YSTÄVÄKIRJE. Syyskuu. Nele ja Francis Borchardt, Hong Kong 3/2012. Tervehdys rakkaat ystävämme ja tukijamme,



Samankaltaiset tiedostot
o l l a käydä Samir kertoo:

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016

YSTÄVÄKIRJE. Nele ja Francis Borchardt Hongkong. Syyskuu 3/2013. Tervehdys rakkaat tukijamme,

3. kappale (kolmas kappale) AI KA

Työssäoppimassa Tanskassa

苏 州 (Suzhou)

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Kirjoita dialogi (yksi tai monta!)

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

YSTÄVÄKIRJE. Nele ja Francis Borchardt Hongkong. Tammikuu 1/2014. Tervehdys rakkaat tukijamme,

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Työssäoppimassa Espanjassa

LASTEN & NUORTEN KESÄTÖPINÄT Raahen nuorisotoimi

SATEENKAARITALON JÄSENKIRJE 4/2014

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

Suomen kielen itseopiskelumateriaali

2. JAKSO - MYÖNTEINEN MINÄKUVA Itsenäisyys, turvallisuus, itseluottamus, itseilmaisu

AIKAMUODOT. Perfekti

How to prepare for the 7th grade entrance exam? Kuinka lukea englannin linjan soveltuvuuskokeisiin?

Tärkeitä termejä. Perjantai

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

Opettaja näyttelee muutamien esineiden ja kuvien avulla hyvin yksinkertaisen näytelmän ja saa opiskelijat osallistumaan

Työssäoppimassa Espanjan Fuengirolassa

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi

YSTÄVÄKIRJE Toukokuu 2/2013

Opetussuunnitelmakysely - Oppilaat OPS-kysely, yhteenveto/kaikki koulut

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

PUHUMISEN HARJOITUSTESTI. Tehtävä 1 KERTOMINEN

Eibar Espanja Erja Knuutila ja Pirkko Oikarinen

Tässä nipussa ohjeita sekä kaksi paperia, jotka palautat opolle: Tet-muistiinpanolomake: oma työskentely ja ammatin esittely (kaksipuolinen paperi)

Savonian suomen opinnot

KEVÄT 2018 SUOMEA JYVÄSKYLÄSSÄ. Jyväskylän Kansalaisopisto. Gradia Jyväskylän koulutuskuntayhtymä. Jyväskylän Yliopiston Kielikeskus

Bulgaria, Pazardzhik

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

SUOKI TOIMINTA PASSI

Itsearviointi 1.lk Nimi päiväys

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

TEKSTIVIESTI SÄHKÖPOSTI KUTSU

5.5.6 Vieraat kielet, Aasian ja Afrikan kielet, B3-oppimäärä

OPISKELIJAN NÄKÖKULMA. Katja Lempinen Satakunnan ammattikorkeakoulu

Minä päätin itse sitoa ankkurinköyden paikalle, johon laitetaan airot. Kun ankkuri upposi joen pohjaan ja heti

Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma (180 op) Suomen kielen ja kulttuurin opintosuunta lukuvuosi

Pianonsoiton alkeet - opeta koko luokka soittamaan 2 kappaletta kahdeksassa viikossa.

Kaikki vastaajat (N=819) 25% 26% 22% 27%

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3

Suomen suurlähetystö Astana

Matti tapasi uuden naapurin Jussin. Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata!

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

KIELET JA KANSAINVÄLISYYS JAPANI

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta

ILOISTA PÄÄSIÄISTÄ! ME 111 MAALISKUU PÄÄTOIMITTAJA

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen.

Nyakaton Luterilainen Raamattuopisto. Mwanza, Tanzania VIKTORIAJÄRVEN ITÄISEN HIIPPAKUNNAN TYÖNTEKIJÄKOULUTUS. Nimikkohankeraportti 1/2014

KABELON PUHE LÄKSIÄISILLASSA Luomaniemen Wanhalla

LINNALA NEWS GALLUP: PARAS LAJI LIIKUNTATUNNEILLA UUTISIA LINNALASTA. Perjantaina 21.lokakuuta Sivu 2

Zirc. Työssäoppiminen Unkarissa Unkari

1. palvelupiste: mitattiin verenpainetta, veren sokeriarvoja sekä testattiin tasapainoa

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Kevään 2010 fysiikan valtakunnallinen koe

Yliopistonkatu Rovaniemi. Aika: Maanantai klo 12:00. Paikka: Lapin yliopisto, akvaario. Läsnä:

Jokkarin Sanomat on Lopen Joentaan koulun luokkalaisten tekemä koululehti. Kuvat: Curly ry

VINKKEJÄ OPISKELUUN. Tampereen teknillinen lukio

Lapsen kielen kehitys I. Alle vuoden ikäisen vanhemmille.

