TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER



Samankaltaiset tiedostot
T HUSQVARNA MADE IN FINLAND BY KOVA

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

BORSTAGGREGAT HARJA FEJEKOST FEIEBØRSTE FRONTKEHRMASCHINE STREET BRUSH

TRANÅS - SWEDEN SANDSTRÖARE SIROTIN SANDSTREUER SAND SPREADER SANDSPREDERE SANDSPREDERE

STIGA VILLA 85 M

KUNTO LUMILINKO 230 JA 250

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

STIGA VILLA 102M

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

STIGA PARK 121 M

TYÖLAITTEET RT300 AVOHARJAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

LADYBIRD 41EL /0

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

OMISTAJAN KÄSIKIRJA KW5562

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

Honda-takuu neljä vuotta. Takuuehdot kauppiaaltasi.

ROD -tyypin Sulkusyötin

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

Tuote-esite Snowblower 120 ATV. SISÄLTÖ: Ominaisuudet Tekniset tiedot Lumilingon asennus mönkijään Toimituksen sisältö Huolto Myynti

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Honda pelaa varmasti.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

testo 460 Käyttöohje

STIGA COMPACT LINE SNOW ELECTRIC SV...4 FI...8 DA..12 NO.14 DE...20 EN...24 FR...28 IT...32 PL...36 RU...40 CS...45 HU..49 SL...54

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Sulky maalikelkka 1200

Briggs&Stratton, 2100 Pro Series, 420 cc, 10,0 kw 4-tahti OHV, kaasusäädin. RS (käsikäynnistys) + sähköstartti 230 V

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

A 10 FORM NO B

STIGA COMPACT LINE SNOW ELECTRIC

BQ-POLTIN KETJUVETOISEKSI BEQUEM 20-POLTIN KETJUVETOISEKSI ASENNUSOHJE

Talvi LUMILINGOT JA HIEKOITTIMET

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA RL250 ALKUPERÄINEN TYÖLAITTEET

CSEasyn toimintaperiaate

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Tiptopwinding. Kelauskone. käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöä.

STIGA VILLA 92 M 107 M

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

TALVI LUMILINGOT JA HIEKOITTIMET ALA-TALKKARILTA

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions

SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Snowblower 120 ATV NÄPPÄRÄ MÖNKIJÄN LUMILINKO TUOTE-ESITE Yhteystiedot: Rammy Oy Puh

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.


Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

STIGA PARK 102 M

Huolto-opas Kuivausrumpu

STIGA PARK 107M

Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

STIGA PARK 107M

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

Aika koneita. Innovatiivinen. tuotekehitys syntyy kokemuksen ja käyttäjäpalautteen hyödyntämisestä. Esko näyttää tien. Urakkasarjan Esko-lumilingot

Renkaan urituskone ST-010S

STIGA VILLA 107M

ASENNUSOHJE. BeQuem 50-poltin ketjuvetoiseksi

HONDA PELAA VARMASTI.

STIGA DUO LINE SNOW FALL

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

Käyttöohje. Tasapainolauta

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Transkriptio:

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER STIGA PARK MADE IN FINLAND BY KOVA Type: PA407 Art. No: 13-1948-12 10127 1319-1745-02 TRANÅS - SWEDEN

7 SUOMI TURVALLISUUSOHJEITA Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet. Pidä kädet, jalat ja vaatetus etäällä lumilingon pyörivistä osista. Pysäytä moottori ennen kuin poistat lunta heittotorvesta tai heittopesästä. Älä milloinkaan laita jalkaa tai kättä syöttöruuviin tai heittotorveen lumilingon pyöriessä. Älä suuntaa lumisuihkua ohikulkijoihin, eläimiin tai ikkunoihin päin. Katso, ettei kukaan ole lumilingon ajosuunnassa ja ettei kukaan tule työn aikana viittä metriä lähemmäksi. Sammuta moottori ennen lumilingon asennusta tai korjausta. VAROITUSOHJEET LUMILINGON KÄYTTÄJILLE 1. Katso, ettei kukaan ole lumilingon ajosunnassa ja ettei kukaan tule työn aikana viittä metriä lähemmäksi. Lumilinkoa käyttävässä traktorissa ei saa olla muita henkilöitä kuin kuljettaja. 2. Pysäytä kone ennen puhdistusta ja huoltoa. 3. Älä koskaan työnnä jalkaa tai kättä syöttöaukkoon tai poistoputkeen lingon toimiessa. 4. Suunnittele ajo siten, ettei lumen sinkoutumisalueella ole muita henkilöitä. Lumen mukana voi sinkoutua myös kiviä. 5. Noudata erityistä varovaisuutta silloin, kun lumen alla voi olla irtokiviä. 6. Pysäytä linko aina ohitustilanteessa. 7. Kerro jokaiselle, joka aikoo käyttää konetta, mitkä vaarat siitä voivat aiheutua ja miten tapaturmat voidaan välttää. 8. Alle 18-vuotiaat työntekijät eivät saa käyttää lumilinkoa.

