SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET



Samankaltaiset tiedostot
SISÄLLYS. N:o 310. Laki. merilain 6 luvun 1 :n muuttamisesta. Annettu Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 2008

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Capacity Utilization

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Olet vastuussa osaamisestasi

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 2011

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

2017/S Contract notice. Supplies

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Efficiency change over time

1988 vp. - HE n:o 202 ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ

SISÄLLYS. N:o 672. Tasavallan presidentin asetus. EU-Afrikka infrastruktuurirahaston säännöistä tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta

SISÄLLYS. N:o 833. Laki. Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Naisjärjestöjen Keskusliitto

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

anna minun kertoa let me tell you

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen

SISÄLLYS. N:o 236. Laki

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus

Supplies

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SISÄLLYS. N:o 172. Tasavallan presidentin asetus

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

HE 183/1998 vp. kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskevaan

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o

SISÄLLYS. N:o 899. Laki

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SISÄLLYS. N:o 781. Laki. valtion eläkerahastosta annetun lain 6 :n 2 momentin kumoamisesta. Annettu Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1998

Kansi- ja areenahankkeen yhteiskuntataloudellinen vaikutusanalyysi Tiivistelmä. Lokakuu 2015

SISÄLLYS. tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta. N:o 172. Laki

Supplies

1991 vp- A 7. Asetus. Korean tasavallan kanssa tehdyn tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

The CCR Model and Production Correspondence

SIJOITUSRISKIEN TARKASTELU 1/2 1

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

EUROOPAN PARLAMENTTI

Curriculum. Gym card

16. Allocation Models

Nordea Bank Abp. Nordea Bank Abp

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Nordea Bank Abp. Nordea Bank Abp

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti?

Other approaches to restrict multipliers

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2003 N:o Laki. N:o 45. Leivonmäen kansallispuistosta

SISÄLLYS. N:o 682. Laki. Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA SISÄLLYS

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

SISÄLLYS. N:o 748. Laki. tapaturmavakuutuslain 32 ja 35 a :n muuttamisesta. Annettu Helsingissä 15 päivänä elokuuta 2003

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Supplies

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Valuation of Asian Quanto- Basket Options

SISÄLLYS. N:o 486. Tasavallan presidentin asetus

SISÄLLYS. N:o 878. Tasavallan presidentin asetus

SISÄLLYS. N:o 778. Laki

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

This notice in TED website:

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 2007 N:o Laki. N:o 663. eräiden naisjärjestöjen valtionavusta

SISÄLLYS. N:o 344. Laki. lukiokoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain muuttamisesta

1. Laitoksen tutkimusstrategia: mitä painotetaan (luettelo, ei yli viisi eri asiaa)

Transkriptio:

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2010 Julkaistu Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2010 N:o 96 98 SISÄLLYS N:o Sivu 96 Tasavallan presidentin asetus Eteläisen Afrikan kehitysyhteisön kanssa yhteistyöstä koskien teknistä tukiohjelmaa uusiutuvalle energialle ja energiatehokkuudelle Eteläisen Afrikan kehitysyhteisössätehdynsopimuksenvoimaansaattamisesta... 1313 97 Tasavallan presidentin asetus Kansainvälisen investointitakauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksenmuutoksenvoimaansaattamisesta... 1315 98 Ulkoasiainministeriön ilmoitus Albanian kanssa taloudellisesta, teollisesta ja tieteellis-teknillisestäyhteistyöstätehdynsopimuksenirtisanomisesta... 1319 N:o96 (Suomen säädöskokoelman n:o 891/2010) Tasavallan presidentin asetus Eteläisen Afrikan kehitysyhteisön kanssa yhteistyöstä koskien teknistä tukiohjelmaa uusiutuvalle energialle ja energiatehokkuudelle Eteläisen Afrikan kehitysyhteisössä tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta Annettu Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 2010 Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti, joka on tehty ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ulkomaankauppa- ja kehitysministerin esittelystä, säädetään: 1 Yhteistyöstä koskien teknistä tukiohjelmaa uusiutuvalle energialle ja energiatehokkuudelle Eteläisen Afrikan kehitysyhteisössä Gaboronessa 27 päivänä syyskuuta 2010 Suomen tasavallan hallituksen ja Eteläisen Afrikan kehitysyhteisön välillä tehty sopimus tulee voimaan 27 päivänä lokakuuta 2010 niin kuin siitä on sovittu. Tasavallan presidentti on hyväksynyt sopimuksen 3 päivänä syyskuuta 2010. 32 2010

