HÅNDBOG KÄYTTÖOHJE GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA



Samankaltaiset tiedostot
VEJLEDNING KÄYTTÖOHJE GZ-MS120AE/BE/SE/PE GZ-MS95SE VIDEOKAMERA KAMERA

VEJLEDNING KÄYTTÖOHJE GZ-MS100 KAMERA MED HUKOMMELSE MUISTILLINEN VIDEOKAMERA

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

HÅNDBOG KÄYTTÖOHJE GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA

GR-D820E GR-D860E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

Kameran käyttöohjeet DCR-TRV460E/TRV461E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder (1)

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Kameran käyttöohjeet DCR-HC16E/HC18E/HC20E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder (1)

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DK/FI (1)

GR-D822E LYT A DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

Micro Hi-Fi Component System

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

Micro HI-FI Component System

Kameran käyttöohjeet DCR-PC106E/PC107E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder (1)

GR-D650E GR-D640E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 19

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções (1) DK FI PT

Micro HI-FI Component System

(1) Digital Video Camera Recorder. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-HC90E Sony Corporation.

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

GR-DA20E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

Mini HI-FI Component System

(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DCR-DVD505E/DVD905E Sony Corporation

GR-D320E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 17.

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

BRUGSVEJLEDNING TIL PC TIETOKONEEN KÄYTTÖOHJE

ADVARSEL. Undtagen for kunder i USA og Canada

(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Micro Hi-Fi Component System

KLV-27HR3 KLV-23HR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1)

Micro Hi-Fi Component System

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning HT-CT Sony Corporation

IC-optager ICD-P520. Betjeningsvejledning. Klargøring. Grundlæggende betjening. Forskellige optageindstillinger. Afspille/Slette. Redigere meddelelser

(3) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DAV-SC Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Network Audio System

(1) DVD Recorder Home Theatre System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAR-RD Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

(typer indgangssignal) Låsning af kanal Appendiks C: Understøttede DVI-opløsninger Kanallistefi lter (tilvalg)...

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1) 2004 by Sony Corporation

Startvejledning DANSK. Aloitusopas SUOMI. Starthandbok SVENSKA CEL-SS1YA2M0

Mini Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Micro Hi-Fi Component System

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-AF5 HT-AS Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Wireless Network Audio System. NAS-Z200DiR/Z200iR Betjeningsvejledning

PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1

Startvejledning DANSK Aloitusopas Starthandbok

DVD Home Theatre System

Mini Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Integrated Remote Commander

Multi Channel AV Receiver

Indholdsfortegnelse. Appendiks E: Softwareopgradering Specifi kationer Digital modtagelse (DVB-T) Digital modtagelse (DVB-C)...

DVD Home Theatre System

Micro Hi-Fi Component System

Digital Video Camera Recorder

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet FI FR. Manual de instruções DAV-C Sony Corporation

Portable CD/DVD Player

Micro Hi-Fi Component System

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

ADVARSEL 2 DK. Undtagen for kunder i USA

Multi Channel AV Receiver

DVD Home Theatre System

Multi Channel AV Receiver

(6) Stylish AV System DAV-DS1000. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Manual de instruções Sony Corporation

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

LCD Digital Colour TV

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV228E/TRV428E DCR-TRV255E/TRV265E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Video Camera Recorder/Digital Video Camera Recorder

FM Stereo/ FM-AM Receiver

DCR-PC1000E. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet. Digital Video Camera Recorder (1) 2005 Sony Corporation

LCD Digital Colour TV DK FI NO SE. Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1

LCD Digital Colour TV DK FI NO SE. Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning KDL-40ZX Sony Corporation (1)

Digital Video Camera Recorder

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S735D Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Startvejledning. Aloitusopas. Starthandbok

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Digital Recording Binoculars

Register your product and get support at

DVD Home Theatre System

Audio Library System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Startvejledning. Aloitusopas. Starthandbok

Transkriptio:

HÅNDBOG KÄYTTÖOHJE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE DA FI Kære kunde Tak, fordi du har købt dette videokamera. Før brug bør du læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på side 6 og 7, så du ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl. Hyvä asiakkaamme, Kiitämme tämän videokameran hankinnasta. Lue sivuilla 6 ja 7 annetut turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Kun noudatat näitä ohjeita, laitteen käyttö on turvallista. DANSK SUOMI

