29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä 01613/06/FI WP 127 Lausunto 9/2006 liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista annetun neuvoston direktiivin 2004/82/EY täytäntöönpanosta annettu 28. syyskuuta 2006 Tietosuojatyöryhmä on perustettu direktiivin 95/46/EY 29 artiklalla. Se on tietosuojaa ja yksityisyyttä käsittelevä itsenäinen neuvoa-antava EU:n elin. Sen tehtävät esitetään direktiivin 95/46/EY 30 artiklassa ja direktiivin 2002/58/EY 15 artiklassa. Työryhmän sihteeristötehtävistä huolehtii Euroopan komission oikeus--, vapaus- ja turvallisuusasioiden pääosaston linja C (yksityisoikeus, oikeudet ja kansalaisuus), toimisto LX-46 01/43, B-1049 Bryssel, Belgia. Verkkosivusto: http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/index_en.htm
TIETOSUOJATYÖRYHMÄ, joka on perustettu 24. lokakuuta 1995 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 95/46/EY, ottaa huomioon kyseisen direktiivin 29 artiklan, 30 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 3 kohdan sekä 12. heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/EY 15 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksensä ja erityisesti sen 12 ja 14 artiklan, on antanut seuraavan lausunnon: I - Direktiivin sisällyttäminen kansalliseen lainsäädäntöön opastuksen tarve Neuvosto antoi 29. huhtikuuta 2004 direktiivin 2004/82/EY liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa etukäteen matkustajista tietoja viranomaisille, jotka vastaavat Euroopan unionin ulkorajoilla suoritettavista tarkastuksista. Direktiivillä täydennetään Schengenin yleissopimuksen määräyksiä, sillä myös jälkimmäisten tarkoituksena on maahanmuuttovirtojen hillintä ja laittoman maahanmuuton torjunta. Euroopan unionin jäsenvaltioiden oli määrä saattaa direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöään 5. syyskuuta 2006 mennessä. Direktiivin 95/46/EY 29 artiklan mukainen työryhmä toteaa, että monet jäsenvaltiot eivät ole noudattaneet kyseistä määräaikaa ja direktiivin saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä annettavien kansallisten lakien käsittely on edelleen kesken. On edelleen epävarmaa, panevatko kaikki jäsenvaltiot direktiivin täytäntöön vuoden 2006 loppuun mennessä. Joidenkin jäsenvaltioiden on ehkä päätettävä direktiivin täytäntöönpanon edellyttämistä käytännön toimenpiteistä. On sekä lentomatkustajien että lentoliikenteen harjoittajien etujen mukaista, että direktiivi pannaan täytäntöön mahdollisimman pian yhdenmukaisella tavalla, jotta Euroopan unionin jäsenvaltioissa ei sovellettaisi keskenään erilaisia säännöksiä. Kaikkia Euroopan unioniin lentäviä henkilöitä olisi kohdeltava samalla tavalla ja heillä olisi oltava samat oikeudet. Tilanteita, joissa matkustajia kohdellaan eri tavoin, on vältettävä. Työryhmä katsoo lisäksi, että direktiivin säännösten tulkinnassa ja täytäntöönpanossa olisi otettava huomioon yksityisyyttä koskevat periaatteet ja noudatettava kaikilta osin direktiivin 95/46/EY tietosuojaperiaatteita, jotka olisi katsottava perusoikeudeksi kaikkialla Euroopan unionissa. Tämän tavoitteen mukaisesti työryhmä on katsonut aiheelliseksi antaa jäsenvaltioille joitakin tulkinta- ja täytäntöönpano-ohjeita, jotka voivat olla avuksi direktiivin saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä ja toimintamekanismien kehittämisessä. Direktiivin 29 artiklan mukainen työryhmä on hyvin tietoinen API-järjestelmän (Advance Passenger Information) käytön maailmanlaajuisesti kasvavasta merkityksestä matkustajien tarkastuksissa. Työryhmä muistuttaa myös aiemmin esittämästään kannasta 1, jonka mukaan matkustajatietojen vaihtoon on kehitettävä keskipitkällä aikavälillä yhtenäisempi lähestymistapa lentoliikenteen turvallisuuden, laittoman 1 Lausunto 5/2006 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-317/04 ja C-318/04 30. toukokuuta 2006 antamasta Yhdysvaltoihin toimitettavia matkustajarekisteritietoja koskevasta tuomiosta, WP122, 14. kesäkuuta 2006. -2-