1314 N:o 96 2 Sopimuksen määräykset ovat asetuksena voimassa. 3 Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä lokakuuta 2010. Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 2010 Tasavallan Presidentti TARJA HALONEN Ulkoasiainministeri Alexander Stubb (Sopimus on nähtävänä ja saatavissa ulkoasiainministeriössä, joka antaa siitä myös tietoja suomeksi ja ruotsiksi)

1315 N:o97 (Suomen säädöskokoelman n:o 892/2010) Tasavallan presidentin asetus Kansainvälisen investointitakauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksen muutoksen voimaansaattamisesta Annettu Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 2010 Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiovarainministerin esittelystä, säädetään: 1 Kansainvälisen investointitakauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksen (SopS 1 2/1989) Washingtonissa 16 päivänä elokuuta 2010 hyväksytty muutos tulee voimaan 14 päivänä marraskuuta 2010 niin kuin siitä on sovittu. Tasavallan presidentti on hyväksynyt sopimuksen 11 päivänä kesäkuuta 2010 ja sitä koskeva hyväksymisasiakirja on talletettu Kansainvälisen investointitakauslaitoksen huostaan 16 päivänä kesäkuuta 2010. 2 Sopimuksen määräykset ovat asetuksena voimassa. 3 Tämä asetus tulee voimaan 14 päivänä marraskuuta 2010. Helsingissä 22 lokakuuta 2010 Tasavallan Presidentti TARJA HALONEN Valtiovarainministeri Jyrki Katainen

1316 N:o 97 Sopimusteksti (Suomennos) KANSAINVÄLISEN INVESTOINTITA- KAUSLAITOKSEN PERUSTAMISTA KOSKEVAN YLEISSOPIMUKSEN MUU- TOSTEN HYVÄKSYMINEN 11 artikla Katetut riskit a) Tämän artiklan b ja c kohtien määräykset huomioon ottaen laitos voi taata investointeja tappioita vastaan, jotka aiheutuvat yhdestä tai useammasta seuraavan tyyppisestä riskistä: i) valuutan siirto isäntähallituksen käyttöönottamat rajoitukset, jotka koskevat sen valuutan siirtoa isäntävaltion ulkopuolelle vapaasti käytettäväksi valuutaksi tai muuksi sellaiseksi valuutaksi, jonka takauksenhaltija voi hyväksyä, mukaan lukien tapaukset, jolloin isäntähallitus ei kykene kohtuullisessa ajassa ratkaisemaan tällaisen haltijan siirtoa koskevaa hakemusta; ii) pakkolunastus ja vastaavanlaiset toimet isäntähallituksen lainsäädännöllinen tai hallinnollinen toimenpide tai laiminlyönti, jonka seurauksena takauksenhaltija menettää omistusoikeuden investointiinsa, sen valvonnan tai huomattavan edun siitä, sellaisia yleisesti käytettyjä ei-syrjiviä toimenpiteitä lukuun ottamatta, joihin hallitukset tavallisesti ryhtyvät taloudellisen toiminnan säätelemiseksi alueillaan; iii) sopimuksen rikkominen isäntähallitus torjuu tai rikkoo takauksenhaltijan kanssa tehdyn sopimuksen, milloin (a) tapauksen haltijalla ei ole mahdollisuutta saattaa asia tuomioistuimen tai välimiesmenettelyssä ratkaistavaksi, tai (b) tällaiselta tuomioistuimelta ei saada päätöstä laitoksen sääntöjen mukaisissa takaussopimuksissa MODERNIZING MIGA S MANDATE: AMENDMENTS TO MIGA S CONVEN- TION Article 11 Covered Risks a) Subject to the provisions of Sections (b) and (c) below, the Agency may guarantee eligible investments against a loss resulting from one or more of the following types of risk: i) Currency Transfer any introduction attributable to the host government of restrictions on the transfer outside the host country of its currency into a freely usable currency or another currency acceptable to the holder of the guarantee, including a failure of the host government to act within a reasonable period of time on an application by such holder for such transfer; ii) Expropriation and Similar Measures any legislative action or administrative action or omission attributable to the host government which has the effect of depriving the holder of a guarantee of his ownership or control of, or a substantial benefit from, his investment, with the exception of nondiscriminatory measures of general application which governments normally take for the purpose of regulating economic activity in their territories; iii) Breach of Contract any repudiation or breach by the host government of a contract with the holder of a guarantee does not have recourse to a judicial or arbitral forum to determine the claim of repudiation or breach, or (b) a decision by such forum is not rendered within such reasonable period of time shall be prescribed in

