EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rajatylittävistä maksuista yhteisössä (KOM(2008)0640 C6-0352/2008 2008/0194(COD)) AM\759621.doc PE418.041v01-00
AM_Com_LegReport PE418.041v01-00 2/18 AM\759621.doc
9 Johdanto-osan 5 kappale (5) Asetus (EY) N:o 2560/2001 kattaa rajatylittävät tilisiirrot ja rajatylittävät sähköiset maksutapahtumat. Se kattaa myös rajatylittävät sekit, mutta ainoastaan avoimuustarkoituksissa. On suositeltavaa laajentaa asetuksen soveltamisalaa, jotta voidaan saavuttaa direktiivin 2007/64/EY tavoite eli mahdollistaa rajatylittävä suoraveloitus. Yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta ei kuitenkaan edelleenkään ole suositeltavaa soveltaa pääasiassa tai yksinomaan paperimuotoisiin maksuvälineisiin, kuten sekkeihin, sillä niiden luonteen vuoksi niitä ei voida käsitellä yhtä tehokkaasti kuin sähköisiä maksuvälineitä. (5) Asetus (EY) N:o 2560/2001 kattaa rajatylittävät tilisiirrot ja rajatylittävät sähköiset maksutapahtumat. Se kattaa myös rajatylittävät sekit, mutta ainoastaan avoimuustarkoituksissa. On suositeltavaa laajentaa asetuksen soveltamisalaa, jotta voidaan saavuttaa direktiivin 2007/64/EY tavoite eli mahdollistaa rajatylittävä suoraveloitus. Yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta ei kuitenkaan edelleenkään ole suositeltavaa soveltaa pääasiassa tai yksinomaan paperimuotoisiin maksuvälineisiin, kuten sekkeihin, sillä niiden luonteen vuoksi niitä ei voida käsitellä yhtä tehokkaasti kuin sähköisesti käsiteltäviä maksutapahtumia. Yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta olisi kuitenkin sovellettava maksutapahtumiin, jotka on aloitettu tai päätetty paperi- tai käteismuodossa, jos niitä käsitellään sähköisesti maksutapahtumaketjussa, lukuun ottamatta sekkejä, sekä kaikkiin ei pelkästään suoraan vaan myös välillisesti maksusuoritukseen liittyviin palvelumaksuihin, lukuun ottamatta valuutan muuntamisesta perittäviä palvelumaksuja. Välillisiä palvelumaksuja ovat esimerkiksi pysyvän maksutoimeksiannon antamisesta tai maksukortin (pankki- tai luottokortin) käyttämisestä perittävät palvelumaksut, joiden pitäisi olla samat kansallisille ja rajatylittäville maksutapahtumille yhteisössä. AM\759621.doc 3/18 PE418.041v01-00
Tarkoituksena on varmistaa oikeudellinen selkeys ja oikeusvarmuus sekä välttää ristiriitaiset tulkinnat siitä, mitä palvelumaksut ovat. 10 Andrea Losco Johdanto-osan 5 kappale (5) Asetus (EY) N:o 2560/2001 kattaa rajatylittävät tilisiirrot ja rajatylittävät sähköiset maksutapahtumat. Se kattaa myös rajatylittävät sekit, mutta ainoastaan avoimuustarkoituksissa. On suositeltavaa laajentaa asetuksen soveltamisalaa, jotta voidaan saavuttaa direktiivin 2007/64/EY tavoite eli mahdollistaa rajatylittävä suoraveloitus. Yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta ei kuitenkaan edelleenkään ole suositeltavaa soveltaa pääasiassa tai yksinomaan paperimuotoisiin maksuvälineisiin, kuten sekkeihin, sillä niiden luonteen vuoksi niitä ei voida käsitellä yhtä tehokkaasti kuin sähköisiä maksuvälineitä. (5) Asetus (EY) N:o 2560/2001 kattaa rajatylittävät tilisiirrot ja rajatylittävät sähköiset maksutapahtumat. On suositeltavaa laajentaa asetuksen soveltamisalaa, jotta voidaan saavuttaa direktiivin 2007/64/EY tavoite eli mahdollistaa