Tekniikan alan kieliopinnot

Tervetuloa lukioon. Aloitusinfoa

UUTISKIRJE HELMIKUU 2016

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Kallion musiikkikoulu

OHJE 2: Jatkavat oppilaat

Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava

Kieliä Jyväskylän yliopistossa

POM-opinnot erityisopettajaopiskelijoille. Lisätietoja: Johanna Kainulainen p

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

33. Hiroshen kyydissä

Alakoulun LAPSET PUHEEKSI LOKIKIRJA

KESÄLUKIO-OPAS. Lahden yhteiskoulun aikuislukio. Kesälukion verkkosivut:

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi:

A2-kieli. Puolalan koulussa

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Kotostartti. Kiintiöpakolaiset. Tavoite: antaa perustietoja ja taitoja Suomesta ja tutustuttaa suomen kieleen

Kiina, B3-kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä)

Kielellinen selviytyminen

YipTree.com. hommannimionmatematiikka.com

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite

LC-8011 Työelämän venäjän perusteet 1. Aalto-yliopisto Kielikeskus Alexandra Belikova

Miten kurssit tehdään Eirassa?

Anne Ojutkangas Maahanmuuttajaoppilaan kohtaaminen valmistavassa opetuksessa

OPS-KYSELY. Syksy Vetelin lukio

Aamunavaus alakoululaisille

Uudistuva arviointi & omat opintopolut lukion englannissa. ENA02 - Insights 2, lv

Terveisiä Poutapilvestä! Kesä sujui Imatralla oikein mukavasti. Sää oli vaihteleva koko Suomessa ja niin meilläkin. Välillä satoi ja välillä paistoi.

Transkriptio:

YSTÄVÄKIRJE Syyskuu 3/2012 Nele ja Francis Borchardt, Hong Kong Näkymä Kiinalaiselle yliopistolle (elokuu 2012). Nelen opiskelupaikka, kielikeskus näkyy auton kohdalla, puiden takana kuvan oikeassa laidassa. Metro-asemalta, josta kuva on otettu, kielikeskukseen on muutaman minuutin kävelymatka.hongkongin Kiinalaisessa yliopistossa opiskelee yli 20 000 opiskelijaa, joista 3 000 on ulkomaalaisia.yliopiston alueen valtavuudesta kertoo se, että kampuksella on 18 opiskelijaravintolaa, oma hotelli,lukuisia opiskelija-asuntoja ja urheilukenttä. Opetukseen tarkoitettujen rakennuksien lukumäärästä ei ole tietoa. Kielikeskuksen lähettyviltä ja metro-aseman edestä kampukselle kulkee busseja, jotka kuljettavat opiskelijoita ja opettajia vuorella asuviin rakennuksiin. Kielikeskuksen kiinan kielen osastolla on reilu 20 mandarinin opettajaa ja n. 10 kantonin opettajaa. Nelellä oli ensimmäisellä kurssilla 4 eri opettajaa. Tervehdys rakkaat ystävämme ja tukijamme, Kuten viime kirjeessä lupailin, tässä kirjeessä saatte kuulla tarkemmin minun (Nelen) kantonin kiinan opinnoistani. Aloitin ensimmäisen 2,5-kuukauden pituisen ulkomaalaisille tarkoitetun kurssin kesäkuun alussa. Viralliseen kielituntkintoon kuuluu kuusi 2,5-3 kk:n intensiivikurssia. Luokallani oli lisäksi 4 miestä ja 7 naista. Opiskelijoiden ikä vaihtelei, osa oli vähän reilu 20-vuotiaita, osa jo työelämässä. Joukossammme oli argentinalainen katolilainen pappi ja amerikkalainen vapaakirkon missionäri, 2 indialaista, 4 japanilaista, yksi korealainen, ruotsalainen ja kanadalainen. 1/3 kurssilaisista oli ennen kurssin alkamista asunut täällä Hongkongissa 10 vuotta, loput kuukaudesta kahteen vuoteen. Minua ja erästä indialaista lukuun ottamatta kaikki joko osaasivat jo mandarinin kiinaa tai heillä on sukua täällä Hongkongissa. Mandarinin kiina on eri kieli kuin kanton, mutta siitä on jonkin verran apua kantoninkin opiskelussa. Osa opiskelijoista oli käynyt jo jonkun muun kantonin kurssin ennen kesän intensiivikurssia. Opettajat vetivät kurssia muiden osaamisen mukaan, joten minulle se teetti monin kerroin enemmän työtä. Täytyy myöntää, että ensimmäinen opiskeluviikkoni oli minulle lievästi sanottuna shokki, Kuvassa esimerkki perjantain ryhmätyöstä.