Sådan kommer du i gang Oplad batteriet inden optagelse Sluk videokameraet og påsæt batteripakken. Adgangslampe blinker: Arbejder med filer Fjern ikke lysnetadaptoren, batteripakken eller microsd-kortet, når lampen blinker. Strøm-/ladelampe blinker: Oplader slukker: Opladning færdig Åbn låget Batteripakke Batteripakken er ikke opladet på købstidspunktet. Lysnetadapter Til stikkontakt i væggen (110 V til 240 V) FORSIGTIG Sørg for at bruge JVC-batteripakker. Hvis du bruger andre batteripakker end JVC-batteripakker, kan vi ikke garantere for sikkerhed og ydelse. Justering af håndstrop Justér stroppen og fastgør. Fastgør stroppen, når du tager videokameraet. Vær forsigtig med ikke at tabe videokameraet, når du bærer det. Håndstrop Fastgør DA

Indstilling af dato/tid Q Tænd videokameraet ved at åbne LCD-skærmen Strømknap T Vælg den by, der er tættest på det område, hvor du anvender videokameraet R Vælg LCD-skærm [YES] inden 10 sekunder Skub din finger op og ned på sensoren. Tryk derefter på OK. U Vælg [ON], hvis sommertid er slået til Når meddelelsen forsvinder, skal du trykke på tænd/sluk-knappen i mindst 2 sekunder for at slukke apparatet. Tryk derefter igen på knappen i mindst 2 sekunder. Rør sensorerne med din finger. Sensorerne virker ikke, hvis du rører dem med din fingernegl eller med handsker på. S Vælg [CLOCK SETTING] V Indstil datoen og klokkeslættet Berøringssensor: Indstiller datoen og klokkeslættet }: Flytter markøren mod højre OK: Uret starter DA

Videoindspilning FORSIGTIG Inden du optager en vigtig scene, anbefales det, at du laver en prøveoptagelse. Q Skub tilstandvælgeren for at vælge tilstanden! (video) R Vælg optagelsestilstand (REC) Tilstanden ændres, når du trykker på knappen. Auto-optagelsesindikatoren vises. S Start optagelsen Resterende plads på harddisken Videokvalitet Optagelsesstandby Tryk på knappen START/STOP for at starte optagelsen, og tryk på den igen for at stoppe. Indspilning DA

Afspilning Q Vælg afspilningstilstand (PLAY) Tilstanden ændres, når du trykker på knappen. R Vælg den ønskede fil Indeksskærm S Vælg F (berør OK) Afspilningsskærm Udførelse af betjeninger såsom hurtig søgning fremad eller tilbage (Z side 21) Visning af filer på tv (Z side 24) FORSIGTIG Husk at oprette kopier efter optagelse! Kopiering af filer til diske (Z side 27) Kopiering af filer til en videobåndoptager/dvd-optager (Z side 29) Redigering af filer på en computer (Z side 30) DA

Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG ELEKTRISKE STØD. FORSIGTIGHEDSREGLER: Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele i kameraet, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og service skal udføres af fagfolk. Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af stikkontakten i væggen. BEMÆRKNINGER: Typebetegnelse og forsigtighedsregler er anbragt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden. Serienummerpladen er placeret på batteripakningens monteringsdel. Information om mærkekapacitet og sikkerhedsforskrifter for lysnetadapteren sidder øverst og nederst på siden. ADVARSEL: Batteriet, kameraet med installeret batteri og fjernbetjeningen må ikke udsættes for stærk varme som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende. FORSIGTIG: Netstikket skal til enhver tid være funktionsdygtigt. Ret ikke objektivet direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer, som det skal. Desuden vil der være fare for brand og/eller elektrisk stød. FORSIGTIG! De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk beskadigelse af kameraet og personskade. Hvis De bærer eller holder kameraet i LCD-monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige den. Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved kameraet kan lide skade. FORSIGTIG! Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til kameraet og anbringelse af det ovenpå et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over kablerne med nedfald af kameraet og materiel skade og personskade til følge. Forsigtighedsregler for udskifteligt lithiumbatteri Lithium-batteriet i dette apparat kan forårsage brand eller kemiske forbrændinger, såfremt det ikke behandles med varsomhed. Batteriet må ikke oplades, skilles ad, udsættes for mere end 100 C eller brændes. Skift batteriet ud med Panasonic, Sanyo, Sony eller Maxell CR2025. Der er fare for eksplosion og/eller risiko for brand, hvis batteriet ikke sættes rigtigt i. Brugte batterier skal hurtigst muligt afleveres til destruktion. Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Forsøg aldrig at skille batteriet ad og brænd det ikke. Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal De sikre Dem, at der er tilstrækkelig plads omkring det, således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på begge sider samt over det og på bagsiden). Bloker ikke ventilationsåbningerne. (Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at varmen kan slippe ud.) Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet. Når De skiller Dem af med batterierne, bør De tage miljø-problemerne i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke. Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller vandsprøjt. Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på steder, hvor der er vand. Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske (som for eksempel kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) ovenpå dette apparat. (Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan der opstå brand og/eller elektriske stød.) FORSIGTIG: For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af apparatet, skal den lille ende af netledningen trykkes godt ind i lysnetadapteren, indtil den ikke kan rokkes, hvorefter den store ende af netledningen sættes i et vekselstrømsudtag. DA SIKKERHED1

