0215050fi 003 12.2009 Leikkuri RCP 12, 16, 32 Käyttöohje
Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Sisältö RCP 12, 16, 32 1 Esipuhe... 5 2 Johdanto... 6 2.1 Tämän käyttöohjeen esitystapa... 6 2.2 Wacker Neuson asiakaspalvelu... 7 2.3 Kuvatut laitetyypit... 7 2.4 Laitteen merkintä... 8 3 Turvallisuus... 9 3.1 Periaate... 9 3.2 Käyttäjien pätevyys... 12 3.3 Suojavarusteet... 13 3.4 Kuljetus... 13 3.5 Käyttöturvallisuus... 14 3.6 Turvallisuus käsilaitteita käytettäessä... 16 3.7 Turvallisuus sähkölaitteita käytettäessä... 16 3.8 Turvallisuus hydraulilaitteita käytettäessä... 18 3.9 Huolto... 18 3.10 Turvallisuus- ja ohjetarrat... 19 3.11 Turvalaitteistot... 20 4 Toimitussisältö... 21 5 Kuvaus... 22 5.1 Käyttötarkoitus... 22 5.2 Toimintatapa... 22 5.3 Komponentit ja käyttöelementit... 23 6 Kuljetus... 26 7 Käyttö... 27 7.1 Ennen käyttöönottoa... 27 7.2 Laitteen säätäminen... 28 7.3 Käyttöönotto... 30 7.4 Käytöstä poisto... 34 8 Huolto... 35 8.1 Huoltosuunnitelma... 35 8.2 Huoltotyöt... 37 8.2.1 Silmämääräinen vahinkojen tarkastus......................... 37 8.2.2 RCP-12:n veitsien vaihtaminen.............................. 38 8.2.3 RCP-16:n veitsien vaihtaminen.............................. 41 Käyttöohje 3
RCP 12, 16, 32 8.2.4 RCP-32:n veitsien vaihtaminen.............................. 45 8.2.5 RCP-12:n iskun säätäminen................................. 46 8.2.6 RCP-16:n iskun säätäminen................................. 48 8.2.7 Hydrauliöljyn määrän tarkastaminen.......................... 50 8.2.8 Hydrauliöljyn vaihtaminen................................... 52 9 Häiriönpoisto... 55 10 Hävittäminen... 56 10.1 Laitteen hävittäminen... 56 11 Lisävarusteet... 57 12 Tekniset tiedot... 58 12.1 RCP-12/16/32-230... 58 12.2 RCP-12/16/32-115... 59 12.3 RCP-12/16/32-120... 60 12.4 Jatkojohto... 61 13 Sanasto... 64 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 67 4 Käyttöohje
Esipuhe 1 Esipuhe Tässä käyttöohjeessa kuvataan Wacker Neuson laitteesi tietoja ja menettelytapoja käytön ja turvallisen huollon takaamiseksi. Oman turvallisuustesi vuoksi, sekä loukkaantumisen välttämiseksi, tulee turvallisuusohjeet lukea huolellisesti, tutustua niihin ja ottaa ne aina huomioon. Tässä käyttöohjeessa ei ole laajoja kunnossapito- tai korjaustöiden ohjeita. Sellaiset työt tulee joko Wacker Neuson huollon tai valtuutetun ammattilaisen suorittaa. Tätä laitetta valmistettaessa otettiin tarkasti käyttäjän turvallisuus huomioon. Asiaankuulumaton käyttö tai määräystenvastainen huolto voi kuitenkin aiheuttaa vaaratilanteita. Käytä ja huolla Wacker Neuson laitettasi tämän käyttöohjeen tietoja vastaavasti. Häiriötön käyttö ja hyvä käytettävyys ovat tuloksena tästä huolellisuudesta. Vialliset laitteen osat on vaihdettava välittömästi! Jos sinulla on kysymyksiä käytön tai huollon suhteen, käänny Wacker Neuson asiakaspalvelun puoleen. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti levittämisen ja kopioimisen oikeus. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Tätä käyttöohjetta saa myös vain osittain kopioida, levittää, työstää tai monistaa vain Wacker Neusonin nimenomaisella, etukäteisellä kirjallisella luvalla. Jokainen kopioiminen, levittäminen tai tallentaminen tietovälineille missä tahansa muodossa ja millä tahansa tavalla ilman Wacker Neusonin lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja sitä seuraa oikeustoimia. Pidätämme itsellemme oikeuden teknisiin muutoksiin, jotka palvelevat laitteen jatkokehittelyä, tai nostavat turvallisuustasoa, myös ilman eri ilmoitusta. 5
2 Johdanto 2 Johdanto 2.1 Tämän käyttöohjeen esitystapa Varoitussymbolit Tämä käyttöohje sisältää seuraavien luokkien turvallisuusohjeita: VAARA, VAROITUS, VARO, HUOMIO. Näitä on noudatettava, ettei käyttäjälle aiheudu hengenvaaraa tai loukkaantumisvaaraa, ettei synny aineellisia vahinkoja, tai asiattoman huollon poissulkemiseksi. VAARA Tämä varoitusohje viittaa välittömästi uhkaaviin vaaroihin, jotka johtavat vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan. Voit välttää vaaran kulloinkin mainitulla menetelmällä. VAROITUS Tämä varoitusohje viittaa mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat johtaa vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan. Voit välttää vaaran kulloinkin mainitulla menetelmällä. VARO Tämä varoitusohje viittaa mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat johtaa lieviin loukkaantumisiin. Voit välttää vaaran kulloinkin mainitulla menetelmällä. HUOMIO Tämä varoitusohje viittaa mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat johtaa aineellisiin vahinkoihin. Voit välttää vaaran kulloinkin mainitulla menetelmällä. Ohjeet Ohje: Tästä saat täydentävää tietoa. 6 Käyttöohje
2 Johdanto Käsittelyohje Tämä symboli kehottaa sinua tekemään jotain. 1. Numeroidut käsittelyohjeet kehottavat sinua tekemään jotain annetussa järjestyksessä. Tämä symboli merkitsee listausta. 2.2 Wacker Neuson asiakaspalvelu Wacker Neuson asiakaspalvelusi on maasta riippuen Wacker Neuson huolto, Wacker Neuson tytäryhtiö tai Wacker Neuson kauppias. Osoitteet ovat Internetissä www.wackerneuson.com. Valmistajan osoite on tämän käyttöohjeen alussa. 2.3 Kuvatut laitetyypit Tämä käyttöohje pätee saman tuotesarjan eri laitetyypeille. Tästä syystä eräät kuvat voivat poiketa hieman laitteesi ulkonäöstä. Lisäksi voidaan kuvailla komponentteja, joita laitteessasi ei ole. Kuvailtujen laitetyyppien yksityiskohdat ovat luvussa Tekniset tiedot. Käyttöohje 7
2 Johdanto 2.4 Laitteen merkintä Tyyppikilven tiedot Tyyppikilvessä on tietoja, joista laitteen voi tunnistaa tarkasti. Näitä tietoja tarvitaan varaosien tilaamisen ja teknisten kysymysten yhteydessä. Merkitse laitteesi tiedot seuraavaan taulukkoon: Pos. Nimitys Koneesi tiedot 1 Ryhmä ja tyyppi 2 Valmistusvuosi 3 Koneen nro 4 Version nro 5 Tuotenro. 8 Käyttöohje
3 Turvallisuus 3 Turvallisuus 3.1 Periaate Tekniikan taso Laite edustaa tekniikan uusinta tasoa ja on rakennettu hyväksyttyjen turvallisuusteknisten määräysten mukaan. Siitä huolimatta epäasiallisen käytön yhteydessä voi käyttäjän tai kolmannen henkilön vartalo ja elämä vaarantua tai laitteelle ja muille tavaroille voi syntyä vahinkoja. Määräystenmukainen käyttö Laitetta saa käyttää vain raudoitusteräksen leikkaukseen. Raudoitusteräksen halkaisija ja vetolujuus, joita laitteella saa käsitellä, riippuvat laitteen mallista. Katso laitettasi koskevat arvot luvusta Tekniset tiedot. Käyttöpaikkoja ovat työmaat ja yritykset, jotka valmistavat tai käsittelevät raudoituksia. Laitetta saa käyttää vain laillisiin ja luvallisiin tarkoituksiin. Laitteella ei saa käsitellä seuraavia materiaaleja: Johtoja Putkia Muoveja Puuta Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattaminen ja annetuissa hoito- ja huolto-ohjeissa pitäytyminen. Mikään muu tai tämän ylittävä käyttö ei ole määräystenmukainen. Valmistaja ei ole vastuussa tällöin syntyvistä vahingoista. Käyttäjä vastaa riskistä yksin. Käyttöohje 9