sillä en osannut aavistaa tällaista uusien sanojen määrää ja opiskelun tahtia. Lisäksi minulle oli suuri yllätys, että täällä Aasiassa opiskelijat opiskelevät opiskeltavan materiaalin ensin itsenäisesti kotona. Tunneilla opettajat eivät välttämättä käytä oppikirjan kielioppilauseita esimerkkinä, vaan tekevät omia sovellutuksia. Opiskelijan on osattava kuitenkin myös kirjan materiaali, sillä siellä selitettiin usein poikkeuksia ja niitä kysyttiin tenteissä. Ellei ole opiskellut etukäteen, ei osaa vastata tunneilla esitettäviin kysymyksiin, eikä ymmärrä yhtään mitään, sillä opettajamme ovat alusta asti puhuneet pääsääntöisesti vain kantonia. Opetuksen apuvälineinä käytetään paljon kuvia yms. materiaalia. Oppikirjamme on A4 kokoinen, ja jokaisella viikolla käytiin läpi 20-25 sivua, joista 4-6 sivua oli uusia sanoja. Joka päivä opiskelimme 3 tuntia koulussa, läkysyihin ja itsenäiseen opiskeluun minulla kului helposti päivittäin 6-8 tuntia. Maanantaina oli ns. johdanto viikon teemaan: esim. Ostoksilla torilla tai Mitä kello on? Lauseita tekemällä ja niihin vastaamalla käyvimme läpi uudet sanat ja opettajamme esitteli pintapuolisesti kieliopin pääkohdat. Tiistaina perehdyimme syvällisesti uuteen kielioppiin. Opettajamme kysyi kysymyksiä ja vastauksissamme saimme treenata uutta kielioppia sekä sanoja. Keskiviikkona kävimme läpi viikon 2-3 teemadialogia sekä vastasimme niihin liittyviin kysymyksiin. Viimeisellä tunnilla kävimme läpi 6 sivuisen nivaskan kieliopin kotiläksyjä. Torstaisin harjoittelimme kantonin kiinan kuuntelemista ja lausumista, sillä se on tässä kielessä vaikeinta. Sanojen lausumiseen on nykyään enää kuusi eri korkeutta. Kuuntelimme nauhalta sanoja ja kirjaasimme niitä ylös treenaten kirjoittamista ja kuulemista. Joka kerta kuuntelimme nauhalta myös 3 minuutin dialogin normaalilla (lue: liian nopealla) puhenopeudella puhuttuna. Saimme kuulla sen vielä toisenkin kerran, jonka aikana yritimme tehdä niin paljon muistiinpanoja kuin mahdollista. Dialogin perusteella teimme erilaisia ryhmätöitä, tarkoituksena kertoa, mitä ymmärsimme. Perjantai oli päivä, jolloin opettajamme ei puhunut paljon mitään, vaan me puhuimme. Ensimmäisellä tunnilla käytiin läpi kotiläksymme eli esitimme edellisviikolla arvottujen teemojen mukaan tekemämme 2,5 miinutin pituiset dialogit. Tällä kurssilla saimme lukea dialogimme vielä muistiinpanoistamme. Opettaja nauhoitti esityksemme myöhempää arviointia varten. Sen jälkeen tehtiin erilaisia paritöitä ja jokaisella kerralla myös ryhmätyö, jossa esitettiin kertomus meille annettujen kuvien perusteella. Jokaiseksi päiväksi annettiin läksyjä: maanantaiksi ja tiistaiksi teimme meille annetuista sanoista lauseita, keskiviikoksi täytimme kielioppinivaskan, torstaiksi vastasimme internettiin ladatun kuuntelun kysymyksiin ja perjantaiksi teimme dialogin toisen opiskelijan kanssa. Jokainen koulupäivä aloitetaan myös kirjallesella kokeella. Maanantaisin sanakoe, tiistaisin lauseiden oikeinkirjoitus, keskiviikkoisin vastasimme kirjallisesti kysymyksiin, torstaisin oli kuuntelut eli kantonin kiinan lausumisen kirjoittamista ja perjantaina dialogin oikein ääntämistä/lausumista. Viiden viikon jälkeen, kuudennella viikolla oli opiskelun ohessa tenttiviikko (joka päivä yksi tentti). Myös kurssin päätösviikolla (10:llä opiskeluviikolla) oli tenttiviikko. Useiden ryhmätöiden ansiosta olen ystävystynyt luokkakavereiden kanssa ja tuntuu haikealta kun kaikki meistä eivät jatkakaan syyskuun puolivälissä alkavalla kakkoskurssilla. Iloitisen siitä, että japanilainen ystäväni Chie, jonka kanssa olen opiskellut maanantaisin ja tiistaisin 3-4 tuntia, jatkaa myös kakkoskurssille. Olen jo tottunut opiskelun tahtiin ja se tuntuu mukavalta, vaikka raskasta onkin. Jokainen alku on vaikea ja varsinkin totaalisen erilaisen kielen opiskelu. Ylpeänä voin kertoa, että parin viikon opiskelun jälkeen selvisin ensimmäisestä tositilanteesta puhumalla kiinaa. Olimme

