KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO



Samankaltaiset tiedostot
KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/ A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

käyttöohje ONNITTeLeMMe

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

MULTI XS Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Malli Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

Smart Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

CTEK XS 800 Akkulaturi

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Lyijyhappoakuille

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

OTTO 8 in 1 multiasema

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

HINNASTO Exide Technologies Oy Takkatie Helsinki Puh: Fax:

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Akkujen lisävarusteet

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Nokia Bluetooth Headset BH /1

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

R1100 ja R2300. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset IP54 akkulaturit

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

UUSI. Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Käyttöohje. FI Liite. BlueSolar-lataussäädin MPPT 100/50

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

Käyttöohje akkulatureille. pyörätuolien ja skootterien akkujen lataamiseen

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä

Transkriptio:

6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja se edustaa akkujen lataamisen viimeisintä teknologiaa. PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. 2. Kytke lataaja pistorasiaan. Vikatilan merkkivalo palaa, jos puristusliittimet on kytketty väärin. Napaisuussuojaus varmistaa, etteivät akku tai lataaja vioitu. 3. Tarkkaile merkkivaloja latausprosessin aikana. Akku on täyteen ladattu, kun merkkivalo palaa. 4. Lataamisen voi lopettaa milloin tahansa irrottamalla virtajohdon pistorasiasta. CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 CTEK COMFORT CONNECT clamp 6V/0.8A *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. 48 FI

TEKNISET TIEDOT Lataajan malli Mallinumero 1054 Nimellisjännite AC Latausjännite 7,2V Akun minimijännite 3,7V Latausvirta Ottovirta Vuotovirta* 220 240V vekselstrøm, 50 60Hz 0,8A enimmäis 0,2A rms (täydellä latausvirralla) <1Ah/kk Aaltoisuus** <4% Ympäristön lämpötila -20 C +50 C, lähtötehoa alennetaan automaattisesti korkeissa lämpöiloissa Laturin tyyppi 4 vaihetta, täysautomaattinen lataussykli Akkujen tyyppi Kaikentyyppiset 6 voltin lyijyakut (Avoimet, huoltovapaat, AGM- ja hyytelöakut) Akun kapasiteetti 1,2 100Ah Mitat 142 x 51 x 36mm (P x L x K) Eristysluokka IP65 Paino 0,4kg *) Vuotovirta on virta, jota laturi tyhjentää akusta, jos lataaja on kytketty liittämättä sen virtajohtoa pistorasiaan. CTEK-lataajilla on hyvin alhainen vuotovirta. **) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on hyvin tärkeää. Suuri virran aaltoisuus lämmittää akkua ja lyhentää akun positiivisen elektrodin käyttöikää. Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa toista laitetta, joka on kytkettynä akkuun. CTEK-akkulataajat tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa, jossa on erittäin vähän aaltoisuutta. VIKATILAN MERKKIVALO Jos vikatilan merkkivalo palaa, tarkista: Onko lataajan positiivinen kaapeli kytketty akun positiiviseen napaan? Liitä lataaja noudattamalla sivulla 51 olevia ohjeita. täyteen ladattu KÄYTTÖVALMIS Taulukossa esitetään tyhjän akun arvioitu latausaika 80%:n varaustilaan. AKUN KOKO (Ah) 2Ah 8Ah 20Ah 60Ah AIKA 80%:N VARAUSTILAAN 2h 8h 20h 60h XC 0. 6V/0. FI FI 49

LATAUSOHJELMA -lataaja on varustettu monikäyttöisellä latausohjelmalla. soveltuu kaikkien 1,2 100Ah:n akkujen ylläpitolataamiseen. Käyttölämpötila-alue -20 +50 C (-4 F +122 F). JÄNNITE (V) VIRTA (A) DESULPHATION BULK ABSORPTION 7,2V 1 Nouseva jännite 7,2V:n asti 0,8A PULSE 2 3 4 7,2V Laskeva virta 6,4V 7,2V 0,8 0,4A VAIHE 1 desulphation Havaitsee sulfatoituneet akut. Poistaa sulfaatteja kennoston lyijylevyistä virtaja jännitepulssien avulla parantaen akun kapasiteettia. VAIHE 2 bulk Lataa enimmäisvirralla, kunnes noin 80% akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 3 absorption Lataa alenevalla virralla, kunnes 100% akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 4 pulse Ylläpitää akun tehoa 95 100% tasolla. Lataaja tarkkailee akkujännitettä ja ja antaa tarvittaessa pulssin pitäen akun täyteen ladattuna. RAJOITETTU TAKUU CTEK SWEDEN AB myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistusviat ja materiaaliviat viideksi vuodeksi ostopäivämäärästä. Asiakkaan täytyy palauttaa tuote yhdessä ostotositteen kanssa ostopaikkaan. Tämä takuu raukeaa, jos akkulataaja on avattu, sitä on käsitelty huolimattomasti tai sen on korjannut joku muu kuin CTEK SWEDEN AB tai sen valtuuttamat edustajat. CTEK SWEDEN AB ei anna mitään muuta takuuta kuin tämän rajoitetun takuun, eikä ole vastuussa mistään muista kuin edellä mainituista kuluista, kuten seurannaisvahingoista. Lisäksi CTEK SWEDEN AB ei ole velvoitettu mihinkään muihin takuisiin tämän takuun lisäksi. 50 FI

