Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

3. Laitteen asentaminen

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE FS

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO KG

FIN.fm Page 115 Monday, December 4, :14 PM KÄYTTÖOHJE

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

KÄYTTÖOHJE KF F KF F X

KÄYTTÖOHJE KS

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUC2506

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

CBPesf3613/CBPesf4043

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Hierova poreallas Bamberg

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P

Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö Laitteen käyttötarkoitus

Sekoitinsarja Käyttöohje

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

SE GB. Käyttöohje Bruksanvisning User Manual F 61806ND F 61806NDS

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Emolevyn kannen poistaminen

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX S76372KG

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

FIN.fm Page 127 Tuesday, November 17, :19 PM KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Malli: NF2500G / NF5000G

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

DEUTSCH. Silent

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla


Käyttöohje Bruksanvisning User Manual. RF RF 52810i RF 52911

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje LAItteeN KUVA (kuva 1) ASeNNUS A. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta (kuva 3).

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX ERS3400X

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

JÄÄKAAPPI DBF19060R-0865 DBF19060B-0858

Käyttöohje Kaappipakastin

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Käyttöohje Kaappipakastin

KÄYTTÖOHJE KSI

Transkriptio:

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 220808 7082676-01 CUN(esf)... 3

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.4 Asennusmitat... 3 2 Yleiset turvaohjeet... 3 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 3 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit... 3 3.2 Lämpötilannäyttö... 3 4 Käyttöönotto... 4 4.1 Oven kätisyyden vaihto... 4 4.2 Keittiökalusteisiin integroiminen... 5 4.3 Laitteen kuljettaminen... 5 4.4 Laitteen sijaintipaikka... 6 4.5 Pakkauksen hävittäminen... 6 4.6 Laitteen liitäntä... 6 4.7 Laitteen kytkeminen päälle... 6 5 Käyttö... 7 5.1 Energian säästö... 7 5.2 Ovihälytin... 7 5.3 Lämpötilahälytys... 7 5.4 Jääkaappi... 7 5.5 Pakastin... 8 6 Huolto... 9 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä... 9 6.2 Laitteen puhdistus... 9 6.3 Sisävalon hehkulampun vaihto... 9 6.4 Asiakaspalvelu... 10 7 Viat... 10 8 Käytöstä poistaminen... 10 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä... 10 8.2 Käytöstä poistaminen... 11 9 Laitteen hävittäminen... 11 u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.2 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.3 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty, tulokset niistä on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Siinä tapauksessa, että elintarvikkeita jäähdytetään ammattimaisesti, on noudatettava tätä koskevia lain määräyksiä. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. Fig. 1 (1) Kuljetuskahvat takana (11) Vihanneslaatikko (2) Käyttö- ja valvontaelementit (12) Tyyppikilpi (3) Voi- ja juustolokero, munalokero (13) Ovilokero korkeille pulloille (4) Sisävalaistus (14) Pakastustarjotin (5) Säilytyshylly, jaettava (15) Kylmäakku (6) Säilytyshylly, siirrettävä (16) VarioSpace (7) Pullojensäilytys (17) Pakastinvetolaatikko (8) Ovihylly, siirrettävä (18) Info-järjestelmä (9) Vedenpoistoaukko (19) Jäärasia (10) Kylmin alue (20) Tukijalat, kuljetuskädensijat edessä, kuljetusrullat takana 2

Yleiset turvaohjeet 1.4 Asennusmitat Malli CUN 31.. 1623 CUN(esf) 35.. 1817 CUN(esf) 39.. 2011 CUN 40.. 2011 2 Yleiset turvaohjeet Fig. 2 Laitteen korkeus K (mm) Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Älä aseta laitteen sisään tai sen päälle palavia kynttilöitä, lamppuja tai muita esineitä, joissa on avoliekki. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit Fig. 3 (1) Painike On/Off (4) Toimintanäyttö pakastinosa (2) Asetuspainike (5) Painike SuperFrost (3) Lämpötilannäyttö kylmätila (6) Painike Hälytys 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - asetettu jäähdytyslämpötila Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran 3

