benennung Materials / Materiaali Dimensions Werkstoffe 314 1 Thrust washer Painerengas Anschlagscheibe Stainless steel 410 2 Cylinder head gasket Sylinterikannen tiiviste Zylinderdeckeldichtung Nitril 412.1 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 412.2 1 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 412.3 2 Piston O -ring Männän tiiviste Kolbendichtung Nitril Ø 412.4 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 412.7 1 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 55-2 1 Friction washer Kitkakiekko Unterlegscheibe Acetal 81-68 2 Piston guide Jalas Gleitschuh Acetal 486 2 Ball Kuula Kugel Stainless steel 932 1 Spring retaining ring Lukkorengas Sicherungsring Stainless steel Maintenance N r. 8515.81 -./. 21/06/04

8516.8003-90 KIT technical sheet KIT ACTAIR 3 CODING KOODAUS KODIERUNG Temperature range Lämpötila-alue Temperatur 42 088 708-20 C to bis +80 C 42 088 863-40 C to bis +80 C 42 088 864-20 C to bis +120 C Specifities Erityispiirteet Spezifikationen * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril low temperature * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Viton Base plate version 412.7 486 A- A B- B 932 314 55-- 2 412.1 903 412.6 410 412.3 593 412.4 300.1 81-- 68 300.2 412.2 Item* Qty Designation Nimi Benennung Materials / Matériaux Werkstoffe 300.1 1 Upper bearing Ylempi laakeri oberes Lager Acetal 300.2 1 Lower bearing Alempi laakeri unteres Lager Acetal 314 1 Thrust washer Painerengas Anschlagscheibe Stainless steel 410 2 Cylinder head gasket Sylinterikannen tiiviste Zylinderdeckeldichtung Nitril Dimensions (mm) 412.1* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 19,80 x 3,6 412.2* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 23,00 x 3,6 412.3* 2 Piston O -ring Männän tiiviste Kolbendichtung * Ø 59,69 x 5,33 412.4 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 8,90 x 2,7 412.6 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 12 x 1,5 412.7 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 13,6 x 2,7 486 2 Ball Kuula Kugel Stainless steel 55-2 1 Friction washer Kitkakiekko Unterlegscheibe Acetal 593 2 Piston bearing Männän rengas Kolbenring Acetal 81-68 2 Piston guide Jalas Gleitschuh Acetal 903 2 Plug Tulppa Verschlußschraube Polyamide 6-6 932 1 Spring retaining ring Lukkorengas Sicherungsring Stainless steel Maintenance N r. 8515.81 -./. 21/06/04

8516.8006-90 KIT technical sheet KIT ACTAIR 6 CODING KOODAUS KODIERUNG Temperature range Lämpötila-alue Temperatur 42 088 709-20 C to bis +80 C 42 088 865-40 C to bis +80 C 42 088 866-20 C to bis +120 C Specifities Erityispiirteet Spezifikationen * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril low temperature * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Viton Base plate version 412.7 486 A- A B- B 932 314 55-- 2 412.1 903 412.6 410 412.3 593 412.4 300.1 81-- 68 300.2 412.2 Item* Qty Designation Nimi Benennung Materials / Matériaux Werkstoffe 300.1 1 Upper bearing Ylempi laakeri oberes Lager Acetal 300.2 1 Lower bearing Alempi laakeri unteres Lager Acetal 314 1 Thrust washer Painerengas Anschlagscheibe Stainless steel 410 2 Cylinder head gasket Sylinterikannen tiiviste Zylinderdeckeldichtung Nitril Dimensions (mm) 412.1* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 19,80 x 3,6 412.2* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 27,80 x 3,6 412.3* 2 Piston O -ring Männän tiiviste Kolbendichtung * Ø 78,74 x 5,33 412.4 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 8,90 x 2,7 412.6 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 12 x 1,5 412.7 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 13,6 x 2,7 486 2 Ball Kuula Kugel Stainless steel 55-2 1 Friction washer Kitkakiekko Unterlegscheibe Acetal 593 2 Piston bearing Männän rengas Kolbenring Acetal 81-68 2 Piston guide Jalas Gleitschuh Acetal 903 2 Plug Tulppa Verschlußschraube Polyamide 6-6 932 1 Spring retaining ring Lukkorengas Sicherungsring Stainless steel Maintenance N r. 8515.81 -./. 21/06/04