rajatylittävä suoraveloitus. Yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta ei kuitenkaan edelleenkään ole suositeltavaa soveltaa pääasiassa tai yksinomaan paperimuotoisiin maksuvälineisiin, kuten sekkeihin, sillä niiden luonteen vuoksi niitä ei voida käsitellä yhtä tehokkaasti kuin sähköisiä maksuvälineitä. Or. it Asetuksen 2560/2001 uudessa tarkistetussa muodossa ei ole säännöksiä avoimuudesta. Asiaan sovelletaan itse asiassa direktiiviä 2007/64/EY. PE418.041v01-00 4/18 AM\759621.doc
11 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) Jäsenvaltioiden olisi pyrittävä ratkaisemaan monenvälisen toimitusmaksun (MIF) sovellettavuuteen liittyvät epävarmuustekijät, ja väliaikaisen monenvälisen toimitusmaksun oletustasoksi voidaan määrätylle ajanjaksolle vahvistaa 8,8 prosenttia. Tarkoituksena on ehkäistä epävarmuustekijöitä ja saada päätökseen keskustelu monenvälisestä toimitusmaksusta. 12 Andrea Losco Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) On tärkeää, että asetusta sovelletaan sähköisesti käsiteltyihin maksutapahtumiin. Näihin kuuluvat paperimuodossa toteutetut maksutapahtumat tai käteismaksut, kuten rahansiirrot, jos niitä käsitellään sähköisesti maksutapahtumaketjussa. Or. it Asetuksen soveltamisen maksutapahtumaan olisi perustuttava siihen, onko maksutapahtumia AM\759621.doc 5/18 PE418.041v01-00
käsitelty sähköisesti, myös niissä tapauksissa, että maksutapahtumat on toteutettu paperimuodossa. 13 Andrea Losco Johdanto-osan 6 kappale (6) Koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta. Kutakin rajatylittävän maksutapahtuman luokkaa varten olisi siksi määritettävä kansallinen maksu, joka on samanlainen tai hyvin samankaltainen rajatylittävän maksun kanssa erityisesti sen käynnistämiskanavan, nopeuden ja automaatioasteen suhteen. (6) Koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta. Kutakin rajatylittävän maksutapahtuman luokkaa varten olisi siksi määritettävä kansallinen maksu, joka on samanlainen tai hyvin samankaltainen rajatylittävän maksun kanssa. Rajatylittävää maksua vastaavan kansallisen maksun määrittämiseksi voidaan käyttää esimerkiksi seuraavia arviointiperusteita: käynnistämiskanava, automaatioaste, arvo ja maksun vakuus. Tätä luetteloa perusteista ei kuitenkaan tulisi pitää tyhjentävänä. Or. it Tarkistuksessa muotoillaan hiukan laajemmin sama asia kuin komission tekstissä. 14 Johdanto-osan 6 kappale (6) Koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on (6) Koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on PE418.041v01-00 6/18 AM\759621.doc
aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta. Kutakin rajatylittävän maksutapahtuman luokkaa varten olisi siksi määritettävä kansallinen maksu, joka on samanlainen tai hyvin samankaltainen rajatylittävän maksun kanssa erityisesti sen käynnistämiskanavan, nopeuden ja automaatioasteen suhteen. aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta. Kutakin rajatylittävän maksutapahtuman luokkaa varten olisi siksi määritettävä kansallinen maksu, joka on samanlainen tai hyvin samankaltainen rajatylittävän maksun kanssa. Rajatylittävää maksua vastaavan kansallisen maksun määrittämiseksi voidaan käyttää esimerkiksi seuraavia arviointiperusteita: käynnistämiskanava, automaatioaste, arvo, maksun vakuus, asiakkaan asema ja suhde maksupalveluntarjoajaan. On selkiytettävä vastaavan kansallisen maksun yksilöintiperusteita. 