8 LUMILINGON KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA 1. Lue ohjekirja (myös peruskone) tarkasti kokonaan ennen kuin käytät laitetta. Opettele tuntemaan kaikki hallintalaitteet, jotta osaat pysäyttää koneen nopeasti. 2. Jokaisen konetta käyttävän henkilön tulee tarkkaan perehtyä näihin ohjeisiin. 3. Kerro jokaiselle, joka aikoo käyttää konetta, mitkä vaarat siitä voivat aiheutua ja miten tapaturmat voidaan välttää. 4. Älä koskaan anna lasten käyttää konetta tai oleskella sen lähistöllä. 5. Pidä lapset ja eläimet poissa työalueelta. PYSÄYTÄ MOOTTORI, kun he ovat lingon läheisyydessä. 6. Älä koskaan suuntaa heittotorvea ihmisiä, eläimiä, ikkunaruutuja tms. kohti. Lumessa voi olla kiviä, jotka sinkoutuvat ulos kovalla voimalla. 7. Kytke voimanotto irti ja aseta vaihde vapaalle ennen moottorin käynnistämistä. 8. Pidä kätesi ja jalkasi poissa lingon pyörivistä osista. 9. Kytke lumilinko vapaalle kuljetuksen ajaksi tai kun linkoa ei käytetä. 10. Kytke vapaalle, PYSÄYTÄ MOOTTORI ja irroita sytytyskaapeli sytytystulpasta ennen kuin poistat linkoon tarttuneita esineitä tai puhdistat sitä lumesta ja jäästä. 11. Älä aja konetta liian suurella nopeudella liukkaalla alustalla. Peräytettäessä aja varovasti. 12. Suorita lumen siirto mahdollisimman pian lumisateen jälkeen, silloin saavutetaan paras tulos. 13. Jos lunta siirretään kivimurskaa tai soraa olevalta maaperältä, jalakset on säädettävä siten, että kierukkakotelon pohja ei pääse koskettamaan kiviä. 14. Lumilinko on suunniteltu poistamaan lumi jokseenkin maanpinnan tasoon asti, mutta jos linko pyrkii nousemaan ylös, on vähennettävä koneen kulkunopeutta siirtymällä pienemmälle vaihteelle. 15. Lumi tulee aina, mikäli mahdollista, lingota myötätuuleen ja konetta on ohjattava siten, että sen kulku-urat tulevat hieman limittäin, jolloin lumi tulee poistetuksi tehokkaasti. 16. Tietyissä pakkas- ja lumiolosuhteissa jotkut lingon liikkuvista osista saattavat jäätyä kiinni. Jos siis jonkin hallintalaitteen käyttö muodostuu hankalaksi, PYSÄYTÄ MOOTTORI ja tarkista, että mitkään osat eivät ole jäätyneet kiinni. 17. Tutki tarkkaan alue, jolla linkoa on tarkoitus käyttää. Siirrä syrjään ovimatot, kelkat, kaikenlainen puutavara, kepit ja johdot sekä yleensäkin kaikki sellainen, mikä voi joutua lumilinkoon ja siten sinkoutua ilmaan tai vaurioittaa linkoa ja aiheuttaa vaaraa. 18. Kytke lumilinko ennen kuin ajat lumeen. 19. Kytkettäessä lumilingon oltava vapaana lumesta. 20. Jos linko alkaa kuormittua liiaksi runsaan lumen vuoksi, pysäytä kone ja anna lingon singota kaikki lumi ulos. Vaihda pienemmälle vaihteelle ja jatka ajoa. 21. Jos lumi on syvää ja linko pyrkii ylikuormittumaan vaikka ajetaan täydellä kaasulla ja pienimmällä vaihteella, on ajettava siten, että käytetään vain osaa lingon leveydestä. Moottori kuormittuu tällöin vähemmän ja saa käydä täydellä pyörimisnopeudellaan. 22. Jos lumi tukkii heittotorven, pysäytä linko, SAMMUTA MOOTTORI ja irroita sytytyskaapeli. Poista pakkautunut lumi. 23. Älä koskaan puhdista linkoa moottorin käydessä. 24. Paras tapa välttää tukkeutumista on sovittaa nopeus siten, että lumi koko ajan sinkoutuu tasaisena, katkeamattomana virtana. 25. Lumen takertumismahdollisuus on myös vähäisempi, jos kaikki pinnat pidetään puhtaina ja sileinä. Käyttäkää esim. autovahaa syöttöruuvin sekä kopan ja heittotorven sisäpintaan.

