Englannin kieli ja sen testaus Suomen korkeakouluissa Seminaari 17.11.2010 Fulbright Center Anu Virkkunen-Fullenwider Helsingin yliopiston kielikeskus anu.virkkunen@helsinki.fi
Esityksen sisältö - Ensin vähän historiaa ja taustaa - Mitä on akateeminen englannin kielen taito? - Millaista kielitaidon tasoa korkeakouluopinnoissa edellytetään? - Kuinka kielitaitoa mitataan Suomen korkeakouluissa? - Englanninkieliset maisteriohjelmat ja kielitaitovaatimukset - Millaisia tulevaisuudennäkymiä testaukseen ja arviointiin liittyy?
Vähän historiaa ja taustaa Koko akateemisen koulutuksen historian ajan on ollut selvää, että akateemisissa opinnoissa tarvitaan vähintään yhden vieraan kielen taitoa. Englannin suosio ensimmäisenä vieraana kielenä nousi vasta toisen maailmansodan jälkeen. Vuosisadat perustestausmuotona oli käännös kohdekielestä äidinkieleen (pro exercitio -kokeet). Tutkinnonuudistus 1970-luvulla, erityiskielet ja oikeat opiskelijan kielitarpeet sekä opetuksen että testauksen pohjaksi.
Korkeakouluopintojen kielitaito 1 Valtioneuvoston asetus (794/2004) määrittelee kandidaatin tutkintoon vaadittavan kielitaidon sanalla riittävä (2:7) ja maisterin tutkintoon sanalla hyvä (3:12). Kullakin korkeakoululla oma tulkinta, joihin englannin kielen osalta läpinäkyvyyttä etsitty projekteilla TIE (2008) ja UNITIE (kesken). TIE-raportti löytyy FINELCin verkkosivuilta.
Korkeakouluopintojen kielitaito 2 Englannin lähtötaso EVK B2, johon tasoon ylioppilaskirjoitusten pitkän englannin koe kansainvälisin voimin ankkuroitu. Tiedekunnat määrittelevät opiskelijoittensa kielitaidon tarpeen opintopisteinä, jotka kuuluvat suoritettavaan tutkintoon (op-määrät vaihtelevat tiedekunnittain, yleensä 4-5 op). Pyrkimyksenä englannissa päästä tasolle C1 tai ainakin säilyttää opiskelijoilla taso B2.
Korkeakouluopintojen kielitaito Kieliopinnoista voi saada vapautuksen, jonka myöntää (HY) opiskelijan tiedekunta. Eri korkeakouluilla eri käytänteitä sekä koemuodoissa että arvioinneissa. Kielikeskukset pyrkineet kehittämään EVK:ta tarkempia kuvaajia vaaditulle kielitaidolle. Ydinainesanalyysi apuna (OY, LTY, KY ja TY).
Kuinka englannin kielen taitoa mitataan? 1 Opintojakson korvaava koe Portfolio-testaus Jatkuva arviointi kursseilla, kirjalliset ja suulliset suoritukset osana kurssia Tasokoe AHOT, muualla hankittu kielitaito, kaupallisilla kokeilla osoitetut taidot, arvioidaan yleensä opiskelijakohtaisesti dokumenttien avulla. Itsearviointi, reflektointi
Kuinka englannin kielen taitoa mitataan? 2 Englannin kokeet usein hyväksytty/hylätty (HY) Myös arvosanat suorituksille (JoY) CEMS-kokeet (Community of European Management Schools) Aalto-yliopisto (HKKK) Hyväksilukeminen: kansainväliset englannin kokeet, englanninkieliset opintosuoritukset englanninkielisissä yliopisto-ohjelmissa
Englanninkieliset maisteriohjelmat ja kielitaitovaatimukset (HY) Opiskelijat: suomalaisen kandidaatin tutkinnon kielisuoritus tai kansainvälisillä kokeilla osoitettu kielitaito. Joihinkin maisteriohjelmiin kuuluu pakollinen akateemisen kirjoittamisen osio. Opettajat: ei kielitaitovaatimuksia. Tarjolla kielitukea ja yliopistopedagogista koulutusta myös englanniksi. (HY, 2010-2012 OPETUKSEN JA OPINTOJEN TOIMENPIDEOHJELMA, s. 14)
Tulevaisuuden näkymiä 1 Opiskelijat: Kansainvälisyys ja erilaiset opintopolut, englannin kielen taito mahdollista hankkia hyvin monin eri tavoin. Korkeakoulut: Selkeästi ilmaistut vaatimukset tarvittavasta kielitaidosta. Läpinäkyvyys arvioinneissa, yhteismitallisuus. Ajantasaiset tiedot kaupallisista kielikokeista.
Tulevaisuuden näkymiä 2 Kansainvälinen arviointiyhteistyö ja arvioijien koulutus välttämätöntä. Kielikokeet: Kokeiden jatkuva kehittely, jotta niillä voidaan mitata opinnoissa ja tulevassa työssä tarvittavia taitoja entistä paremmin. Mahdollisesti kansallinen kokeiden arviointi.
Tulevaisuuden näkymiä 3 Tehtäväkeskeinen kielentestaus, Guidelines for University Language Testing (GULT) projekti, 2008-2011, rahoitus Euroopan neuvostolta. Koe perustuu osittain formaattiin, jota käytetään Unicert- ja CLES-kokeissa. http://gult.ecml.at/
Kysymyksiä 1 - englannin kielellä opettavien einatiivipuhujien englannin/kielitaidon testaus: tehdäänkö sitä, miten sitä tehdään, mitä testataan jne.? - How to deal with testing for an English as a lingua franca (ELF) context? - What kind of test would be appropriate for testing ELF speakers?
Kysymyksiä 2 - What kind of criteria could be used for assessing the spoken skills ELF users? - For assessment, what measure could possibly be used when the native speaker is inappropriate? - How to test ELF for an English for specific purposes context (such as science and technology)?