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Produkter Batteri Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder bly. [EU] Disse symboler angiver, at det elektriske og elektroniske udstyr og batteriet med dette symbol ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr samt batterier, hvor det bliver håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land samt direktiverne 2002/96/EC og 2006/66/EC. Ved at bortskaffe disse produkter korrekt medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventulle negative påvirkninger på miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af disse produkter. Du kan få mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Forkert bortskaffelse af dette produkt kan være strafbart ifølge lovgivningen i nogle lande. [Professionelle brugere] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få oplysninger om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Disse symboler er kun gyldige i EU. Hvis du ønsker at bortskaffe disse produkter, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr samt brugte batterier. Husk på, at dette kamera udelukkende er beregnet til private indspilninger. Enhver kommerciel anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde hvor du indspiller en begivenhed såsom et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, anbefales det stærkt, at du på forhånd indhenter tilladelse.) Varemærker "AVCHD"- og "AVCHD"-logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-d symbolet er varemærker, tilhørende Dolby Laboratories. x.v.colour TM er et varemærke tilhørende Sony Corporation. HDMI er et varemærke tilhørende HDMI Licensing, LLC. Windows er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. itunes, imovie, iphoto er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande. YouTube og YouTube-logoet er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende YouTube LLC. Andre produkt- og firmanavne i denne instruktionsbog er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. SIKKERHED2 DA

Indhold KOM GODT I GANG Indeks...10 Indikatorer på LCD-skærmen...12 Tilbehør...14 Klargøring af fjernbetjeningen... 14 Nødvendige indstillinger før brug...15 Opladning af batteripakken... 15 Indstilling af dato/tid... 15 Sprogindstilling... 16 Andre indstillinger...17 Brug af et microsd-kort... 17 OPTAGELSE/AFSPILNING Indspilning af filer...18 Videoindspilning... 18 Indspilning af stillbilleder... 19 Zoom... 20 LED-lampe... 20 Kontrol af den resterende batteristrøm... 20 Kontrol af resterende plads på optagelsesmediet... 20 Afspilning af filer...21 Videoafspilning... 21 Afspilning af stillbilleder... 22 Manuel indspilning...23 Sådan skiftes der til manuel indspilningstilstand... 23 Manuel indstilling i menuen... 23 BRUG MED TV Visning af filer på tv...24 Tilslutning til tv... 24 Afspilning... 25 REDIGERING Administration af filer...26 Optagelse af et stillbillede fra en video... 26 Sletning af filer... 26 KOPIERING Kopiering af filer...27 Using a BD/DVD-brænder... 27 Kopiering af filer til en videobåndoptager/ dvd-optager... 29 PC-BETJENING Oprettelse af en disk ved hjælp af en pc...30 Brug med en bærbar medieafspiller...35 Sådan tændes der for Export-tilstand... 35 Ændring af eksportindstillingen... 35 Overførsel af filer til pc... 35 Uploading af filer til websteder...36 Sådan tændes der for upload-tilstand... 36 Uploading af filer... 36 YDERLIGERE OPLYSNINGER Ændring af menuindstillingerne...37 Fejlfinding...37 Advarselsindikatorer...39 Specifikationer...40 Forsigtighedsregler...42 Stikordsregister...44 DA