3 Turvallisuus Rakenteellinen muutos Rakenteellisia muutoksia ei saa missään tapauksessa tehdä ilman valmistajan kirjallista lupaa. Vaarannat siten oman ja muiden turvallisuuden! Lisäksi valmistajan vastuu katoaa. Rakenteellinen muutos on kyseessä erityisesti seuraavissa tapauksissa: Laitteen avaaminen ja Wacker Neusonin rakenneosien poistaminen pysyvästi. Uusien rakenneosien asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta tai eivät ole tyypiltään ja laadultaan alkuperäisosien veroisia. Lisävarusteiden asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta. Voit huoletta asentaa Wacker Neuson varaosat. Voit huoletta asentaa lisävarusteet, jotka sisältyvät laitteesi Wacker Neuson-toimitukseen. Noudata tämän käyttöohjeen asennusohjeita. Älä poraa koteloa, esim. kilpiä kiinnittääksesi. Vettä voi tunkeutua koteloon ja vahingoittaa laitetta. Edellytykset käytölle Laitteen moitteeton ja turvallinen käyttö edellyttää seuraavaa: Asianmukainen kuljetus, varastointi ja pystytys. Huolellinen käyttö. Huolellinen hoito ja huolto. Käyttö Tarkkailu Huolto Käytä laitetta vain määräystenmukaisesti ja sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. Käytä laitetta vain tietoisena turvallisuudesta ja vaaroista ja yhdessä kaikken suojalaitteiden kanssa. Turvalaitteistoa ei saa muuttaa tai jättää käyttämättä. Tarkasta ennen työskentelyn alkua käyttöelementtien ja turvalaitteistojen toimivuus. Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Käynnissä olevaa laitetta on aina tarkkailtava! Laitteen moitteettomalle ja kestävälle toiminnalle ovat säännölliset huoltotyöt tarpeen. Laiminlyöty huolto vähentää laitteen turvallisuutta. Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä. Laitetta ei saa käyttää, kun huollot ja korjaukset ovat tarpeen. 10 Käyttöohje
3 Turvallisuus Häiriöt Toimintahäiriöiden ilmetessä kytke laite heti pois päältä ja varmista se. Korjaa välittömästi häiriöt, jotka voivat vahingoittaa turvallisuutta! Vaihdatuta välittömästi vahingoittuneet tai vialliset rakenneosat! Katso lisätietoja luvusta Häiriöt. Varaosat, lisävarusteet Käytä ainoastaan Wacker Neuson -varaosia tai sellaisia, joiden rakenne ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Käytä ainoastaan Wacker Neuson -lisävarusteita. Noudattamatta jättämisen seurauksena kieltäydymme kaikesta vastuusta. Vastuurajoitus Seuraavien rikkomusten seurauksena Wacker Neuson kieltäytyy kaikesta henkilö- ja tavaravahinkojen vastuusta: Rakenteellinen muutos. Määräystenvastainen käyttö. Tämän käyttöohjeen huomiotta jättäminen. Epäasianmukainen käsittely. Sellaisten varaosien käyttäminen, jotka eivät ole Wacker Neuson -varaosia tai eivät ole tyypiltään ja laadultaan alkuperäisosien veroisia. Sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole Wacker Neuson -lisävarusteita. Käyttöohje Säilytä käyttöohje laitteen tai laitteen käyttöpaikan luona jatkuvasti ulottuvillasi. Jos käyttöohje häviää tai tarvitset toisen kappaleen, käänny Wacker Neuson asiakaspalvelun puoleen tai lataa käyttöohje Internetistä (www.wackerneuson.com). Anna tämä käyttöohje laitteen jokaiselle muulle käyttäjälle tai seuraavalle omistajalle. Maakohtaiset määräykset Noudata myös maakohtaisia onnettomuuksien estoa ja ympäristönsuojelua koskevia määräyksiä, normeja ja säädöksiä, esim. vaarallisten aineiden käsittelystä ja henkilökohtaisten suojavarusteiden käytöstä. Täydennä käyttöohjetta muilla ohjeilla huomioidaksesi käyttöön liittyvät, viralliset, kansalliset tai yleisesti pätevät turvallisuusdirektiivit. Käyttöohje 11
3 Turvallisuus Käyttöelementit Pidä laitteen käyttöelementit aina kuivina, puhtaina ja öljyttöminä sekä rasvattomina. Käyttölaitteita, esim. virtakytkintä, kaasukahvoja jne. ei saa kiinnittää, muuttaa tai muuntaa kielletyllä tavalla. Vahinkojen tarkastus Tarkasta sammutettu laite vähintään kerran yhtä vuoroa kohden ulkoisesti tunnistettavien vaurioiden ja puutteiden varalta. Laitetta ei saa käyttää, jos vaurioita tai puutteita on havaittavissa. Korjauta välittömästä vauriot ja puutteet. 3.2 Käyttäjien pätevyys Käyttäjän pätevyys Vain koulutettu ammattilainen saa ottaa laitteen käyttöön ja käyttää sitä. Lisäksi pätevät seuraavat edellytykset: Olet ruumiillisesti ja henkisesti tähän sovelias. Sinut on opastettu laitteen itsenäiseen käyttöön. Sinut on opastettu laitteen määräystenmukaiseen käyttöön. Tunnet tarpeelliset turvalaitteistot. Olet turvallisuusteknisten normien mukaan oikeutettu ottamaan laitteita ja järjestelmiä käyttöön. Yritys tai liikkeenharjoittaja on määrännyt sinut itsenäiseen työskentelyyn laitteen kanssa. Virheellinen käyttö Virheellinen käyttö, väärinkäyttö tai kouluttamaton henkilöstö ovat uhka käyttäjän tai ulkopuolisten terveydelle sekä laitteelle tai muille tavaroille. Liikkeenharjoittajan velvollisuudet Liikkeenharjoittajan tulee saattaa käyttöohje käyttäjän ulottuville ja varmistaa, että käyttäjä on lukenut ja ymmärtänyt sen. 12 Käyttöohje
3 Turvallisuus Suosituksia työskentelyyn Noudata seuraavia suosituksia: Työskentele vain hyvässä ruumiillisessa kunnossa. Keskity työskentelyyn etenkin työajan lopulla. Älä työskentele laitteen kanssa ollessasi väsynyt. Työskentele rauhallisesti, harkitsevaisesti ja varovaisesti. Älä koskaan työskentele alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Näkökykysi, reaktiokykysi ja harkintakykysi saattavat heiketä. Työskentele siten, että kolmas henkilö ei vaarannu. Varmista, ettei vaara-alueella ole ihmisiä tai eläimiä. 3.3 Suojavarusteet Työvaatetus Vaatetuksen tulee olla tarkoituksenmukainen eli tyköistuva, mutta ei esteellinen. Rakennustyömailla ei yleensä saa pitää pitkiä hiuksia vapaina, käyttää löysiä vaatteita tai koruja sormukset mukaan lukien. On olemassa loukkaantumisvaara esim. laitteen liikkuviin osiin takertumisen tai niiden sisään vetäytymisen takia. Käytä ainoastaan huonosti syttyviä työvaatteita. Henkilönsuojaimet Käytä henkilönsuojaimia välttääksesi loukkaantumiset ja terveyshaitat: Suojajalkineet. Työkäsineet lujasta materiaalista. Työvaatteet lujasta materiaalista. Suojakypärä. Kuulosuojain. Kasvosuojain. Silmäsuojain. Hengityssuojain pölyiselle ilmalle. 3.4 Kuljetus Laitteen sammuttaminen Sammuta laite ennen kuljetusta ja vedä pistoke pistorasiasta. Anna moottorin jäähtyä. Käyttöohje 13
