Kamado ulkouuni ja -grilli

Samankaltaiset tiedostot
Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

Davenport hiiligrilli


Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

SMÖGEN KG Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!


Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

art 1059 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

MEMPHIS MEMPHIS - KG Grilli, kokoamis-ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Metallinen puutarhavaja

Tynnyrissä on mukavaa! 1

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Metallinen puutarhavaja

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Metallinen puutarhavaja

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

Varaavien uunien lämmitysohjeita

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet


DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

Kylpytynnyrin kokoamisohje

Tynnyrissä on mukavaa! 1


Puuhiiliuuni KOPA BASIC 300, 400, 500

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Savustusasema hiiligrilliin

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

VIHTAN OY

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Sekoitinsarja Käyttöohje

ASENNUSOHJEET Purus Kouru

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Petromax Atago. Käyttöohje

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Transkriptio:

Kamado ulkouuni ja -grilli Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Ohjeet kuuluvat erottamattomasti laitteeseen. Kaikkia ohjeiden sisältämiä varoituksia ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Ohjekirjaa on säilytettävä laitteen yhteydessä. Laite on tarkoitettu AINOASTAAN kotikäyttöön, eikä sitä saa käyttää kaupalliseen tai muuhun sopimukseen perustuvaan tarkoitukseen.

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset TIETOA KAMADOSTA Arkeologisissa tutkimuksissa on löydetty 4000 vuotta vanhoja suuria saviastioita, joita voidaan pitää Kamadon keraamisten grillien varhaisina edeltäjinä. Kamado on kuitenkin kehittynyt huimasti näistä ajoista: irrotettava kansi, ilmanvaihtoluukku kuumuuden tehokkaampaan säätelyyn ja polttoaineen vaihtuminen puusta hiileen. Japanilainen mushikamado on riisin keittämiseen tarkoitettu irrotettavalla pallomaisella kannella varustettu pyöreä saviastia. Nimi kamado tarkoittaakin japaniksi uunia tai hellaa. Amerikkalaiset omaksuivat ilmaisun, ja nykyään se tarkoittaakin samantyyppisiä keraamisia grillejä. Kamadon grillit ovat todella monipuolisia. Niissä voi grillaamisen ja savustamisen ohella paistaa helposti myös pizzaa, leipää, kakkuja ja keksejä. Erinomaisten lämpöä sitovien ominaisuuksiensa ansiosta grilli kuumenee nopeasti, ja lämpötilaa voi myös säätää ja yhtenäisen lämpötilan voi varmistaa lisäämällä ilmavirtaa ylä- ja alaosassa sijaitsevien ilmanvaihtoluukkujen kautta. Korkea lämpötila sopii erinomaisesti hampurilaispihvien ja makkaroiden nopeaan paistamiseen, ja matalammat lämpötilat sopivat suurempien lihojen hitaaseen kypsentämiseen. Hiillokseen voi lisätä hiukan lastuja tai vaikkapa tuoksuvia lastuja antamaan lihalle uutta makua. VAROITUKSET - NOUDATA VAROVAISUUTTA! Tämä laite on tarkoitettu KÄYTETTÄVÄKSI VAIN ULKONA. ÄLÄ KÄYTÄ laitetta sisätiloissa. Pidä lapset ja lemmikkieläimet AINA turvallisen etäisyyden päässä palavasta tulipesästä. ÄLÄ KOSKAAN jätä palavaa tulipesää vartioimatta. HÄKÄMYRKYTYSVAARA Älä KOSKAAN sytytä tulta laitteeseen ja jätä hiiliä hehkumaan tai jäähtymään suljettuun tilaan. ÄLÄ käytä laitetta teltassa, asuntoautossa, autossa, kellarissa, kesämökissä tai veneessä. ÄLÄ käytä grilliä katoksen, aurinkovarjon alla tai puutarhamajassa. TULIPALONVAARA Tuotteesta voi lentää hehkuvia hiiliä käytön aikana. OLE VAROVAINEN *Älä käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Käytä vain standardin EN1860-3 mukaisia sytytyspaloja tai tabletteja. Paloiteltua puuhiiltä suositellaan käytettäväksi Kamadon grilleissä. Tällainen hiili palaa pidempään, ja ilmavirtaa haittaavaa tuhkaa muodostuu vähemmän. ÄLÄ käytä kivihiiltä tässä grillissä. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA ohjeessa sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. ÄLÄ käytä Kamadon grilliä terassilla tai muiden syttyvien materiaalien päällä kuten kuiva nurmikko, lehtisilppu tai kuorike. Varmista, että Kamadon grilli on vähintään kahden metrin päässä kaikista syttyvistä materiaaleista. ÄLÄ käytä Kamadon grilliä lämmitykseen. HUOMIO! Laite kuumenee voimakkaasti. ÄLÄ siirrä grilliä käytön aikana. KÄYTÄ AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisi ja muita kuumia pintoja. Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen sen siirtämistä tai säilytystä. Varmista aina, että grillissä ei ole jälkiä kulumisesta tai vaurioista ennen käytön aloittamista. Tarvittaessa Vaihda grilli uuteen. KAMADON GRILLIN KÄYTTÖÖNOTTO Laita kokoon rullattua sanomalehteä ja muutamia sytytyspalasia tai tabletteja grillin alaosassa olevalle sytytysalustalle (7). Laita kaksi tai kolme kourallista puuhiiliä sanomalehtien päälle. ÄLÄ käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Avaa alempi ilmanvaihtoluukku ja sytytä sanomalehti pitkävartisella sytyttimellä tai tulitikulla. ÄLÄ laita liikaa sytykettä grilliin liian suuret liekit voivat vaurioittaa Kamado-grilliä. Anna sytykkeen palaa, kunnes palaminen loppuu eikä liekkejä näy. Jos liekit ovat liian suuret grilliä ensimmäistä kertaa käytettäessä, grillin huopatiiviste voi vaurioitua. Tarkasta kaikki liitokset ja kiinnitykset ensimmäisen käyttökerran jälkeen. Kannen paikoillaan pitävä metallilista voi löystyä ja irrota liian suuren kuumuuden vuoksi. Tarkista metallilista ja kiristä se tarvittaessa ruuvimeisselillä. Tämän jälkeen Kamado-grilliä voidaan käyttää tavalliseen tapaan. SAMMUTTAMINEN Tulen sammuttaminen: älä lisää enää sytykkeitä tai hiiliä ja sulje molemmat ilmanvaihtoluukut sekä kansi. Odota, että liekit sammuvat itsekseen. ÄLÄ sammuta liekkejä vedellä, sillä keraaminen Kamado-hiiligrilli voi vaurioitua. 2