Sådan benyttes berøringssensoren Når menuen vises på LCD-skærmen: Q Skub din finger op og ned på sensoren. R Vælg [SET]. (Tryk på OK). A Hvis du vil vælge en knap på skærmen, der vises i venstre side, skal du røre ved den del af sensoren, der er ved siden af knappen på skærmen. B Hvis du vil vælge en knap på skærmen, der vises nederst på skærmen, skal du røre ved knapperne under dem. Læs denne VEJLEDNING for at kunne bruge dit VIDEOKAMERA. Se HÅNDBOGEN i den vedlagte cd-rom for at få flere oplysninger om betjeningen. Adobe Acrobat Reader TM eller Adobe Reader skal være installeret, for at du kan få vist HÅNDBOGEN. Adobe Reader kan hentes fra Adobes websted: http://www.adobe.com/ Læs dette først! Opret en sikkerhedskopi af vigtige indspillede data Det anbefales at kopiere vigtige, indspillede data til en dvd eller et andet indspilningsmedie til lagring. JVC kan ikke gøres ansvarlig for mistede data. Foretag en prøveindspilning Inden den faktiske indspilning af vigtige data påbegyndes, bør du foretage en prøveindspilning og afspille de indspillede data for at kontrollere, at video og lyd er indspillet korrekt. Nulstil videokameraet, hvis det ikke fungerer korrekt Luk LCD-skærmen og fjern strømforsyningen (batteripakke eller lysnetadapter) fra videokameraet. Tilslut derefter til strøm igen. Anvisninger for håndtering af batterier Brug altid JVC BN-VF808U/VF815U/ VF823U-batteripakker. Dette produkt inkluderer patenteret og anden patentbeskyttet teknologi og er fremstillet til at blive anvendt med et JVC-batteri og ikke med andre batterier. JVC kan ikke garantere dette produkts sikkerhed og ydelse, når det betjenes med andre batterier. Hvis videokameraet udsættes for en elektrostatisk afladning, skal du slukke det, før du bruger det igen. Hvis der opstår en funktionsfejl, skal du straks holde op med at bruge videokameret og kontakte din nærmeste JVC-forhandler Indspillede data kan gå tabt, når videokameraet repareres eller efterses. Opret sikkerhedskopier af alle data, før du sender udstyret til reparation eller eftersyn. Da videokameraer kan blive anvendt til demonstration i en butik, er demonstrationstilstanden som standard aktiveret Demonstrationstilstanden deaktiveres ved at indstille [DEMO MODE] til [OFF]. BEMÆRK Vælg dit ønskede sprog med et enkelt klik. Modelnavnet er angivet i bunden af dit videokamera. DA

KOM GODT I GANG Indeks BEMÆRK Pas på ikke at tildække 3, 4, 5 og 6 under optagelse. LCD-skærmen kan dreje 270. 10 DA

Videokamera! Strømknap # HDMI-ministik (Z side 24) $ Komponentstik (Z side 24) % DISPLAY-knap (Z side 13) & Højttaler ( Ventilationshul ) Zoomindikator (Z side 20) Knap til højtalerlydstyrke * SNAPSHOT-knap (Z side 19) + Berøringssensor, OK-knap - MENU-knap. Tilstandsvælger [!, #] / UPLOAD-knap (Z side 36) TITLE-knap 0 EXPORT-knap (Z side 35) 1 DIRECT DISC-knap (Z side 28) INFO-knap (Z side 20) 2 PLAY/REC-knap (Z side 18, 19, 21, 22) 3 LED-belysning (Z side 20) 4 Fjernbetjeningssensor 5 Objektiv 6 Stereomikrofon 7 DC-stik 8 START/STOP-knap (Z side 18) 9 AV-stik (Z side 25, 29) : USB-stik (Z side 27, 31) Fjernbetjening Q Vindue til infrarød sender R ZOOM-knapper (T/W) (zoom ind/ud) S Op-knap T Overspringning tilbage-knap U Venstre-knap V Tilbage-knap W PLAYLIST-knap X START/STOP-knap Y S.SHOT(SNAPSHOT)-knap Z INFO-knap a Overspringning fremad-knap b PLAY/PAUSE/SET-knap c Højre-knap d Næste-knap e Ned-knap f INDEX-knap* g DISP-knap * Hver gang du trykker på INDEX, ændres skærmen som vist nedenfor:!-tilstand: Indeksskærm «Gruppeindeksskærm #-tilstand: Indeksskærm «Datoindeksskærm Stativfæste Placer videokameraets taphul ud for stativets tap og fæstet ud for skruen, og drej videokameraet med uret for at montere det på stativet. ; Stativfæste < Port til microsd-kort = Batteriudløserknap BEMÆRK Brug ikke et stativ på et ustabilt eller ujævnt underlag. Stativet kan vælte, hvorved videokameraet kan blive alvorligt beskadiget. DA 11

