MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY



Samankaltaiset tiedostot
ESSENCE NEW DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Zedra. Zedra. Design + Engineering GROHE Germany /ÄM /06.13

Suosituimmat kohdemaat

Linja-autojen korjaukset

Airpad. Tuotteen suojaus ilmalla

Pikkubussien valmistus Bussien kunnostukset

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Erasmus liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung _e I 08/2012

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Pikkubussien valmistus

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Thermozone AD 102/103

Uudet energiatekniikat

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

EU:n energiapolitiikka työllistää operaatiotutkijoita. Jukka Ruusunen Toimitusjohtaja, Fingrid Oyj

Erasmus-liikkuvuuden tilastoja Anni Kallio

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

PRESTANDADEKLARATION

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Kartta 1: Asukas- ja aluekohtainen BKT (OVS), Index, EU-25 = 100 < >= 125 MT: Source: Eurostat.


LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Suomalainen työelämä eurooppalaisessa vertailussa

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Pankkisektori Suomessa

0.3 Jos valintana on 5 B) tai 5 C): Käännös tavaroiden ja palveluiden luettelosta kieleen, jolla jälkikäteen tehtävä nimeäminen toimitetaan WIPOon

LIITTEET. asiakirjaan

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Asennus- ja käyttöohjeet

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Eräät maat julkaisevat korttinsa eri kieliversioina, josta johtuen mallikortteja on useita.

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE manual :03 Side 1

LIITE. Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon liittyvät yhteisten indikaattoreiden arvot vuonna 2014.

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

TRIMFENA Ultra Fin FX

Pandemia, -vaste ja jälkiviisaus

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)


Energia- ja ympäristötutkimuksen rahoitusmahdollisuudet tiukentuvan talouden Euroopassa

Sisällysluettelo. Laatikon sisältö...3. Asennus- ja pikaopas Tärkeitä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuutus Asentaminen on helppoa.

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, Liisa Larja

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6.

Ruokamenot kuluttajan arjessa

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

AL-KO Auflaufeinrichtung Typ profi v3000 / v3500. Gebrauchsanleitung _e I 07/2012

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Erasmus-liikkuvuuden tilastoja Anni Kallio

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

ALV-yhteenvetoilmoitus

Suomen SEPA-migraation tilanne ja jatkotoimenpiteet. SEPA-foorumi , Finlandia-talo Rauni Haaranen, Sampo Pankki

ADORA

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)


Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI GKNI Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3)


PRESTANDADEKLARATION

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

EUROOPAN INNOVAATIOALAN PAINOPISTEET

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Stand for Log Splitter , ,

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Elektra V GB NO DE PL

Transkriptio:

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9 EST...22...11 UA...27...14 F...3...2 DK...8...4 GR...13...7 SK...18...9 LV...23...12 RUS...28...14 E...4...2 N...9...5 CZ...14...7 SLO...19...10 LT...24...12 I...5...3 FIN...10...5 H...15...8 HR...20...10 RO...25...13

