Operating instructions NEPTUNE PE/DE
|
|
- Raili Manninen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Operating instructions NEPTUNE PE/DE e ( ) FI-SL-HR-SK-CS-PL-HU-RU
2 Käyttöohje 1-19 Navodilo za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
3 Contents Ohjeissa käytetyt symbolit 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 2 Kuvaus 3 Ennen painepesurin käynnistämistä 4 Ohjaaminen ja käyttäminen 5 Käyttökohteet ja menetelmät 6 Painepesurin käyttämisen jälkeen 7 Kunnossapito 8 Ongelmanratkaisu 9 Lisätiedot Tarkoitus Osat Kuljettaminen ja kokoaminen Jarrun kytkeminen Polttoainesäiliön täyttäminen Korkeapaineletkun yhdistäminen Vedensyötön kytkeminen Liitännät Merkkivalojen kuvaukset Painepesurin käynnistäminen Paineen säätäminen (Tornago-suutin) Puhdistusaineiden käyttäminen Tekniikat Tavallisia käyttökohteita Virran katkaiseminen painepesurista Varastoiminen ja suojaaminen pakkaselta Huoltoaikataulu Kunnossapito Merkkivalot Muut viat Painepesurin kierrättäminen Takuu Vakuutus Tekniset tiedot
4 Ohjeissa käytetyt symbolit Ennen painepesurin käyttämistä lue myös sen käyttöohjeet. Pidä ne aina saatavilla. Vaaran symbolilla merkittyihin turvaohjeisiin on kiinnitettävä huomiota ihmisten vaaralle altistumisen välttämiseksi. Tällä symbolilla merkittyihin turvaohjeisiin on kiinnitettävä huomiota laitteen vaurioitumisen ja sen tehon heikkenemisen estämiseksi. Tämä symboli ilmaisee vihjeitä ja ohjeita, jotka helpottavat työn tekemistä ja varmistavat turvallisuuden. Tällä symbolilla merkityt tehtävät on annettava Nilfi sk-alton huoltoteknikoiden tehtäväksi. 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita Turvallisuutesi vuoksi Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneiden tai kokemattomien henkilöiden käyttöön. Lapset tai kouluttamattomat henkilöt eivät saa käyttää painepesureita. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. Varoitus Aerosolien hengittäminen sisään voi olla haitallista terveydelle. Jos mahdollista, käytä aerosolien muodostumisen estävää suojalaitetta, joka esimerkiksi peittää suulakkeen. Suojaudu aerosoleilta käyttämällä vähintään luokan FFP 2 hengityssuojainta. Yleistä Painepesuria käytettäessä on noudatettava voimassaolevia määräyksiä. Käyttöhjeiden ja työturvallisuusmääräysten lisäksi on noudatettava yleisiä turvallisuusmääräyksiä. Älä käytä vaarallisia työskentelymenetelmiä. Kuljetus Kuljetettaessa painepesuria ajoneuvossa on suositeltavaa estää sitä liikkumasta ja kaatumasta. Kiinnitä painepesuri sitomalla se. Jos lämpötila kuljettamisen aikana alittaa 0 C, pumppu on suojattava täyttämällä se jäätymisenestoaineella ennen kuljetusta. Lisätietoja on luvussa 6. Ennen painepesurin käynnistämistä VAROITUS! Korkeapainesuihku voi olla vaarallinen väärinkäytettynä. Älä suuntaa suihkua ihmisiä, kotieläimiä, jännitteisiä sähkölaitteita tai painepesuria itseään kohti. Käytä asianmukaista suojavaatetusta ja suojalaseja. Älä suuntaa suihkua kohti itseäsi tai muita vaatteiden tai jalkineiden puhdistamiseksi. Painepesuria käytettäessä suihkusuuttimeen kohdistuu rekyylivoima. Lisäksi syntyy vääntöä, kun suutinta pidetään tietyssä kulmassa. Siksi suutinta on pideltävä tiukasti molemmin käsin. Älä käytä painepesuria, jos lähellä on muita ihmisiä, joilla ei ole suojavaatetusta. Varmista, että puhdistettavasta kohteesta ei irtoa vaarallisia aineita, kuten öljyä tai asbestia, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä. Älä puhdista herkkiä esimerkiksi kumista tai kankaasta valmistettuja osia nollan asteen suihkulla. Pidä korkeapainesuutin riittävän kaukana puhdistettavasta pinnasta, jotta se ei vaurioidu. Älä nosta kuormia korkeapaineletkun avulla. 2
5 HUOMAUTUS! Suurin sallittu työpaine ja lämpötila on merkitty korkeapaineletkuun. Älä käytä painepesuria, jos korkeapaineletku tai laite on vaurioitunut. Varmista, että ilmanvaihto on riittävä. Älä peitä painepesuria äläkä käytä sitä, jos ilmanvaihto on puutteellinen. Varastoi painepesuri paikassa, jossa ei altistu pakkaselle. Älä koskaan käytä painepesuria ilman vettä. Jos se käy kuivana edes lyhyen aikaa, pumpun tiivisteet vaurioituvat vakavasti. Käyttäminen VAROITUS! Älä käytä yhteensopimattomia polttoaineita, kuten bensiiniä, sillä se voi syttyä tuleen tai räjähtää. Käytä puhdasta polttoainetta, jossa ei ole vettä eikä likaa. Saat jälleenmyyjältä tietoja käytettävästä polttoaineesta. Polttoaineena voidaan käyttää EN 590 -vaatimukset täyttävää dieselpolttoainetta, joka sisältää biopolttoainetta enintään 7 %. Seuraavat rajoitukset ovat voimassa: Pisin säilyvyys painepesurin dieselpolttoainesäiliössä: 1 kuukausi. Yli 6 kuukautta muussa säiliössä säilytettyä dieselpolttoainetta ei saa käyttää Nilfi sk-al- TO-painepesureissa. Avoimesta astiasta otettua EN 590 -dieselpolttoainetta ei saa käyttää. Jos tätä laitetta käytetään huoltoasemalla tai muussa mahdollisesti vaarallisessa paikassa, sitä saa käyttää vain turvallisella alueella, jotta poltin ei aiheuta räjähdysvaaraa. Älä käytä tätä laitetta suljetuissa tiloissa. VAROITUS! Älä kosketa pakoputkeen tai peitä sitä. Muutoin on olemassa tulipalon ja palovammojen vaara. Huolto ja korjaaminen VAROITUS! Irrota sytytysavain aina ennen laitteen puhdistamista tai huoltamista. Huolla laitetta vain käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä Nilfi sk-altovaraosia. Älä tee painepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varmista, että laite huolletaan huolto-ohjelman mukaisesti valtuutetussa Nilfi sk-alto-huoltokorjaamossa. Muutoin takuu raukeaa. VAROITUS! Korkeapaineletkut ja niiden liitokset ovat tärkeitä laitteen turvallisuuden kannalta. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia korkeapaineosia. Anna kaikki huolto- ja korjaustyöt valtuutetun Nilfi sk-altohuoltokorjaamon tehtäviksi. Testaaminen Tämä painepesuri täyttää Saksassa voimassaolevat nesteitä suihkuttavia laitteita koskevat määräykset. Valtuutetun tarkastajann on tarkistettava tämän painepesurin turvallisuus näiden määräysten sisältämien onnettomuuksia estävien ohjiden mukaisesti tarvittaessa mutta vähintään kerran vuodessa. Kattava ohje on tilattavissa osoitteesta Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, Köln tai vakuutusyhtiöstä. Tämän painepesurin painestetut osat on valmistetty Saksassa voimassaolevien paineastiamääräysten pykälän 9 mukaisesti sekä koeponnistettu. Ohitusventtiili Pumpun painetta vähennetään ohitusventtiilin avulla. Se palauttaa vettä pumpun ottopuolelle vähäisellä paineella. Tämä paineenvähennysarvo on säädetty ja sinetöity tehtaalla. Sitä ei saa muuttaa. 3
6 2 Kuvaus 2.1 Tarkoitus Tämä painepesuri on tarkoitettu ammattikäyttöön seuraavissa käyttökohteissa: - Maatalous - Teollisuus - Kuljetusala - Autoala - Kunnat - Kiinteistönhoito - Rakennustyömaat - Elintarviketeollisuus jne. Luvussa 5 kuvataan painepesurin käyttäminen erilaisissa puhdistustarkoituksissa. Käytä painepesuria aina tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Muunlainen käyttäminen voi vaurioittaa painepesuria tai puhdistettavaa pintaa tai aiheuttaa vakavan henkilövahingon. 2.2 Osat Lisätietoja on kuvissa tämän käyttöohjeen alussa. 1. Vedentulo ja suodatin (syöttöletkun pikaliitin) 2. Pumpun öljytason tarkistusja täyttökansi 3. Polttoainesäiliön kansi 4. Poltin 5. Paineistettu lähtö (urospikaliitin) 6. Rungon nostopisteet 7. Kääntyvät pyörät ja seisontajarru 8. Suihkusuutin 9. Suihkusuuttimen säilytyspaikka 10. Ohjauspaneeli 4
7 3 Ennen laitteen käynnistämistä 3.1 Kuljettaminen ja kokoaminen sillä ilmanpaine muuttuu käyttöpaikan korkeuden mukaan. Tämä on tehtävä, käytetäänpä polttoaineena maakaasua, propaania tai dieselöljyä. 1. On turvallisinta nostaa laitetta haarukkatrukilla. Nuolet osoittavat parhaan paikan haarukalle. Kaikki polttoainekäyttöiset laitteet, kuten painepesurit, tarvitsevat oikeaa polttoaineen ja ilman seosta, jotta se palaa tehokkaasti. Siksi polttimen ilmansyöttöä on ehkä säädettävä, Tämä Nilfisk-ALTO-kuumavesipainepesuri on testattu perusteellisesti ja säädetty mahdollisimman tehokkaaksi tehtaalla. Tehdas sijaitsee noin 200 metrin korkeudella meren pinnasta, joten säädöt on tehty tätä korkeutta varten. Jos laitetta käytetään korkeammalla kuin 1200 metriä meren pinnasta, poltinta on ehkä säädettävä, jotta se toimii tehokkaasti ja polttoainetta säästetään. Ota yhteys laitteen ostopaikkaan tai Nilfisk-ALTOon. 3.2 Jarrun kytkeminen (vain pyörillä varustetut mallit) 1. Ennen painepesurin käyttämistä ensimmäistä kertaa tarkista se huolellisesti vikojen tai vaurioiden varalta. 2. Käytä laitetta ainoastaan, kun se on täysin käyttökunnossa. 3. Kytke jarrun. 3.3 Polttoainesäiliön täyttäminen Kun laite on jäähtynyt ja se on sammutettu: DIESEL FUEL OIL 1. Täytä polttoainesäiliö puhtaasta astiasta uudella polttoaineella tai EN 590 -vaatimukset täyttävällä dieselpolttoaineella (biodieselpitoisuus enintään 7 %). Katso kappale 1. Polttoaineessa ei saa olla likaa. Säiliöön mahtuu enintään 57 litraa. 5
8 HUOMAUTUS! Polttoaine alkaa jähmettyä alle 8 asteen lämpötilassa. Tällöin polttimen käynnistyminen voi vaikeutua. Talvella on suositeltavaa käyttää polttoaineessa lisäainetta. Täytä polttoainesäiliö ohjeiden mukaisesti. 3.4 Korkeapaineletkun yhdistäminen 1. Kiinnitä korkeapaineletku painepesurin pikaliittimeen. 3.5 Vedensyötön yhdistäminen 1. Yhdistä vedensyöttöletku. 2. Huuhtele vedensyöttöletku, jotta laitteeseen ei pääse hiekkaa eikä likaa. 3. Yhdistä letku tuloliitäntään. 4. Avaa vedensyöttöhana. HUOMIO! Luvussa 9.4 Tekniset tiedot on tietoja tarvittavan veden määrästä ja paineesta. Jos vesi on huonolaatuista eli siinä on esimerkiksi hiekkaa, on suositeltavaa käyttää suodatinta. Vedensyöttöletkun läpimitan tulee olla vähintään 19 mm, ja sen on oltava vahvistettu. 6
