Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset

Samankaltaiset tiedostot
Kamado ulkouuni ja -grilli

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

Davenport hiiligrilli

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

SMÖGEN KG Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet


Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21

Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

art 1059 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

MEMPHIS MEMPHIS - KG Grilli, kokoamis-ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Varaavien uunien lämmitysohjeita

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Puuhiiliuuni KOPA BASIC 300, 400, 500

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Savustusasema hiiligrilliin

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Petromax Atago. Käyttöohje

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

Metallinen puutarhavaja

Sekoitinsarja Käyttöohje

ASENNUSOHJEET Purus Kouru

Metallinen puutarhavaja

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Metallinen puutarhavaja

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Asennus- ja käyttöohjeet

Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.

Kylpytynnyrin kokoamisohje

EFTERSMAK. Reseptikirja

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

CONTACT GRILL CG 7280

Transkriptio:

Kamadon pöytägrilli Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Ohjeet kuuluvat erottamattomasti laitteeseen. Kaikkia ohjeiden sisältämiä varoituksia ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Ohjekirjaa on säilytettävä laitteen yhteydessä. Laite on tarkoitettu AINOASTAAN kotikäyttöön, eikä sitä saa käyttää kaupalliseen tai muuhun sopimukseen perustuvaan tarkoitukseen.

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset TIETOA KAMADOSTA Arkeologisissa tutkimuksissa on löydetty 4000 vuotta vanhoja suuria saviastioita, joita voidaan pitää Kamadon keraamisten grillien varhaisina edeltäjinä. Kamado on kuitenkin kehittynyt huimasti näistä ajoista: irrotettava kansi, ilmanvaihtoluukku kuumuuden tehokkaampaan säätelyyn ja polttoaineen vaihtuminen puusta hiileen. Japanilainen mushikamado on riisin keittämiseen tarkoitettu irrotettavalla pallomaisella kannella varustettu pyöreä saviastia. Nimi kamado tarkoittaakin japaniksi uunia tai hellaa. Amerikkalaiset omaksuivat ilmaisun, ja nykyään se tarkoittaakin samantyyppisiä keraamisia grillejä. Kamadon grillit ovat todella monipuolisia. Niissä voi grillaamisen ja savustamisen ohella paistaa helposti myös pizzaa, leipää, kakkuja ja keksejä. Erinomaisten lämpöä sitovien ominaisuuksiensa ansiosta grilli kuumenee nopeasti, ja lämpötilaa voi myös säätää ja yhtenäisen lämpötilan voi varmistaa lisäämällä ilmavirtaa ylä- ja alaosassa sijaitsevien ilmanvaihtoaukkojen kautta. Korkea lämpötila sopii erinomaisesti hampurilaispihvien ja makkaroiden nopeaan paistamiseen, ja matalammat lämpötilat sopivat suurempien lihojen hitaaseen kypsentämiseen. Hiillokseen voi lisätä hiukan lastuja tai vaikkapa tuoksuvia lastuja antamaan lihalle uutta makua. VAROITUKSET - NOUDATA VAROVAISUUTTA! Tämä laite on tarkoitettu KÄYTETTÄVÄKSI VAIN ULKONA. ÄLÄ KÄYTÄ laitetta sisätiloissa. Pidä lapset ja lemmikkieläimet AINA turvallisen etäisyyden päässä palavasta tulipesästä. ÄLÄ KOSKAAN jätä palavaa tulipesää vartioimatta. HÄKÄMYRKYTYSVAARA Älä KOSKAAN sytytä tulta laitteeseen ja jätä hiiliä hehkumaan tai jäähtymään suljettuun tilaan. ÄLÄ käytä laitetta teltassa, asuntoautossa, autossa, kellarissa, kesämökissä tai veneessä. ÄLÄ käytä grilliä katoksen, aurinkovarjon alla tai puutarhamajassa. TULIPALONVAARA Tuotteesta voi lentää hehkuvia hiiliä käytön aikana. OLE VAROVAINEN *Älä käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Käytä vain standardin EN1860-3 mukaisia sytytyspaloja tai tabletteja. Paloiteltua puuhiiltä suositellaan käytettäväksi Kamadon grilleissä. Tällainen hiili palaa pidempään, ja ilmavirtaa haittaavaa tuhkaa muodostuu vähemmän. ÄLÄ käytä kivihiiltä tässä grillissä. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA ohjeessa sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. ÄLÄ käytä Kamadon grilliä terassilla tai muiden syttyvien materiaalien päällä kuten kuiva nurmikko, lehtisilppu tai kuorike. Varmista, että Kamadon grilli on vähintään kahden metrin päässä kaikista syttyvistä materiaaleista. ÄLÄ käytä Kamadon grilliä lämmitykseen. HUOMIO! Laite kuumenee voimakkaasti. ÄLÄ siirrä grilliä käytön aikana. KÄYTÄ AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisi ja muita kuumia pintoja. Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen sen siirtämistä tai säilytystä. Varmista aina, että grillissä ei ole jälkiä kulumisesta tai vaurioista ennen käytön aloittamista. Vaihda grilli uuteen tarvittaessa. KAMADON GRILLIN KÄYTTÖÖNOTTO Laita kokoon rullattua sanomalehteä ja muutamia sytytyspalasia tai tabletteja grillin alaosassa olevalle sytytysalustalle (7). Laita kaksi tai kolme kourallista puuhiiliä sanomalehtien päälle. ÄLÄ käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Avaa alempi ilmanvaihtoluukku ja sytytä sanomalehti pitkävartisella sytyttimellä tai tulitikulla. ÄLÄ laita liikaa sytykettä grilliin liian suuret liekit voivat vaurioittaa Kamado-grilliä. Anna sytykkeen palaa, kunnes palaminen loppuu eikä liekkejä näy. Jos liekit ovat liian suuret grilliä ensimmäistä kertaa käytettäessä, grillin huopatiiviste voi vaurioitua. Tarkasta kaikki liitokset ja kiinnitykset ensimmäisen käyttökerran jälkeen. Kannen paikoillaan pitävä metallilista voi löystyä ja irrota liian suuren kuumuuden vuoksi. Tarkista metallilista ja kiristä se tarvittaessa ruuvimeisselillä. Tämän jälkeen Kamado-grilliä voidaan käyttää tavalliseen tapaan. SAMMUTTAMINEN Tulen sammuttaminen: älä lisää enää sytykkeitä tai hiiliä ja sulje molemmat ilmanvaihtoluukut sekä kansi. Odota, että liekit sammuvat itsekseen. ÄLÄ sammuta liekkejä vedellä, sillä keraaminen Kamado-hiiligrilli voi vaurioitua. 2 7.