Tässä luokkakaverini. Kielioppini opettaja Sam on eturivissä, keskeellä. Minä olen kuvan oikeassa laidassa ja ystäväni Chie on keskimmäisen rivin vasemmassa laidasta, harma huivi kaulassansa. perheen kanssa luonnonpuistossa. Välillä satoi, välillä oli poutaa. Minä halusin mennä katsomaan erilaisia rapuja, jotka odottivat joen pohjalla veden nousemista. Sateesta kostuneelle puusillalle ei päästetty lastenrattailla, jossa Alexandra oli päiväunilla. Sateen vuoksi myös Francis päätti jäädä rintarepussa olevan Sophian kanssa mieluummin katoksen alle minua odottamaan. Minulla ei ollut aavistustakaan, mihin silta johtaa ja kuinka pitkä se on. Kuvittelin, että Francis, lapset ja Liberty seuraavat minua vieressä kulkevaa tietä pitkin (koska näin Francis minulle viittasi) ja tapaisimme siellä, missä puusilta päättyy. Mutta kun noin 20 minuutin jälkeen retkeni päättyi, heitä ei näkynytkään missään. Puhelimeni oli tietenkin heillä... Ei voinut muuta kun menin kyselemään vartioilta, ovatko tämän ja tämän näköiset ihmiset menneet tästä jo ohi... Yksikään kuudesta tauolla olevasta vartijasta ei osannut englantia, joten kahden viikon opiskelun jälkeen täytyi tulla toimeen kantoniksi. Ja sehän onnistui! Osasin kertoa, että mieheni on amerikkalainen, kotiapulaiseni filipiiniläinen ja että minulla on kaksi sen ja sen ikäistä lasta. Menivätkö he tästä ohi? Vastaus kuului: eivät menneet, he odottavat sillan toisessa päässä katoksen alla. Muuten kai ei opi mitään kieltä, ellei sitä uskalla rohkeasti käytä. Teemme kurssillamme jatkuvasti oppimallamme sanoillamme lauseita, joten minun ei tuntunut ollenkaan vaikealta puhua vartijoille. Kantonin kiinan kielioppi ei ole vaikeaa, täytyy vaan opiskella ajattelemaan yksinkertaisesti, ilman sijamuotoja: Minä opiskelee kiinan kieltä. Minä eilen kello 10 nukkua. Jne. Myös sanojen oikeaoppinen järjestys lauseessa vaatii treeniä ja kielen tajua, joka tulee ajan kanssa. Tämän lisäksi tarvitaan myös kulttuurin tuntemusta, sillä kerran opettaja kysyi minulta kysymyksen, jonka kielellisesti ymmärsin, mutta jonka asiayhteyttä en ymmärtänyt. Hän kysyi: Täytyykö sinun maksaa kirjeen kirjoittamisesta? Kerroin opettajalle, että ymmärrän, mitä tämä tarkoittaa, mutta en tiedä, mitä tähän pitää vastata. Hän ei ymmärtänyt, mitä minä en ymmärrä. Ja näitä tilanteita on usein, kun minusta joku kysymys tuntuu ihan naurettavalta... Tunnin jälkeen japanilainen ystäväni tuli kulttuuritulkikseni kun kysyin opettajalta, mitä se kysymys tarkoitti. Selvisi, että täällä on hyvin tavallista, että ihmiset, jotka eivät osaa kirjoittaa kiinalaisia merkkejä, palkkaavat kirjaoppineen kirjoittamaan kirjeen tai täyttämään kaavakkeet. Jos olisin tämän tiennyt, olisin osanut vastata, että tällä hetkellä joutuisin varmasti palkkamaan apulaisen tai kysymään vähintäänkin apua SLS:n paikallistoimistosta, jossa on kiinalaisia työnteki-