N:o 97 1317 kohtuulliseksi määrätyssä ajassa, tai (c) tällaista päätöstä ei voida panna täytäntöön; ja iv) sota tai sisäinen levottomuus sotilaallinen toiminta tai sisäinen levottomuus isäntävaltion jollakin sellaisella alueella, johon tätä yleissopimusta 66 artiklan mukaisesti sovelletaan. b) Johtokunta voi lisäksi määräenemmistöllä hyväksyä tämän artiklan mukaisen korvattavuuden laajentamisen koskemaan joitakin yllä olevaan a kohtaan kuulumattomia erityisiä ei-kaupallisia riskejä, mutta ei kuitenkaan valuutan devalvoinnista tai arvonalennuksesta johtuvaa riskiä. c) Seuraavista syistä johtuvia tappioita ei korvata: i) isäntähallituksen toimenpide tai laiminlyönti, johon takauksenhaltija on suostunut tai josta takauksen haltija on vastuussa; ja ii) isäntähallituksen toimenpide tai laiminlyönti tai jokin muu tapaus, joka on sattunut ennen takaussopimuksen tekemistä. 12 artikla Takauskelpoiset investoinnit a) Takaus voidaan myöntää pääomasijoituksille, joihin kuuluvat kyseisen yrityksen osakkeenomistajien antamat tai takaamat keskipitkät tai pitkäaikaiset lainat ja sellaiset suorat investoinnit, joista johtokunta päättää. b) Muut kuin edellä kohdassa a mainitut lainat ovat takauskelpoisia i) jos niillä rahoitetaan tai muutoin toteutetaan tiettyä investointia tai hanketta, johon liittyy jokin muu suora sijoitusmuoto, riippumatta siitä, onko investointi laitoksen takaama vai ei ja milloin kyseinen investointi on tehty, tai ii) jos johtokunta muuten hyväksyy ne määräenemmistöllä. c) Johtokunta voi määräenemmistöllä laajentaa takauskelpoisuutta koskemaan myös muita keskipitkän tai pitkän aikavälin investointeja. d) Takaukset rajoitetaan yleensä investointeihin, joihin ryhdytään sen jälkeen kun laitos on rekisteröinyt takaushakemuksen tai kun the contracts of guarantee pursuant to the Agency s regulations, or (c) such a decision cannot be enforced; and iv) War and Civil Disturbance any military action or civil disturbance in any territory of the host country to which this Convention shall be applicable as provided in Article 66. b) In addition, the Board, by special majority, may approve the extension of coverage under this Article to specific non-commercial risks other than those referred to in Section (a) above, but in no case to the risk of devaluation or depreciation of currency. c) Losses resulting from the following shall not be covered: i) any host government action or omission to which the holder of the guarantee has agreed or for which has been responsible; and ii) any host government action or omission or any other event occuring before the conclusion of the contract of guarantee. Article 12 Eligible Investments a) Eligible investments shall include equity interests, including medium- or longterm loans made or guaranteed by holders of equity in the enterprise concerned, and such forms of direct investment as may be determined by the Board. b) Loans other than those mentioned in Section (a) are eligible for coverage (i) if they are made to finance or are otherwise related to a specific investment or project in which some other form of direct investment is present, whether or not guaranteed by the Agency and regardless of when such other investment was made, or (ii) as may be otherwise approved by the Board by special majority. c) The Board, by special majority, may extend eligibility to any other medium- or longterm form of investment. d) Guarantees shall generally be restricted to investments the implementation of which begins subsequent to the registration of the