9 4 Ohjaaminen ja käyttäminen 4.1 Liitännät Suihkusuuttimen yhdistäminen ruiskupistooliin 1. Vedä ruiskupistoolin sinistä pikavapautinta (A) taaksepäin. 2. Aseta suihkusuuttimen (B) nippa pikavapautusliitäntään ja vapauta se. 3. Vedä suihkusuutinta tai muuta varustetta eteenpäin sen tarkistamiseksi, että se on kiinnitetty ruiskupistooliin tiukasti. HUOMIO! Poista lika nipasta ennen suihkusuuttimen yhdistämistä ruiskupistooliin. 4.2 Merkkivalojen kuvaukset Kaikissa laitteissa ei ole kaikkia merkkivaloja. Merkkivalojen kuvaus: Moottorin käynnistyskytkin. 2. Akun latausmerkkivalo. 3. Öljyn merkkivalo. 4. Pumpun lämpötila. Korkeapainepumppu on liian kuuma. Sammuta moottori. HUOMIO! Ei Neptune 5-51 DE. Tässä laitteessa on venttiili, joka avautuu lämpötilan noustessa liian korkeaksi. NEPTUNE 5-46/ 5-54/7-61/7-66/7-72 PE mahdollistaa ohitusveden johtamisen takaisin vesisäiliöön, jos imu on käytössä vesisäiliössä. Poista ruuvi (1) ja yhdistä letku letkuliittimeen. Ohjaa letku takaisin vesisäiliöön. Tämä estää pumppua ylikuumenemasta. 5. Indikaattori esilämmitys. 6. Kuuman veden merkkivalo. 7. Huollon merkkivalo. Palaa, jos huoltoa tarvitaan. 8. Polttoaine vähissä. Palaa, jos polttoainetta on lisättävä. 9. Toiminnan ja lämpötilan säädin. 10. Käyttötuntimittasi. 7
10 4.3 Painepesurin käynnistäminen Käyttäminen kylmällä vedellä Lue moottorin käyttöohje huolellisesti ennen sen käynnistämistä. Niissä kerrotaan moottorin käyttämisestä ja huoltamisesta. Kun moottori on käynnistetty, painepesurilla voidaan pestä kylmällä vedellä Käyttäminen kuumalla vedellä 6 1. Käännä kytkin halutun lämpötilan kohdalle. Merkkivalo 6 syttyy, ja laite on valmis käytettäväksi. Jos haluat käyttää yli 100 asteen lämpötilaa, käännä pumpun mustaa säädintä myötäpäivään rajoittimeen saakka. 2. Avaa ruiskukahvan lukitus ja paina liipaisinta. 3. Öljypoltin käynnistyy. 4. Kun ruiskukahvaa ei käytetä, vapauta liipaisin ja lukitse se. 4.4 Paineen säätäminen (Tornago-suutin) 1. Käännä ruiskuyksikön säädintä: Korkea paine: myötäpäivään (+) vedenpaineen lisäämiseksi Alhainen paine = vastapäivään (-) vedenpaineen vähentämiseksi 4.5 Puhdistusaineiden käyttäminen Voit käyttää pesuainetta ulkoisen ruiskun avulla. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Nilfi sk- ALTO-jälleenmyyjään. VAROITUS! Älä anna puhdistusaineen kuivua puhdistettavalle pinnalle. Muutoin pinta voi vaurioitua. 8
11 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat 5.1 Yleistä Edellytyksenä tehokkaasti toimivalle painepuhdistukselle on annettujen ohjeiden noudattaminen yhdistettynä omiin kokemuksiisi tietyillä alueilla. Asianmukaisilla lisävarusteilla ja puhdistusaineilla parannetaan lopputulosta, kun niitä käytetään oikein. Ohessa muutamia perustavanlaatuisia ohjeita: Liottaminen Pinttyneet tai paksut likakerrokset voivat irrota tai pehmentyä, kun niitä liotetaan. Tätä menetelmää kannattaa käyttää maataloudessa, esimerkiksi sikaloissa. Liottamisessa kannattaa käyttää vaahtoa tai emäksistä puhdistusainetta. Anna aineen vaikuttaa likaisiin pintoihin noin 15 minuutin ajan ennen painepesemistä. Tällöin painepeseminen nopeutuu huomattavasti Puhdistusaineen ja Suihkuta puhdistusainetta ja vaahtoa kuivalle pinnalle niin että vaahdon levitys puhdistusaine vaikuttaa likaan laimentamattomana (ei suorassa auringonpaisteessa). Käsittele pystysuorat pinnat alhaalta ylöspäin, juomujen välttämiseksi kun puhdistusaineliuos valuu pois. Anna vaikuttaa muutaman minuutin ajan ennen painepuhdistusta. Puhdistusaine ei saa kuivua Lämpötila Puhdistava vaikutus tehostuu korkeammissa lämpötiloissa. Erityisesti rasvat ja öljyt irtoavat paremmin. Proteiinit irtoavat parhaiten noin 60 C lämpötiloissa, öjyt ja rasvat 70 C - 90 C lämpötiloissa Mekaaninen vaikutus Paksujen likakerrosten poistamiseksi tarvitaan lisäksi mekaanista voimaa. Erityiset suihkuputket ja (pyörivät) vesiharjat irrottavat likakerrostumat parhaiten Suuri vesiteho ja Korkea paine ei ole aina paras ratkaisu ja liian korkea paine voi jopa korkea paine vioittaa pintoja. Puhdistuksen laatu riipuu myös vesitehosta. Ajoneuvojen puhdistukseen riittää 100 barin paine (yhdessä lämpimän veden kanssa). Suurempaa vesitehoa tarvitaan irrotetun lian poishuuhteluun. 9
12 5.2 Tyypilliset käyttökohteet Maatalous Käyttö Lisävarusteet Menettelytapa Navetat/tallit Sikalat Seinien, lattioiden, laitteistojen puhdistus Desinfi ointi Maatalouskoneet Traktorit, aurat jne. Vaahtoruisku vaahtoputki Powerspeed putki Floor Cleaner Puhdistusaineet Universal Alkafoam Desinfiointi DES 3000 Vakioputki puhdistusaineruisku Powerspeed putki taivutettu putki ja alustanpesulaite harjat 1. Liotus vaahdon levitys kaikille likaisille pinnoille (alhaalta ylöspäin) ja annetaan vaikuttaa 30 min. 2. Lian poisto paineella käyttäen mahdollisesti tarpeellisia lisävarusteita. Pystysuorien pintojen käsittely alhaalta ylöspäin. 3. Suurten likamäärien poistamiseen säädetään vedenläpimeno suurimmalle tasolle. 4. Käytä vain suositeltuja desinfi ointiaineita parhaan hygienian varmistamiseksi. Levitä desinfi ointiainetta vasta kun lika on poistettu kokonaan. 1. Levitä puhdistusainetta likaiselle pinnalle lian irrottamista varten. Etene alhaalta ylöspäin. 2. Huuhtele painesuihkulla. Työskentele taas alhaalta ylöspäin. Käytä lisävarusteita vaikeasti puhdistettaviin kohtiin. 3. Puhdista herkät osat kuten moottorit ja kumiosat alhaisella paineella vaurioiden välttämiseksi Ajoneuvot Käyttö Lisävarusteet Menettelytapa Ajoneuvojen pinnat Vakioputki puhdistusaineruisku taivutettu putki ja alustanpesulaite harjat Puhdistusaineet Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop 1. Levitä puhdistusainetta likaiselle pinnalle lian irrottamista varten. Työskentele alhaalta ylöspäin. Poista hyönteistahrat suihkuttamalla ensin esim. Allosil puhdistusainetta ja huuhtomalla sitten alhaisella paineella, puhdista sen jälkeen koko ajoneuvo puhdistusainetta käyttäen. Anna puhdistusaineiden vaikuttaa noin 5 minuutin ajan. Käytä metallipintojen puhdistamiseen tuotetta RimTop. 2. Huuhtele painesuihkulla. Etene taas alhaalta ylöspäin. Käytä lisävarusteita vaikeasti puhdistettaviin kohtiin. Käytä harjoja. Lyhyet suihkuputket on tarkoitettu moottorien ja pyöräkoteloiden puhdistamiseen. Käytä taivutettuja suihkuputkia tai alustanpesulaitteita. 3. Puhdista herkät kohdat kuten moottorit ja kumiosat alhaisella paineella vaurioiden välttämiseksi. 4. Levitä pinnalle painepesurilla nestemäistä vahaa heikentämään uudelleenlikaantumista. 10