Indikatorer på LCD-skærmen Under indspilning af både video og stillbilleder Kun under videoindspilning 1. 11. 2009 1 6 : 5 5! Indikator for valgt indspilningstilstand (Z side 23) @: Automatisk tilstand 3: Manuel tilstand # Indikator for effekttilstand $ Indikator for telemakrotilstand % Indikator for LED-belysning (Z side 20) & Indikator for scenevalg ( Zoomindikator (Z side 20) ) Indikator for indspilningsmedie * Indikator for registrering af tab (Vises, når [DROP DETECTION] er indstillet til [OFF].) + Indikator for hvidbalance, Indikator for baggrundslys på skærm - Batteriindikator. Dato/tid (Z side 15) / Indikator for ansigtssporing (Z side 18, 19) 0 Indikator for manuel fokusjustering 1 Indikator for baglyskompensation 2 Indikator for justering af lysstyrke.: Indikator for fotometriområde 3 Lukkerhastighed! Tilstandsindikator # Indikator for EXPORT-tilstand (Z side 35) $ Tæller % Indikator for uploadtilstand (Z side 36) & Videokvalitet ( Resterende tid ) MREC: (Vises under indspilning.) MQ: (Vises i indspilnings-standbytilstand.) * Indikator for digital billedstabilisator (DIS) (Vises, når [DIS] er indstillet til [OFF].) + Indspilningsindikator (Z side 18), Indikator for Wind Cut - Hændelsesindikator. x.v.colour Kun under indspilning af stillbilleder! Tilstandsindikator # Fokusindikator (Z side 19) $ Billedstørrelse % Billedkvalitet: FINE (fin) eller STD (standard) & Resterende antal billeder ( Indspilningsindikator (Z side 19) ) Indikator for lukkertilstand * Indikator for selvudløser 12 DA

Under videoafspilning Under afspilning af stillbilleder 1. 11. 2009 8 1 6 : 5 5! Tilstandsindikator # Indikator for wipe-/fader-effekt $ Indikator for afspilning af afspilningsliste (vises ved afspilning af en afspilningsliste) % Indikator for hurtigt gennemsyn (Z side 18) & Videokvalitet ( Tæller ) Afspilningstilstand F: Afspilning Q: Pause K: Søgning fremad J: Søgning tilbage QF: Afspilning i slowmotion fremad PQ: Afspilning i slowmotion tilbage (Tallet til venstre viser hastigheden.) * Batteriindikator + Dato/tid (Z side 15), Indikator for lydstyrke - x.v.colour. Udgang med 1080p 1. 11. 2009 1 6 : 5 5! Tilstandsindikator # Indikator for hurtigt gennemsyn (Z side 19) $ Mappe-/filnummer % Indikator for afspilning af diasshow & Batteriindikator ( Dato/tid (Z side 15) ) Udgang med 1080p Skift af indikatortilstande på LCD-skærmen Hver gang du berører DISPLAY, skifter indikatorerne på LCD-skærmen som vist nedenfor: I indspilningstilstand: Alle indikationer/indikatorer for valgte funktioner I afspilningstilstand: Alle indikatorer/kun dato og tid/ingen indikatorer DA 13

Tilbehør AP-V20E BN-VF808U Lysnetadapter Batteripakke Komponent-kabel AV-kabel RM-V751U CR2025 USB-kabel Fjernbetjening Litiumbatteri Præinstalleret i fjernbetjeningen. CD-ROM BEMÆRK Foretag alle tilslutninger med de medfølgende kabler. Brug ikke andre kabler. Klargøring af fjernbetjeningen Der sidder et batteri i fjernbetjeningen på købstidspunktet. Fjern isoleringsmaterialet før brug. Strålens effektive virkeområde Fjernbetjeningssensor Effektiv afstand: Maks. 5 m BEMÆRK Den udsendte stråle er muligvis ikke helt så effektiv eller kan medføre fejlfunktion, når fjernbetjeningssensoren udsættes for direkte sollys eller kraftig belysning. Sådan sættes batteriet i igen Træk batteriholderen ud ved at trykke på låseanordningen. Låseanordning Litiumbatteri (CR2025) 14 DA

Nødvendige indstillinger før brug Opladning af batteripakken Udtagning af batteripakken 1 Sluk videokameraet ved at lukke LCD-skærmen. 2 Sæt batteripakken i og tilslut derefter lysnetadaptoren. Lysnetadapter Til stikkontakt i væggen (110 V til 240 V) Indikatoren for strøm/opladning blinker for at angive, at opladningen er begyndt. Når indikatoren slukkes, er opladningen færdig. Kontrol af den resterende batteristrøm Se side 20. BEMÆRK Du kan også bruge videokameraet udelukkende med lysnetadapteren. Den faktiske optagelsestid kan være kortere, afhængigt af optagelsesmiljøet, f.eks. ved optagelse af scener med motiver i hurtig bevægelse. Undlad at trække i eller bøje lysnetadapterens stik og kabel. Dette kan beskadige lysnetadapteren. Indstilling af dato/tid 1 Tænd videokameraet ved at åbne LCD-skærmen. 2 Berør MENU. Batteripakke BN-VF808U (medfølger) BN-VF815U BN-VF823U Opladningstid 1 h 50 m 2 h 40 m 3 h 40 m 3 Vælg [DISPLAY SETTINGS]. 4 Vælg [CLOCK ADJUST]. DA 15