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset SÄILYTYS Odota ensin, että grilli jäähtyy kokonaan ja peitä se sopivalla sadesuojalla vasta sen jälkeen, jos grilliä ei käytetä enää ja se jätetään ulos. Kromattua grillausritilää EI SAA pestä astianpesukoneessa vaan se on pestävä käsin miedolla astianpesuaineella ja lämpimällä vedellä. Paina molemmat Kamado-grillin pyörien jarrut päälle ennen käytön aloittamista, jotta grilli pysyisi varmasti paikoillaan käytön aikana. Talvella Kamado-grilliä on suositeltavaa säilyttää katoksen alla autotallissa tai puutarhavajassa. PUHDISTUS Kamado-grilli on itsepuhdistuva. Kuumenna grilli 260 C asteeseen ja odota, kunnes kaikki ruoanjäänteet ja roskat palavat pois. ÄLÄ pese grilliä sisäpuolelta vedellä tai minkäänlaisilla puhdistusaineilla. Grillin seinämät ovat huokoiset, joten nesteet imeytyvät pintaan, ja seinämät voivat haljeta myöhemmin grilliä käytettäessä. Jos grilli on hyvin nokinen käytön jälkeen, grilli voidaan puhdistaa harjalla tai tuhkan poistoon tarkoitetuilla välineillä (eivät sisälly toimitukseen) raaputtamalla hiilen jäänteet pois ennen seuraavaa käyttökertaa. Ritilät voidaan puhdistaa pintoja naarmuttamattomalla materiaalilla sen jälkeen, kun grilli on täysin jäähtynyt. Odota, että grilli on jäähtynyt kokonaan ennen grillin ulkopinnan puhdistamista. Puhdista ulkopinta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. KUNNOSSAPITO Kiristä teräslista ja öljyä kannen saranat kaksi kertaa vuodessa ja tarvittaessa myös useammin. VALAISTUS, KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO Aseta Kamado-grilli lujatekoiselle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle, joka kestää kuumuutta eikä syty palamaan. Aseta grilli aina riittävän etäälle kaikista syttyvistä esineistä. Kamado-grillin päällä on oltava vähintään kaksi metriä vapaata tilaa, ja grillin on oltava vähintään kahden metrin päässä muista esineistä. Laita kokoon rullattua sanomalehteä ja muutamia sytytyspalasia tai tabletteja grillin alaosassa olevalle sytytysalustalle. Laita kaksi tai kolme kourallista puuhiiliä sanomalehtien päälle. ÄLÄ käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Avaa alempi ilmanvaihtoluukku ja sytytä sanomalehti pitkävartisella sytyttimellä tai tulitikulla. Hiilien syttymisen jälkeen alempi ilmavaihtoluukku ja kansi jätetään auki 10 minuutiksi, jotta grillin sisälle muodostuu pieni kuumien hiilien muodostama peti. Anna hiilien kuumentua ja hehkua punaisina vähintään 30 minuuttia ennen ruoanvalmistuksen aloittamista. ÄLÄ aloita ruoanvalmistusta ennen kuin hiilien päällä on ohuelti tuhkaa. Älä myöskään kääntele hiiliä sen jälkeen, kun ne ovat syttyneet. Näin varmistat hiilien tasaisen ja tehokkaan palamisen. Grillin syttymisen jälkeen on EHDOTTOMASTI käytettävä patakintaita grillien keraamisten sekä muiden kuumien pintojen käsittelyyn. Ruoanvalmistusohjeissa on lisää tietoa lämpötiloista ja kypsennysajoista. OHJEITA RUOANVALMISTUKSEEN MATALASSA LÄMPÖTILASSA. Sytytä puuhiilipalaset ohjeiden mukaan. ÄLÄ kääntele tai sekoita jo syttyneitä hiiliä. Avaa alaosan ilmanvaihtoluukku kokonaan ja jätä kansi auki 10 minuutiksi, jotta grilliin ehtisi muodostua pieni kuuma hiilikerros. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Sulje alempi ilmanvaihtoluukku kokonaan saavutetun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kamadon grilli on nyt valmis ruoanvalmistukseen. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. SAVUSTAMINEN Noudata yllä annettuja ohjeita samaan tapaan lihan kypsentämistä matalassa lämpötilassa aloitettaessa. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Jätä alempi ilmanvaihtoluukku hiukan auki. Sulje ylempi ilmanvaihtoluukku ja tarkista lämpötila muutaman minuutin kuluttua. Käytä patakintaita ja ripusta lastut ympyräksi kuumien hiilien päälle. Kamadon grilli on nyt valmis savustamista varten. VINKKI! Liota lastuja tai 15 minuuttia vedessä. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. 3

