Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Samankaltaiset tiedostot
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Polaris Optifuel TM. Universal fuel stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899



Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje

MONIPUOLISESTI NESTEKAASULLA.

Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro


EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Sisällys. Opitaan fysiikkaa ja kemiaa 7. 1 Fysiikka ja kemia tutkivat luonnon tapahtumia Tutkitaan turvallisesti Lähdetään liikkeelle 17

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Pika-asennusohje. Versio 1.0

STIGA ST

HAND BLENDER BL 6280

P-Frami sopimusasiakkaan käyttöohje

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

SPORTGO. Langattomat urheilukuulokkeet. käyttöohjeet

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

testo Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje

Baikal MP-672 -ilmapistooli

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Induktiosilmukka LPS-4 Käyttöopas painos

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16

Korvakäytäväkojeiden käyttöohje

Vetokoukun johdinkimppu, 7 napainen

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

STIGA PARK 110 S

RollerMouse Red. Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

ASENNUSOHJE UPONOR UMPISÄILIÖ 3 M 3. Uponor umpisäiliö 3 m 3. Helppo käsitellä helppo asentaa.

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE 4-T POLTTOMOOTTORI DAR0460 DAR0463. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.b

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Toimialan onnettomuudet Osa 5 a Vaaralliset kemikaalit

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Tärkeää tietoa EBETREX-valmisteen esitäytetyistä ruiskuista potilaille ja hoitajille

Sonic Boom BD4000. Käyttöohje

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO


LIHAMYLLY TEAM MRG V~ 50Hz 1200Wmax. I/B Version

Käyttö- ja asennusohjeet Liesituuletin

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

testo 460 Käyttöohje

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

MONIPUOLISESTI NESTEKAASULLA.


DEUTSCH. Silent

Yleiset varotoimet Suomi

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

TG8200NE_QG_(fi-fi).fm Page 1 Friday, September 7, :21 PM. Koukut ( V, 50 Hz)

Hiker Water Microfilter (Model # ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR RUS

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 47 IMG

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

Relä till elektrisk motorvärmare

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

TASO 1. A. Liikkellelähtö. B. Paikallaan leijuttaminen. C. Leijuttaminen vaakasuoraan. D. Usealla korkeudella leijuttaminen

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Transkriptio:

EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU

FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5] FIGURE [6]

FINNISH/SUOMI Tämä keitin on suunniteltu retkeilijöille ja tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan ulkona tapahtuvaan ruoanlaittoon ja veden keittämiseen älä koskaan käytä sitä muuhun tarkoitukseen. TÄRKEÄÄ: Tässä ohjeessa käytetään sanoja VAARA, VAROITUS ja HUOMIO ilmaisemaan mahdollisia turvallisuusriskejä. Ole hyvä ja lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata turvallisuutta koskevia varotoimenpiteitä. Varmista, että ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön ennen keittimen käyttöä. Älä koskaan anna lasten tai henkisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttää keitintä. VAARA Kaasuvuodot ovat hyvin herkästi syttyviä JOS HAISTAT KAASUA: - Älä yritä sytyttää keitintä - Sammuta kaikki avotulet - Irrota keitin polttoainelähteestä VAARA Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä höyryjä päästäviä nesteitä tämän tai minkään muunkaan keittimen läheisyydessä. 63

TURVALLISUUS ETUSIJALLA VAARA Jos keitintä käytetään väärin, se voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai häkämyrkytyksen. Säilytä tämä käyttöohje turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten. EN FR DE Jos sinulla on kysyttävää, soita Katadyn Products Inc. Sveitsin numeroon +41 44 839 21 11, customerservice@katadyn.ch NL DK VAARA Tässä keittimessä käytetään paineistettua nestekaasua (LPG), joka on hyvin tulenarkaa ja räjähdysherkkää. Virheellinen tai varomaton käyttö voi aiheuttaa vahingossa tulipalon ja räjähdyksen, josta voi seurata vakavia vammoja tai kuolema. Vain ulkokäyttöön Optimus Crux on suunniteltu käytettäväksi Optimuskaasusäiliön kanssa, jonka kierreventtiili on sertifioitu EN 417 -standardin mukaan (maks. 450 g). Muun tyyppisten kaasusäiliöiden asentaminen voi aiheuttaa vaaraa. Kuuntele ja haista, vuotaako säiliöstä kaasua. LPG on näkymätöntä ja se voi olla hajutonta, koska sen voimakas haju voi heiketä ajan kuluessa. Tästä syystä vuotoja ei aina voi havaita haistamalla. Jos epäilet vuotoa, älä käytä keitintä tai säiliötä. Paikantaaksesi ja tukkiaksesi vuodon siirrä keitin hyvin tuuletettuun paikkaan ulos, etäälle herkästi syttyvistä lähteistä. Tarkista, että keittimen ja kaasusäiliön välinen liitin on hyvin kiinni ja tiivis. SWE NO FI IT ES PT PL CZ 64 RU