15 Jean-Paul Gauzès Johdanto-osan 6 kappale (6) Koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta. Kutakin rajatylittävän maksutapahtuman luokkaa varten olisi siksi määritettävä kansallinen maksu, joka on samanlainen tai hyvin samankaltainen rajatylittävän maksun kanssa erityisesti sen käynnistämiskanavan, nopeuden ja automaatioasteen suhteen. (6) Koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta. Kutakin rajatylittävän maksutapahtuman luokkaa varten olisi siksi määritettävä kansallinen maksu, joka on samanlainen tai hyvin samankaltainen rajatylittävän maksun kanssa erityisesti sen käynnistämiskanavan, nopeuden ja automaatioasteen suhteen. Rajatylittävää maksua vastaavan kansallisen maksun määrittämiseksi voidaan käyttää esimerkiksi seuraavia arviointiperusteita: valuutta, käynnistämis-, toteuttamis- ja päättämiskanava, automaatioaste, maksun vakuus, asiakkaan asema ja AM\759621.doc 7/18 PE418.041v01-00
suhde maksupalveluntarjoajaan, suostumuksen muoto ja käytetty maksuväline, siten kuin direktiivin 2007/64/EY 4 artiklassa on määritelty. Or. fr Asetuksessa on yksilöitävä perusteet rajatylittävää maksua vastaavan kansallisen maksun määrittämiselle, jotta säännöksen tulkinta ei vaihtele jäsenvaltiosta toiseen. 16 Johdanto-osan 9 kappale (9) Sen varmistamiseksi, että oikeussuojamenettelyitä voidaan käyttää tapauksissa, joissa tätä asetusta sovelletaan väärin, jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön asianmukaiset ja tehokkaat menettelyt valitusten ja vetoomusten jättämiseksi sekä kaikkien maksupalvelunkäyttäjän ja maksupalveluntarjoajan välisten riitojen ratkaisemiseksi. On myös tärkeää, että nimetään toimivaltaiset viranomaiset ja tuomioistuimen ulkopuoliset oikeussuojaelimet, tarvittaessa hyödyntäen olemassa olevia menettelyitä. (9) Sen varmistamiseksi, että oikeussuojamenettelyitä voidaan käyttää tapauksissa, joissa tätä asetusta sovelletaan väärin, jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön asianmukaiset ja tehokkaat menettelyt valitusten ja vetoomusten jättämiseksi sekä kaikkien maksupalvelunkäyttäjän ja maksupalveluntarjoajan välisten riitojen ratkaisemiseksi. On myös tärkeää, että nimetään toimivaltaiset viranomaiset ja tuomioistuimen ulkopuoliset oikeussuojaelimet, tarvittaessa hyödyntäen olemassa olevia menettelyitä. Toimivaltaisten viranomaisten olisi annettava ohjeet vastaavan maksun määrittämiseksi, jos ne katsovat sen tarpeelliseksi. Toimivaltaisten viranomaisten on selvitettävä tarvittaessa vastaavan maksun käsite, jotta vältetään tulkintaerot. PE418.041v01-00 8/18 AM\759621.doc
17 Jean-Paul Gauzès 1 artikla 2 kohta 2. Tätä asetusta sovelletaan rajatylittäviin euromääräisiin ja 11 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden valuutan määräisiin maksuihin, joiden arvo on enintään 50 000 euroa. 2. Tätä asetusta sovelletaan rajatylittäviin euromääräisiin ja 11 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden valuutan määräisiin maksuihin, joiden arvo on enintään 50 000 euroa, direktiivin 2007/64/EY säännösten mukaisesti. Or. fr Asetuksen soveltamisalaa kuuluvien maksujen on oltava samat kuin maksupalveludirektiivin soveltamisalaan kuuluvat maksut. 18 Jean-Paul Gauzès 1 artikla 3 kohta 3. Tätä asetusta ei sovelleta maksupalveluntarjoajien omaan lukuun suorittamiin maksuihin. 3. Tätä asetusta ei sovelleta maksupalveluntarjoajien omaan lukuunsa tai muiden maksupalveluntarjoajien lukuun suorittamiin maksuihin. Or. fr Pankkien välisten palvelujen ei pidä kuulua asetuksen soveltamisalaan. Asetus koskee vain maksupalveluntarjoajien hinnoittelupolitiikkaa asiakkaitaan kohtaan. AM\759621.doc 9/18 PE418.041v01-00