maahanmuuton torjunnan ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen varmistamiseksi maailmanlaajuisesti. II - Tietosuojaa koskevat erityisohjeet 1) Käyttötarkoituksen rajaaminen 1a) Tietojenkäsittelyn tarkoitus Tiedonkeruun tarkoitus ilmoitetaan selkeästi direktiivin 1 artiklan 1 kohdassa: rajatarkastusten tehostaminen ja laittoman maahanmuuton torjuminen. Tätä tarkoitusta varten toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat saada liikenteenharjoittajilta direktiivin 3 artiklan 2 kohdan mukaiset tiedot. Työryhmä muistuttaa, että käyttötarkoituksen rajaamista koskevan periaatteen noudattaminen on ratkaisevan tärkeää direktiivin täytäntöönpanossa. Kyseisen tietojenkäsittelyn tarkoitus on sen vuoksi ilmoitettava selkeästi kansallisessa lainsäädännössä ja rajattava edellä mainitun direktiivin artiklan mukaisiin tarkoituksiin. 1b) Lainvalvontatarkoituksia varten myönnettävä poikkeus Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan viimeisessä virkkeessä säädetään, että edellä mainitusta periaatteesta poiketen jäsenvaltiot voivat myös käyttää henkilötietoja lainvalvontatarkoituksiin kansallisen lainsäädäntönsä ja direktiivin 95/46/EY tietosuojasäännösten mukaisesti. Direktiivissä 2004/82/EY ei kuitenkaan määritellä lainvalvontatarkoituksia. Työryhmä katsoo, että jäsenvaltioiden on sovellettava tätä poikkeusta rajoitetusti määrittämällä tarkasti erityistapaukset, joissa kyseisiä tietoja voidaan käyttää lainvalvontatarkoituksiin. Työryhmän näkemyksen mukaan käyttö lainvalvontatarkoituksiin on mahdollista vain vakavan rikoksen tutkinnassa, erityistapauksissa ja erityisten tietosuojatoimenpiteiden tilanteessa tietojen väärinkäytön estämiseksi. Tämä on välttämätöntä sen varmistamiseksi, että tietosuojaoikeudet taataan myös silloin, kun tietoja käyttävät muut viranomaiset kuin ne, joiden käyttöön ne on ensisijaisesti tarkoitettu. 1c) Vain EU:hun saapuvat lennot On myös mainittava, että direktiivi kattaa vain EU:n jäsenvaltioihin saapuvat lennot (ks. 3 artiklan 1 kohta) eikä anna jäsenvaltioille oikeutta pyytää lentoliikenteen harjoittajia keräämään ja toimittamaan matkustajatietoja Euroopan unionin sisäisten lentojen osalta. 2) Tiedonkeruun laajuus: tietojen määrän minimointi, merkityksellisyys ja kohtuullisuus 2a) Direktiivin mukaiset tietoluokat Direktiivissä rajataan tarkoin tiedot, joita lentoliikenteen harjoittajat voivat välittää toimivaltaisille kansallisille viranomaisille edellä mainittuihin tarkoituksiin (3 artiklan 2 kohta). Toimitettavat tiedot olisi katsottava tarpeellisiksi ja riittäviksi direktiivin mukaisia tarkoituksia varten (rajatarkastusten tehostaminen ja laittoman maahanmuuton torjuminen). 2b) Lisävelvoitteet ja/tai -tietoluokat, biometriset tiedot mukaan luettuina Direktiivin johdanto-osan 8 kappaleen mukaan jäsenvaltiot voivat säätää muista tiedoista, jotka liikenteenharjoittajien on pyynnöstä toimitettava. Johdanto-osan 9 kappaleessa viitataan mahdollisuuteen teknologisiin innovaatioihin perustuvien biometristen tunnisteiden sisällyttämisestä tietoihin, jotka liikenteenharjoittajien on toimitettava. Tässä yhteydessä on otettava huomioon, että direktiivissä ei anneta biometristen tunnisteiden määritelmää, vaan siirrettävien biometristen tunnisteiden määrittäminen -3-
ja sen selvittäminen, milloin siirto on teknisesti toteutettavissa, jätetään tietoja pyytävien viranomaisten vastuulle. Työryhmän mukaan lisätietojen kerääminen, johdanto-osan 8 kappaleessa mainitut paluulippuja koskevat tiedot mukaan luettuina, olisi kohtuutonta suhteessa asetettuihin tavoitteisiin. Biometristen tietojen käyttö antaisi vielä suurempaa aihetta huoleen siinä tapauksessa, jos ei eritellä täsmällisesti, mihin tarkoituksiin niitä olisi kerättävä ja käsiteltävä ja mitkä biometriset tunnisteet olisi katsottava kyseisten tarkoitusten kannalta välttämättömiksi ja oikeasuhtaisiksi (ks. asiakirjoissa WP80, WP96 ja WP112 esitetyt näkemykset biometristen tietojen käsittelystä). 