jöitä. Tiesin, että kouluun pääseminen ei ole suinkaan kaikkien etuoikeus, mutta näiden kahden asian yhdistäminen ei tullut mieleenikään. Jokapäiväisen opiskelun ohessa kävimme opettajien kanssa silloin tällöin yhdessä syömässä. Yhteinen ruokailumme oli samalla myös oppimistilanne, sillä opimme varamaan pöydän, tilaamaan ruokaa sekä Syyskuussa alkavalla kurssilla alan opiskelemaan myös kiinalaisia merkkejä. Opinnoista vastaava professori kertoi, että merkkien opetteluun täytyy varata kuusi kertaa enemmän aikaa tavallisiin läksyihin verrattuna. Merkkejä alamme opiskelemaan perjantaisin. Jokaiseksi kerraksi pitää oppia 20 uutta merkkiä, plus niihin liitettävien merkkien avulla saatuja uusia sanoja. Tulevan kurssin aikana opimme 200 merkkiä ja 1000 merkeillä kirjoitettua sanayhdistelmää. Romanisaatio, eli kantonin niin sanotusti englanniksi kirjoittaminen jatkuu entiseen tapaan. maksamaan laskun. Kerran kutsuin luokkakaverini sekä opettajamme myös kotiimme lähellä olevaan suosikkiruokapaikkaamme. Lounaan jälkeen kävimme yhdessä keilaamassa. Keilaamassa... Lämmintää ja mukavaa syksyä sinulle! Oikein mukavaa jälleennäkemistä seurakuntasi lähetyspiireissä ja -toiminnoissa! Kiitoksia ihan jokaiselle kirjeidemme lukijalle, esirukoilijoille, ja teille, jotka muistatte meitä kirjeillä ja keräätte varoja työmme tukemiseen! Rukousaiheita: KIITOSAIHEITA Nelen selviäminen ensimmäisestä kielikurssista Kiitoksia rentouttavasta minilomastamme Tukijoistamme ja ystävistämme ympäri Suomea PYYNTÖJÄ Francisille johdatusta syyslukukauden opetustuokioissa Nelelle voimia ja sitkeyttä kielen opiskelussa Alexandralle mukavaa koulun alkua ja uusia paikallisia ystäviä Sophialle rohkeutta kävelemään opettelemisessä Ystävällisin terveisin, Nele, Francis, Alexandra, Sophia ja Liberty Nele & Francis Borchardt Flat D, 10/F, Block 6, Palazzo, 28 Lok King Street, Shatin, New Territories, 999077 HONG KONG etunimi.sukunimi@felm.org skype: Nele Borchardt (aikaero +5 h) HUOM! SLS:llä on nyt uudet nettisivut sekä puhelinnumerot! Ystäväkirjeemme voi tilata täältä: Suomen Lähetysseura puh. 020 7127 355 nimikkokirjeet@suomenlahetysseura.fi Liittymislomakkeen voit täyttää myös verkossa: www.suomenlahetysseura.fi/ystavarengas