3 Turvallisuus Laitteen kuljetus Kuljeta laite mukana tulleessa kantolaukussa. Varmista kantolaukku kuljetusvälineeseen, jottei se kaadu, putoa tai luisu paikaltaan. Laitteen nostaminen Putoava laite aiheuttaa vakavan loukkaantumisriskin. Laitteessa ei ole nosto- tai kiinnityspisteitä. Varmista laite nostettaessa kaatumista, putoamista ja liukumista vastaan, esim. suljetulla kuljetussäiliöllä. Uudelleenkäyttöönotto Asenna ja kiinnitä ennen uudelleenkäyttöönottoa laitteet, laitteen osat, lisävarusteet tai työkalut, jotka irrotettiin kuljetusta varten. Toimi vain käyttöohjeen mukaan. 3.5 Käyttöturvallisuus Räjähdysvaarallinen ympäristö Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Työympäristö Tutustu ennen työnalkua työympäristöön. Siihen kuuluvat esim. seuraavat kohdat: Esteet työ- ja liikennealueella. Maaperän kantokyky. Erityisesti julkisten liikennealueiden rakennustyömaiden tarpeellinen eristäminen. Seinien ja kattojen tarpeellinen eristäminen. Avunsaantimahdollisuus tapaturmien sattuessa. Turvallisuus työalueella Huomioi erityisesti seuraavat asiat työskennellessäsi laitteen kanssa: Sähköjohdot tai putket työalueella. Kaasujohdot tai vesijohdot työalueella. 14 Käyttöohje
3 Turvallisuus Tarkastaminen ennen työskentelyn alkua Tarkasta ennen työskentelyn alkua seuraavat asiat: Työkalujen kunto. Laiteasetukset. Laitteen liitäntäarvot. Laitteen käyttöönotto Noudata laitteen ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja varoituksia. Älä koskaan ota käyttöön huoltoa tai korjausta tarvitsevaa laitetta. Ota laite käyttöön käyttöohjeen mukaan. Asennon tukevuus Huomioi aina tukeva asento työskennellessäsi laitteen kanssa. Tämä pätee erityisesti työskenneltäessä telineillä, tikkailla, epätasaisilla ja liukkailla alustoilla jne. Varo liikkuvia osia Pidä kädet, jalat ja löysät vaatteet loitolla laitteen liikkuvista osista. Henkilöitä ei saa vaarantaa Pidä huolta, etteivät sinkoavat tai putoavat materiaalit vaaranna ketään. Työskentele aina erittäin huolellisesti ja ennakoivasti. Laitteen sammuttaminen Seuraavissa tilanteissa sammuta laite ja vedä pistoke pistorasiasta: Ennen taukoa. Kun et käytä laitetta. Kun vaihdat työkalua. Odota ennen laitteen pois asettamista, kunnes se on pysähtynyt täysin. Aseta laite pois siten, että se ei voi kaatua, pudota tai liukua paikaltaan. Laakerointi Aseta laite pois varmasti, ettei se voi kaatua, pudota tai liukua paikaltaan. Säilytyspaikka Varastoi jäähtynyt laite käytön jälkeen suljettuun, puhtaaseen, pakkaselta suojattuun ja kuivaan paikkaan, joka on lapsien ulottumattomissa. Käyttöohje 15
3 Turvallisuus 3.6 Turvallisuus käsilaitteita käytettäessä Turvallinen työskentely käsilaitteiden kanssa Varmista irtonaiset työkappaleet sopivin menetelmin. Työskennellessäsi pitele laitetta aina molemmin käsin sitä varten tarkoitetuista kahvoista. 3.7 Turvallisuus sähkölaitteita käytettäessä Erityiset sähkölaitteita koskevat määräykset Noudata laitteen mukana tulleen esitteen Yleiset turvallisuusohjeet turvallisuusohjeita. Noudata myös maakohtaisia onnettomuuksien estoa koskevia määräyksiä, normeja ja säädöksiä, jotka liittyvät sähkölaitteistoihin ja -laitteisiin. VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja ohjeet. Turvallisuusohjeiden ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakaviin vammoihin. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. Suojausluokan II sähkölaitteiden virransyöttö Ohje: Katso nimellisjännite laitteesi tyyppikilvestä. Laitteen saa kytkeä virtalähteeseen vain laitteen kaikkien osien ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. Huomioi erityisesti seuraavat osat: Pistoke. Liitosjohto koko pituudessaan. Virtakytkimen kytkentäkotelo, jos saatavilla. Pistorasiat. Suojausluokan II sähkölaitteissa on vahvistettu tai kaksoiseristys (suojaeristys), eikä niissä ole liitäntää maadoitusliittimeen. Liitettäessä kiinteään tai liikkuvaan sähköntuottajaan täytyy käytössä olla vähintään yksi seuraavista turvalaitteistoista: FI-suojakytkin. Eristysvahti. IT-verkko. Ohje: Noudata kyseisiä kansallisia turvallisuusdirektiivejä! 16 Käyttöohje
3 Turvallisuus Jatkojohto Laitetta saa käyttää vain vahingoittumattoman ja tarkastetun jatkojohdon kanssa! Jatkojohtoa saa käyttää vain maadoitusliittimen ja pistokkeen ja kytkennän oikean maadoitusliitännän kanssa (vain suojausluokan I laitteet, katso luku Tekniset tiedot). Vain sellaisia tarkastettuja jatkojohtoja saa käyttää, jotka soveltuvat käytettäviksi rakennustyömaalla: Keskipitkä kumiletkujohdin H05RN-F tai mieluummin Wacker Neuson suosittelee H07RN-F:ä, SOW-johtoa tai maakohtaista vastaavaa mallia. Jatkojohdot, joissa on vaurioita (esim. repeämiä suojuksessa) tai löysät pistokkeet ja kytkennät, on vaihdettava heti. Kaapelirumpujen ja monipistorasioiden tulee täyttää samat vaatimukset kuin jatkojohdon. Suojaa jatkojohto, monipistorasia, kaapelirummut ja liitäntäkytkimet sateelta, lumelta tai muulta kosteudelta. Kaapelirummun kelaaminen täysin auki Palovaara, jos kaapelirumpua ei ole rullattu auki. Kelaa kaapelirumpu kokonaan auki ennen käyttöä. Liitosjohdon suojaaminen Laitetta ei saa vetää tai nostaa liitosjohdosta. Liitosjohdon pistoketta ei saa vetää johdosta irti pistorasiasta. Suojaa liitosjohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta. Wacker Neuson asiakaspalvelun tulee vaihtaa välittömästi liitosjohto, joka on vaurioitunut tai jonka pistoke on löysä. Kosteudelta suojaaminen Suojaa laite sateelta, lumelta ja muulta märältä. Vahingot ja muut vikatoiminnot ovat mahdollisia. Suojaus liian korkeilta tai matalilta lämpötiloilta Älä aseta laitetta alttiiksi liian korkeille tai matalille lämpötiloille. Virtaa johtavien osien eristys voi muuten vahingoittua. Tietoja sallituista lämpötiloista saat luvusta Tekniset tiedot. Käyttöohje 17