1318 N:o 97 laitos on saanut jonkin muun tyydyttävän todisteen siitä, että sijoittaja aikoo hakea takausta laitokselta. Tällaisiin investointeihin voivat kuulua: i) ulkomaisen valuutan siirto tarkoituksena uudenaikaistaa, laajentaa tai kehittää jotakin olemassa olevaa investointia, missä tapauksessa sekä alkuperäistä investointia että lisäinvestointia voidaan pitää takauskelpoisina; ii) olemassa olevista investoinneista saatavien sellaisten tulojen käyttö, jotka muutoin voitaisiin viedä isäntävaltion ulkopuolelle; iii) uuden takauskelpoisen sijoittajan hankkima olemassa oleva investointi; iv) olemassa olevat investoinnit, silloin kun sijoittaja hakee takausta olemassa olevien ja uusien investointien yhdistelmälle; v) takauskelpoisen sijoittajan omistamat olemassa olevat investoinnit, silloin kun niihin liittyy taustalla olevan hankkeen kehittäminen tai laajentaminen tai kun sijoittaja osoittaa muuten keskipitkän tai pitkän aikavälin sitoutumista hankkeeseen ja laitos katsoo, että hankkeella on edelleen huomattava kehityksellinen vaikutus isäntämaassa; ja vi) jokin muu sijoitus, jonka johtokunta hyväksyy määräenemmistöllä. e) Taatessaan investointia laitoksen tulee varmistautua asioista, jotka liittyvät: i) investoinnin taloudelliseen kannattavuuteen ja sen myötävaikutukseen isäntävaltion kehitykseen; ii) investoinnin mukautumiseen isäntävaltion lakeihin ja määräyksiin; iii) investoinnin yhteensoveltuvuuteen isäntävaltion ilmoittamien kehitystavoitteiden ja prioriteettien kanssa; ja iv) investointiolosuhteisiin isäntävaltiossa, mahdollisuuteen saada oikeudenmukainen ja tasapuolinen kohtelu ja lainsuoja investoinneille. application for the guarantee by the Agency or receipt by the Agency of other satisfactory evidence of investor intent to obtain guarantees from the Agency. Such investments may include: i) a transfer of foreign exchange made to modrernize, expand, or develop an existing investment, in which case both the original investment and the additional investment may be considered eligible for coverage; ii) the use of earnings from existing investments which could otherwise be transferred outside the host country; iii) the acquisition of an existing investment by a new eligible investor; iv) existing investments where an eligible investor is seeking to insure a pool of existing and new investments; v) existing investments owned by an eligible investor where there is an improvement or enhancement of the underlying project or the investor otherwise demonstrates mediumor long-term commitment to the project, and the Agency is satisfied that the project continues to have a high developmental impact in the host country; and vi) such other investments as may be approved by the Board by special majority. e) In guaranteeing an investment, the Agency shall satisfy itself as to: i) the economic soundness of the investment and its contribution to the development of the host country; ii) compliance of the investment with the host country s laws and regulations; iii) consistency of the investment with the declared development objectives and priorities of the host country; and iv) the investment conditions in the host country, including the availability of fair and equitable treatment and legal protection for the investment.

1319 N:o98 Ulkoasiainministeriön ilmoitus Albanian kanssa taloudellisesta, teollisesta ja tieteellis-teknillisestä yhteistyöstä tehdyn sopimuksen irtisanomisesta Annettu Helsingissä 15 päivänä lokakuuta 2010 Ulkoasiainministeriö ilmoittaa, että Suomi on irtisanonut 17 päivänä syyskuuta 2010 Suomen tasavallan hallituksen ja Albanian tasavallan hallituksen välillä tehdyn sopimuksen taloudellisesta, teollisesta ja tieteellis-teknillisestä yhteistyöstä(sops 39/1992). Sopimuksen viimeinen voimassaolopäivä on 15 päivä huhtikuuta 2011. Helsingissä 15 päivänä lokakuuta 2010 Ulkoasiainministeri Alexander Stubb Lainsäädäntöneuvos Maria Guseff

JULKAISIJA: OIKEUSMINISTERIÖ N:o 96 98,1 arkki EDITA PRIMA OY, HELSINKI 2010 EDITA PUBLISHING OY, PÄÄTOIMITTAJA JARI LINHALA ISSN 1238-2361