Nødvendige indstillinger før brug (fortsat) 5 Vælg [CLOCK SETTING]. 6 Vælg den by, der er tættest på det område, hvor du rejser. 6 Vælg den by, der er tættest på det område, hvor du anvender videokameraet. Det valgte område er fremhævet Den vigtigste by i det valgte område Tidsforskel i forhold til GMT 7 Vælg [ON], hvis sommertid er slået til. Retur til forrige skærm Vælg @. Sådan afsluttes skærmbilledet Vælg [QUIT]. Sprogindstilling Det er muligt at skifte sproget på displayet. 1 Tænd videokameraet ved at åbne LCD-skærmen. 2 Berør MENU. 8 Indstil datoen/tiden. Ret indstillingen ved hjælp af berøringssensoren, og vælg [&] for at indstille. 3 Vælg [DISPLAY SETTINGS]. 4 Vælg [LANGUAGE]. 9 Vælg [SAVE]. For at nulstille indstillingen skal du vælge [QUIT]. Indstilling af ur til lokal tid under rejser Efter udførelse af trin 1-4 (Z side 15) 5 Vælg [AREA SETTING]. 5 Vælg det ønskede sprog. Retur til forrige skærm Vælg @. Sådan afsluttes skærmbilledet Vælg [QUIT]. 16 DA

Andre indstillinger Brug af et microsd-kort Videokameraet er programmeret til at indspille på den indbyggede harddisk, når det leveres fra fabrikken. Du kan ændre indspilningsmediet til et microsd-kort. Funktionsdygtighed er garanteret på følgende microsd-kort. - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - ATP Videoindspilning: Klasse 4 eller højere microsdhc-kort (4 GB til 8 GB) For UXP-tilstand skal der benyttes klasse 6 eller højere. Indspilning af stillbilleder: microsd-kort (256 MB til 2 GB) eller microsdhc-kort (4 GB til 8 GB) Hvis der benyttes andre medier, indspilles dataene muligvis ikke korrekt, eller allerede indspillede data kan gå tabt. Multimediekort understøttes ikke. Videodata kan eventuelt ikke optages på microsd-kort, hvorpå der allerede er optaget videodata, ved hjælp af enheder fra andre fabrikanter. Fjernelse af et microsd-kort Tryk én gang på microsd-kortet. Træk microsd-kortet ud, når det stikker lidt ud af kameraet. BEMÆRK Indsæt og fjern kun microsd-kortet, mens strømtilførslen er afbrudt. Ellers kan dataene på kortet blive beskadiget. Rør ikke terminalen på den modsatte side af mærkaten. Skift af indspilningsmedie Indstil [REC MEDIA FOR VIDEO] og [REC MEDIA FOR IMAGE] til [SD]. Formatering af et microsd-kort, når det benyttes første gang Vælg [FORMAT SD CARD] for at formatere kortet. Indsæt et microsd-kort Klargøring: Luk LCD-skærmen for at slukke for videokameraet. 1 Åbn microsd-kortdækslet. 2 Sæt kortet korrekt i med det skrå hjørne først. 3 Luk microsd-kortdækslet. DA 17

OPTAGELSE/AFSPILNING Indspilning af filer Videoindspilning Skub tilstandvælgeren for at vælge tilstanden! (video). Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge indspilningstilstanden. SNAPSHOT Tryk på START/STOP for at starte indspilningen. Den omtrentlige resterende indspilningstid. Du kan også starte/stoppe optagelse ved at vælge [REC] på LCD-skærmen. (Optagelseskontrol på skærmen) Stop af indspilningen Tryk på START/STOP igen. Gennemsyn af den sidst indspillede scene Vælg A, mens optagelse er midlertidigt standset. Ved at vælge $ under afspilning slettes den pågældende scene. Indspilning af et stillbillede under videoindspilning Tryk på SNAPSHOT. Ændring af videokvaliteten Skift indstillingerne i [VIDEO QUALITY]. Sådan aktiveres tilstanden ansigtssporing Vælg BEMÆRK Videooptagelsestilstanden vælges automatisk, når du slukker for videokameraet og derefter tænder det igen. Hvis videokameraet ikke betjenes i 5 minutter, når strømmen er tilsluttet, slukkes det automatisk for at spare strøm. Flyt eller ryst ikke pludseligt videokameraet under indspilningen. Hvis du gør dette, kan lyden af harddisken muligvis blive indspillet. Hvis LCD-skærmen vender omvendt, vises ikke. Skift indstilling, når LCD-skærmen er i den normale position. 18 DA