3 Turvallisuus 3.8 Turvallisuus hydraulilaitteita käytettäessä Hydrauliöljy Hydrauliöljy on terveydelle haitallista. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä käsitellessäsi hydrauliöljyä. Vältä suoraa ihokontaktia hydrauliöljyn kanssa. Poista hydrauliöljy välittömästi iholta vedellä ja saippualla. Pidä huolta, että hydrauliöljyä ei pääse silmiin tai kehoon. Hakeudu lääkäriin heti, jos hydrauliöljyä on päässyt silmiin tai kehoon. Älä syö äläkä juo käsitellessäsi hydrauliöljyä. Pidä huolta äärimmäisestä puhtaudesta. Lian tai veden aiheuttamat hydrauliöljyn epäpuhtaudet voivat johtaa laitteen ennenaikaiseen kulumiseen tai vikaan. Hävitä poistunut ja läikkynyt hydrauliöljy voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukaan. 3.9 Huolto Huoltotyöt Hoito- ja huoltotöitä saa suorittaa vain siinä laajuudessa, jossa ne ovat kuvaillut tässä käyttöohjeessa. Kaikki muut toimenpiteet on jätettävä Wacker Neuson asiakaspalvelun hoidettaviksi. Katso lisätietoja luvusta Huolto. Virransyötöstä irrottaminen Ennen hoito- ja huoltotöitä laite on irrotettava virransyötöstä vetämällä pistoke pistorasiasta. Puhdistus Pidä laite aina puhtaana ja puhdista se jokaisen käytön jälkeen. Älä käytä polttoaineita tai liuottimia. Räjähdysvaara! Älä käytä korkeapainepesuria. Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa laitetta. Sähkölaitteet aiheuttavat sähköiskun aiheuttaman vakavan loukkaantumisriskin. 18 Käyttöohje
3 Turvallisuus 3.10 Turvallisuus- ja ohjetarrat Laitteessa olevat tarrat antavat tärkeitä ohjeita ja turvallisuusohjeita. Pidä kaikki tarrat luettavassa kunnossa. Korvaa puuttuvat tai epäselvät tarrat. Tarrojen tuotenumerot löydät varaosaluettelosta. Tarrat Kuvaus Käytä suojalaseja. Käytä suojakypärää. Noudata käyttöohjetta. Käytä kuulosuojainta. Käytä suojakäsineitä. Käytä turvakenkiä. Työkappaleen suurin halkaisija. Käytä vain tyypin HLP-ISO-46 (esim. ESSO NUTO H46) hydrauliöljyä, katso luku Tekniset tiedot. VAROITUS Leikkaamisen aiheuttama vaara. VAROITUS Irtoavat palaset. Anna laitteen käydä lämpimäksi alle 5 C:n lämpötiloissa. Käyttöohje 19
3 Turvallisuus 3.11 Turvalaitteistot VAROITUS Avoimet, liikkuvat osat aiheuttavat loukkaantumisvaaran. Käytä laitetta vain, kun turvalaitteistot ovat oikein paikoillaan ja toimivat. Älä tee muutoksia tai poista turvalaitteistoja. Suojakansi Muutamiin laitemalleihin on asennettu suojakansi. Pos. Nimitys 1 Suojakansi 20 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Toimitussisältö 4 Toimitussisältö Laite toimitetaan asennettuna. Toimitussisältöön kuuluu: Pos. Nimitys 1 Kantolaukku 2 Leikkuri 3 Kuusiokoloavain 4 mm Käyttöohje (ei kuvaa) Varaosaluettelo (ei kuvaa) Yleiset turvallisuusohjeet (ei kuvaa) Toimitussisältöön kuuluu vain yksi leikkuri. Käyttöohje 21
Kuvaus RCP 12, 16, 32 5 Kuvaus 5.1 Käyttötarkoitus 5.2 Toimintatapa Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti, katso luku Turvallisuus, Määräystenmukainen käyttö. Periaate Sähkömoottori työntää hydraulipumpun avulla mäntää ja painepulttia eteenpäin. Venttiili avautuu eteenpäin suuntautuvan liikkeen lopussa ja alentaa painetta. Jousi työntää männän takaisin alkuasentoon. Leikkuukäytössä painepultti liikuttaa leikkuupään liikkuvaa veistä kiinteää veistä vasten. Tyhjäkäynnissä venttiili paineenalennusvivun yllä on auki. Painepultti ei liiku. 22 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Kuvaus 5.3 Komponentit ja käyttöelementit Virtakytkin Pos. Nimitys 1 Virtakytkin 2 Öljyntäyttöaukko 3 Paineenalennusvipu 4 Leikkuupää 5 Vasteruuvi RCP-32:n suojakansi (ei kuvaa) Laitteen käynnistys Käynnistä laite virtakytkimellä. Niin kauan kuin painat virtakytkintä, laite käy paineenalennusvivun asennosta riippuen leikkuukäytössä tai tyhjäkäynnillä. Laitteen sammuttaminen Päästäessäsi virtakytkimen irti moottori pysähtyy. Leikkuukäytössä liikkuva veitsi pysähtyy senhetkiseen asentoon. Käyttöohje 23
Kuvaus RCP 12, 16, 32 Leikkaamisen jatkaminen pysäytyksen jälkeen Leikkaamisen pysäytyksen jälkeen veitsi jatkaa liikettään painaessasi virtakytkintä uudelleen. Öljyntäyttöaukko Öljyntäyttöaukko on tarkoitettu hydrauliöljysäiliön täyttämiseen ja tyhjentämiseen. Tiivisterenkaallinen sulkuruuvi peittää öljyntäyttöaukon. Paineenalennusvipu Paineenalennusvivulla valitset käyttötavaksi leikkuukäytön tai kevennyksen/tyhjäkäynnin. Pos. Nimitys 1 Leikkuukäyttö ("I") 2 Kevennys/tyhjäkäynti ("0") Käyttötapa, leikkuukäyttö Painaessasi virtakytkintä laite tekee täydellisen leikkuuliikkeen aina takaisin alkuasentoon saakka. Käyttötapa, kevennys/tyhjäkäynti Painaessasi virtakytkintä laite käy, mutta ei tee leikkuuliikettä. Jos veitsi jumiutuu kesken leikkuuliikkeen, voit keskeyttää leikkuuliikkeen. Sammuta sitä varten laite ja aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. Veitsi palaa takaisin alkuasentoon. Leikkuupää Leikkuupäähän on asennettu kiinteä ja liikkuva veitsi. Leikkuupään mallista riippuen leikkuupään veitset on sijoitettu toisiinsa nähden eri tavalla. Työkappaleen leikkuu tapahtuu katkaisemalla tai kärjellä katki napsauttamalla. 24 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Kuvaus Vasteruuvi Leikkuupäissä, joilla työkappale leikataan katkaisemalla, on vasteruuvi. Sinun on säädettävä ennen leikkaamista vasteruuvi työkappaleen halkaisijalle. Jos olet säätänyt vasteruuvin oikein, laite leikkaa työkappaleen suorassa kulmassa kallistamatta sitä. Suojakansi Joissakin laitemalleissa, joilla työkappale leikataan katkaisemalla, on leikkuupäähän asennettu suojakansi. Pos. Nimitys 1 Suojakansi Sulje suojakansi aina ennen leikkaamista välttääksesi loukkaantumiset. Käyttöohje 25
Kuljetus RCP 12, 16, 32 6 Kuljetus VAROITUS Väärä ja asiaton käsittely voi johtaa loukkaantumisiin tai vakaviin aineellisin vahinkoihin. Lue ja noudata kaikkia tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeita, katso luku Turvallisuusohjeet. Laitteen kuljetus Laitteen kuljetus tapahtuu mukana tulleessa kantolaukussa. 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Sulje suojakansi (vain muutamissa laitemalleissa). 3. Aseta laite kantolaukkuun. 4. Vyyhditä liitosjohto ja aseta kantolaukkuun. 5. Laita kuusiokoloavain kantolaukkuun. 6. Sulje kantolaukku. 7. Aseta kantolaukku soveltuvaan kuljetusvälineeseen. 8. Varmista kantolaukku, ettei se kaadu, putoa tai luisu paikaltaan. 26 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Käyttö 7 Käyttö VAROITUS Väärä ja asiaton käsittely voi johtaa loukkaantumisiin tai vakaviin aineellisin vahinkoihin. Lue ja noudata kaikkia tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeita, katso luku Turvallisuusohjeet. VAROITUS Liikkuvat veitset. Ruumiinosia voi leikkautua irti. Älä koske leikkuupäähän moottorin käydessä. Sulje suojakansi (jos sellainen on). 7.1 Ennen käyttöönottoa Laite on pakkauksesta poiston jälkeen käyttövalmis. Pistoke Maakohtainen pistoke on asennettu tehtaalla. Tarkastusten suorittaminen Tarkasta, onko virtaverkossa tai rakennustyömaan jakelijassa oikea käyttöjännite (katso laitteen tyyppikilpi tai luku Tekniset tiedot). Tarkasta, onko virtaverkko tai rakennustyömään jakelija varmistettu voimassa olevien kansallisten normien ja säädöksien mukaan. Käyttöohje 27