30 274 32 168

21mm 2,5mm 3mm 19mm 19mm 13mm 3mm

N Denne tekniske produktinformasjonen er utelukkende laget for installatører og annet faglært personell! Vennligst gi denne produktinformasjonen videre til brukeren! Bruksområde: Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke mulig. Tekniske data Dynamisk trykk: min. 0,5 bar anbefalt 1 5 bar Driftstrykk: maks. 10 bar Kontrolltrykk: 16 bar Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: mousseur (30 274, 32 168): ca. 11 l/min dusj (30 274): ca. 8,5 l/min Temperatur varmtvannsinngang maks. 70 C Anbefalt (energisparing): 60 C Termisk desinfeksjon mulig Klemlengde: maks. 60mm Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil. Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblingen! GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/ dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler. Installering: Spyl rørledningssystemet grundig før og etter installeringen (Følg EN 806)! Funksjon: Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen fungerer som den skal. Mengdebegrensning: Bruk av strømningsbegrenser anbefales ikke i forbindelse med hydrauliske varmtvannsberedere. Vedlikehold: Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt ut. Steng vanntilførselen ved vedlikeholdsarbeider! Kontroller at tetningene sitter riktig når patronen monteres. Trekk til skruene vekselvis og jevnt. 5 års garanti på stabil funksjon for SpeedCleandysene. Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer på perlatoren ved å gni over den. Reservedeler: se sprengskisse (* = ekstra tilbehør) Pleie: se pleieveiledningen FIN Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille ammattimiehille! Anna se edelleen laitteen käyttäjälle! Käyttöalue: Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista. Tekniset tiedot Virtauspaine: min. 0,5 bar suositus 1 5 bar Käyttöpaine: maks. 10 bar Tarkastuspaine: 16 bar Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria: poresuutin (30 274, 32168): n. 11 l/min suihku (30 274): n. 8,5 l/min Lämpötila lämpimän veden tulossa maks. 70 C Suositus (energian säästämiseksi): 60 C Terminen desinfiointi mahdollinen Kiinnityskohdan vahvuus: maks. 60mm Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria. Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on vältettävä! Suihkulla tai ulosvedettävällä juoksuputkella/suihkulla varustetuissa GROHE-hanoissa on takaiskuventtiilit. Asennus: Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen asennuksen (EN 806 huomioitava)! Toiminta: Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta. Virtausmäärän rajoitin: Emme suosittele käyttämään läpivirtauksen rajoitinta hydraulisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä. Huolto: Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä! Kun asennat säätöosan, huolehdi siitä, että tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan. Kiristä ruuvit tasaisesti vuorotellen. SpeedClean-suuttimien toiminnalle myönnetään 5 vuoden takuu. Säännöllisesti puhdistettavien SpeedClean-suuttimien avulla kalkkikerrostumat poistetaan suihkunmuodostajasta yhdellä pyyhkäisyllä. Varaosat: ks. räjäytyskuva (* = lisätarvike) Hoito: ks. hoito-ohjeet 5

D & +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A & +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney & +(02) 8394 5800 Argent Melbourne & +(03) 9682 1231 B & +32 16 230660 info.be@grohe.com BG & +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU & +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN & +1 888 6447643 info@grohe.ca CH & +41 448777300 info@grohe.ch CN & +86 21 63758878 CY & +357 22 465200 info@grome.com CZ & +420 277 004 190 grohe-cz@grohe.com DK & +45 44 656800 grohe@grohe.dk E & +34 93 3368850 grohe@grohe.es EST F & +33 1 49972900 marketing-fr@grohe.com FIN & +358 10 8201100 teknocalor@teknocalor.fi GB & +44 871 200 3414 info-uk@grohe.com GR & +30 210 2712908 nsapountzis@ath.forthnet.gr H & +36 1 2388045 info-hu@grohe.com HK & +852 2969 7067 info@grohe.hk I & +39 2 959401 info-it@grohe.com IND & +91 124 4933000 customercare.in@grohe.com IS & +354 515 4000 jonst@byko.is J & +81 3 32989730 info@grohe.co.jp KZ & +7 727 311 07 39 info-cac@grohe.com LT LV MAL & +1 800 80 6570 N & +47 22 072070 grohe@grohe.no NL & +31 79 3680133 vragen-nl@grohe.com NZ & +09/373 4324 P & +351 234 529620 commercial-pt@grohe.com PL & +48 22 5432640 biuro@grohe.com.pl RI & +62 21 2358 4751 RO & +40 21 2125050 info-ro@grohe.com ROK & +82 2 559 0790 RP & +63 2 8041617 RUS & +7 495 9819510 info@grohe.ru S & +46 771 141314 grohe@grohe.se SGP & +65 6 7385585 SK & +420 277 004 190 grohe-cz@grohe.com T & +66 2610 3685 TR & +90 216 441 23 70 GroheTurkey@grome.com UA & +38 44 5375273 info-ua@grohe.com USA & +1 800 4447643 us-customerservice@grohe.com VN & +84 8 5413 6840 AL BiH HR KS ME MK SLO SRB & +385 1 2911470 adria-hr@grohe.com Eastern Mediterranean, Middle East - Africa Area Sales Office: & +357 22 465200 info@grome.com IR OM UAE YEM & +971 4 3318070 grohedubai@grome.com Far East Area Sales Office: & +65 6311 3600 info@grohe.com.sg www.grohe.com 2014/03/21