Käyttöönotto 4 Käyttöönotto 4.1 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa voit vaihtaa oven avaamissuuntaa: Hanki käsille seuraavat työkalut: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli q mahdollisesti akkuruuvinväännin q mahdollisesti tarvitaan toinen henkilö avustamaan asentamisesssa 4.1.3 Keskimmäisten laakerinosien vaihto vastakkaiselle puolelle 4.1.1 Ylemmän oven poistaminen u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. Fig. 5 u Vedä suojuskansi Fig. 5 (12) varovasti irti. u Aseta keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 5 (13) 180 käännettynä uudelle saranapuolelle. u Lukitse suojuskansi Fig. 5 (12) 180 käännettynä uudelle kahvan puolelle. 4.1.4 Alempien laakerinosien vaihto Fig. 4 u Sulje ylempi ovi. u Kansi Fig. 4 (1) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 4 (2) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ylempi laakerinkannatin Fig. 4 (3) ruuvataan irti (2 kertaa Torx 25) Fig. 4 (4) ja vedetään pois yläsuuntaan. u Nosta ylempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun. 4.1.2 Alemman oven poistaminen u Sulje alempi ovi. u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 5 (11) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. u Vedä muovipäällys Fig. 5 (10) irti. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa alempi ovi. u Purkaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 5 (13). u Nosta ovi ylöspäin ja aseta sivuun. Fig. 6 u Vedä varmistin Fig. 6 (21) eteenpäin. u Poista kansi Fig. 6 (27).* u Kierrä säädettävä tukijalka Fig. 6 (22) aivan sisään. u Tarvittaessa kallistetaan laite toisen henkilön avustamana hiukan taakse päin, jotta laakeritappi voidaan poistaa. u Irrota laakeritappi Fig. 6 (22) vetämällä sitä alas ja eteenpäin. Varo tällöin saranaholkkia Fig. 6 (20). u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 6 (23) irti (2 x Torx 25) Fig. 6 (24). u Saranaosa Fig. 6 (26) ruuvataan irti (1 x Torx 25) Fig. 6 (28) ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Kahvan puoleinen kansi Fig. 6 (25) nostetaan varovasti irti ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Laakerinkannatin Fig. 6 (23) ruuvataan tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen taas kiinni ulomman pitkittäisreiän ja pyöreän ja reiän läpi. u Mikäli tarpeen, esim. lattian epätasaisuuden vuoksi, voidaan pyöreän reiän asemesta käyttää myös toista pitkittäisreikää ruuvaukseen. 4

Käyttöönotto u Laitetta kallistetaan taas hiukan taakse päin ja laakeritappi Fig. 7 (22) asetetaan jälleen paikalleen. Merkinnän tulee osoittaa eteen. u Kansi Fig. 6 (27) asetetaan vastakkaiselle puolelle.* Fig. 7 Loukkaantumisvaara oven kaatuessa eteen! u Varmistuksen (21) tulee sivusuunnassa lukittua laakerinkannattimeen, jotta laakeritappi ja siten ovi tulee varmistettua. u u Ruuvaa ylempi laakerinkannatin kiinni (2 x Torx 25) Fig. 4 (4). Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kansi Fig. 4 (1) ja kansi Fig. 4 (2) asetetaan vastakkaiselle puolelle ulkoapäin paikalleen ja painetaan lukitukseensa. 4.1.8 Ovien asennon säätö suoraksi u Sijoita alemman laakerinkannattimen Fig. 6 (23) keskimmäinen ruuvi vapaana olevaan pitkittäisreikään. u Säädä ovien asento tarvittaessa alimman laakerinkannattimen Fig. 6 (23) ja keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 5 (13) pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa samansuuntaiseksi. u Kiristä ruuvit. 4.2 Keittiökalusteisiin integroiminen u Varmistus (21) lukitaan jälleen laakerinkannattimeen. u Aseta sarananholkki Fig. 6 (20) päälle. 4.1.5 Kahvojen vaihto u Jousipidike Fig. 8 (31) irrotetaan ylemmästä ovesta ja vaihdetaan uudelle saranapuolelle. u - Nostatulpat Fig. 8 (30)ovilaakerien holkeista ja vaihda toiselle puolelle. Fig. 8 u Ovenkahvat Fig. 8 (32), tulpat Fig. 8 (33) ja paininlevyt Fig. 8 (34) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen. 4.1.6 Alemman oven asentaminen u Aseta alempi ovi ylhäältä käsin alempaan laakeritappiin Fig. 6 (22). u Sulje ovi. u Aseta muovipäällys Fig. 5 (10) jälleen keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 5 (13) päälle. u Pistä keskimmäinen laakeritappi Fig. 5 (11) uudella saranapuolella keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 5 (13) läpi alempaan oveen. 4.1.7 Ylemmän oven asentaminen u Aseta ylempi ovi keskimmäiseen laakeritappiin Fig. 5 (11). u Aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 4 (3) oveen uudelle saranapuolelle. Fig. 9 (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 9 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 9 (1). Vakiomittaisiin keittiönkaappeihin (syvyys kork. 580 mm) yhdistettynä laite voidaan sijoittaa välittömästi keittiökaapin Fig. 9 (3) viereen. Laitteen oven mitat ylittävät sivuilta 34 mm ja sen keskeltä 50 mm keittiokalusteen mitat. Siten se on helppo avata ja sulkea. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 9 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 36 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.3 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 5