Käyttö RCP 12, 16, 32 7.2 Laitteen säätäminen VAROITUS Laitteen käynnistyminen! Kontrolloimattomasta laitteen käynnistymisestä aiheutuva loukkaantumisvaara. Vedä pistoke aina pistorasiasta ennen laitteen käsittelyä. RCP-32:n vasteruuvin säätäminen Laitteessa on leikkuupää, jonka veitset leikkaavat työkappaleen katkaisemalla. Sinun on säädettävä tämän leikkuupään vasteruuvi sopivaksi työkappaleen halkaisijalle. Pos. Nimitys 1 Liikkuva veitsi 2 Vastamutteri 3 Vasteruuvi 4 Kiinteä veitsi 5 Työkappale Suojakansi (ei kuvaa) 1. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. 2. Löysää vastamutteri. 3. Avaa suojakansi (vain muutamissa laitemalleissa). 4. Aseta työkappale kiinteää veistä vasten. 5. Säädä vasteruuvi siten, että työkappale on suorassa kulmassa laitteen keskilinjaa nähden. 6. Kiristä vastamutteri. 28 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Käyttö Käyttötavan valitseminen Pos. Nimitys 1 Leikkuukäyttö ("I") 2 Kevennys/tyhjäkäynti ("0") Aseta paineenalennusvipu ylös valitaksesi leikkuukäytön. Aseta paineenalennusvipu ylös valitaksesi tyhjäkäynnin. Käyttöohje 29
Käyttö RCP 12, 16, 32 7.3 Käyttöönotto HUOMIO Kuluneet veitset. Ennenaikainen laitteen kuluminen. Tarkasta silmämääräisesti veitsen terävyys ennen työskentelyn alkua. Vaihda kuluneet veitset. Laitteen liittäminen virransyöttöön HUOMIO Sähköinen jännite. Väärä jännite voi johtaa laitteen vahingoittumiseen. Tarkasta, vastaako virtalähteen jännite laitteen tietoja, katso luku Tekniset tiedot. VARO Sähköinen jännite. Oikosulun aiheuttama vaara. Tarkasta liitosjohto vaurion varalta. 1. Jos tarpeen, yhdistä sallittu jatkojohto laitteeseen. Ohje: Katso sallitut jatkojohtojen pituudet ja poikkipinnat luvusta Tekniset tiedot. 2. Työnnä pistoke pistorasiaan. 30 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Käyttö Laitteen käyminen tyhjäkäynnillä Ohje: Käyttäessäsi laitetta alle 5 C:n ympäristölämpötilassa anna laitteen käydä lämpimäksi n. 1 minuutin ajan, ennen kuin aloitat työskentelyn. Pos. Nimitys 1 Leikkuukäyttö ("I") 2 Kevennys/tyhjäkäynti ("0") 1. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. 2. Paina virtakytkintä ja pidä se painettuna. Laite käy tyhjäkäynnillä. 3. Vapauta virtakytkin sammuttaaksesi laitteen. Käyttöohje 31
Käyttö RCP 12, 16, 32 Leikkaaminen laitteilla RCP-12 ja RCP-16 VAROITUS Kontrolloimattomasta laitteen käyttämisestä johtuva loukkaantumisvaara. Ruumiinosia voi leikkautua irti. Ohjatessasi laitetta työkappaleelle pitele aina molemmin käsin kiinni laitteesta ja ota tukeva asento. Laitteen ollessa tasaisella alustalla pitele kiinni laitteen käsikahvasta toisella kädellä ja työkappaleesta toisella kädellä. HUOMIO Väärä asento. Ennenaikainen veitsien kuluminen. Varmista, että leikkuupää ja työkappale ovat suorassa kulmassa toisiinsa nähden. 3 Pos. Nimitys 1 Työkappale 2 Leikkuupää 3 Paineenalennusvipu 1. Aseta paineenalennusvipu asentoon leikkuukäyttö. 2. Vie leikkuupää työkappaleelle. 3. Paina virtakytkintä ja pidä se painettuna. 4. Vapauta virtakytkin veitsen ollessa jälleen alkuasennossa. 32 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Käyttö Leikkaaminen RCP-32:lla VAROITUS Kontrolloimattomasta laitteen käyttämisestä johtuva loukkaantumisvaara. Ruumiinosia voi leikkautua irti. Ohjatessasi laitetta työkappaleelle pitele aina molemmin käsin kiinni laitteesta ja ota tukeva asento. Laitteen ollessa tasaisella alustalla pitele kiinni laitteen käsikahvasta toisella kädellä ja työkappaleesta toisella kädellä. HUOMIO Väärä asento. Ennenaikainen veitsien kuluminen. Varmista, että vasteruuvi on säädetty sopivaksi työkappaleen halkaisijalle. Varmista, että leikkuupää ja työkappale ovat suorassa kulmassa toisiinsa nähden. Pos. Nimitys 1 Leikkuupää 2 Työkappale 3 Suojakansi 1. Aseta paineenalennusvipu asentoon leikkuukäyttö. 2. Avaa suojakansi (vain muutamissa laitemalleissa). 3. Ohjaa työkappale leikkuupäähän. 4. Sulje suojakansi. 5. Paina virtakytkintä ja pidä se painettuna. 6. Vapauta virtakytkin veitsen ollessa jälleen alkuasennossa. Käyttöohje 33
Käyttö RCP 12, 16, 32 7.4 Käytöstä poisto Laitteen sammuttaminen 1. Vapauta virtakytkin. 2. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. Veitsi palaa takaisin alkuasentoon. 3. Vedä pistoke pistorasiasta. Laitteen puhdistaminen VARO Sähköinen jännite. Sähköiskun aiheuttama vaara. Varmista, ettei laitteeseen pääse vettä puhdistuksen yhteydessä. Älä esim. puhdista laitetta juoksevan veden alla tai korkeapainepesurilla. 1. Puhdista leikkuupää leikkaamisesta syntyneistä jäämistä sopivalla menetelmällä. 2. Pyyhi kotelo kostealla ja puhtaalla liinalla. 34 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto 8 Huolto VAROITUS Väärä ja asiaton käsittely voi johtaa loukkaantumisiin tai vakaviin aineellisin vahinkoihin. Lue ja noudata kaikkia tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeita, katso luku Turvallisuusohjeet. VAROITUS Sähköinen jännite. Sähköiskusta loukkaantuminen. Vedä pistoke aina pistorasiasta ennen laitteen käsittelyä. 8.1 Huoltosuunnitelma Toimenpide Päivittäin ennen käyttöä Tarpeen mukaan 2 vuoden välein Tarkasta, että liitosjohto on moitteettomassa kunnossa vaihdata viallinen liitosjohto.* Kaikkien rakenneosien silmämääräinen tarkastus vahingoilta. Tarkata veitset kulumilta tarvittaessa käännä tai vaihda veitsi. Tarkasta laitteen ruuvien tiukkuus kiristä tarvittaessa. Tarkasta hydrauliöljyn määrä tehon heikettyä tai hydrauliöljyn vuodettua lisää tarvittaessa hydrauliöljyä. Vaihda hydrauliöljy. RCP-12 ja RCP-16: Tarkasta, että leikkuupää sulkeutuu täysin säädä tarvittaessa iskua. Käyttöohje 35
