EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.5.2015 COM(2015) 186 final 2015/0097 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamiseen (Paristot ja akut) FI FI
1. EHDOTUKSEN TAUSTA PERUSTELUT Sisämarkkinoiden edellyttämän oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on otettava kaikki asiaankuuluva EU:n lainsäädäntö osaksi ETAsopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Neuvoston päätösehdotuksen liitteenä olevalla ETA:n sekakomitean päätösluonnoksella on tarkoitus muuttaa ETA-sopimuksen liitettä II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) siten, että Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/56/EU 1 otetaan osaksi sopimusta. Euroopan talousalueen EFTA-valtiot ehdottavat poikkeuksen myöntämistä Liechtensteinille direktiivin 2006/66/EY 17 artiklan soveltamisesta, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2013/56/EU. Suunniteltu mukautus perustellaan seuraavasti. Direktiivin 2006/66/EY 17 artiklassa (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2013/56/EU) jäsenvaltiot velvoitetaan varmistamaan, että kukin tuottaja rekisteröidään ja että rekisteröintiä koskevat samat menettelyvaatimukset jokaisessa jäsenvaltiossa direktiivin 2006/66/EY liitteen IV mukaisesti. 1) Oikeudellinen tilanne Liechtensteinissa Vuonna 1923 tehdyn ja 1. tammikuuta 1924 voimaan tulleen tulliliittoa koskevan sopimuksen (Zollvertrag) 2 mukaan Liechtensteinin on osa Sveitsin tullialuetta. Tulliliittoa koskevan sopimuksen 4 artiklan mukaan Liechtensteiniin sovelletaan Sveitsin tullilainsäädäntöä sekä kaikkea muuta Sveitsin liittovaltion lainsäädäntöä, jonka soveltaminen on välttämätöntä tulliliiton moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Tulliliittoa koskeva sopimus on ainoa oikeusperusta, jonka perusteella Sveitsin tulliviranomaiset voivat soveltaa Sveitsin tullilainsäädäntöä Liechtensteiniin. Liechtensteinilla ei ole omia säädöksiä eikä määräyksiä tällä alalla. Tulliliiton vuoksi Liechtensteinia pidetään ulkomaankauppatilastoissa ja tulliasioiden teknisestä näkökulmasta yleensä Sveitsin alueena. Tämän vuoksi se ei tavallisesti esiinny erillisenä maana tullimenettelyjen kansainvälisellä tasolla. Kaikki tulliliiton säädökset, määräykset, hallinnolliset sopimukset ja muut velvoitteet, joita sovelletaan Sveitsin kautta Liechtensteiniin, luetellaan tulliliittoa koskevan sopimuksen liitteissä ja julkaistaan Liechtensteinin säädöskokoelmassa (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt), jotta voidaan varmistaa oikeusvarmuus talouden toimijoille Liechtensteinissa. Liitteitä päivitetään jatkuvasti, kun asiaa koskeviin Sveitsin säädöksiin ja määräyksiin tulee muutoksia. 1 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/56/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, paristoista ja akuista sekä käytetyistä paristoista ja akuista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY muuttamisesta johdottomissa työkaluissa käytettäviksi tarkoitettujen kadmiumia sisältävien kannettavien paristojen ja akkujen sekä vähän elohopeaa sisältävien nappiparistojen markkinoille saattamisen osalta sekä komission päätöksen 2009/603/EY kumoamisesta (EUVL L 329, 10.12.2013, s. 5). Sveitsin ja Liechtensteinin välinen 29. maaliskuuta 1923 tehty tulliliittoa koskeva sopimus (Zollvertrag ZV; LR 0.631.112). FI 2 FI
Näin ollen 15. joulukuuta 2000 annettua Sveitsin kemikaalilakia (Chemikaliengesetz) ja kemiallisen riskin vähentämisestä 18. toukokuuta 2005 annettua asetusta (Chemikalien- Risiko-Reduktionsverordnung, ChemRRV) sovelletaan yhtäläisesti Sveitsissä ja Liechtensteinissa. ChemRRV-asetuksen liitteessä 2.15 säädetään paristoja koskevista erityissäännöistä, jotka koskevat muun muassa palautus- ja takaisinottovelvoitteita, ennakkoon maksettavaa jätemaksua sekä paristonvalmistajien raportointivelvollisuutta. Sveitsissä sovellettavat paristoja koskevat säännöt vastaavat EU:n säännöksiä. Sveitsin sääntöihin sisällytetään direktiivin 2006/66/EY muutoksia vastaavat muutokset, kuten esimerkiksi direktiivin 2013/56/EU säännökset. Koska ChemRRV-asetusta sovelletaan Liechtensteinissa, sen soveltamisen valvonta kuuluu Liechtensteinin osalta osittain Sveitsin viranomaisten tai Sveitsin viranomaisten nimittämien organisaatioiden yksinomaiseen toimivaltaan (ks. ChemRRV-asetuksen liite 2.15, N:o 6). Sveitsin viranomaisten nimittämä organisaatio, joka vastaa paristojen hävittämisestä perittävistä maksuista, on INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung). Sveitsin voimassa olevien raportointivelvoitteiden mukaan paristojen valmistajien on raportoitava INOBATille sen asettamien vaatimusten mukaisesti paristojen määrä, erityisesti paristotyypit ja niiden epäpuhtauspitoisuudet (ks. ChemRRV-asetuksen liite 2.15, N:o 6.3). INOBATin rekisteröintilomakkeessa asetetut