6V/0.8A LATAAJAN KYTKENTÄ JA IRROTUS AKUSTA Comfort Connect + + TIETOA Jos puristusliittimet kytketään väärin, napaisuussuojaus varmistaa, etteivät akku ja lataaja vioitu. Ajoneuvon sisään asennetut akut 1. Kytke punainen puristusliitin akun positiiviseen napaan. 2. Kytke musta puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke lataaja pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota musta puristusliitin ennen punaista puristusliitintä. Joissakin ajoneuvoissa akun positiivinen napa on kytketty maadoitukseen. 1. Kytke musta puristusliitin akun negatiiviseen napaan. 2. Kytke punainen puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke lataaja pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota punainen puristusliitin ennen mustaa puristusliitintä. TURVALLISUUS Lataaja on suunniteltu lataamaan 6V lyijyakkuja. Älä käytä lataajaa mihinkään muuhun tarkoitukseen. Tarkista lataajan kaapelit ennen käyttöä. Varmista, ettei kaapeleihin tai taivutussuojaan ole tullut halkeamia. Lataaja pitää poistaa käytöstä, jos kaapeli on vioittunut. Älä koskaan lataa vioittunutta akkua. Älä koskaan lataa jäätynyttä akkua. Älä koskaan sijoita lataajaa akun päälle lataamisen ajaksi. Järjestä aina kunnon tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä lataajaa. Latauksessa oleva akku voi muodostaa räjähtäviä kaasuja. Estä kipinöinti akun lähellä. Kun akkujen käyttöikä alkaa olla lopuillaan, niissä voi esiintyä sisäistä kipinöintiä. Kaikki akut vikaantuvat ennemmin tai myöhemmin. Lataamisen aikana vikaantuvasta akusta huolehtii normaalisti lataajan kehittynyt ohjaustoiminto, mutta akkuun saattaa silti jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä jätä mitään akkua ilman tarkkailua pitkiksi ajoiksi lataamisen aikana. Varmista, etteivät kaapelit jää puristuksiin tai pääse koskettamaan kuumia pintoja tai teräviä kulmia. Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele heti pois vedellä, jos happo pääsee koskettamaan ihoa tai silmiä, ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tarkista aina, että lataaja on vaihtanut tilaan, ennen kuin jätät lataajan ilman valvontaa ja kytketyksi pitkiksi ajoiksi. Jos lataaja ei ole vaihtanut tilaan, 40 tunnin kuluessa, se on merkki viasta. Irrota lataaja akusta. Akut kuluttavat vettä käytön ja lataamisen aikana. Sellaisten akkujen, joihin vettä voi lisätä, vesimäärä tulisi tarkistaa säännöllisesti. Jos vettä on vähän, lisätään tislattua vettä. Tätä laitetta ei ole suunniteltu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät osaa lukea tai eivät ymmärrä käyttöopasta, ellei heitä ole opastamassa vastuullinen henkilö, joka varmistaa, että he voivat käyttää akkulataajaa turvallisesti. Säilytä ja käytä akkulataajaa lasten ulottumattomissa ja varmista, etteivät lapset voi leikkiä lataajalla. Liitäntä verkkovirtaan täytyy tehdä sähköasennuksista annettujen kansallisten määräysten mukaan. FI Comfort Connect FI 51

TUKI CTEKin ammattimainen asiakastuki: www.ctek.com. Uusimmat tarkistetut käyttöohjeet julkaistaan osoitteessa www.ctek.com. Sähköposti: info@ctek.se, puhelin: +46(0) 225 351 80, faksi +46(0) 225 351 95. Postiosoite: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN. VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2011-09-01 Bengt Hagander, Pääjohtaja CTEK SWEDEN AB CTEK-tuotteiden suojaukset 2011-09-19 Patentit Suunnittelumallit Tavaramerkit EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 CTM 1461716 pending EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending US7638974B2 RCD 081244 V28573IP00 EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713 SE1483818 RCD 001505138-0001 CTM 2010/05152 pending US7629774B2 RCD 000835541-0001 CTM1042686 EP09170640.8 pending RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending US12/564360 pending D596126 SE528232 D596125 SE525604 RCD 001705138 pending US D29/378528 pending RCD 201030618223.7 pending US RE42303 US RE42230 20015436F 52 FI