Huolto RCP 12, 16, 32 * Anna Wacker Neuson asiakaspalvelun huollon hoitaa nämä työt. 36 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto 8.2 Huoltotyöt Työskentely työpajalla Tee huoltotyöt työpajan työpöydällä. Hyödyt siitä seuraavasti: Laite on suojassa työmaan lialta. Tasainen ja puhdas työtaso helpottaa työtä. Pienosat ovat paremmin näkyvillä eivätkä häviä niin helposti. 8.2.1 Silmämääräinen vahinkojen tarkastus Laitteen tarkastaminen VAROITUS Vahingot laiteosissa tai liitosjohdossa voivat johtaa sähkövirran aiheuttamiin ruumiinvammoihin. Viallista laitetta ei saa käyttää. Korjauta viallinen laite välittömästi. Tarkasta kaikki laitteen osat vahingoilta ja repeämiltä. Käyttöohje 37
Huolto RCP 12, 16, 32 8.2.2 RCP-12:n veitsien vaihtaminen Kun veitset ovat kuluneet, molemmat veitset on vaihdettava. Yläveitsen irrottaminen Pos. Nimitys 1 Jousen kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 2 Yläveitsi 3 Mutteri 4 Yläveitsen pultti Valmistelut 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. Yläveitsi palaa alkuasentoon. Yläveitsen irrottaminen 1. Kierrä jousen kiinnitysruuvit ulos ja irrota ne. 2. Irrota jousi. 3. Ruuvaa yläveitsen mutteri pultin kohdalta auki ja irrota se. 4. Irrota pultti. 5. Irrota yläveitsi. 38 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto Alaveitsen vaihtaminen Pos. Nimitys 1 Alaveitsi 2 Mutteri 3 Alaveitsen pultti Alaveitsen irrottaminen 1. Ruuvaa alaveitsen mutteri pultin kohdalta auki ja irrota se. 2. Irrota pultti. 3. Irrota alaveitsi. Alaveitsen kiinnittäminen 1. Kiinnitä uusi alaveitsi siten, että pultin aukot sopivat toisiinsa. 2. Aseta pultti paikoilleen. 3. Aseta mutteri ja ruuvaa kiinni. Käyttöohje 39
Huolto RCP 12, 16, 32 Yläveitsen asentaminen Pos. Nimitys 1 Jousen kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 2 Yläveitsi 3 Alaveitsi 4 Mutteri 5 Pultti 1. Aseta uusi yläveitsi alaveitsen päälle siten, että pultin aukot sopivat toisiinsa. 2. Aseta pultti paikoilleen. HUOMIO Löysä veitsi. Ennenaikainen laitteen kuluminen. Käytä aina uutta mutteria. 3. Aseta mutteri ja ruuvaa kiinni. Kiinnitä mutteri vain niin tiukalle, että yläveitsi voi edelleen liikkua. 4. Ruuvaa jousen molemmat päät kiinni molemmilla kiinnitysruuveilla. 40 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto 8.2.3 RCP-16:n veitsien vaihtaminen Jokaisella veitsellä on 3 terää. Kun terä on kulunut, käännä ja kiinnitä veitsi siten, että leikkuuseen käytetään kulumatonta terää. Yläteränpitimen irrottaminen Pos. Nimitys 1 Jousen kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 2 Painepää 3 Yläteränpidin 4 Alateränpidin 5 Mutteri ja aluslevy 6 Pultti Valmistelut 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. Yläteränpidin palaa alkuasentoon. Yläteränpitimen irrottaminen 1. Kierrä jousen kiinnitysruuvit ulos ja irrota ne. 2. Irrota painepää painepultilta. 3. Löysää mutteri ja irrota yhdessä aluslevyn kanssa. 4. Irrota pultti. 5. Irrota yläteränpidike. Käyttöohje 41
Huolto RCP 12, 16, 32 Veitsen kääntäminen ja vaihtaminen Pos. Nimitys 1 Ulkoinen kierretappi (2 kappaletta) 2 Veitsi 3 Ura Sisäinen kierretappi (2 kappaletta) (ei kuvaa) Molempien veitsien irrottaminen 1. Kierrä ulkoinen kierretappi ulos. Sisäiseen kierretappiin pääsee nyt käsiksi. 2. Löysää sisäistä kierretappia. 3. Vedä veistä eteenpäin. Jos veitsi jumiutuu, aseta piikki veitsen uraan ja lyö veitsi varovasti ulos. 4. Puhdista teräpitimen urat. Molempien veitsien asentaminen 1. Asenna veitsi, jonka terä ei ole kulunut. Asenna tarvittaessa uusi veitsi. 2. Kiristä sisäinen kierretappi. 3. Kierrä sisäinen kierretappi sisään ja kiristä käsin. 42 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto Yläteränpitimen asentaminen Pos. Nimitys 1 Jousen kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 2 Painepää 3 Yläteränpidin 4 Alateränpidin 5 Mutteri ja aluslevy 6 Pultti 1. Aseta yläteränpidin alateränpitimen päälle siten, että pultin aukot sopivat toisiinsa. 2. Aseta pultti paikoilleen. HUOMIO Löysä teränpidin. Ennenaikainen laitteen kuluminen. Käytä aina uutta mutteria. 3. Aseta mutteri ja aluslevy paikoilleen ja ruuvaa kiinni. Kiinnitä mutteri vain niin tiukalle, että yläteränpidin voi edelleen liikkua. Käyttöohje 43
Huolto RCP 12, 16, 32 4. Aseta painepää painepultille ja suuntaa siten, että painepää uppoutuu yläteränpitimen kaareen. 5. Ruuvaa jousen molemmat päät kiinni molemmilla kiinnitysruuveilla. 44 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto 8.2.4 RCP-32:n veitsien vaihtaminen Veitsen vaihtaminen Pos. Nimitys 1 Kiinteä veitsi 2 Kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 3 Liikkuva veitsi 4 Kiinnitysruuvi ja jousialuslevy (2 kappaletta) Valmistelut 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Avaa suojakansi (vain muutamissa laitemalleissa). Kiinteän veitsen vaihtaminen 1. Kierrä molemmat kiinteän veitsen kiinnitysruuvit ulos. 2. Vaihda kiinteä veitsi. 3. Kiinnitä kiinteä veitsi molemmilla kiinnitysruuveilla. Liikkuvan veitsen vaihtaminen 1. Kierrä molemmat liikkuvan veitsen kiinnitysruuvit ulos ja irrota yhdessä jousialuslevyjen kanssa 2. Vaihda liikkuva veitsi. 3. Kiinnitä liikkuva veitsi molemmilla kiinnitysruuveilla ja jousialuslevyillä. Käyttöohje 45
Huolto RCP 12, 16, 32 8.2.5 RCP-12:n iskun säätäminen Jos veitset eivät enää sulkeudu riittävästi leikatessa, painepultti ja veitset ovat kuluneet. Säädä tässä tapauksessa painepultin iskua. Jousen irrottaminen Pos. Nimitys 1 Jousen kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 2 Painepultti 3 Jousi 4 Yläveitsi Valmistelut 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. Yläveitsi palaa alkuasentoon. Jousen irrottaminen Kierrä jousen kiinnitysruuvit ulos ja irrota ne. 46 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto Iskun säätäminen Pos. Nimitys 1 Painepultti 2 Säätöruuvi Säädä painepultin iskua säätöruuvilla: Käännä säätöruuvia piikillä (ø 4 mm) vastapäivään suurentaaksesi iskua. Käännä säätöruuvia piikillä (ø 4 mm) myötäpäivään pienentääksesi iskua. Jousen kiinnittäminen Ruuvaa jousen molemmat päät kiinni molemmilla kiinnitysruuveilla. Käyttöohje 47