19 Jean-Paul Gauzès 2 artikla 5 kohta (5) maksupalveluntarjoajalla kaikkia direktiivin 2007/64/EY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja ryhmiä sekä mainitun direktiivin 26 artiklassa tarkoitettuja luonnollisia ja oikeushenkilöitä; (5) maksupalveluntarjoajalla kaikkia direktiivin 2007/64/EY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja ryhmiä sekä luonnollisia ja oikeushenkilöitä, joihin sovelletaan kyseisen direktiivin 26 artiklassa säädettyä poikkeusta; Nykyinen sanamuoto voi johtaa oikeudelliseen epävarmuuteen edellytyksistä, joiden nojalla luonnollisista tai oikeushenkilöistä voi tulla maksupalveluntarjoajia, ja siitä, millaisessa toiminnassa rajatylittävässä vai yksinomaan kansallisessa ne voivat olla mukana. 20 Jean-Paul Gauzès 2 artikla 9 kohta (9) palvelumaksuilla kaikkia maksuja, jotka maksupalveluntarjoaja veloittaa maksupalvelunkäyttäjältä ja jotka liittyvät suoraan tai välillisesti maksutapahtumaan. (9) palvelumaksuilla kaikkia maksuja, jotka maksupalveluntarjoaja veloittaa maksupalvelunkäyttäjältä ja jotka liittyvät suoraan maksutapahtumaan. Jotta voidaan varmistaa oikeudellinen selkeys ja oikeusvarmuus sekä välttää ristiriitaiset tulkinnat siitä, mitä palvelumaksut ovat, ehdotetaan, että 2 artiklan 9 kohdassa olevasta "palvelumaksujen" määritelmästä poistetaan sana "välillisesti". PE418.041v01-00 10/18 AM\759621.doc
21 Jean-Paul Gauzès 3 artikla 1 kohta 1. Palvelumaksujen, jotka maksupalveluntarjoaja veloittaa rajatylittävistä maksuista, on oltava samat kuin ne palvelumaksut, jotka kyseinen maksupalveluntarjoaja veloittaa vastaavista samanarvoisista maksuista rajatylittävän maksun alkuperäjäsenvaltiossa. 1. Palvelumaksujen, jotka maksupalveluntarjoaja veloittaa maksupalvelujen käyttäjältä rajatylittävistä maksuista, on oltava samat kuin ne palvelumaksut, jotka tämä maksupalveluntarjoaja veloittaa tältä maksupalvelujen käyttäjältä vastaavista samanarvoisista maksuista samassa valuutassa rajatylittävän maksun alkuperäjäsenvaltiossa. Or. fr Palvelumaksuja koskevan syrjintäkiellon on oltava täsmällinen mahdollisten sekaannusten välttämiseksi. 22 3 artikla 2 kohta 2. Sen arvioimiseksi, onko rajatylittävästä maksusta veloitettava palvelumaksu 1 kohdan mukainen, maksupalveluntarjoajan on määritettävä, mikä on vastaava kotimainen maksu. 2. Määrätessään kohdan noudattamiseksi rajatylittävästä maksusta veloitettavan palvelumaksun suuruuden maksupalveluntarjoajan on määritettävä, mikä on vastaava kansallinen maksu. selventää asiaa. AM\759621.doc 11/18 PE418.041v01-00