Indspilning af stillbilleder Drej tilstandsvælgeren for at vælge tilstanden # (stillbillede). Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge indspilningstilstanden. Tryk på SNAPSHOT og hold den halvt nede. Indikatoren? bliver grøn, når det billede, der skal indspilles, er i fokus. Visning af det sidst optagede billede Vælg A efter optagelse. Ved at vælge $ under afspilning slettes det pågældende billede. Ændring af billedkvaliteten Skift indstillingerne i [IMAGE QUALITY]. Ændring af billedstørrelsen Rediger indstillingerne i [IMAGE SIZE]. Kontinuerlig indspilning af stillbilleder Indstil til [CONTINUOUS SHOOTING] i [SHUTTER MODE]. Tryk SNAPSHOT helt ned for at tage et billede. Sådan aktiveres tilstanden ansigtssporing Vælg BEMÆRK DIS (Digital billedstabilisator) fungerer ikke under optagelse af stillbilleder. Hvis videokameraet ikke betjenes i 5 minutter, når strømmen er tilsluttet, slukkes det automatisk for at spare strøm. Stillbilleder, der indspilles i 16:9-format, får muligvis beskåret siderne, når de udskrives. Kontroller, om billeder i 16:9-format kan udskrives hos din lokale fotohandler. Hvis LCD-skærmen vender omvendt, vises ikke. Skift indstilling, når LCD-skærmen er i den normale position. DA 19

Indspilning af filer (fortsat) Zoom Klargøring: Vælg!- eller #-tilstand. Vælg indspilningstilstanden. Zoom ud Zoom ind Kontrol af den resterende batteristrøm!-tilstand: Tryk to gange på INFO eller INFO og vælg derefter ;. #-tilstand: Tryk på INFO. W: Vidvinkel T: Telefoto Du kan også zoome ud/ind ved at vælge [W] eller [T] på LCD-skærmen (zoomkontrol på skærmen). Zoomindstilling (fabriksindstilling)!-tilstand #-tilstand [20X / OPTICAL] [20X / OPTICAL] Ændring af maksimalt zoomforhold (kun!-tilstand) Skift indstillingerne i [ZOOM]. BEMÆRK Der kan udføres makroindspilning ned til ca. 5 cm fra motivet, når zoomhåndtaget er skubbet helt over på W. LED-lampe Klargøring: Vælg!- eller #-tilstand. Vælg indspilningstilstanden. 1 Berør MENU. 2 Vælg [LIGHT]. 3 Vælg den ønskede indstilling. ON AUTO OFF LED-lampen forbliver tændt, uanset omgivelsesforholdene. LED-lampen tændes automatisk ved optagelse i utilstrækkeligt lys. Deaktiverer denne funktion. Sådan afsluttes skærmbilledet Vælg [QUIT] eller tryk på INFO. BEMÆRK Visningen af den mulige indspilningstid bør kun bruges som retningslinje. Den vises i enheder på 10 minutter. Kontrol af resterende plads på optagelsesmediet Klargøring: Vælg!-tilstand. Vælg indspilningstilstanden. Tryk på INFO. Den maksimale indspilningstid vises for hver videokvalitetstilstand. Ændring af videokvaliteten 1) Vælg videokvaliteten. 2) Vælg [SET]. Sådan afsluttes skærmbilledet Vælg [QUIT]. 20 DA

Afspilning af filer Videoafspilning Skub tilstandvælgeren for at vælge tilstanden! (video). Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge afspilningstilstanden. Indeksskærmen vises. Vælg den ønskede fil. Sådan går du til den forrige eller næste side Berør [ ] eller [ ] i mere end et sekund. Sådan afspilles nogle sekunder fra starten af hver video Berør [ ]. BEMÆRK I nogle tilfælde kan andre dele af videoen end begyndelsen blive afspillet. Nogle videoer bliver muligvis slet ikke afspillet. Sådan slettes en video Vælg $, når afspilning er standset. Sådan ændres antallet af miniaturebilleder (6 miniaturebilleder/12 miniaturebilleder) Flyt zoomhåndtaget til [W]. Sådan zoomes videoen ind under pause (kun fjernbetjening) Tryk på T på fjernbetjeningen. Tryk på,,, på fjernbetjeningen for at flytte zommområdet. Tryk på W på fjernbetjeningen og hold den inde for at annullere zoom ind. Betjeninger under videoafspilningskærmknapper N : Gå tilbage til første scene i filen O : Gå til første scene i næste fil L : Vend tilbage til indeksskærmen J : Søgning tilbage (under afspilning) E : Enkeltafspilning i omvendt retning (under midlertidig standsning)* F : Afspilning Q : Pause K : Søgning fremad (under afspilning) G : Enkeltafspilning i fremad retning (under pause)* * Langsom afspilning starter, når du berører sensorknappen under E / G i et stykke tid. Højttalerlydstyrke : Skru ned for lydstyrken + : Skru op for lydstyrken DA 21

