ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22



Samankaltaiset tiedostot
IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 965-2H-M SD XC

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

AERO 20 AERO a

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

AERO 20 AERO C

GD 910 Operating Instructions

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

Operating instructions SALTIX 10

UZ 878 Operating Instructions

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Operating instructions MAXXI II

Käyttöoppaasi. NILFISK P

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Operating instructions

GD 911 Battery Operating Instructions

ATTIX 791-2M/B C

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

GD Instructions for use

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 791-2M B1

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

Turvaluokitetut imurit Tecalemit Environment Oy Hankasuontie 13, HELSINKI Puh , Fax

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions A. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

AERO 26 AERO 31 INOX A

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Operating Instructions D

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

UZ Instructions for use

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

Nilfisk Smart. User Manual ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Nilfisk Smart. User Manual b ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC E

NEPTUNE 4 FA Operating Instructions

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

ES PT PL FI IT GR

Mainosvuosi 2015 TNS

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Select - Käyttöohje FI

Erasmus liikkuvuus Suomesta

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Teollisuusloiste EX Esittely. 2. Turvallisuus. - Säilytä tämä ohje. Versio

Asennus- ja käyttöohjeet

*) %-yks. % 2018*)

KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI

muutos *) %-yks. % 2017*)

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet


Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, Liisa Larja

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use

muutos *) %-yks. % 2016

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, Espoo Tel: (0) Fax: (0)

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Operating instructions POSEIDON 2

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

Märkä-kuivaimurit. Imutehoa monipuoliseen käyttöön

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

D INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Transkriptio:

7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type Quick Start Guide 00056 C

7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories

ATTIX 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option / Optional accessories

ATTIX 995-0H/M SD XC Type A.. 4. 5. 6. 8. 7. 4 *) Option / Optional accessories

ATTIX 995-0H/M SD XC Type B.. 7 6 8 50 7 6 8 50 0 = I = II = *) Option / Optional accessories 5

ATTIX 995-0H/M SD XC Type B 10 sec. 6 *) Option / Optional accessories

ATTIX 995-0H/M SD XC Type C Type P. 4.. 5. *) Option / Optional accessories 7

7 7 0 0 5 5 6 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type D.. 8 *) Option / Optional accessories

Tämä käyttäjän opas Tämä käyttäjän opas sisältää laitetta koskevat tärkeät turvallisuusohjeet ja lyhyen käyttöohjeen. Lue ennen laitteen käyttöönottoa nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne niin, että ne ovat milloin tahansa käytettävissä. Muut tiedot Laitetta koskevat yksityiskohtaiset tiedot on annettu käyttöohjeessa, joka voidaan ladata nettisivuiltamme www.nilfisk-alto.com. Mikäli sinulla on kysyttävää, käänny omassa maassasi olevan valtuutetun Nilfisk-Alto-huoltopalvelun puoleen. Katso tämän oppaan takasivu. Tärkeitä turvallisuusohjeita Käyttöohjeessa käytettävät symbolit VAKAVA VAARA Vaara, joka aiheuttaa välittömästi vaikeita ja parantumattomia loukkaantumisia tai kuoleman. VAARA Vaara, joka voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia tai kuoleman. VAROITUS Vaara, joka voi aiheuttaa lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja Huomaa, että laitetta saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka on koulutettu sen käyttöön ja nimenomaan valtuutettu sitä käyttämään laitteen käyttöä on aina valvottava lapset eivät saa käyttää tätä laitetta Laitteen käyttöhenkilökunnalle on ennen imurin käyttöä annettava tiedot laitteen käsittelystä imuroitavasta aineesta aiheutuvista vaaroista imuoridun aineen turvallisesta jätehuollosta ATTIX 995-0H/M SD XC Type Kaikenlainen turvallisuutta vaarantava työtapa on kielletty.. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta.. Kytke seuraavissa tilanteissa laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta: - ennen puhdistusta ja huoltoa - ennen osien vaihtamista - ennen laitteen lisävarustelua - jos muodostuu vaahtoa tai nestettä vuotaa ulos Koneen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjuntamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioitava myös hyväksytyt turvallista ja ammattitaitoista työskentelyä koskevat ammattitekniset ohjeet. Laitteen käyttötarkoitus Vuodesta 1997 lähtien on ollut voimassa uusi vaarallisia pölyjä sekä niiden imurointiin soveltuvia laitteita koskeva luokittelu. Luokittelu on määritelty standardeissa IEC 605--69 (maailmanlaajuisesti) ja EN 605--69 (euroopanlaajuisesti). Koneen turvallisuustarrassa varoitetaan: Tämä laite sisältää terveydelle haitallista pölyä. Vain koulutettu vaatimukset täyttäviä henkilösuojaimia käyttävä henkilöstö saa tyhjentää ja huoltaa koneen, esimerkiksi poistaa pölynkeräyslaitteet. Käyttäminen edellyttää, että koneeseen on asennettu täydellinen suodatusjärjestelmä ja että sen toiminta on tarkastettu. Pölyluokka M (keskitaso). Tähän pölyluokkaan kuuluvat pölyt MAK-arvoilla 1) > 0,1 mg/m³ sekä puupölyt. Tämän pölyluokan imurit tarkastetaan yhtenä laitteena. Suodattimen maksimaalinen läpipäästö on 0,1%, jätteen hävittämisen tulee tapahtua niin että pölyä erittyy mahdollisimman vähän. Pölyluokka H (erittäin vaarallinen). Tähän pölyluokkaan kuuluvat pölyt MAK-arvoilla 1), kaikki syöpää aiheuttavat pölyt ja pölyt, jotka sisältävät taudinaiheuttajia. Tämän pölyluokan imurit tarkastetaan yhtenä laitteena. Suodattimen maksimaalinen läpipäästö on 0,005%, jätteen GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet 57

GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL ATTIX 995-0H/M SD XC Type hävittämisen on tapahduttava pölyttömästi. Alueella käytettävät laitteet on merkitty tyypin imureiksi. Niitä voidaan käyttää imuroitaessa L-, M- tai H-luokan pölyä. Ympäristöt, joissa esiintyy syttyvää pölyä vain lyhytaikaisesti (vähemmän kuin 10 tuntia vuodessa), luokitellaan alueeksi. Tyypin laitteet soveltuvat käytettäviksi pölynpoistossa. Kaikissa vaarallisen pölyn imurointiin tarkoitetuissa imureissa tulee olla tilavuusvirran valvonta varmistamaan ilman vähimmäisnopeuden V min = 0 m/s. Pölynimuri ATTIX 995-0H/M SD XC Type soveltuu seuraavien aineiden imuroimiseen: Ei-syttyvät nesteet (leimahduspiste 55 C tai korkeampi) Sahanpuru ja terveydelle haitallinen pöly, myös OEL-pöly, karsinogeeninen pöly tai taudinaiheuttajia ja patogeenisia aineita sisältävä pöly Syttyvä kuiva pöly alueella Laitetta saa käyttää imurointiin ainoastaan mikäli aktiivisten syttymislähteiden imuroinnin vaara on ehdottomasti poissuljettu. Sähköä johtavat imulaitteet, kuten esim. koneiden imukopat ja työstökoneiden sähköäjohtavat osat, esim. suojaluokan II laitteet, joita ei ole maadoitettu laitteen kautta, tulee maadoittaa muulla tavoin sähköstaattisen latauksen estämiseksi. Kun imuroit syttyvää pölyä vyöhykkeellä, likasäiliön on tyhjennettävä aina myös käytön jälkeen. Laite ei sovellu käynnissäolevien työstökoneiden imurointiin, joissa on olemassa syttymislähteiden muodostumisen vaara. Puhdista laite säännöllisesti, jotta siihen ei keräänny pölyä. Pölyä poistettaessa on varmistettava riittävä ilmanvaihto, mikäli laitteen poistoilma virtaa takaisin samaan huoneeseen (noudata vastaavia voimassaolevia kansallisia määräyksiä). Laite soveltuu ammattikäyttöön esimerkiksi hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toimistoissa, vuokrausliikkeissä Muunlaista käyttöä pidetään määräysten vastaisena. Siitä johtuvat vahingot eivät kuulu valmistajan korvauspiiriin, vaan käyttäjä vastaa yksin kaikista seurauksista. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määräämien käyttö-, huolto- ja kunnossapitotoimien säännöllinen suorittaminen. Katso käyttöohje. Käyttö Imuroitavien pölyjen vaarallisuudesta riippuen imuri on varustettava vastaavilla suodattimilla: Pölyn määrittely Vaarattomat pölyt Syöpää aiheuttamattomat pölyt MAK-arvoilla > 0,1 mg/m³ (huomaa kansalliset erikoismääräykset) Puupöly Räjähtävä pöly, räjähdysluokka St1,St,St, tilaluokka Kaikki pölyt MAKarvoilla Räjähtävä pöly, räjähdysluokka St1,St,St, tilaluokka Kaikki pölyt MAKarvoilla Räjähtävä pöly, räjähdysluokka St1,St,St, tilaluokka Suodatinpussi/Jätepussi Jätepussi (5 kpl) Tilausnro. 0001480 Turvallisuusjätepussi (5 kpl) Tilausnro. 00047 Suodatuselementti H Tilausnro. 107400564 58 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet

Pölyn määrittely Kaikki pölyt MAKarvoilla Räjähtävä pöly, räjähdysluokka St1,St,St, tilaluokka Suodatinpussi/Jätepussi Moottorin tuloilman suodatin TYPE Tilausnro. 107400041 Ennen MAK-arvoilla luokiteltujen pölyjen imurointia: Tarkasta, ovatko kaikki suodattimet täysilukuisina ja onko ne asetettu paikalleen oikein.. Älä käytä imuria jos sen antistaattiset kiinnittimet ovat vialliset tai ne puuttuvat. Staattinen purkautuminen aiheuttaa räjähdysvaaran räjähdysherkässä ilmapiirissä.. Letkun halkaisijan ja imuletkun halkaisijan asetuksen tulee olla yhdenmukaiset. 4. Pidä imuletku kiinni moottorin käydessä. Jos ilman nopeus laskee imuletkussa alle 0 m/s, kuulet turvallisuussyistä merkkiäänen. Kuljetus Sulje ennen kuljetusta kaikki roskasäiliön lukitukset.. Sulje molemmat roskasäiliön imuyhteet tulpilla.. Älä kallista laitetta, jos roskasäiliössä on nestettä. 4. Älä nosta laitetta nosturin koukulla. Varastointi Varastoi laite kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa. Sähköliitäntä Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta.. Jahka saalis jalkeilla syttyvä pölyttää kotona alue, ala piirteet, kytkin ja mukailla raivo ei olla käytetty.. Verkkoliitäntä- ja jatkojohtojen pistokkeiden ja kytkinten tulee olla vesitiiviit. ATTIX 995-0H/M SD XC Type Jatkojohdot Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai paremmanlaatuista johtomallia. Katso käyttöohjeet. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti: Kaapelin Poikkipinta-ala pituus < 16 A < 5 A enintään 0 m 1,5 mm,5 mm 0-50 m,5 mm 4,0 mm Huolto, puhdistus ja korjaus Jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana on tärkeää varoa, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäriinsä. Käytä P-hengityssuojainta. Tee vain käyttöohjeessa kuvatut huoltotyöt. Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista ja huoltoa. Huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä on toimittava niin, että huoltohenkilökunnan ja muiden henkilöiden turvallisuus ei voi vaarantua. Huoltoalueella tulee olla suodatettu koneellinen ilmanvaihto. tulee käyttää suojavaatetusta. tulee puhdistus suorittaa niin perusteellisesti, että vaarallisia aineita ei pääse ympäristöön. Ennen laitteen siirtämistä pois vaarallisia aineita sisältävältä alueelta laite on imuroitava ulkopuolelta, pyyhittävä puhtaaksi tai pakattava tiiviisti. samalla varoen vaarallisten pölyjen leviämistä Varoitus: Älä käytä suodatinta uudelleen, kun se on irrotettu laitteesta (vain H-luokan laitteet). GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet 59

GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL ATTIX 995-0H/M SD XC Type Huolto- ja korjaustöiden yhteydessä on kaikki likaantuneet osat, joita ei ole voitu riittävästi puhdistaa pakattava tiiviisiin säkkeihin. toimitettava voimassaolevien jätehuoltomääräysten mukaiseen jätteenkeruupisteeseen. Nilfi sk-alton teknikon tai koulutetun henkilön on tehtävä tekninen tarkastus, jonka aikana tarkastetaan suodattimet, ilmatiiviys ja hallintamekanismit. AA..0:n mukaisesti luokan H laitteiden suodatustehokkuus on tarkistettava kerran vuodessa. Jos suodatusteho ei täytä luokan H vaatimuksia, suodatin on vaihdettava ja uusi suodatin on testattava AA..0:n mukaisesti. Takuu Myönnämme takuun yleisten myyntiehtojemme mukaisesti. Oikeudet teknisiin parannuksiin pidätetään. Jos laitteeseen tehdään omatoimisia muutoksia, siinä käytetään vääränlaisia varaosat ja lisävarusteet tai sitä käytetään muuten kuin käyttötarkoituksen mukaisesti, valmistaja ei vastaa tällöin aiheutuvista vahingoista. Testaukset Sähköiset testaukset on suoritettava turvallisuusmääräysten (BGV A) sekä standardin DIN VDE 0701 osan 1 ja osan edellyttämällä tavalla. Standardin DIN VDE 070 mukaan nämä testaukset tulee suorittaa säännöllisin välein ja aina korjausten tai muutosten jälkeen. Vaaralähteet Sähkölaitteisto VAKAVA VAARA Viallisesta verkkoliitäntäjohdosta aiheutuva sähköiskun vaara. Jos vialliseen verkkoliitäntäjohtoon kosketaan, seurauksena voi olla vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen. Varo vioittamasta verkkoliitäntäjohtoa (esim. ajamalla sen yli, vetämällä, litistämällä)!. Tarkista verkkojohto säännöllisesti vaurioiden tai vanhentumisen aiheuttamien vikojen varalta.. Anna Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai ammattitaitoisen sähkömiehen vaihtaa viallinen verkkoliitäntäjohto ennen kuin käytät laitetta seuraavan kerran. VAKAVA VAARA Imurin yläosan jännitteiset osat. Jännitteisiin osiin koskeminen aiheuttaa vakavia tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. Imurin yläosaan ei saa milloinkaan ruiskuttaa vettä. VAROITUS Sopimattomasta verkkojännitteestä aiheutuvat viat. Laite voi rikkoontua jos se kytketään sopimattomaan verkkojännitteeseen. Tarkasta painepesurin oleelliset osat silmämääräisesti ennen jokaista käyttöönottoa. 60 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet

Nesteiden imurointi VAROITUS Nesteiden imurointi. Imurin rakenteesta johtuen ei laskeutussäiliöllä (SD) varustetuissa laitteissa ole automaattista pinnankorkeuden valvontaa. Tästä syystä laite voi vaurioitua täyttyessään liian täyteen tai jos imuroitua nestettä valuu ulos. Yhdellä kerralla imuroitava nestemäärä ei saa ylittää 40 litraa.. Kytke imuri pois päältä ja tyhjennä säiliö. Vaaralliset materiaalit VAARA Vaaralliset materiaalit. Vaarallisten aineiden imurointi voi aiheuttaa vaikeita tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella: - kuumat aineet (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.) - syttyvät, räjähtävät, syövyttävät nesteet (esim. bensiini, liuottimet, hapot, emäkset jne.) - palavien pölyjen ja nesteiden seokset - räjähdysvaaralliset tai niiden kanssa verrattavissa olevat aineet räjähdysainelain 1 mukaan. - palavat pölyt erittäin alhaisella vähimmäissyttymisenergialla ME < 1 mj (noudata kansallisia lisämääräyksiä) - Erittäin herkästi reagoiva tai hapettuva pöly VAARA Titaani- ja magnesiumpöly asettavat lisävaatimuksia. Saat lisätietoja työturvallisuusviranomaisilta tai pölynimurin valmistajalta. ATTIX 995-0H/M SD XC Type VAARA Jos pölynimurilla on imuroitu H- luokiteltua pölyä, laite on puhdistettava perusteellisesti ennen M- luokitellun tai alemman luokituksen saaneen pölyn imuroimista. Varaosat ja lisävarusteet VAROITUS Varaosat ja lisävarusteet. Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttö voi vaarantaa laitteen turvallisuutta. Käytä ainoastaan Nilfi sk-alto:n varaosia ja lisävarusteita.. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai käyttöohjeessa mainittuja harjoja. Roskasäiliön tyhjentäminen VAROITUS Ympäristöä saastuttavat imuroidut aineet. Imuroidut aineet voivat olla vaarallisia ympäristölle. Hävitä imuroitu aines paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet 61

7 0 0 5 5 6 6 7 GB ATTIX 995-0H/M SD XC Type D F NL I N S DK SF Koneen toimittaminen kierrätykseen Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. Vedä verkkopistoke pistorasiasta.. Katkaise laitteen sähköjohto.. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koskevan direktiivin 00/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Pikaopas Sivuilla 8 on annettu kielellisesti neutraalit pikaohjeet, joiden tarkoituksena on yksinkertaistaa laitteen käyttöönottoa, käyttöä ja varastointia. Tämä pikaopas ei korvaa varsinaista käyttöohjetta, jossa laite on kuvattu yksityiskohtaisesti. Käyttöohje sisältää lisäksi tärkeää tietoa laitteen käytöstä, huollosta ja korjauksista. Symboleiden merkitykset Ohjeet on jaoteltu 4, symboleilla havainnollistettuun alueeseen. E P A Ennen käyttöönottoa GR TR SLO HR B Käyttö C Suodatinelementin H vaihto SK D Työn jälkeen CZ PL H RO Tähti (*) viittaa eri laitemalliin tai lisävarusteisiin. Tarkista, onko laite varustettu kyseisillä käyttöelimillä tai lisävarusteosilla. Mikäli näin ei ole, jatka toimenpidettä ohjeiden mukaisesti. BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL 6 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet

ATTIX 995-0H/M SD XC Type EU / GB 0 V U [V] V 0 f [Hz] Hz 50/60 PIEC [W] W x 1100 IP IP 54 Air fl ow rate Vacuum Sound pressure level at a distance of 1m, EN 60704-1 Working sound pressure level m /h l/min hpa/mbar kpa x 16 x 600 0 db(a) 70 ± db(a) 67 ± EC conformity declaration NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 5 DK-605 Brndby Product: Vacuum cleaner for wet and dry operation Model: ATTIX 995-0H/M SD XC Type Description: The design of this appliance complies with the following provisions: 0-40 V~, 50/60 Hz, x100w Dust Class M and H ATEX Zone II D Ex td A T15 C IP54 EC - Machinery Directive 006/4/EC EC - Directive EMC 004/108/EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/ EC ATEX Applied harmonized standards: EN ISO 1100-1 (004), EN ISO 1100- (004), EN 55014-1 (006), EN 55014- (001), EN 61000-- (006), EN 117-1 (007), EN 6141-10 (004) Applied national standards and technical specifications: EN 605--69 (009) IEC 605--69 (008) Anton Srensen General Manager EAPC Technical Operations Brndby, 006.008 189

http://www.nilfi sk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 5 DK-605 Brndby Tel.: (+45) 4 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk-advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 AUSTRALIA Nilfi sk-advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 18 Tel.: +61 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance.com.au AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 066 456 400-14 E-mail: info.at@nilfisk-advance.com BELGIUM Nilfi sk-advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+) 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance.com CANADA Nilfi sk-advance 40 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T L Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com CHILE Nilfi sk-advance de Chile San Alfonso 146 Santiago Tel.:(+56) 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance.com CHINA Nilfi sk-advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 1501 Suzhou Tel.: (+86) 51 665 55 CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/658 19 00 Praha 9 Tel.: (+40) 4 14 08 419 DENMARK Nilfi sk-advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 718 100 E-mail: salg.dk@nilfisk-advance.com FINLAND Nilfi sk-advance Oy Ab Piispantilankuja 4 040 Espoo Tel.: +58 07 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfisk.com FRANCE Nilfi sk-advance 6 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfisk-advance.com GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-8987 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 7 7 7 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 5 Argiroupolis Tel.: +0 10 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1 AN Almere Tel.: (+1) 6 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 001 HK Worsted Mills Industrial Building 1-9 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+85) 4 7 59 51 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 10 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+6) 4475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited 49, Business Point, No 01,nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 17459 IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin Tel.: (+5) 1 94 8 8 ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 686 Guardamiglio (LO) Tel.: +9 077 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, -0059 Tel.: (+81) 45 548 571 KOREA Nilfisk-Advance Kumwon B/D F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+8) 497 866 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 500 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 67510 MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A Col. Paseo de las Lomas 010 Mexico, D.F. Tel: +5 55 591 100 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 115 Tel.: (+64) 95 5 00 9 NORWAY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Bjrnerudveien 4 166 Oslo Tel.: (+47) 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. -go MAJA 8 Tel.: +48 78 7 50 PORTUGAL Nilfi sk-advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P710-089 Sintra Tel.: +5 11 911 670 E-mail: mkt.pt@nilfisk-advance.com RUSSIA Нилфиск-Эдванс 17015 Москва Вятская ул. 7, стр. 7 Россия Tel.: (+7) 495 78 96 0 E-mail: info@nilfi sk.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPAIN Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 080 Mataró Tel.: (+) 4 9 741 400 E-mail: mkt.es@nilfisk-dvance.com SWEDEN Nilfi sk-alto Division of Nilfisk-Advance Aminogatan 18 Box 40 9 41 04 Mölndal Tel.: (+46) 1 706 7 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com SWITZERLAND Nilfi sk-advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch 1F, No. 19, sec., Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 67 00 68 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 75 560 TURKEY Nilfi sk-advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 16 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfi sk-advance Ltd. Unit 4 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP 7EA Tel.: (+49) 0184 7616 E-mail: sales.uk@nilfisk-advance.com UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 198 Sharjah Tel.: (+971) 55 66 8 USA Nilfi sk-advance Inc. 14600 1st Avenue North Plymouth, MN 55447-408 Tel.: (+1) 76 745 500 VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 564 E-mail: nilfisk@vnn.vn