23 3 artikla 2 kohta 1 a alakohta (uusi) Toimivaltaisten viranomaisten on annettava ohjeet vastaavan kansallisen maksun määrittämiseksi, jos ne katsovat sen tarpeelliseksi. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä aktiivista yhteistyötä varmistaakseen, että vastaavia maksuja koskevat ohjeet ovat yhteensopivia. On hyvä selkeyttää ohjeita siitä, miten toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä vastaavat maksut. 24 Andrea Losco 3 artikla 2 kohta 1 a alakohta (uusi) Toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa antaa ohjeet vastaavan kansallisen maksun määrittämiseksi. Or. it Jos toimivaltaiset viranomaiset antavat ohjeet vastaavan kansallisen maksun määrittämiseksi, voidaan välttää tämän käsitteen tulkintaan liittyvät epävarmuustekijät. PE418.041v01-00 12/18 AM\759621.doc
25 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Jäsenvaltiossa, joka on ilmoittanut 11 artiklan mukaisesti tämän asetuksen ulottamisesta koskemaan kyseisen jäsenvaltion valuuttaa, tämän jäsenvaltion valuutan määräisen kansallisen maksun voidaan katsoa vastaavan euromääräistä rajatylittävää maksua. Säännös antaa mahdollisuuden ulottaa asetus koskemaan myös muita EU:n jäsenvaltioiden valuuttoja kuin euroa. 26 Jean-Paul Gauzès 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Tilisiirtoihin ja suoraveloituksiin sovelletaan direktiivin 2007/64/EY 52 artiklan 2 kohdan säännöksiä. Lisäys on tarpeen, jotta varmistetaan oikeusvarmuus ja johdonmukaisuus direktiivin 2007/64/EY kanssa. AM\759621.doc 13/18 PE418.041v01-00
27 Jean-Paul Gauzès 3 artikla 2 b kohta (uusi) 2 b. Asetusta sovelletaan sähköisiin maksuvälineisiin, mukaan lukien maksutapahtumat, jotka on käynnistetty tai päätetty paperimuotoisilla maksuvälineillä tai käteismaksuna, jos maksutapahtuman hallinta on tapahtunut sähköisesti. Asetusta sovelletaan kaikkiin palvelumaksuihin, jotka liittyvät johonkin puitesopimukseen ja siihen liittyviin maksutapahtumiin. Esimerkiksi pysyvien maksutoimeksiantojen tekemisestä perittävien palvelumaksujen tai maksukortin käyttämiseen liittyvien palvelumaksujen on oltava samat kansallisten maksujen ja rajatylittävien maksujen osalta Euroopan unionissa. Valuutan muuntamisesta perittävät palvelumaksut eivät kuitenkaan kuulu tämän asetuksen soveltamisalaan. On tärkeää, että palvelumaksujen samanarvoisuutta koskevat säännökset on muotoiltu selkeästi. PE418.041v01-00 14/18 AM\759621.doc
28 4 artikla 1 kohta 1. Maksupalveluntarjoajan on tapauksen mukaan ilmoitettava maksupalvelunkäyttäjälle tämän kansainvälinen tilinumero (IBAN) ja oma pankkitunnuksensa (BIC). Lisäksi maksupalveluntarjoajan on tapauksen mukaan mainittava maksupalvelunkäyttäjän tiliotteessa tai sen liitteessä tämän IBAN-tilinumero ja oma BIC-tunnuksensa. 1. Maksupalveluntarjoajan on tapauksen mukaan ilmoitettava maksupalvelunkäyttäjälle tämän yksilöllinen tunniste ja oman pankkinsa yksilöllinen tunniste. Lisäksi maksupalveluntarjoajan on tapauksen mukaan mainittava maksupalvelunkäyttäjän tiliotteessa tai sen liitteessä tämän yksilöllinen tunniste ja oman pankkinsa yksilöllinen tunniste. Jotta säännös olisi johdonmukainen maksupalveludirektiivin kanssa, rajatylittäviä maksuja koskevassa asetuksessa oleva viittaus IBAN- ja BIC-tunnuksiin on korvattava viittauksella yksilöllisiin tunnisteisiin. 29 4 artikla 2 kohta 2. Maksutapahtuman luonteesta riippuen maksajan on käynnistämiensä tapahtumien yhteydessä ilmoitettava maksupalveluntarjoajalleen tämän pyynnöstä maksunsaajan IBAN-tilinumero ja maksunsaajan maksupalveluntarjoajan BIC-tunnus. 2. Maksutapahtuman luonteesta riippuen maksajan on käynnistämiensä tapahtumien yhteydessä ilmoitettava maksupalveluntarjoajalleen tämän pyynnöstä maksunsaajan ja maksunsaajan maksupalveluntarjoajan yksilölliset tunnisteet. AM\759621.doc 15/18 PE418.041v01-00