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset OHJEITA RUOANVALMISTUKSEEN KORKEASSA LÄMPÖTILASSA. Sytytä puuhiilet sivulla 3 annettujen ohjeiden mukaan. Sulje kansi ja avaa ylempi sekä alempi ilmanvaihtoluukku kokonaan. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Sulje ylempi ilmanvaihtoluukku puoleenväliin saakka ja tarkista lämpötila muutaman minuutin kuluttua. Kamadon grilli on nyt valmis ruoanvalmistukseen. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. TIETOA RUOANVALMISTUKSESTA ÄLÄ aloita ruoanvalmistusta ennen kuin hiilien päällä on ohuelti tuhkaa. Lue ohjeet ja noudata niitä huolellisesti valmistaessasi ruokaa Kamado-grillissä. Pese kädet aina ennen raa an lihan käsittelyä ja sen jälkeen sekä aina ennen ruokailua. Säilytä raaka liha aina erillään kypsennetystä lihasta sekä muista ruoista. Varmista aina ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että grillin pinnat ja grillausvälineet ovat puhtaat eikä niissä ole ruoanjäänteitä. ÄLÄkäsittele kypsiä ja raakoja raaka-aineita samoilla välineillä. Varmista, että liha on kypsynyt kokonaan ennen sen syömistä. NOUDATA VAROVAISUUTTA! Raaka tai vain osittain kypsynyt liha voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen (esim. E.coli ja muut bakteerit). Tee lihaan viiltoja varmistaaksesi perusteellisen kypsennyksen ja välttääksesi puoliraa an lihan syömisen. NOUDATA VAROVAISUUTTA Liha on kypsynyt kokonaan, kun neste on kirkasta eikä missään näy punaista tai vaaleanpunaista nestettä tai lihaa. Suuremmat lihakappaleet tulisi esikypsentää ennen grillaamista. Puhdista grilli ja välineet heti ruoanvalmistuksen jälkeen. HIILIEN LISÄÄMINEN Kamado-grillin lämpötila säilyy tasaisena useamman tunnin ajan ylemmän ja alemman ilmanvaihtoluukun sulkemisen jälkeen. Jos ruoanvalmistukseen tarvitaan enemmän aikaa (esimerkiksi suurempi lihamäärä tai hidas savustaminen), lisää hiiliä voidaan tarvita. Avaa kansi ja lisää hiiliä. Jatka ruoanvalmistusta edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. SOPIVAN KYPSENNYSLÄMPÖTILAN VALITSEMINEN Hidas kypsennys / savustaminen Naudan rintapala Nyhtöpossu Kokonainen broileri Kyljykset Paisti (110 ºC-135 ºC) Ylempi ilmanvaihtoluukku 2 h jokaista 0,5 kg kohden 2 h jokaista 0,5 kg kohden 3-4 h 3-5 h 9+ h Alempi ilmanvaihtoluukku Grillaus / paahtaminen (160 ºC-180 ºC) Kala 15-20 min Possun sisäfilee 15-30 min Paloiteltu broileri 30-45 min Kokonainen broileri 1-1,5 h Lampaanpotka 3-4 h Kalkkuna 2-4 h Kinkku 2-5 h Ylempi ilmanvaihtoluukku Alempi ilmanvaihtoluukku Avotulella paistaminen(260 ºC-370 ºC) Ylempi ilmanvaiht oluukku Alempi ilmanvaihtoluuk ku Pihvi 5-8 min Possunkyljys 6-10 min Hampurilaiset 6-10 min Pikkumakkarat 6-10 min Auki Kiinni 4 7.