Huolto RCP 12, 16, 32 8.2.6 RCP-16:n iskun säätäminen Jos veitset eivät enää sulkeudu riittävästi leikatessa, painepää ja teränpitimet ovat kuluneet. Säädä tässä tapauksessa painepultin iskua. Painepään irrottaminen Pos. Nimitys 1 Jousen kiinnitysruuvi (2 kappaletta) 2 Painepää 3 Jousi 4 Yläteränpidin Valmistelut 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. Yläteränpidin palaa alkuasentoon. Painepään irrottaminen 1. Kierrä jousen kiinnitysruuvit ulos ja irrota ne. 2. Irrota painepää painepultilta. 48 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto Iskun säätäminen Pos. Nimitys 1 Painepultti 2 Säätöruuvi Säädä painepultin iskua säätöruuvilla: Käännä säätöruuvia ruuvimeisselillä vastapäivään suurentaaksesi iskua. Käännä säätöruuvia ruuvimeisselillä myötäpäivään pienentääksesi iskua. Painepään asentaminen 1. Aseta painepää painepultille ja suuntaa siten, että painepää uppoutuu yläteränpitimen kaareen. 2. Ruuvaa jousen molemmat päät kiinni molemmilla kiinnitysruuveilla. Käyttöohje 49
Huolto RCP 12, 16, 32 8.2.7 Hydrauliöljyn määrän tarkastaminen VAROITUS Kuuma hydrauliöljy. Loukkaantuminen kuumasta nesteestä. Älä avaa öljyntäyttöaukon sulkuruuvia niin kauan kuin hydrauliöljy on kuumaa. Anna laitteen jäähtyä. VARO Paineenalainen hydrauliöljy. Roiskuva hydrauliöljy voi läpäistä ihon. Kierrä öljyntäyttöaukon sulkuruuvi auki vain, kun painepultti on työntynyt kokonaan ulos. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä. HUOMIO Väärä hydrauliöljy. Laitevauriot. Käytä vain sellaisia hydrauliöljyjä, jotka on annettu laitteelle luvussa Tekniset tiedot. 50 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto Pos. Nimitys 1 Öljyntäyttöaukko 2 Sulkuruuvi Valmistelut 1. Työnnätä painepultti kokonaan ulos. Paina sitä varten virtakytkintä. 2. Vedä pistoke pistorasiasta. 3. Poista epäpuhtaudet sulkuruuvin alueelta. Hydrauliöljyn määrän tarkastaminen 1. Aseta laite sivuun siten, että öljyntäyttöaukko on vaakasuorassa ja osoittaa ylöspäin. 2. Avaa öljyntäyttöaukon sulkuruuvi hitaasti ja varovasti. Suojautuaksesi roiskuvalta hydrauliöljyltä pitele toisella kädellä öljyntäyttöaukon päällä liinaa. 3. Kierrä öljyntäyttöaukon sulkuruuvi ulos ja irrota yhdessä tiivisterenkaan kanssa. 4. Tarkasta, yltääkö hydrauliöljy öljyntäyttöaukon alareunaan asti. Tarpeen mukaan lisää hydrauliöljyä öljyntäyttöaukon alareunaan asti. 5. Ruuvaa ja kiristä sulkuruuvi ja tiivisterengas öljyntäyttöaukkoon. Käyttöohje 51
Huolto RCP 12, 16, 32 8.2.8 Hydrauliöljyn vaihtaminen Vaihda hydrauliöljy sen ollessa kädenlämpöistä. Öljy virtaa silloin helpommin ulos. Pos. Nimitys 1 Öljyntäyttöaukko 2 Sulkuruuvi Hydrauliöljyn tyhjentäminen VAROITUS Kuuma hydrauliöljy. Loukkaantuminen kuumasta nesteestä. Älä avaa öljyntäyttöaukon sulkuruuvia niin kauan kuin hydrauliöljy on kuumaa. Anna laitteen jäähtyä. VARO Paineenalainen hydrauliöljy. Roiskuva hydrauliöljy voi läpäistä ihon. Kierrä öljyntäyttöaukon sulkuruuvi auki vain, kun painepultti on työntynyt kokonaan ulos. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä. 52 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Huolto Ohje: Työskentelypinta tulee päällystää vedenpitävällä muovilla maaperän suojaamiseksi (ympäristönsuojelu). Valmistelut 1. Varaa paikalle sopiva keräysastia. 2. Työnnätä painepultti kokonaan ulos. Paina sitä varten virtakytkintä. 3. Vedä pistoke pistorasiasta. Hydrauliöljyn tyhjentäminen 1. Aseta laite sivuun siten, että öljyntäyttöaukko on vaakasuorassa ja osoittaa ylöspäin. 2. Avaa öljyntäyttöaukon sulkuruuvi hitaasti ja varovasti. Suojautuaksesi roiskuvalta hydrauliöljyltä pitele toisella kädellä öljyntäyttöaukon päällä liinaa. 3. Kierrä öljyntäyttöaukon sulkuruuvi ulos ja irrota yhdessä tiivisterenkaan kanssa. 4. Pitele laitteen öljyntäyttöaukkoa keruuastian päällä ja anna hydrauliöljyn virrata ulos. 5. Aseta paineenalennusvipu asentoon kevennys/tyhjäkäynti. 6. Kun painepultti on vetäytynyt kokonaan sisään, anna lopun hydrauliöljyn virrata kokonaan keräysastiaan. Ohje: Hävitä hydrauliöljy voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukaan. Hydrauliöljyn täyttäminen HUOMIO Väärä hydrauliöljy. Laitevauriot. Käytä vain sellaisia hydrauliöljyjä, jotka on annettu laitteelle luvussa Tekniset tiedot. Hydrauliöljyn täyttäminen 1. Aseta laite sivuun siten, että öljyntäyttöaukko on vaakasuorassa ja osoittaa ylöspäin. 2. Lisää hydrauliöljyä öljyntäyttöaukon alareunaan asti. 3. Ruuvaa ja kiristä sulkuruuvi ja tiivisterengas öljyntäyttöaukkoon. Käyttöohje 53
Huolto RCP 12, 16, 32 Hydrauliöljyn levittäminen 1. Työnnä pistoke pistorasiaan. 2. Anna laitteen käydä leikkuukäytössä n. 3 kertaa eteen ja taakse. Paina sitä varten virtakytkintä. 3. Työnnätä painepultti kokonaan ulos. 4. Vedä pistoke pistorasiasta. Hydrauliöljyn lisääminen 1. Aseta laite sivuun siten, että öljyntäyttöaukko on vaakasuorassa ja osoittaa ylöspäin. 2. Kierrä öljyntäyttöaukon sulkuruuvi ulos ja irrota yhdessä tiivisterenkaan kanssa. 3. Lisää hydrauliöljyä öljyntäyttöaukon alareunaan asti. 4. Ruuvaa ja kiristä sulkuruuvi ja tiivisterengas öljyntäyttöaukkoon. 54 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Häiriönpoisto 9 Häiriönpoisto Seuraavassa taulukossa ovat mahdolliset häiriöt, niiden syy ja poistaminen. Häiriö Syy Aputoimenpide Työkappale jumittuu tai liukuu Vasteruuvi on säädetty väärin. Säädä vasteruuvi. (vain RCP-32). Laite ei toimi. Painepultti työntyy ulos epätasaisesti tai vain osittain. Painepultti ei työnny kokonaan takaisin. Hydrauliöljy vuotaa ulos. Tulojännite liian suuri tai liian pieni. Liitosjohto katkennut. Liian vähän hydrauliöljyä hydrauliöljysäiliössä. Kylmä hydrauliöljy. Leikkuupäässä on likaa ja leikkaamisesta syntyneitä jäämiä. Öljyntäyttöaukon tiivisterengas vaurioitunut. Vuoto hydraulisylinterissä, hydrauliöljysäiliössä tai liitoksissa. * Anna Wacker Neuson asiakaspalvelun huollon hoitaa nämä työt. Luo oikea jännite, tarvittaessa käytä jatkojohtoa, jossa riittävä halkaisija. Tarkasta liitosjohto, vaihdatuta viallinen.* Tarkasta öljyn määrä, tarvittaessa lisää hydrauliöljyä. Anna laitteen käydä lämpimäksi n. 1 minuutin ajan. Puhdista leikkuupää. Tarkasta tiivisterengas, vaihda tarvittaessa. Korjauta laite. * Käyttöohje 55
Hävittäminen RCP 12, 16, 32 10 Hävittäminen 10.1 Laitteen hävittäminen Myös sinun laitteessasi on arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan hävityksen yhteydessä käyttää ympäristö huomioon ottaen uudelleen. Noudata hävittäessäsi laitetta maakohtaisia säädöksiä ja määräyksiä, esim. eurooppalaista sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiiviä. Älä heitä laitetta jätteiden sekaan, vaan toimita se kierrätyspisteeseen. 56 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Lisävarusteet 11 Lisävarusteet Laitteeseen on saatavilla lisävarusteita: Malleihin RCP-12 ja RCP-16 on saatavilla lisäkäsikahva. Malliin RCP-16 on saatavilla jatke pystysuoraa työskentelyä varten. Lisätietoja yksittäisistä lisävarusteista saat Internetistä osoitteesta www.wackerneuson.com. Käyttöohje 57