8516.8012-90 KIT technical sheet KIT ACTAIR 12 CODING KOODAUS KODIERUNG Temperature range Lämpötla-alue Temperatur 42 088 710-20 C to bis +80 C 42 088 867-40 C to bis +80 C 42 088 868-20 C to bis +120 C Specifities Erityispiirteet Spezifikationen * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril low temperature * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Viton Base plate version 412.7 486 A- A B- B 932 314 55-- 2 412.1 903 412.6 410 Q 412.3 Q 593 Q 412.4 300.1 81-- 68 300.2 412.2 Item* Qty Designation Nimi Benennung Materials / Matériaux Werkstoffe 300.1 1 Upper bearing Ylempi laakeri oberes Lager Acetal 300.2 1 Lower bearing Alempi laakeri unteres Lager Acetal 314 1 Thrust washer Painerengas Anschlagscheibe Stainless steel 410 2 Cylinder head gasket Sylinterikannen tiiviste Zylinderdeckeldichtung Nitril Dimensions (mm) 412.1* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 19,80 x 3,6 412.2* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 32,50 x 3,6 412.3* 2 Piston O -ring Männän tiiviste Kolbendichtung * Ø 104,14 x 5,33 412.4 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 8,90 x 2,7 412.6 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 12 x 1,5 412.7 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 13,6 x 2,7 486 2 Ball Kuula Kugel Stainless steel 55-2 1 Friction washer Kitkakiekko Unterlegscheibe Acetal 593 2 Piston bearing Männän rengas Kolbenring Acetal 81-68 2 Piston guide Jalas Gleitschuh Acetal 903 2 Plug Tulppa Verschlußschraube Polyamide 6-6 932 1 Spring retaining ring Lukkorengas Sicherungsring Stainless steel Maintenance N r. 8515.81 -./. 21/06/04

8516.8025-90 KIT technical sheet KIT ACTAIR 25 CODING KOODAUS KODIERUNG Temperature range Lämpötila-alue Temperatur 42 088 711-20 C to bis +80 C 42 088 869-40 C to bis +80 C 42 088 870-20 C to bis +120 C Specifities Erityispiirteet Spezifikationen * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril low temperature * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Viton Base plate version 412.7 486 A- A B- B 932 314 55-- 2 412.1 903 412.6 410 412.3 593 412.4 300.1 81-- 68 300.2 412.2 Item* Qty Designation Nimi Benennung Materials / Matériaux Werkstoffe 300.1 1 Upper bearing Ylempi laakeri oberes Lager Acetal 300.2 1 Lower bearing Alempi laakeri unteres Lager Acetal 314 1 Thrust washer Painerengas Anschlagscheibe Stainless steel 410 2 Cylinder head gasket Sylinterikannen tiiviste Zylinderdeckeldichtung Nitril Dimensions (mm) 412.1* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 19,80 x 3,6 412.2* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 40,64 x 5,33 412.3* 2 Piston O -ring Männän tiiviste Kolbendichtung * Ø 132,72 x 6,99 412.4 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 15,50 x 3,53 412.6 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 12 x 1,5 412.7 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 13,6 x 2,7 486 2 Ball Kuula Kugel Stainless steel 55-2 1 Friction washer Kitkakiekko Unterlegscheibe Acetal 593 2 Piston bearing Männän rengas Kolbenring Acetal 81-68 2 Piston guide Jalas Gleitschuh Acetal 903 2 Plug Tulppa Verschlußschraube Polyamide 6-6 932 1 Spring retaining ring Lukkorengas Sicherungsring Stainless steel Maintenance N r.8515.81 -./. 21/06/04

8516.8050-90 KIT technical sheet KIT ACTAIR 50 CODING KOODAUS KODIERUNG Temperature range Lämpötila-alue Temperatur 42 088 712-20 C to bis +80 C 42 088 871-40 C to bis +80 C 42 088 872-20 C to bis +120 C Specifities Erityispiirteet Spezifikationen * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Nitril low temperature * O -rings item 412.1 ; 412.2 ; 412.3: Viton Base plate version 412.7 486 A- A B- B 932 314 55-- 2 412.1 903 412.6 410 412.3 593 412.4 300.1 81-- 68 300.2 412.2 Item* Qty Designation Nimi Benennung Materials / Matériaux Werkstoffe Dimensions (mm) 300.1 1 Upper bearing Ylempi laakeri oberes Lager Acetal 300.2 1 Lower bearing Alempi laakeri unteres Lager Acetal 314 1 Thrust washer Painerengas Anschlagscheibe Stainless steel 410 2 Cylinder head gasket Sylinterikannen tiiviste Zylinderdeckeldichtung Nitril 412.1* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 30,80 x 3,6 412.2* 1 O -ring O-rengas O-Ring * Ø 53,34 x 5,33 412.3* 2 Piston O -ring Männän tiiviste Kolbendichtung * Ø 164,47 x 6,99 412.4 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 15,50 x 3,53 412.6 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 12 x 1,5 412.7 2 O -ring O-rengas O-Ring Nitril Ø 13,6 x 2,7 486 2 Ball Kuula Kugel Stainless steel 55-2 1 Friction washer Kitkakiekko Unterlegscheibe Acetal 593 2 Piston bearing Männän rengas Kolbenring Acetal 81-68 2 Piston guide Jalas Gleitschuh Acetal 903 2 Plug Tulppa Verschlußschraube Polyamide 6-6 932 1 Spring retaining ring Lukkorengas Sicherungsring Stainless steel Maintenance N r. 8515.81 -./. 21/06/04

ACTAIR 1,5 50 8515.81/3--20 11.03.08 Tiedot eivät ole sitovia. Oikeus teknisiin muutoksiin varataan. KSB S.A.S. KSB S.A.S. 4, allée des Barbanniers 92635 Gennevilliers Cedex (France) Puh. +33 1 41 47 75 00 Faksi: +33 1 41 47 75 10 www.ksb.fr