VAROITUS Tulipalon ja räjähdyksen vaara käytettäessä tulta kaasuvuodon paikantamiseen. Tarkista kaasuvuodon mahdollisuus ainoastaan saippuaveden avulla. Älä yritä paikantaa vuotoa käyttämällä liekkiä. Tarkista tiivisteet ennen kuin kytket uuden kaasusäiliön keittimeen. Älä käytä keitintä, jos tiivisteet ovat vaurioituneet tai kuluneet. KUVA [1] Jos altistat kaasusäiliön korkeille lämpötiloille, se voi räjähtää tai vuotaa. Pidä keitin ja kaasusäiliö aina etäällä muista lämmönlähteistä. Noudata kaasusäiliön suhteen kaikkia käyttöä ja varastointia koskevia varotoimenpiteitä. Älä liitä tai irrota kaasusäiliötä kuuman lämmönlähteen tai avotulen lähellä, suorassa auringonpaisteessa tai muiden syttymislähteiden lähellä tai paikoissa, joissa kaasusäiliön lämpötila ylittää 50 C (120 F). Käytä ainoastaan kaasusäiliöitä, jotka on tarkoitettu käytettäväksi tämän keittimen kanssa. KÄYTTÖOHJE Ennen kuin käytät Optimus Crux -keitintäsi, lue koko käyttöohje. Minimoidaksesi vakavan loukkaantumisen ja kuoleman vaaran noudata tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita ja turvallisuutta koskevia varotoimenpiteitä. Käytä keitintä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. KUVA [2] A: Keittoastian tukijalat B: Säätöventtiili C: Kaasusäiliö D: Poltin E: Polttimen taittomekanismi 65

TEKNISET TIEDOT (VAIN KEITIN): Polttoaine: Butaani/propaanikaasusäiliö, sertifioitu EN 417 -standardin mukaan (maks. 450 g) Paino: 83g (2,9 unssia) Mitat: 84 x 57 x 34mm / 3.3 x 2.2 x 1.3 tuumaa Teho: 3000 W / 10200 BTU Paloaika: jopa 90 minuuttia maksimiteholla (230 g kaasusäiliö) Kiehumisaika: Vain 3 minuuttia riippuen ilmastosta, korkeudesta jne. Keittimen suuttimen koko: 0,32 mm EN 521:2006 Kategoria: suora paine -butaani/ propaanisekoitus CE-845CN-0007 EN FR DE 1 KEITTIMEN KOKOAMINEN 1. Taita poltin esiin kunnes se kääntyy lukittuun asentoon. KUVA [3] 2. Taita esiin säätöventtiilin kahva ja varmista, että venttiili on kunnolla kiinni. KUVA [4] 3. Käännä keittoastian tukijalat esiin. KUVA [4] 4. Tarkista O-rengas vaurioiden varalta ennen sen liittämistä kaasusäiliöön. 2 KYTKE KEITIN KAASUSÄILIÖÖN 1. Pidä kiinni keittimestä ja kierrä oikea kaasusäiliö tiukalle vastapäivään. KUVA [5] Suorita kiristys ainoastaan käsin ja varo vahingoittamasta kierteitä kiinnittäessäsi kaasusäiliötä keittimeen. 2. Pidä kaasusäiliö aina pystyasennossa kiinnittäessäsi sitä keittimeen. 3. Varmista, että keitin on kierretty kiinni kierteiden loppuun saakka. 4. Varmista, että keitin on vakaassa pystyasennossa, jotta se ei pääse kaatumaan. 5. Jätä keittimen ympärille paljon tyhjää tilaa, ainakin 1,25 metriä (4 jalkaa) joka puolelle ja 1,5 metriä (4,5 jalkaa) sen yläpuolelle. NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ 66 RU