Jotta säännös olisi johdonmukainen maksupalveludirektiivin kanssa, rajatylittäviä maksuja koskevassa asetuksessa oleva viittaus IBAN- ja BIC-tunnuksiin on korvattava viittauksella yksilöllisiin tunnisteisiin. 30 4 artikla 3 kohta 3. Maksutapahtuman luonteesta riippuen maksunsaajan on käynnistämiensä tapahtumien yhteydessä ilmoitettava maksupalveluntarjoajalleen tämän pyynnöstä maksajan IBAN-tilinumero ja maksajan maksupalveluntarjoajan BICtunnus. 3. Maksutapahtuman luonteesta riippuen maksajan on käynnistämiensä tapahtumien yhteydessä ilmoitettava maksupalveluntarjoajalleen tämän pyynnöstä maksunsaajan ja maksunsaajan maksupalveluntarjoajan yksilölliset tunnisteet. Jotta säännös olisi johdonmukainen maksupalveludirektiivin kanssa, rajatylittäviä maksuja koskevassa asetuksessa oleva viittaus IBAN- ja BIC-tunnuksiin on korvattava viittauksella yksilöllisiin tunnisteisiin. 31 4 artikla 4 kohta 4. Maksutapahtuman luonteesta riippuen tavaran- tai palveluntoimittajan, joka hyväksyy tämän asetuksen kattamia maksuja, on kunkin yhteisössä tapahtuvan tavaroiden ja palvelujen laskutuksen yhteydessä ilmoitettava asiakkailleen 4. Maksutapahtuman luonteesta riippuen tavaran- tai palveluntoimittajan, joka hyväksyy tämän asetuksen kattamia maksuja, on kunkin yhteisössä tapahtuvan tavaroiden ja palvelujen laskutuksen yhteydessä ilmoitettava asiakkailleen PE418.041v01-00 16/18 AM\759621.doc
IBAN-tilinumeronsa ja maksupalveluntarjoajansa BIC-tunnus. yksilölliset tunnisteensa ja maksupalveluntarjoajansa yksilölliset tunnisteet. Jotta säännös olisi johdonmukainen maksupalveludirektiivin kanssa, rajatylittäviä maksuja koskevassa asetuksessa oleva viittaus IBAN- ja BIC-tunnuksiin on korvattava viittauksella yksilöllisiin tunnisteisiin. 32 Elisa Ferreira 5 artikla 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on poistettava viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2012 kaikki maksupalveluntarjoajille asetetut maksuja koskevat kansalliset velvoitteet ilmoittaa maksutasetietoja tilastoihin. Poistetaan. Ehdotuksella voi olla merkittävä kielteinen vaikutus keskuspankkien maksutaseesta keräämien tilastojen laatuun ja luotettavuuteen ja näin ollen merkittävä vaikutus myös muihin tärkeisiin alueisiin. 33 12 artikla 2 kohta 2. Komissio esittää Euroopan 2. Komissio esittää Euroopan AM\759621.doc 17/18 PE418.041v01-00
parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä Euroopan keskuspankille viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015 kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta ja liittää siihen tarvittaessa ehdotuksia. parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä Euroopan keskuspankille 31 päivään joulukuuta 2012 mennessä kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta ja liittää siihen tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia. Ei ole tarpeen vahvistaa niin pitkää määräaikaa arviointia ja asetuksen soveltamista koskevan kertomuksen esittämistä varten. PE418.041v01-00 18/18 AM\759621.doc