9 26. Jos lumilinkoa säilytetään lämpimässä tallissa, se on syytä ottaa hetkeksi pakkaseen ennen käyttöä. Muuten lumi tarttuu siihen kiinni. 27. Työn päätyttyä on linko puhdistettava kaikesta lumesta ja liasta. Tämä on tärkeätä, jotta liikkuvat osat eivät jäätyisi kiinni. Myös jääkokkareita saattaa muodostua. Seuraavalla kerralla kokkareet voivat vaurioittaa lumilinkoa ja aiheuttaa vaaraa. Park 2000> Park >2000 Park >2000, Electric Lift ASENNUSOHJE 1. Irrota peruskoneesta siihen mahdollisesti kytketty ruohonleikkuri. 2. Asenna lumilingon heittotorvi. Voitele liukupinnat vaseliinilla. Voitele heittotorven kääntöruuvi ja heittotorven hampaat vaseliinilla. 3. Aja kone lingon luo ja kiinitä linko koneen työvälinekiinnikkeisiin. 4. Asenna nostotanko koneen työvälinenostimeen. 5. Kiinnitä ulosheittoaukon kääntöveivi lumilinkoon. 6. Asenna koneen ja lingon välinen kiilahihna. ÄLÄ IRROTA LUMILINGON TAITTOPYÖRÄÄ, sillä se on tehtaalla valmiiksi säädetty oikeaan asentoon.

10 Älä pyöritä syöttöruuvia väärään suuntaan, kiilahihna saattaa hypätä pois kiristyspyörältä! Kiilahihnan asennus Park >2000 Park 2000> 7. Säädä lumilingon jalakset maaperää ja käyttötarkoitusta vastaavaan asentoon. 8. Tarkista, että kaikki laitteeseen kuuluvat suojukset ovat paikoillaan ja huolellisesti kiinnitetyt. Kiilahihnan kireyden säätö

11 Taittopyörän säätö - säädetään vain tarvittaessa HUOLTO-OHJE PYSÄYTÄ MOOTTORI aina ennen lingon huolto- ja korjaustoimenpiteisiin ryhtymistä. Voitele ja kiristä ketju 5 käyttötunnin välein. Ketjun kireys on oikea silloin, kun ketjun painuma kevyesti painamalla ketjun keskikohdalta on noin 5 mm. Mikäli linko alkaa käytön aikana täristä epänormaalisti, on se usein merkki syntyneestä vauriosta. PYSÄYTÄ MOOTTORI ja korjaa mahdolliset vauriot ennen lingon käytön jatkamista. SÄILYTYS Ennen kesäsäilöön laittamista on hankautuneet kohdat hiottava ja maalattava. Voitele linko ohuella öljyllä tai rasvalla ruostumisen välttämiseksi. Ketjun kiristys ja voitelu TEKNISET TIEDOT: - Yksivaihelisälaitelumilinko Stiga Parkkiin - Ulosheittoaukko on veivillä käännettävissä 180 astetta - Käsin aseteltava läppä lumenheittopituuden säätöön - Kaksi aseteltavaa kannatusjalasta - Kiilahihnavoimansiirto peruskoneesta - Ketjukäyttöinen syöttöruuvi - Lumenheittomatka jopa 12 m riippuen lumen koostumuksesta - Syöttöruuvin pyörimisnopeus max. 1300 r/min - Tehontarve noin 5 kw - Työleveys 900 mm - Kokonaisleveys 995 mm - Paino 65 kg

12 Factory settings 1. 25 mm 1. 2. 95 deg 2. 32 mm Type: PA407 Art. No: 13-1948-12 TRANÅS - SWEDEN

INTYG S BESCHEINIGUNG D Tillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att maskintyp PA407 är i överenstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets Annex 1 om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband med konstruktion och tillverkning. Utfärdat i Halikko 2000 Hersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschine vom Typ PA407 mit den Mashinenrichtlinien 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC unter besonderem Hinweis auf ANNEX 1 der Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion und Herstellung, übereinstimmt. Ausgestellt in Halikko 2000 TODISTUS FIN ATTESTATION F Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi PA407 on konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainen huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta. Laadittu Halikossa 2000 Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type PA407 est conforme aux Directives Machines 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC avec une référence particuliére à i' Annexe 1 des directives, consernant les exigences principales en matieré de santé et de sécurité au niveau de la construction et de la fabrication. Fait à Halikko en 2000 BEVIS DK CERTIFICATE GB Fremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer hermed, at maskinen af type PA407 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særlig henvisning til direktivets Anneks 1 om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med konstruktion och fremstilling. Udfærdiget i Halikko 2000 Manufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the machine of type PA407 conforms to Machine Directive 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC with special reference to Annexe 1 of the directive concerning essential health and safety requirements in relation to design and manufacture. Issued at Halikko 2000 ATTEST N Produsent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen av type PA407 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 89/392/EEC 91/368/EEC, 93/44/EEC med særskilt henvisning til direktivets vedlegg 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruksjon och produksjon. Utferdiget i Halikko 2000 Ismo Forsström