Osat 1 (1x) 6 (1x) A (12x) 7 (1x) B (12x) 8 (1x) 2 (3x) 9 (1x) 3 (3x) 4 (1x) 5 (3x) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen kokoamista. Varmista, että kaikki osaluettelon mukaiset osat löytyvät laatikosta. Kokoa laite pehmeällä alustalla maalipinnan vaurioitumisen välttämiseksi. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Kierrä pultit aluksi kevyesti kiinni ja kiristä ne lopulliseen kireyteen vasta sen jälkeen, kun koko grilli on koottu. VAROITUS ÄLÄ kiristä pultteja liian tiukalle vaan kiristä niitä maltillisesti välttääksesi pulttien ja grillin vauriot. Kokoamisohjeet TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä ohjeet lähellä laitetta myöhempää käyttöä varten. Varmista, että kansi on kiinni ennen grillin kokoamista. A. 4. 3. B. 1. VAIHE Kiinnitä kolme kiinnikettä (3) ja kolmiomainen pidike (4) kuudella ruuvilla (A) ja kuudella mutterilla (B). 5

Kokoamisohjeet 2. VAIHE Kiinnitä kolme kiinnikettä (2) ja rengaspidikkeeseen (1) kolmella ruuvilla (A) ja kolmella mutterilla (B). Asenna sen jälkeen kolme ruuvia (A) ja kolme mutteria (B) 1. vaiheessa. 1. B. 2. A. A. B. 5. 5. 3. VAIHE Asenna kaksi kahvaa (5) kannen kiinnitysrenkaaseen (1) kohdistamalla ensin kahvojen aukot kanteen valmiiksi asennettujen pulttien kanssa. Kiinnitä kahva (5) kahdella valmiiksi asennetulla mutterilla. 4. VAIHE Aseta Kamado-grilli alustalle siten, että alempi ilmanvaihtoluukku on alustan etupuolella ja voidaan avata sekä sulkea esteettä. 6 7.

Kokoamisohjeet 6 7 8 9 5. VAIHE Aseta tulipesä (8), sytytysalusta (7) ja ritilä (6) paikoilleen Kamado-grilliin kuvan osoittamalla tavalla sen jälkeen, kun alusta on varmasti paikoillaan. 7

Kokoamisohjeet 9. 5. B. 6. VAIHE Asenna kahva (5) Kamado-grillin kannen kiinnitysrenkaaseen (9) kohdistamalla ensin kahvojen aukot kanteen valmiiksi asennettujen pulttien kanssa. Kiinnitä kahva (5) kahdella valmiiksi asennetulla mutterilla. 8 7.