2c) Kansainväliset puitteet ja alakohtaiset standardit Jäsenvaltioiden olisi tarkasteltava niiden tietojen laajuutta, jotka liikenteenharjoittajien on toimitettava, myös keskeisten elinten, kuten Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO), Maailman tullijärjestön (WCO) ja Kansainvälisen lentoliikenneliiton (IATA) vahvistamien kansainvälisten standardien kannalta. Kyseiset elimet ovat kehittäneet API-tiedoille selkeät määritelmät yhdenmukaistettujen standardien ja käytäntöjen luomiseksi. Myös Euroopan siviili-ilmailukonferenssi vahvisti äskettäin nämä standardit antamalla 8. huhtikuuta 2006 lausunnon API-järjestelmiin sovellettavista periaatteista, jotka jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon API-järjestelmän käyttöönoton yhteydessä. Lausunnossa todetaan erityisesti, että API-tiedot koostuvat matkustusasiakirjan koneellisesti luettavassa kentässä olevista tiedoista. Tietosuojaa koskevissa ohjeissa suositetaan, että API-tiedot eivät saisi ylittää kyseisten ohjeiden mukaisia tietoja. Työryhmä huomauttaa, että jäsenvaltiot rikkovat direktiiviä 95/46/EY, jos ne pyytävät kaikkia matkustajarekisteritiedoissa tai lähtöselvitysluetteloissa olevia matkustajatietoja, sillä kyseiset tiedot ylittävät selvästi ohjeissa ja muissa asiaa koskevissa kansainvälisissä standardeissa mainitut tiedot. Olisi lisäksi korostettava, että matkustajarekisteritietoja ei tarvita rajatarkastuksissa. 3) Tietojen säilyttäminen Työryhmä katsoo aiheelliseksi korostaa, että kuten direktiivissä todetaan, rajavalvontaviranomaisten vastaan ottamia tietoja voidaan säilyttää yli 24 tuntia vain siinä tapauksessa, että viranomaiset tarvitsevat niitä hoitaessaan lakisääteisiä tehtäviään. Direktiivissä ei kuitenkaan määritetä, kuinka kauan tietoja voidaan säilyttää, jos ne toimitetaan edelleen lainvalvontaviranomaisille 6 artiklan 1 kohdan mukaisen poikkeuksen perusteella. Poikkeusta säännöstä, jonka mukaan tietoja ei pitäisi säilyttää yli 24 tuntia, pitäisi soveltaa vain erityistapauksissa, esimerkiksi silloin, kun matkustajien henkilöllisyyttä ei voida selvittää tai matkustajilla ei ole asianmukaisia matkustusasiakirjoja. Jäsenvaltioiden olisi säädettävä, että tietoja ei saa säilyttää pitempään kuin on ehdottoman välttämätöntä näiden erityistarkoitusten perusteella. 4) Tietojen antaminen rekisteröidyille Direktiivin 6 artiklan 2 kohdassa liikenteenharjoittajien edellytetään antavan matkustajille tietoja direktiivin 95/46/EY säännösten mukaisesti. Direktiivin 29 artiklan mukainen työryhmä muistuttaa tältä osin, että se antoi 30. syyskuuta 2004 lausunnon 97 Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen välisten lentojen matkustajarekisteritietojen (PNR) siirtoon liittyvien tietojen toimittamisesta matkustajille ja 25. marraskuuta 2004 lausunnon 100 yhtenäisemmistä informointia koskevista -4-
säännöksistä. Molempia lausuntoja voidaan käyttää mallina tietojen toimittamisessa matkustajille kattavasti ja avoimesti. Lentoliikenteen harjoittajia kehotetaan käyttämään molempia versioita, jotta ne noudattaisivat kaikilta osin direktiivin 95/46/EY mukaisia velvoitteitaan. Jäsenvaltioita kehotetaan varmistamaan, että matkustajat ovat tietoisia mahdollisuudesta, että heitä koskevat tiedot saatetaan toimittaa edelleen lainvalvontaviranomaisille kansallisessa lainsäädännössä säädettyjä erityistarkoituksia varten mahdollisimman yhdenmukaistettua menettelytapaa noudattaen. III - Päätelmä Direktiivin 29 artiklan mukainen työryhmä antaa täyden tukensa laittoman maahanmuuton torjumiselle siten, että EU:hun saapuvia lentoja koskevia tarkastuksia parannetaan neuvoston direktiivissä 2004/82/EY säädetyllä tavalla. Työryhmä pitää kuitenkin tärkeänä sen varmistamista, että direktiivin saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä tapahtuu niin yhdenmukaistetusti ja johdonmukaisesti kuin mahdollista ja noudattaen direktiivin 95/46/EY tietosuojaperiaatteita, joihin kyseisessä neuvoston direktiivissä nimenomaisesti ei haluta vaikuttaa. Edellä esitetystä syystä työryhmä antaa tässä lausunnossa joitakin täytäntöönpano- ja tulkintaohjeita sen estämiseksi, että jäsenvaltiot noudattavat keskenään erilaisia lähestymistapoja, koska kyseisen direktiivin joissakin säännöksissä ei anneta asiasta selkeitä ohjeita. Työryhmä kehottaa jäsenvaltioiden lainsäätäjiä ja kaikkia toimivaltaisia kansallisia viranomaisia ottamaan nämä ohjeet huomioon kehittäessään ja soveltaessaan lainsäädäntöä, jolla kyseinen direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä. Annettu Brysselissä 27. syyskuuta 2006 Työryhmän puolesta Puheenjohtaja Peter SCHAAR -5-