Käyttöönotto 4.4 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Sijoita laite aina seinää vasten. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. 1 m 3. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - polystryroli-vaahtomuovi - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.6 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusritilöiden vuoksi! u Pidä tuuletusritilät aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta.* u Levitä hoitoainetta (ruostumaton teräs) tasaisesti pinnalle hiomissuuntaan.* w Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin.* u vedä suojakelmut irti koristelistoista ja vetolaatikoiden etupinnalta. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit. Katso luku Pakkauksen hävittäminen. Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso luku Laitteiden ja varusteiden yleiskatsaus). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. u Tarkista sähköliitäntä. u Puhdista laite. Lisätietoja luvussa Puhdistus. u Työnnä pistoke rasiaan. 4.7 Laitteen kytkeminen päälle u Paina painiketta On/Off Fig. 3 (1). w Laite on kytketty päälle. Lämpötilannäyttö osoittaa asetettua lämpötilaa. 6

Käyttö 5 Käyttö 5.1 Energian säästö u Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! u Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. u Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina. u Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. u Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: u Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 5.2 Ovihälytin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. 5.2.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Painahälytysnäppäintä Fig. 3 (6). w Ovihälytys mykistyy. 5.3 Lämpötilahälytys Kun pakastuslämpötila ei ole riittävän kylmä, kuuluu varoitussummerin ääni. Samanaikaisesti vilkkuvat lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen valo. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneen ilmaa - virrankatkos on kestänyt kauemman aikaa - laite on rikki Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, hälytyspainikkeen Fig. 3 (6) valo sammuu ja lämpötilannäyttö lakkaa vilkkumasta, kun lämpötila on jälleen riittävän kylmä. Jos hälytystila on pysyvä, toimi luvun Häiriöt ohjeiden mukaan. Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä enää käytä pilaantuneita elintarvikkeita. 5.4.1 Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys u Säilytä helposti pilaantuvat elintarvikkeet kuten valmiit ruoat, liha- ja makkaratuotteet kylmimmässä vyöhykkeessä. Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin, munat ja säilykkeet. (katso myös luku Laite ja sen osat) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia. 5.4.2 Lämpötilan asettaminen Lämpötila on riippuvainen seuraavista tekijöistä: - oven avaamiskerroista - sijoituspaikan huoneenlämmöstä - pakastettujen elintarvikkeiden laadusta, lämmöstä ja määrästä Suositeltu lämpötilan asetusarvo: 5 C Pakastinosaan asettuu silloin keskilämpötila, joka on n. 18 C. Lämpötilaa voidaan muuttaa vierittäen. Kun asetusarvo 1 C on saavutettu, aloitetaan uudelleen 9 C arvosta. u Lämpötila-arvojen asetuksen kutsuminen: Paina asetuspainiketta Fig. 3 (2) kerran. u Asetuspainiketta Fig. 3 (2) painetaan niin usein, kunnes halutun lämpötilan LED-valo syttyy. u Painamalla asetuspainiketta pitemmän aikaa asetetaan pienen lämpötila-alueen (esim. "5 C" ja "7 C"välillä) piirissä hiukan kylmempi arvo, joka ei ole näytössä kuitenkaan näkyvissä. 5.4.3 Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään. 5.4.4 Kaksiosiaisen hyllyn käyttäminen 5.3.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Painahälytysnäppäintä Fig. 3 (6). w Varoitussummeri mykistyy. 5.4 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat vihanneslaatikkojen yläpuolella ja kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa. Fig. 10 u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin. 7

Käyttö 5.4.5 Ovhyllyjen siirtäminen u Irrota ovilokero kuvan mukaisesti. Poista voi- ja juustolokero aina yhdessä kannen kanssa. u Kannen irrottaminen: Paina toista voija juustolokeron sivuseinämistä ulospäin, kunnes kannen pitotappi vapautuu niin, että kannen voi irrottaa. 5.4.6 Pullonpitimen poistaminen u Poista pullonpidin kuvan mukaisesti. Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 1 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa u Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (5) lyhyesti. w Näppäimen SuperFrost valo palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla mahdollisella pakastusteholla. Pientä määrää pakastettaessa: u odota n. 6 tuntia. u Aseta tuoreet elintarvikkeet ylimpiin hyllyihin. Maksimipakastusmäärän (katso tyyppikilpi) ollessa kyseessä: u odota n. 24 tuntia. u Aseta elintarvikkeet vetolaatikoihin. w SuperFrost kytkeytyy n. 65 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. w Näppäimen SuperFrost valo on sammunut. w Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. 5.5.4 Vetolaatikot 5.5 Pakastin Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita: u Jätä alin vetolaatikko paikalleen! u Jätä takaseinässä olevat tuulettimen ilmaraot aina vapaiksi! 5.5.1 Elintarvikkeiden pakastaminen Yksittäiseen vetolaatikkoon sekä hyllyyn voidaan varastoida enintään 25 kg pakasteita. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin. 5.5.2 Elintarvikkeiden sulattaminen - kylmäkaapissa - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. 5.5.3 SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/ 24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta. 5.5.5 Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka. 5.5.6 VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Yksittäiseen vetolaatikkoon sekä hyllyyn voidaan varastoida enintään 25 kg pakasteita. 8