13 5.2.3 Rakennukset ja teollisuus Käyttö Lisävarusteet Menettelytapa Pinnat Metalliosat Ruostuneet, vioittuneet pinnat ennen käsittelyä Vaahtoruisku vakioputki taivutettu putki säiliönpuhdistuspää Puhdistusaineet Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Desinfi ointi DES 3000 Märkä-suihkutuslaitteet 1. Levitä paksu kerros vaahtoa kuivalle pinnalle. Etene pystysuorilla pinnoilla alhaalta ylöspäin. Anna vaahdon vaikuttaa noin 30 minuuttia parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi. 2. Huuhtele painesuihkulla. Käytä tarvittavia lisävarusteita. Käytä korkeaa painetta lian irrottamiseen. Käytä alhaista painetta ja suurta vesimäärää lian poishuuhteluun. 3. Levitä desinfi ointiaine vasta kun lika on poistettu kokonaan. Voimakkaat likaantumiset, esimerkiksi teurastamoissa, voidaan poistaa suurilla vesimäärillä. Säiliöidenpuhdistuspäät on tarkoitettu tynnyreiden, altaiden, sekoitustankkien jne. puhdistukseen. Säiliönpuhdistuspäät toimivat hydraulisesti tai sähköllä ja ne mahdollistavat puhdistuksen automaattisesti ilman jatkuvaa valvontaa. 1. Yhdistä märkäsuihkulaitteisto painepesuriin ja työnnä imuletku hiekkasäiliöön. 2. Käytä työn aikana suojalaseja ja vaatetusta. 3. Hiekka/vesiseoksella voidaan puhdistaa ruostetta ja maaleja. 4. Käsittele pinnat hiekkapuhalluksen jälkeen ruostesuojalla (metallit) tai lahoamissuojalla (puut). Tässä on lueteltu vain osa lukuisista eri käyttömahdollisuuksista. Jokaisella käyttötarkoituksella on omat erikoisuutensa. Ota yhteys Nilfi sk-alto myyjään parhaan lopputuloksen aikaansaamista varten. 11
14 6 Painepesurin käyttämisen jälkeen 6.1 Virran katkaiseminen painepesurista 1. Sulje vesihana. 2. Poista kaikki vesi järjestelmästä käyttämällä ruiskupistoolia ilman suutinta. 3. Käännä ON/OFF-kytkin OFFasentoon. 4. Sammuta moottori. 5. Paina ruiskukahvaa, kunnes painepesurissa ei ole painetta. 6. Lukitse ruiskukahvan turvasalpa. 6.2 Varastoiminen ja suojaaminen pakkaselta On suositeltavaa säilyttää laite suojassa pakkaselta, kun sitä ei käytetä. Jos tämä ei ole mahdollista, laite on suojattava seuraavasti. 1. Irrota vedensyöttöletku. Irrota ruisku ja tyhjennä se vedestä. 2. Käynnistä laite. Anna veden tulla ruiskukahvasta, kunnes se loppuu. 3. Aseta imuletku astiaan, jossa on 6 8 litraa jäätymisenestoainetta. 4. Aseta ruiskukahva ilman ruiskusuutinta ämpärin päälle. Käynnistä ruiskutus, jotta jäätymisenestoaine pääsee kiertämään. 5. Aseta ruiskukahva jäätymisenestoastian yläpuolelle ja anna laitteen pumpata kaikki jäätymisenestoaine takaisin astiaan. Jäätymisenestoaine voidaan käyttää uudelleen, mutta muista, että se laimenee vedellä jokaisella käyttämiskerralla. Tärkeää: Varmista aina ennen käynnistämistä, että painepesuri, letkut ja ruiskusuutin eivät ole jäässä. Anna painepesurin ja sen varusteiden olla lämpimässä hetken aikaa ennen käynnistämistä. 12
15 7 Kunnossapito 7.1 Huoltoaikataulu Vain NEPTUNE 5-51 DE / 5-85 PE Ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen Puolen vuoden tai 500 käyttötunnin välein Viikoittain Tarvittaessa Vedensuodattimet Öljynsuodatin Pumpun öljyn laadun tarkistaminen Pumpun öljyn vaihtaminen Polttoainesäiliön tyhjentäminen Liekkitunnistin Moottorin huoltaminen: Lisätietoja on moottorin käyttöohjeessa. 7.2 Kunnossapito Vedensuodattimet 1. Irrota pikaliitos. 2. Irrota suodatin työkalun avulla ja puhdista se Pumpun öljyn laadun tarkistaminen 1. Tarkista pumpun öljyn väri. Jos se on harmaata tai vaaleaa, vaihda se. Lisätietoja on luvussa Lisää uutta puhdasta öljyä tarvittaessa. Öljyn tyypistä on lisätietoja kohdassa 9.4 Tekniset tiedot. 13
16 7.2.3 Öljyn vaihtaminen NEPTUNE 5: 1. Irrota öljysäiliö avaamalla kiinnike. Pitele öljysäiliötä säiliössä, kunnes kaikki öljy on valunut pois pumpusta. 2. Kiinnitä öljysäiliö takaisin paikalleen ja lisää uutta öljyä. Öljyn pinnan tasaantuminen pumpussa ja öljysäiliössä voi kestää jonkin aikaa. A NEPTUNE 7: 1. Irrota öljynpoistotulppa (A) ja tyhjennä öljy astiaan. 2. Tarkista, että öljynpoistotulpan tiiviste on paikallaan, ja aseta öljynpoistotulppa takaisin paikalleen. 3. Täytä pumppuun oikea määrä hyvälaatuista öljyä. Öljyn tyypistä ja määrästä on lisätietoja kohdassa 9.4 Tekniset tiedot Polttoainesäiliön tyhjentäminen 1. Ota valmiiksi astia, johon säiliöön jäänyt polttoaine mahtuu. 2. Aseta astia tyhjennystulpan alle. 3. Irrota tyhjennystulppa ja valuta polttoaine astiaan varovaisesti, jotta sitä ei roisku. 4. Tarkista, että tulpan tiiviste on paikallaan, ja aseta tulppa takaisin paikalleen. 5. Tarkista, onko säiliössä tai tulpassa vuotoja Polttoainesuodattimen puhdistaminen Polttoainesäiliön takaosassa on suodatin. Voit puhdistaa suodattimen tai suodattimet (vaihtelee mallikohtaisesti) irrottamalla letkun ja sen nipan. 14
