MONIMETALLIVALONHEITIN



Samankaltaiset tiedostot
SUURENNUSLASIVALAISIN

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Installation instruction PEM

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Installation instruction PEM

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Information on preparing Presentation

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Capacity Utilization

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Curriculum. Gym card

ATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER

Venttiilit ja Automaatio

Puhalluslämmitin. Warmex

Kitchen Pendant 2/10/19

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

DIGITAALINEN VAAKA DIGITALVÅG DIGITAL SCALE

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

ULTRAÄÄNIPESURI ULTRALJUDSTVÄTT ULTRASONIC CLEANER

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Eduskunnan puhemiehelle

1. Liikkuvat määreet

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

TRIMFENA Ultra Fin FX

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD PIETARSAARI

Eduskunnan puhemiehelle

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

JOHDANTO TURVAOHJEET. VAROITUS! Pumppua ei saa koskaan käyttää kuivana. Laite on sammutettava välittömästi vedenvirtauksen loputtua.

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet BOAX-II HDG - KIILA-ANKKURI. Mutterin ja aluslevyn kanssa. UK-DoP-e08/0276, ETA-08/0276.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Varia Home Collection. Varia

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Kenkä-/saappaskuivain

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PRESTANDADEKLARATION

Security server v6 installation requirements

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Eduskunnan puhemiehelle

Ansökningsblankett för uthyrning av inomhusutrymmen för idrott och motion

The CCR Model and Production Correspondence

Älä käytä Acloviriä Valmistetta ei tule käyttää jos potilas on yliherkkä asikloviirille tai valmisteen apuaineille.

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Transkriptio:

CRX3034 MONIMETALLIVALONHEITIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan CRX-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. TURVAOHJEET - Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. - Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa tehdä sähköasennukset laitteelle. TEKNISET TIEDOT Jännite 230 V ~ 50 Hz Teho 400 W Kanta E40 Suojausluokka IP65 Mitat L 465 x K 525 x S 195 mm Tämä tuote täyttää laatuluokan HA ISO 2807 vaatimukset. LAITTEEN ESITTELY Tämä valaisin on veden- ja pölynkestävä. Se on suunniteltu ulkokäyttöön ja se soveltuu täydellisesti julkisivu- ja korostusvalaistukseen. ASENNUS - Tätä valaisinta voidaan käyttää ainoastaan kiinteästi asennettuna. - Pidä laitteen ja valaistavan kohteen/pinnan välillä vähintään 2 metrin turvaetäisyys. - Älä asenna valaisinta kattoon. Asennusetäisyys kattoon tulee olla vähintään 20 cm. - Max. asennuskorkeus on 3 metriä. - Käytä hyväksyttyä H05RN-F 3Gx1,0mm 2 johtoa varmistaen, että läpivientikumia käytetään, mikä takaa kotelon pysymisen vedenpitävänä. - Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa tehdä sähköasennukset laitteelle. Sähköön liittyvien ongelmien ilmetessä ota aina yhteys ammattimaiseen sähköasentajaan. Älä koskaan yritä tehdä sähkökorjauksia itse. HUOLTO - Valaisinta ei saa käyttää, mikäli lasissa on halkeama tai jokin muu vaurio. Vaurioitunut lasi on vaihdettava välittömästi uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä. - Mikäli valonheittimen lamppu rikkoutuu, voidaan se vaihtaa uuteen samanlaiseen lamppuun.

CRX3034 METALLHALOGENSTRÅLKASTARE Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original) SE Vi gratulerar Dig till valet av denna CRX-produkt av god kvalitet. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. SÄKERHETSANVISNINGAR - Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. - Endast en kvalificerad elektriker får utföra elektriska installationer på apparaten. TEKNISKA DATA Spänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 400 W Sockel E40 Kapslingsklass IP65 Mått B 465 x H 525 x D 195 mm Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA ISO 2807. PRODUKTBESKRIVNING Denna strålkastare är vattentät och dammtät. Den är designad för utomhusbruk och den är perfekt som fasad- och accentbelysning. MONTERING - Denna strålkastare får endast användas fastmonterad. - Håll ett säkerhetsavstånd på åtminstone 2 meter mellan apparaten och objektet/ytan som skall belysas. - Montera inte strålkastaren i taket. Avståndet mellan taket och strålkastaren måste vara minst 20 cm. - Max. monteringshöjd är 3 meter. - Använd en godkänd elsladd av typ H05RN-F 3Gx1,0mm 2. Gummitätning måste användas vid kabelgenomgången så att strålkastarens vattentäthet bevaras. - Endast en kvalificerad elektriker får utföra elektriska installationer på apparaten. Vid elektriska problem kontakta alltid en professionell elektriker. Försök aldrig utföra elreparationer själv. UNDERHÅLL - Strålkastaren får inte användas om skyddsglaset är sprucket eller skadat. Ett skadat skyddsglas måste omedelbart bytas ut i en auktoriserad serviceverkstad. - Om strålkastarens lampa går sönder, kan den bytas ut mot en ny liknande lampa.

CRX3034 METAL HALIDE FLOODLIGHT Instruction manual (Original instructions) EN Congratulations for choosing this high-quality CRX product. Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. SAFETY INSTRUCTIONS - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Only a qualified electrician is allowed to perform electrical installations to the appliance. TECHNICAL DATA Voltage 230 V ~ 50 Hz Power 400 W Base E40 Protection class IP65 Dimensions W 465 x H 525 x D 195 mm This product fulfils the requirements of quality class HA ISO 2807. PRODUCT DESCRIPTION This floodlight is water and dust resistant. It is designed for outdoor use and it is perfect for facade floodlighting and accent lighting. MOUNTING - This floodlight is only suitable for fixed mounting. - Keep a safety distance of at least 2 meters between the appliance and the object/surface to be lighted. - Do not mount the floodlight on ceiling. Installation distance to the ceiling must be at least 20 cm. - Max. mounting height is 3 meters. - Use approved supply cable H05RN-F 3Gx1,0mm 2, making sure that the grommet is used to ensure that the housing remains waterproof. - Only a qualified electrician is allowed to perform electrical installations to the appliance. In case of any problems relating to electricity, always contact a professional electrician. Never try to do electric repairs yourself. MAINTENANCE - If the glass is cracked or otherwise damaged, the floodlight must not be used. A damaged glass must be immediately replaced in an authorized service center. - If the bulb gets broken, it can be replaced with a new identical one.