Huolto 5.5.7 Info-järjestelmä Fig. 11 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja. 5.5.8 Pakastustarjotin Pakastustarjottimen päällä voit pakastaa marjat, yrtit, vihannekset ja muut pienemmät pakastettavat ilman että ne jäätyvät yhteen köntiksi. Pakaste säilyy samassa muodossa kuin tuoreena ja myöhempi annostelu on helpompaa. Pakastetarjottimessa voi myös säilyttää kylmäakut tilaa säästäen. Pakastustarjottimen käyttö u Levitä pakastettava tavara pakastustarjottimelle. u Ripusta pakastustarjotin yhteen ylemmistä vetolaatikoista. u Anna pakastua 10-12 h ajan. u Täytä pakastetut aineet pakastuspusseihin tai rasioihin. u Aseta pakastuspussit tai rasiat vetolaatikkoon säilytettäväksi. u Levittele pakaste sulamaan ennen käyttöä. 5.5.9 Kylmäakut Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. Kylmäakkujen käyttö u Aseta kylmäakut tilaa säästäen pakastustarjottimeen. u Aseta jäätyneet kylmäakut ylempään vetolaatikkoon suoraan pakasteiden päälle. w Näin pakasteet säilyvät pitempään kylmänä, jos sattuu virtakatkos. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti. Jääkaappi: Sulatusvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takaseinällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia. u Puhdista säännöllisesti vedenpoistoaukko, jotta sulatusvesi voi valua pois. (ks. kappalelaitteen puhdistus) Pakastin: Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan. u Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin. Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. - Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. - Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. Ulkopinnat ja sisätila: u Puhdista ilmanvaihtoritilät säännöllisesti. w Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta. u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Puhdista rt-pinnat tavallisella rt-puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Aluksi esiintyvät tummemmat kohdat ja teräspinnan voimakkaampi väri on normaalia.* u Älä levitä puhdistusainetta lasi- tai muovipinnoille, ettei niihin synny naarmuja.* u Teräspintojen puhdistus: Levitä rt-teräksen hoitoainetta tasaisesti pinnan hiomissuuntaan.* u Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanutukolla. Lisävarusteet: u Pese varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Puhdistusta varten ota lasilevynpuoliskojen kannatinkiskot pois. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u KytkeSuperFrost päälle. (katso luku SuperFrost) Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laite elintarvikkeet taas takaisin. 6.3 Sisävalon hehkulampun vaihto Hehkulamppu maks. 25 W Kanta: E14 Verkkovirran ja jännitteen on oltava samat kuin tyyppikilvessä mainitut 6.2 Laitteen puhdistus Ennen puhdistusta: 9

Viat u Kytke laite pois päältä. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke sulake pois päältä. u Tartu lampun suojuksen Fig. 12 (1) etuosasta kiinni ja irrota takaosan lukitus. u Vaihdahehkulamppu Fig. 12 (2). u Asetalampun suojus Fig. 12 (1)taas paikalleen. 6.4 Asiakaspalvelu Fig. 12 Tarkista ensin, voitko korjata vian luvun Häiriöt ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat työt, joita ei ole erikseen mainittu luvussa Huolto on annettava huoltopalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 13 (1), service-n:o. Fig. 13 (2) ja sarja-n:o Fig. 13 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 13 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 13 (1), service-n:o Fig. 13 (2) ja sarja-n:o Fig. 13 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori käyttökytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Katso luku Käyttöalue Tärinää Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, asenna pystysuoraan säädettävien jalkojen avulla. u Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa. Näppäin SuperFrost vilkkuu samanaikaisesti lämpötilanäytön kanssa. On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. Katso luku Huolto. Laite on ulkopinnoiltaan lämmin. Kylmäainejärjestelmästä johtuva lämpö käytetään hyväksi kondenssiveden syntymisen estämiseksi. u Tämä on normaalia. Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Katso luku Laitteen sijaintipaikka. Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. Katso luku Huolto. Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. u Katso luku SuperFrost. Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. u Katso luku Sijaintipaikka. Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. Jos sisävalo ei pala, mutta lämpötilanäyttö näkyy, on hehkulamppu rikki. u Vaihda hehkulamppu luvun Huolto ohjeiden mukaisesti. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä u Paina painiketta On/Off Fig. 3 (1) n. 2 s ajan. w Lämpötilannäyttö on pimeänä. 10

Laitteen hävittäminen 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso luku Puhdistus). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 11

Laitteen hävittäminen 12