6. Pidä keittimen ympäristö vapaana tulenaroista materiaaleista, bensiinistä ja muista helposti syttyvistä höyryistä ja nesteistä. VAROITUS Palovamman tai vakavan loukkaantumisen vaara kaasuvuotoon liittyvän riskin takia. Älä koskaan sytytä keitintä, jos kuulet sihisevää ääntä tai haistat kaasun hajua sen jälkeen, kun olet kiinnittänyt kaasusäiliön keittimeen. Kaasussa on pahanhajuista lisäainetta. Älä koskaan käytä kaasulta haisevaa keitintä. Älä käytä keitintä, jos se on vahingoittunut eikä toimi kunnolla. Älä ylikiristä kaasusäiliötä, kun se on liitetty keittimeen. Ylikiristäminen voi vahingoittaa keitintä tai kaasusäiliötä ja aiheuttaa kaasuvuodon. Noudata äärimmäistä varovaisuutta käyttäessäsi keitintä pakkasella. Pakkasella O-renkaat voivat kovettua ja päästää polttoainetta vuotamaan. Tarkista keitin polttoainevuotojen varalta aina ennen ja jälkeen keittimen sytyttämisen. Pidä lapset yli 3 metrin (10 jalkaa) päässä keittimestä ja polttoaineesta. Pidä helposti syttyvät materiaalit kuten ulkoiluvaatteet, makuupussit, teltat jne. etäällä keittimestä. Älä koskaan jätä palavaa tai kuumaa keitintä ilman valvontaa. Kun kaasusäiliö on vaihdettava, noudata tämän käyttöohjeen vaiheita 1-4 huolellisesti. 3 67 KEITTIMEN KÄYTTÖ RUOAN VALMISTUKSEEN 1. Avaa säätöventtiiliä noin yksi kierros vastapäivään ja sytytä poltin. KUVA [6] Liekkirenkaan tulee olla täydellinen ja liekin tulee olla enimmäkseen sininen ja tasainen normaalissa käytössä.

2. Säädä säätöventtiiliä saadaksesi aikaan haluamasi liekin. 3. Jos liekki on heikko, se voi merkitä, että kaasu on loppumassa tai että kaasusäiliö on liian kylmä. Käännä keitin pois päältä ja anna sen viilentyä. Varmista kaasusäiliötä vaihtaessasi, ettei lähettyvillä ole avotulta. 4. Keittimen osat voivat tulla hyvin kuumiksi. Pidä keitin poissa lasten, henkisesti rajoittuneiden henkilöiden sekä lemmikkieläinten ulottuvilta. EN FR VAROITUS Ylikuumenemisen ja räjähtämisen vaara Älä koskaan aseta tuulensuojaa paikalleen keittimen ollessa sytytettynä. Älä koskaan käytä tuulensuojaa, joka sulkee kaasusäiliön kokonaan sisäänsä. Pidä kiinteät tulenarat esineet vähintään 1,25 metrin (4 jalkaa) päässä keittimen päältä ja 1 metrin (3 jalkaa) päässä sen sivuilta keittimen sytyttämisen aikana ja sen ollessa sytytettynä. Pidä palavat nesteet ja höyryt vähintään 8 metrin (25 jalkaa) päässä keittimen päältä ja sen sivuilta keittimen sytyttämisen aikana ja sen ollessa sytytettynä. Älä koskaan yritä sytyttää keitintä, jos säätöventtiili on jätetty auki. Jos säätöventtiili on jätetty auki, sulje se välittömästi ja tuuleta alue hyvin ennen keittimen sytyttämistä. Jos aluetta ei tuuleteta kunnolla, seurauksena voi olla räjähdys. Älä koskaan käytä ruoanvalmistusastioita, joiden halkaisija on yli 220 mm (8,5 tuumaa). Keittoastian ja ruoka-aineiden yhteenlaskettu paino ei saa olla yli 2 kg (4,4 naulaa). Älä koskaan käytä kahta tai useampaa keitintä samanaikaisesti. Älä koskaan käytä keitintä astian ollessa tyhjä tai kuiva. Älä koskaan käytä muita kuin Optimus-lämpöheijastimia tai tuulensuojia. DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ 68 RU