vaatimukset ovat lähes samat kuin direktiivin 2006/66/EY liitteen IV (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2013/56/EU) mukaiset vaatimukset. Lainsäädännössä annetaan paristoja käyttävien laitteiden valmistajille mahdollisuus valita, rekisteröityvätkö ne INOBATille vai kolmansille, jotka vastaavat jätemaksusta ja raportointivelvoitteesta. Kyseisiä kolmansia sitoo INOBATin kanssa tehty sopimus. Jos yritys ei noudata rekisteröinti- ja raportointivelvoitteitaan, INOBAT vaatii niitä rekisteröitymään tulliviranomaisilta saatujen tietojen perusteella. Sveitsiläinen järjestelmä yksinkertaistaa rekisteröintiä, raportointia ja maksujen keräämistä sekä varmistaa samalla kaikkien valmistajien asianmukaisen rekisteröitymisen. 2) Direktiivin 2006/66/EY soveltamisalaan kuuluvien paristojen ja akkujen taloudellinen merkitys Liechtensteinissa Direktiivin 2006/66/EY 2 artiklan mukaan direktiiviä sovelletaan kaikentyyppisiin paristoihin ja akkuihin niiden muodosta, tilavuudesta, painosta, koostumuksesta ja käyttötarkoituksesta riippumatta (tietyin 2 artiklan 2 kohdassa säädetyin poikkeuksin). Liechtenstein on hyvin pieni maa, jonka pinta-ala on 160 km² ja asukasluku noin 37 000. Siellä ei käytettävissä olevien tietojen mukaan toimi yhtään paristoja valmistavaa yritystä. Maan pieneen koon ja kansallisten markkinoiden suhteellisen koon vuoksi valmistajat eivät ilmeisesti pidä paristojen ja akkujen valmistusta Liechtensteinissa taloudellisesti kannattavana. Vain 16 Liechtensteiniin sijoittautunutta yritystä tuo maahan paristoja. Koska Liechtensteinissa sovelletaan sveitsiläistä rekisteröintivelvoitetta, kyseiset yritykset on kirjattu Sveitsin rekisteröintijärjestelmään. Näin ollen oman rekisteröintijärjestelmän perustaminen aiheuttaisi ilmeisesti Liechtensteinille ja muutamille paristojen maahantuojille kohtuuttoman rasitteen etenkin kun otetaan huomioon, että Sveitsin ja EU:n rekisteröintilomakkeissa on vain pieniä, pelkästään muodollisia eroja. FI 3 FI
Tätä taustaa vasten ja ottaen huomioon edellä kuvattu oikeudellinen ja tosiasiallinen tilanne Liechtenstein pyytää mukautusta sovellettaessa direktiiviä 2013/56/EU, jolla muutetaan direktiiviä 2006/66/EY. Euroopan talousalueen EFTA-valtioiden ehdottaman mukautuksen mukaan direktiivin 2006/66/EY 17 artiklaa, sellaisena kuin se on muutettuna, ei sovelleta Liechtensteiniin. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan mukaan neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta unionin puolesta esitettävän kannan tällaisiin päätöksiin. Komissio toimittaa ETA:n sekakomitean päätösluonnoksen neuvostolle hyväksyttäväksi unionin kantana. Komissio toivoo voivansa esittää sen ETA:n sekakomiteassa mahdollisimman pian. FI 4 FI
2015/0097 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamiseen (Paristot ja akut) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan ja 218 artiklan 9 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 3 ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Sopimus Euroopan talousalueesta 4, jäljempänä ETA-sopimus, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. (2) ETA-sopimuksen 98 artiklan mukaan ETA:n sekakomitea voi päättää muuttaa muun muassa ETA-sopimuksen liitettä II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen), jäljempänä liite II. (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/56/EY 5 olisi otettava osaksi ETAsopimusta. (4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2013/56/EU kumotaan komission päätös 2009/603/EY 6, joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta. (5) Kun otetaan huomioon Liechtensteinin erityinen oikeudellinen ja tosiasiallinen tilanne, direktiivin 2006/66/EY 17 artiklaa, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2013/56/EU, ei pitäisi soveltaa Liechtensteiniin. (6) Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II. (7) Unionin kannan ETA:n sekakomiteassa olisi perustuttava tähän päätökseen liitettyyn päätösluonnokseen, 3 4 5 6 EYVL L 305, 30.11.1994, s. 6. EYVL L 1, 3.1.1994, s. 3. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/56/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, paristoista ja akuista sekä käytetyistä paristoista ja akuista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY muuttamisesta johdottomissa työkaluissa käytettäviksi tarkoitettujen kadmiumia sisältävien kannettavien paristojen ja akkujen sekä vähän elohopeaa sisältävien nappiparistojen markkinoille saattamisen osalta sekä komission päätöksen 2009/603/EY kumoamisesta (EUVL L 329, 10.12.2013, s. 5). EUVL L 206, 8.8.2009, s. 13. FI 5 FI
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ehdotettuun muuttamiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn ETA:n sekakomitean päätösluonnokseen. 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 6 FI