17 7.2.6 Liekkitunnistin 1. Irrota tunnistin ja puhdista se pehmeällä kankaalla. 2. Varmista, että asetat tunnistimen kunnolla paikalleen. 15
18 8 Ongelmanratkaisu 8.1 Merkkivalot Merkkivalo Syy Korjaus Vihreä merkkivalo palaa. > Laite on käyttövalmis. Kun virta kytketään, kaikki merkkivalot syttyvät kerran. Keltainen merkkivalo palaa. Punainen merkkivalo vilkkuu. Punainen merkkivalo palaa. Punainen merkkivalo palaa. Vihreä merkkivalo vilkkuu. Vihreä ja punainen merkkivalo vilkkuvat samanaikaisesti. Punainen merkkivalo palaa. Punainen merkkivalo palaa. > Polttoaine on vähissä. Lisää polttoainetta. Laitetta voi käyttää kylmällä vedellä. > Määräaikaishuolto on tehtävä 20 tunnin kuluessa. > Huoltoväli on ylitetty. > > Pumpun öljy on vähissä. Moottorin öljy on vähissä. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Lisää pumppuun öljyä. Lisää moottoriin öljyä. > Vika virtaustunnistimessa. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Laitetta voi käyttää kylmällä vedellä. > Vesihana on suljettu tai vesi on loppu. Vedensyötön määrästä ja paineesta on lisätietoja kohdassa 9.4 Tekniset tiedot. > Laitteessa on kalkkia. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. > Vuoto tai vika käytettäessä laitetta lyhyitä aikoja kerrallaan. Kun laitetta on käytetty kolme kertaa lyhyesti, lämmitys katkeaa. Nollaaminen: Käännä päävirtakytkin OFF-asentoon ja käynnistä uudelleen. Pidä ruiskupistoolia painettuna yli kolme sekuntia. Jos vuoto saa laitteen pysähtymään ja käynnistymään lyhyesti kolme kertaa, lämmitys katkeaa. > Ruiskukahva vuotaa. Tarkista ruiskukahva. > Korkeapaineletkussa, liittimessä tai johtojärjestelmässä on vuoto. Vaihda korkeapaineletku ja kiristä ruuvit. > Vedensyöttösuodatin on likainen. Puhdista suodatin. Lisätietoja on kohdassa > Korkeapainepumppuun pääsee ilmaa. Korjaa vuodot. Laitetta voi käyttää kylmällä vedellä. > Virtaa ei syötetä tarpeeksi. Moottori ei ole käynnistynyt. Viallinen generaattori. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. > Pumppu ylikuumenee. Anna pumpun jäähtyä. Vältä käyttämästä sitä pitkään. (NEP- TUNE 5-46/5-54 PE, Lisätietoja on kohdassa 4.2) > 16
19 Merkkivalo Syy Korjaus > Moottorin jäähdytysneste on ylikuumentunut (Mitsubishi). Tarkista veden määrä jäähdyttimessä. Vihreä ja punainen merkkivalo vilkkuvat vuorotellen. Vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti, ja punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti. > Ylikuumeneminen Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Laitetta voi käyttää kylmällä vedellä. > > Liekkitunnistimessa on nokea. Vika sytytys- tai polttoainejärjestelmässä. Tarkista liekkitunnistin. Lisätietoja on kohdassa Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Laitetta voi käyttää kylmällä vedellä. 8.2 Muut viat Laite ei toimi Vika Syy Korjaus > > Moottoria ei ole käynnistetty. Moottorin kierrosluku on liian alhainen. Käynnistä moottori. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Neptune 5-51DE: Säädä kierrosluku suurimmaksi mahdolliseksi. > Viallinen generaattori. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Laitetta voi käyttää kylmällä vedellä. Paine on liian alhainen. > Korkeapainesuutin on kulunut. Vaihda suutin. > Painesäädin on asetettu liian vähäiselle veden määrälle. Kasvata veden määrää kääntämällä ruiskusuuttimen säädintä. Poltin nokeaa. > Polttoaineessa on likaa. Ota yhteys Nilfi sk-alto-huoltoon. > Poltin nokeaa tai on säädetty väärin. 9 Lisätiedot 9.1 Laitteen kierrättäminen Tee käytöstä poistettu painepesuri heti käyttökelvottomaksi. 1. Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise virtajohto. Painepesurin sisältämät arvokkaat materiaalit voidaan kierrättää. Kysy jälleenmyyjältä neuvoja laitteen hävittämisestä. Jos mielessäsi on kysymyksiä, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai lähimpään jälleenmyyjään. 17
20 9.2 Takuu Tällä Nilfi sk-alto-laitteella on vuoden takuu ostopäivästä alkaen (ostotodistus on esitettävä) seuraavilla ehdoilla: Vika johtuu raaka-aineiden tai työn virheistä (takuu ei kata kulumista eikä virheellisen käyttämisen aiheuttamia vikoja). Korjaustöitä ei ole annettu muun kuin Nilfi sk-alton kouluttaman henkilöstön tehtäviksi. On käytetty vain alkuperäisiä varaosia. Laite ei ole altistunut esimerkiksi iskuille tai pakkaselle. Tätä käyttöohjetta on noudatettu perusteellisesti. Takuuhuolto kattaa viallisten osien vaihtamisen. Posti- ja pakkaamiskulut veloitetaan erikseen. Kansallisen lainsäädännön takuuta koskevat määräykset otetaan huomioon. Muista kuin takuun kattamista korjaustöistä laskutetaan. Tällaisia tapauksia ovat esimerkiksi tämän käyttöoppaan vianetsintää koskevassa osassa mainitut seikat. 9.3 Vakuutus Vakuutus Tuote: Korkeapainepesuri Tyyppi: NEPTUNE PE/DE Laite vastaa seuraavia määräyksiä: EU:n laitedirektiivi 2006/42/EC EU:n matalajännitedirektiivi 2006/95/EC EU:n EMV-direktiivi 2004/108/EC EU:n RoHS-direktiivi 2011/65/EC Melupäästödirektiivi: 2000/14/EU Käytettävät harmonisoidut standardit: EN (2004), EN (2004), EN (2006), EN (2001) Käytettävät kansainvälisten standardit ja tekniset tiedot: IEC (2007) Teknisten tietojen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Valmistajan puolesta valtuutetun vakuutuksen laatijan henkilöllisyys ja allekirjoitus: Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Vakuutuksen antamisen paikka ja päiväys: Hadsund, Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC 18