4 KEITTIMEN SAMMUTTAMINEN, JÄÄHDYTTÄMINEN JA PAKKAAMINEN 1. Sammuta keitin kääntämällä säätöventtiilin kahva täysin kiinni myötäpäivään ja varmista aina kahdesti, että liekki on kokonaan sammunut. 2. Anna keittimen jäähtyä kunnolla. 3. Irrota kaasusäiliö. 4. On normaalia, että pieni määrä kaasua pääsee ulos, kun kaasusäiliö irrotetaan. 5. Taita keittoastian tukijalat ja poltin sisään painamalla säätöventtiilin ja polttimen välissä oleva metallirengas alas. Laita keitin säilytyspussiin. HUOMIO Palovamman vaara väärän käsittelyn ja varastoinnin johdosta. Kaasusäiliön säilyttäminen lämmön- tai syttymislähteen lähellä tai paikassa, jossa lämpötila ylittää 50 C (120 F), voi aiheuttaa kaasusäiliön räjähtämisen. Älä koskaan siirrä palavaa tai kuumaa keitintä. Anna keittimen jäähtyä ainakin 10 minuuttia ennen sen siirtämistä. Älä koskaan kuljeta tai varastoi keitintä siten, että kaasusäiliö on kytkettynä siihen. Säilytä kaasusäiliö aina hyvin tuuletetussa tilassa poissa mahdollisten kuumuuden tai syttymislähteiden läheisyydestä, kuten: vedenlämmittimet, keittimet, sytytysliekit tai tulisijat tai paikat, joissa lämpötila ylittää 50 C (120 F). 5 YLLÄPITO Tarkista ennen jokaista käyttökertaa keittimen ja kaasusäiliön välisessä liitoksessa oleva O-rengas. KUVA [1] Jos O-rengas ei ole paikallaan tai se on kulunut tai vahingoittunut, seurauksena voi olla vuoto. Irrota O-rengas vaihtoa varten käyttäen apuna pientä työkalua, esimerkiksi parsinneulan tylppää päätä. Älä koskaan käytä terävää tai pistävää esinettä, koska se voi vahingoittaa tiivisteen pintaa. Asenna uusi O-rengas paikalleen 69

varoen vahingoittamasta sitä. Käytä tähän tarkoitukseen ainoastaan alkuperäisiä Optimus O-renkaita (tuotenro 8017867). Älä tee keittimeen muutoksia. Vain ammattihenkilöt saavat tehdä muita huoltotöitä. Lähetä suurempia korjauksia varten keitin takaisin Optimukselle. EN Jos sinulla on kysyttävää koskien näitä käyttöohjeita, keitintä, varaosia tai korjausta, ota yhteyttä: Katadyn Products Inc. Pfäffikerstrasse 37 8310 Kemptthal Sveitsi +41 44 839 21 11 customerservice@katadyn.ch www.optimusstoves.com FR DE NL DK RAJOITETTU TAKUU Optimus myöntää 2 vuoden rajoitetun takuun valmistusvikojen varalta keittimen alkuperäiselle ostajalle. Jotta tämä takuu on voimassa, vaaditaan tosite ostosta. Tämä takuu ei kata onnettomuudesta, väärästä käytöstä tai keittimeen tehdyistä muutoksista aiheutuneita vahinkoja. Jos sinulla on ongelmia Optimus Crux -keittimesi kanssa, palauta se jälleenmyyjällesi tai ota yhteyttä Katadyniin. Puhdista ruoka ja lika keittimestä ennen sen palauttamista. Saadaksesi lisätietoja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Katadyn Products Inc.:hen Sveitsissä numeroon +41 44 839 21 11 tai ota meihin yhteyttä sähköpostitse osoitteeseen customerservice@katadyn.ch. Tämä takuu antaa sinulle tietyt lailliset oikeudet, mutta kuluttajalla voi olla maakohtaisesti myös muita lakisääteisiä oikeuksia. Käy kotisivuillamme saadaksesi muita tuotteitamme koskevia lisätietoja: www.optimusstoves.com SWE NO FI IT ES PT PL CZ Lue lisää puhtaasta vedestä osoitteessa www.katadyn.com 70 RU