Tekniset tiedot RCP 12, 16, 32 12 Tekniset tiedot 12.1 RCP-12/16/32-230 Nimitys Yksikkö RCP-12 RCP-16 RCP-32 Tuotenro. 0610197 0610199 0610205 Pituus x leveys x korkeus mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Käyttöpaino kg 7,5 10,4 27,6 Nimellisjännite V 230 1~ Nimellistaajuus Hz 50 Nimellisottoteho W 1200 1100 1400 Nimellisvirranotto A 5,8 5,3 6,8 Suojaluokkaa II Suojausluokka IP 20 Moottorin kierrosluku min -1 10 000 10 000 14 000 Käyttölämpötila C -20... +50 Hydrauliöljy, spesifikaatio HLP-ISO-46 Hydrauliöljy, täyttömäärä l 0,6 Suurin puristusvoima t 7 10 50 Työkalun avautumis-/sulkeutumisaika Suurin sallittu työkappaleen vetolujuus Suurin sallittu työkappaleen halkaisija s 5 4 6 N/mm 2 750 mm 12 16 32 Suojakansi Äänenvoimakkuuden taso L WA leikkuukäytössä Äänenpainetaso käyttöpaikalla L PA leikkuukäytössä db(a) 90 100 102 db(a) 82 92 94 58 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Tekniset tiedot 12.2 RCP-12/16/32-115 Nimitys Yksikkö RCP-12 RCP-16 RCP-32 Tuotenro. 0610213 0610214 0610217 Pituus x leveys x korkeus mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Käyttöpaino kg 7,5 10,4 27,6 Nimellisjännite V 115 1~ Nimellistaajuus Hz 50 Nimellisottoteho W 1100 1200 1300 Nimellisvirranotto A 9,2 10,0 11,0 Suojaluokkaa II Suojausluokka IP 20 Moottorin kierrosluku min -1 10 000 10 000 14 000 Käyttölämpötila C -20... +50 Hydrauliöljy, spesifikaatio HLP-ISO-46 Hydrauliöljy, täyttömäärä l 0,6 Suurin puristusvoima t 7 10 50 Työkalun avautumis-/sulkeutumisaika Suurin sallittu työkappaleen vetolujuus Suurin sallittu työkappaleen halkaisija s 5 4 6 N/mm 2 750 mm 12 16 32 Suojakansi Äänenvoimakkuuden taso L WA leikkuukäytössä Äänenpainetaso käyttöpaikalla L PA leikkuukäytössä db(a) 90 100 102 db(a) 82 92 94 Käyttöohje 59
Tekniset tiedot RCP 12, 16, 32 12.3 RCP-12/16/32-120 Nimitys Yksikkö RCP-12 RCP-16 RCP-32 Tuotenro. 0610198 0610200 0610206 Pituus x leveys x korkeus mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Käyttöpaino kg 7,5 10,4 27,6 Nimellisjännite V 120 1~ Nimellistaajuus Hz 60 Nimellisottoteho W 1100 1200 1300 Nimellisvirranotto A 9,2 10,0 11,0 Suojaluokkaa II Suojausluokka IP 20 Moottorin kierrosluku min -1 10 000 10 000 14 000 Käyttölämpötila C -20... +50 Hydrauliöljy, spesifikaatio HLP-ISO-46 Hydrauliöljy, täyttömäärä l 0,6 Suurin puristusvoima t 7 10 50 Työkalun avautumis-/sulkeutumisaika Suurin sallittu työkappaleen vetolujuus Suurin sallittu työkappaleen halkaisija s 5 4 6 N/mm 2 750 mm 12 16 32 Suojakansi Äänenvoimakkuuden taso L WA leikkuukäytössä Äänenpainetaso käyttöpaikalla L PA leikkuukäytössä db(a) 90 100 102 db(a) 82 92 94 60 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Tekniset tiedot 12.4 Jatkojohto VAROITUS Sähköinen jännite. Sähköiskusta loukkaantuminen. Tarkasta liitosjohto ja jatkojohto vaurion varalta. Käytä vain jatkojohtoja, joiden maadoitusliitin on liitetty pistokkeeseen ja kytkentään (vain suojausluokan I laitteet, katso luku Tekniset tiedot). Käytä ainoastaan sallittuja jatkojohtoja, katso luku Turvallisuus. Katso tarvittava jatkojohdon poikkipinnan halkaisija seuraavasta taulukosta: Ohje: Laitteesi tyyppikuvaus ja jännite löytyvät tyyppikilvestä ja luvusta Tekniset tiedot tuotenumeron kohdalta. Laite Jännite [V] Jatke [m] Poikkipinta [mm 2 ] RCP-12 115 < 33 1,5 < 54 2,5 < 86 4 < 128 6 120 < 34 1,5 < 56 2,5 < 90 4 < 133 6 230 < 103 1,5 < 150 2,5 Käyttöohje 61
Tekniset tiedot RCP 12, 16, 32 Laite Jännite [V] Jatke [m] Poikkipinta [mm 2 ] RCP-16 115 < 30 1,5 < 50 2,5 < 79 4 < 118 6 120 < 31 1,5 < 52 2,5 < 82 4 < 122 6 230 < 113 1,5 < 150 2,5 RCP-32 115 < 22 1,5 < 37 2,5 < 59 4 < 87 6 120 < 28 1,5 < 47 2,5 < 75 4 < 111 6 230 < 88 1,5 < 146 2,5 Esimerkki Sinulla on RCP-12/230 ja haluat käyttää 50 m:n pituista jatkojohtoa. Laitteella on 230 V:n tulojännite. Taulukon mukaan jatkojohdon poikkipinnan on oltava 1,5 mm 2. 62 Käyttöohje
RCP 12, 16, 32 Tekniset tiedot Käyttöohje 63
13 Sanasto 13 Sanasto Suojausluokka Sähköiskulta suojauksen standardin DIN EN 61140 mukainen suojausluokka luokittelee sähkölaitteet turvallisuustoimenpiteiden kannalta. Suojausluokkia on neljä: Suojausluokka Merkitys 0 Peruseristyksen lisäksi ei erillistä suojaa. Ei maadoitusliitintä. Pistoliitäntä ilman maadoituskontaktia. I II III Kaikilla sähköä johtavilla kotelon osilla kytkentä maadoitusliittimeen. Maadoituskontaktillinen pistoliitäntä. Vahvistettu tai kaksoiseristys (suojaeristys). Ei liitäntää maadoitusliittimeen. Pistoliitäntä ilman maadoituskontaktia. Laitteet toimivat pienoisjännitteellä (< 50 V). Kytkentä maadoitusliittimeen ei ole tarpeen. Pistoliitäntä ilman maadoituskontaktia. 64 Käyttöohje
13 Sanasto Kotelointiluokka IP Standardin DIN EN 60529 mukainen kotelointiluokka ilmoittaa sähkölaitteiden soveltuvuuden tiettyihin ympäristöolosuhteisiin ja suojan vaaroja vastaan. Kotelointiluokka määritellään IP-koodilla standardin DIN EN 60529 mukaan. 1. numeron merkitys: Suojaus vaarallisten osien koskemista vastaan. Suojaus vieraiden esineiden sisäänpääsyä vastaan. 0 Ei suojattu kosketusta vastaan. Ei suojattu vieraita esineitä vastaan. 1 Suojattu käden selällä koskettamista vastaan. Suojattu suuria vierasesineitä vastaan, joiden halkaisija on > 50 mm. 2 Suojattu sormella koskettamista vastaan. Suojattu keskisuuria vierasesineitä vastaan (halkaisija > 12,5 mm). 3 Suojattu koskettamista vastaan työkalulla (halkaisija > 2,5 mm). Suojattu pieniä vierasesineitä vastaan (halkaisija > 2,5 mm). 4 Suojattu koskettamista vastaan johdolla (halkaisija > 1 mm). Suojattu raemaisia vierasesineitä vastaan (halkaisija > 1 mm). 5 Suojattu koskettamista vastaan. Suojattu sisäosan pölykerrostumia vastaan. 6 Suojattu kokonaan kosketusta vastaan. Suojattu pölynpääsyä vastaan. Koodi Koodi 2. numeron merkitys: Suojaus sisäänpääsevää vettä vastaan 0 Ei suojattu sisäänpääsevää vettä vastaan. 1 Suojattu pystystä tippuvaa vettä vastaan. 2 Suojattu vinosti tippuvaa vettä vastaan (15 kallistus). 3 Suojattu roiskevettä vastaan (60 kallistus). 4 Suojattu vesiruiskulta joka suunnasta. 5 Suojattu vesiruiskun joka suunnasta. 6 Suojattu suurpaineruiskuvettä vastaan (tulva). 7 Suojattu väliaikaista veteen upotusta vastaan. 8 Suojattu pysyvää veteen upotusta vastaan. Käyttöohje 65