21 9.4 Tekniset tiedot Neptune 5-46 PE Neptune 5-54 PE Neptune 7-61 PE Neptune 5-85 PE Neptune 5-51 DE Neptune 7-66 DE Neptune 7-72 DE Nimikenro Pumpun paine baaria mquic l/h Qmax l/h Suutin Kuivaimuteho m 1,5 1,5 5,0 1,5 1,5 1,5 5,0 Tuloveden suurin lämpötila C Suurin ja pienin tuloveden paine baaria 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 Pumpun tyyppi NA5 NA5 C3 NP5 NP5 C3 C3 Moottorin valmistaja Honda GX340 Honda GX390 Honda GX390 Honda GX630 Yanmar Ruggerini Mitsubishi Öljyn määrä l Öljylaatu 2) 2) 3) 1) 1) 3) 3) Moottorissa käytettävä polttoaine Bensiini Bensiini Bensiini Bensiini Diesel Diesel Diesel Moottorin polttoainesäiliö l 6,1 6,1 6,1 25 5,5 * * Moottoriöljy SAE 15W 40, määrä l 1,1 1,1 1,1 1,9 1,65 1,8 4,2 Vedenlämmitin kw Deltalämpötila C Polttoaineenkulutus (45 ) 3,5 3,9 4,6 5,8 3,9 5,0 5,2 Dieselpolttoainesäiliö l Äänen tehotaso (LWA/LpA) db(a) 105/91 105/91 105/91 106/91,5 110/95 112/97 99/84 Ruiskusuuttimen tärinä m/s 2 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 Mitat, L x P x K mm 970 x 780 x x 910 x x 780 x x 910 x 1050 Paino kg *Sama kuin vedenlämmitin (57 l) 1) SAE 15W 40 2) BP Energol GR-XP 220 3) Castrol Alphasyn - T ISO
22 NEPTUNE 5-46 PE NEPTUNE 5-54 PE NEPTUNE 7-61 PE NEPTUNE 5-85 PE
23 NEPTUNE 5-51 DE
24 HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk-advance srl. Herrera 1855, 6 fl oor, Of. A-604 ZC 1293 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina sk-alto.com AUSTRALIA Nilfi sk-alto Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia sk-alto.com.au AUSTRIA Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg sk-alto.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel sk.be CHILE Nilfi sk-advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago sk.com CHINA Nilfi sk-advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 4189, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance s.r.o. Do Certous 1 VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ Praha 9 sk.cz DENMARK Nilfi sk-alto Danmark Industrivej 1 Hadsund, DK sk-alto.dk FINLAND Nilfi sk-advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI sk.fi FRANCE Nilfi sk-advance SAS Division ALTO BP Courtaboeuf Cedex GERMANY Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Straße Bellenberg sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR sk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance B.V. Versterkerstraat AN ALMERE HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd HK Worsted Mills Ind l Bldg Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út INDIA Nilfi sk-advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai IRELAND Nilfi sk-advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2, Ireland ITALY Nilfi sk-advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 18 Guardamiglio, Lombardia, I JAPAN Nilfi sk-advance Inc Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama KOREA NIlfi sk-advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul MALAYSIA Nilfi sk-advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Malaysia MEXICO Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P México, D.F. NEW ZEALAND Nilfi sk-advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N POLAND Nilfi sk-advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL PORTUGAL Nilfi sk-advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1o A Sintra, P sk.pt RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor Moscow, sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte Ltd 22 Tuas Avenue 2 Singapore sk.com SPAIN Nilfi sk-advance, S.A. Torre D Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E sk.es SWEDEN Nilfi sk-advance AB Taljegårdsgatan Mölndal Tel.: Web: sk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfi sk-alto Generalvertretung Mühlestrasse 10 CH-9100 Herisau sk-alto.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei sk-advance.com.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok sk.com TURKEY Nilfi sk-advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul sk.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA11 9BQ sk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box Sharjah sk.com USA Nilfi sk-advance st Ave. North Plymouth MN sk-alto.us VIETNAM Nilfi sk-advance Co., Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi sk.com
Operating instructions MAXXI II
Operating instructions MAXXI II 107406014 B ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83... 91... 99... 106...113... 120... 128... 135... 143... 151... 159... 167... 175... 182...