Afspilning af filer (fortsat) Afspilning af stillbilleder Drej tilstandsvælgeren for at vælge tilstanden # (stillbillede). Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge afspilningstilstanden. Indeksskærmen vises. Vælg den ønskede fil. Sådan går du til den forrige eller næste side Berør [ ] eller [ ] i mere end et sekund. Sådan slettes et stillbillede Vælg $. Sådan ændres antalles af miniaturebilleder (6 miniaturebilleder/12 miniaturebilleder) Flyt zoomhåndtaget til [W]. Sådan zoomes billedet ind under afspilning (kun fjernbetjening) Tryk på T på fjernbetjeningen. Tryk på,,, på fjernbetjeningen for at flytte zommområdet. Tryk på W på fjernbetjeningen og hold den inde for at annullere zoom ind. Betjeninger under stillbilledafspilning-skærmknapper P : Skift afspilningsrækkefølgen for diasshow til omvendt rækkefølge F : Skift afspilningsrækkefølgen for diasshow til fremad rækkefølge L : Vend tilbage til indeksskærmen N : Vis den forrige fil F : Start diasshowet Q : Afslut diasshowet O : Vis den næste fil 22 DA

Manuel indspilning I manuel optagelsestilstand er det muligt at indstille fokus og skærmens lysstyrke manuelt. Sådan skiftes der til manuel indspilningstilstand Klargøring: Vælg!- eller #-tilstand. Vælg indspilningstilstanden. Vælg [A/M] to gange. Manuel indstilling i menuen I manuel indspilningstilstand: 1 Berør MENU. 2 Vælg [MANUAL SETTING]. 3 Vælg den ønskede menu. Sådan kommer du tilbage til den automatiske indspilningstilstand Vælg [A/M], så indikatoren @ vises. 4 Vælg den ønskede indstilling. Afhængigt af de indstillinger du vælger, kan du indstille værdien ved hjælp af berøringssensoren. Retur til forrige skærm Vælg @. Sådan afsluttes skærmbilledet Vælg [QUIT]. DA 23

BRUG MED TV Visning af filer på tv Dette videokamera er konstrueret til brug sammen med farve-tv-signaler fra et højopløsnings- eller PAL-tv. Det kan ikke benyttes sammen med et tv med en anden standard. Tilslutning til tv Du kan overføre videoer fra HDMI-, KOMPONENT- eller AV-stikket. Vælg det stik, der passer bedst til dit tv. Klargøring: Sluk for alle apparater. Tilslutning via HDMI-ministikket Vi anbefaler, at du bruger et HDMI-kabel i kategori 2 (højhastighedskabel). Jævnstrømsstik HDMI-ministik BEMÆRK Når du opretter forbindelse vha. HDMI-kablet, gengives billedet eller lyden muligvis ikke korrekt på tv'et, afhængigt af det tilsluttede tv. Udfør i så fald følgende handlinger. 1) Tag HDMI-kablet ud af forbindelse, og tilslut det igen. 2) Sluk for videokameraet, og tænd for det igen. Tilslutning via COMPONENT-stikket Jævnstrømsstik AV-stik Lysnetadapter COMPONENT-stik COMPONENT Lysnetadapter Til stikkontakt i væggen Komponent-kabel AV-kabel HDMI-kabel (ekstraudstyr) (HDMI-kabel i mini- til fuld størrelse) Til stikkontakt i væggen HDMI-stik COMPONENTindgangsstik Lydindgangsstik (venstre/højre) Videostik er ikke i brug. BEMÆRK Redigér indstillingerne i [COMPONENT OUTPUT] alt efter forbindelsen. 24 DA

Tilslutning via AV-stikket Afspilning Lysnetadapter Jævnstrømsstik AV-stik Når tv-tilslutningen er udført 1 Tænd for videokameraet og tv'et. 2 Indstil tv'et til tilstanden VIDEO. 3 (Kun ved tilslutning af videokameraet til VCR/DVD-optager) Tænd VCR/DVD-optageren og indstil VCR/DVD-optageren til AUX inputtilstand. 4 Start afspilning på videokameraet. (Z side 21, 22) Til stikkontakt i væggen AV-kabel Sådan vises videokameraets skærmvisning på tv'et Indstil [DISPLAY ON TV] til [ON]. BEMÆRK Hvis videoen er optaget med x.v.colour indstillet til [ON], skal du ændre indstillingen x.v.colour på tv'et. Se tv ets brugsanvisning, hvis du ønsker yderligere oplysninger. AV-indgangsstik BEMÆRK Redigér indstillingerne i [VIDEO OUTPUT], så de passer til formatet på din tv-skærm. DA 25