LisätiedotAERO 20 AERO 25. www.nilfisk-advance.com 302002328 C
www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 C SUOMI - Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyttöohjeet ennen pölynimurin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tarkoitettu käyttö
Lisätiedot107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930
107402584 C Instructions for use (Original instruction) Brugsanvisning Betriebsanleitung Mode d emploi GD 930 Instrucciones de USO 1 1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 4 5. Suction control
LisätiedotAERO 26 AERO 31 INOX 107409901 A
Operating instructions AERO 26 AERO 1 INOX 107409901 A Operating instructions... 1 Bedienungsanweisungen... 8 Instructions de fonctionnement... 16 Gebruiksaanwijzingen... 24 Istruzioni per l uso... 2 Bruksanvisning...
Lisätiedot107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VP300 SERIES INSTRUCCIONES DE USO 2 Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen... 9 Instructions
Lisätiedot107402571 D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
107402571 D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 5, GD 10 INSTRUCCIONES DE USO 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano...
LisätiedotGD 930 - Instructions for use
GD 930 - Instructions for use 107410784 C (05. 2016) 2 Operating instructions... 7 Bedienungsanweisungen... 12 Instructions de fonctionnement... 17 Gebruiksaanwijzingen... 23 Istruzioni per l uso... 29
LisätiedotOperating instructions POSEIDON 2
Operating instructions POSEIDON 2 128330683 b Instruktionsbog... 3 Instruksjonsbok... 17 Instruktionsbok... 32 Käyttöohje... 47 Instruction manual... 62 Betriebsanleitung... 76 Manuel d'instructions...
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE http://fi.yourpdfguides.com/dref/3604234
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE käyttöoppaasta
LisätiedotNilfisk Smart. User Manual. 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
Nilfisk Smart User Manual 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotOperating instructions
Operating instructions ATTIX 3, ATTIX 5, ATTIX 7 ATTIX 2 GALLON ATTIX 9 GALLON 30200673 C 3 9 auto ATTIX 3 0 3 4 5 8 6 ATTIX 5 7 9 4 auto 8 0 ATTIX 7 2 3 9 auto 4 3 8 5 4 5 6 4 5 Tärkeitä turvallisuusohjeita
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotOperating instructions
Operating instructions POSEIDON 5-6-7 107141544 B - NO SV DA FI Norsk... 3 Svenska... 34 Dansk... 65 Suomi... 96 Sisällys Varoituksissa käytetyt symbolit...97 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita...97 2 Laitteen
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotNilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1
24-01-2006 Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1 ES PT PL FI IT EL Manual de Instrucciones... 3-17 Manual de Instruções... 18-32 Instrukcja obsługi... 33-47 Käyttöohje... 48-60 Manuale di istruzioni... 61-75 Үхειριδιο
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotE 130.3, E 140.3, E 145.3
E 130.3, E 140.3, E 145.3 User Manual 128332518 EN------------ ----------- EN User Manual... 3-19 Instruktionsbok... 20-36 Instruksjonsbok... 37-52 Instruktionsbog... 53-68 Käyttöohje... 69-84 Betriebsanleitung...
LisätiedotATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type Quick Start Guide 00056 B 7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories ATTIX 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option / Optional
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK NEPTUNE E http://fi.yourpdfguides.com/dref/3471176
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK NEPTUNE E. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK NEPTUNE E käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Lisätiedot23-01-2007 ES PT PL FI IT GR
23-01-2007 Nilfisk-ALTO C 120.1 ES PT PL FI IT GR Manual de Instrucciones... 3-17 Manual de Instruções... 18-32 Instrukcja obsługi... 33-47 Käyttöohje... 48-61 Manuale di istruzioni... 62-76 Үхειριδιο
LisätiedotKOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
LisätiedotC 100.6, C 110.4, C 110.4 X-TRA C 105.6, C 120.6 X-TRA User Manual
C 100.6, C 110.4, C 110.4 X-A C 105.6, C 120.6 X-A User Manual 128700022 b EN User Manual... 3-12 Instruktionsbok... 13-22 Instruksjonsbok... 23-32 Instruktionsbog... 33-42 Käyttöohje... 43-52 Betriebsanleitung...
LisätiedotUZ Instructions for use
UZ 964 - Instructions for use 107418605 C (07. 2017) Basic operations Start / Stop Dust bag installation 4 3 1 2 5 Hose connection Tools 03 Suction control Accessory loops Exhaust filter 3 4 2 1 Warning
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotSisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla
Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotNilfisk Smart. User Manual 107412814 (09.2014) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
Nilfisk Smart User Manual 107412814 (09.2014) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...
LisätiedotINTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotK 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29
K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,
Lisätiedot004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
LisätiedotOperating instructions TRUCK BOOSTER
Operating instructions TRUCK BOOSTER 107319140 g Instruktionsbog... 3-29 Instruksjonsbok... 30-56 Instruktionsbok... 57-83 Käyttöohje... 84-110 Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset... 85
LisätiedotAERO 20 AERO a
www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 a SUOMI - Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyttöohjeet ennen pölynimurin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tarkoitettu käyttö
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotSH AUTO - Instructions for use
- Instructions for use 107319253 c (09.2015) EN-DE-FR-NL-ES-IT-DA-NO-SV-FI-CS-PL-HU Operating Instructions... 3-31 Betriebsanleitung... 32-60 Notice d utilisation... 61-90 Gebruiksaanwijzing... 91-120
LisätiedotDieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
LisätiedotKompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön
Yksi-ja kolmivaihemallit Hiljainen 1450 rpm moottori Keraamiset männät pidentävät käyttöikää Helppo käyttää Vakiovarusteina pesukahva, pesuletku ja suihkuputki Ergo-varusteet, parempi käyttömukavuus Lisävarusteena
LisätiedotDUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
LisätiedotNilfisk E 130.2 Nilfisk E 140.2 Nilfisk E 145.2
Nilfisk E 130.2 Nilfisk E 140.2 Nilfisk E 145.2 Käyttöohje Copyright 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Hakemisto 1 Turvaohjeet ja varoitukset...3 2 Kuvaus...4 3 Ennen painepesurin käytön aloittamista...5
LisätiedotAIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien
Lisätiedot107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the
LisätiedotNilfisk Elite. Instructions for use. 107403090 b (09.2013) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH
Nilfisk Elite Instructions for use 107403090 b (09.2013) ------------ Elite 7 25 2 4 6 3 11 5 1 8 9 10 14 21 22 23 15 24 19 12 17 18 13 16 20 2 Elite Instructions for use... 4-12 Betriebsanleitung... 13-21
LisätiedotNilfisk P 130.2/150.2/160.2. Käyttöohje
Nilfisk P 130.2/150.2/160.2 Käyttöohje Printed in China Copyright 2013 Nilfisk-Advance A/S Hakemisto 1 Turvaohjeet ja varoitukset...3 2 Kuvaus...5 3 Ennen painepesurin käytön aloittamista...6 4 Painepesurin
LisätiedotKäyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC
Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotK 4 K 4, 1.180-150.0, 2016-01-26
K 4 Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotD INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
107402584 D INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 930 INSTRUCCIONES DE USO 1 2 Operating instructions... 7 Bedienungsanweisungen...11 Instructions
LisätiedotNilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA
Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA Käyttöohje Copyright 2012 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Hakemisto Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1 1 Turvaohjeet ja varoitukset...3 2
LisätiedotGARDENA-liitin, sisäkierteellä 3/4 32541 1. Ergo liitinsarja jatkoletkuille 101119496 1. TurboH Plus sp 1115, suora W12 0400 106403002 1
Liikuteltavat kylmävesipesurit 4 4 pesurissa on alhaisen äänitson 1450 rpm moottori sekä pumppu messinkisellä sylinterinkannella, mikä antaa pitkän käyttöiän ja korkean luotettavuuden lukuisiin teollisuuden
LisätiedotK 2 HOME K 2 HOME, 1.673-223.0, 2015-11-18
K 2 HOME Pyörillä varustetussa painepesurissa on 4 metrin paineletku, suihkuputki, rotojet-suutin tuottaa pyörivän pistesuihkun, jossa yhdistyvät pistesuihkun korkea pintapaine ja viuhkasuuttimen laaja
LisätiedotSOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116
SOLAR BOOSTER D, EH Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116 Sisällysluettelo FI 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset...88 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus...90
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC http://fi.yourpdfguides.com/dref/3599720
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
LisätiedotLiite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa
Liite I Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Itävalta Belgia Belgia Tšekin tasavalta Tšekin tasavalta Tanska Baxter
LisätiedotMAXXI 4-73S. Instruktionsbog... 3-13 Instruksjonsbok... 14-24 Instruktionsbok... 25-35 Käyttöohje... 36-46. 107309120 a (06.2009 )
MAXXI 4-73S Instruktionsbog... 3-13 Instruksjonsbok... 14-24 Instruktionsbok... 25-35 Käyttöohje... 36-46 107309120 a (06.2009 ) Sisällys 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 2 Laitteen kuvaus 3 Ennen käyttöönottoa
LisätiedotSelect - Käyttöohje FI
Select - Käyttöohje 06.2018 FI Turvallisuusohjeet Nämä ohjeet on luettava huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Varoitukset! Älä käytä laitetta ilman
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK NEPTUNE 4 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3466548
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotA INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
1074106 A 600 INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VL200 INSTRUCCIONES DE USO 01 VL200 20 PC VL200 0 PC INOX 1A *) 2A 2 1 2 1 1 4 4 5 5 5 6 7 8 8 A
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotLiikuteltavat kylmävesipainepesurit POSEIDON 2
Kompakti kylmävesipainepesuri päivittäisiin puhdistustehtäviin Tuotetiedot Kompakti, tehokas, ergonominen ja kestävä kylmävesipainepesuri päivittäiseen käyttöön puoliammattimaisiin tehtäviin. Ergonominen
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille
Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX 50-21 PC EC 107400397 E
Operating instructions TTIX 30 / PC / XC TTIX 40 / PC / XC TTIX 50 / PC / XC TTIX 50-21 PC EC 107400397 E TTIX 30-40-50 TTIX 30 9 8 7 1 2 3 6 5 4 TTIX 50 TTIX 40 TTIX 30-40-50 Sisällys 1 Tärkeitä tur val
LisätiedotMainosvuosi 2015 TNS
Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman
LisätiedotSUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotK 3 K 3, 1.601-812.0, 2016-01-26
K 3 Näppärä, pystymallinen painepesuri sopii peruskäyttöön kotioloissa. Kätevä varusteiden pikaliitäntä helpottaa käyttöä. Vakiovarusteena Vario Power-suihkuputki paineen säädöllä sekä Rotojet-turbosuutin,
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
LisätiedotA INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
107405529 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VL500 INSTRUCCIONES DE USO 01 ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83...
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotNEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide 1714544 B F C 85 3 15 4 512 CUT OUT 614 1 3 1 21 7 16 9 195 8 175 1% 2% 3% 4% 2 A B C Max. 5 C 1% 2% 3% 4% 3 F C 58 3 514 15 2 U TUO T C 6 41 1
LisätiedotSÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotLäpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8
LisätiedotSW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
LisätiedotH5i -kostuttimen desinfiointiohje
H5i -kostuttimen desinfiointiohje Suomi Tätä desinfiointiohjetta on noudatettava, kun H5i-kostutinta käytetään useammalla potilaalla unilaboratorio-, klinikka- tai sairaalakäytössä tai terveydenhuollon
LisätiedotTuotekuvaus. Asennus. Purkaminen
TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin
LisätiedotDieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö
D D on dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö tarjoaa maksimaalista tehokkuutta esimerkiksi autoteollisuuteen ja kuljetusalalle. Laajennettava kontrollointi PLC: lla ja erityistoiminnoilla Automaattinen
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotSähkökäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö
E E -mallisto on varustettu suurella 119 litran lämmityssäiliöllä sekä erilaisilla lämmitystehovaihtoehdoilla 18 kw aina 54 kw:n riippuen lämpötilavaatimuksista ja käytössä olevasta sähköverkosta. Laajennettavissa
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Lisätiedot