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset SÄILYTYS Odota ensin, että grilli jäähtyy kokonaan ja peitä se sopivalla sadesuojalla vasta sen jälkeen, jos grilliä ei käytetä enää ja se jätetään ulos. Kromattua grillausritilää EI SAA pestä astianpesukoneessa vaan se on pestävä käsin miedolla astianpesuaineella ja lämpimällä vedellä. Paina molemmat Kamado-grillin pyörien jarrut päälle ennen käytön aloittamista, jotta grilli pysyisi varmasti paikoillaan käytön aikana. Talvella Kamado-grilliä on suositeltavaa säilyttää katoksen alla autotallissa tai puutarhavajassa. PUHDISTUS Kamado-grilli on itsepuhdistuva. Kuumenna grilli 260 C asteeseen ja odota, kunnes kaikki ruoanjäänteet ja roskat palavat pois. ÄLÄ pese grilliä sisäpuolelta vedellä tai minkäänlaisilla puhdistusaineilla. Grillin seinämät ovat huokoiset, joten nesteet imeytyvät pintaan, ja seinämät voivat haljeta myöhemmin grilliä käytettäessä. Jos grilli on hyvin nokinen käytön jälkeen, grilli voidaan puhdistaa harjalla tai tuhkan poistoon tarkoitetuilla välineillä (eivät sisälly toimitukseen) raaputtamalla hiilen jäänteet pois ennen seuraavaa käyttökertaa. Ritilät voidaan puhdistaa pintoja naarmuttamattomalla materiaalilla sen jälkeen, kun grilli on täysin jäähtynyt. Odota, että grilli on jäähtynyt kokonaan ennen grillin ulkopinnan puhdistamista. Puhdista ulkopinta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. KUNNOSSAPITO Kiristä teräslista ja öljyä kannen saranat kaksi kertaa vuodessa ja tarvittaessa myös useammin. VALAISTUS, KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO Aseta Kamado-grilli lujatekoiselle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle, joka kestää kuumuutta eikä syty palamaan. Aseta grilli aina riittävän etäälle kaikista syttyvistä esineistä. Kamado-grillin päällä on oltava vähintään kaksi metriä vapaata tilaa, ja grillin on oltava vähintään kahden metrin päässä muista esineistä. Laita kokoon rullattua sanomalehteä ja muutamia sytytyspalasia tai tabletteja grillin alaosassa olevalle sytytysalustalle. Laita kaksi tai kolme kourallista puuhiiliä sanomalehtien päälle. ÄLÄ käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Avaa alempi ilmanvaihtoluukku ja sytytä sanomalehti pitkävartisella sytyttimellä tai tulitikulla. Hiilien syttymisen jälkeen alempi ilmavaihtoluukku ja kansi jätetään auki 10 minuutiksi, jotta grillin sisälle muodostuu pieni kuumien hiilien muodostama peti. Anna hiilien kuumentua ja hehkua punaisina vähintään 30 minuuttia ennen ruoanvalmistuksen aloittamista. ÄLÄ aloita ruoanvalmistusta ennen kuin hiilien päällä on ohuelti tuhkaa. Älä myöskään kääntele hiiliä sen jälkeen, kun ne ovat syttyneet. Näin varmistat hiilien tasaisen ja tehokkaan palamisen. Grillin syttymisen jälkeen on EHDOTTOMASTI käytettävä patakintaita grillien keraamisten sekä muiden kuumien pintojen käsittelyyn. Ruoanvalmistusohjeissa on lisää tietoa lämpötiloista ja kypsennysajoista. OHJEITA RUOANVALMISTUKSEEN MATALASSA LÄMPÖTILASSA. Sytytä puuhiilipalaset ohjeiden mukaan. ÄLÄ kääntele tai sekoita jo syttyneitä hiiliä. Avaa alaosan ilmanvaihtoluukku kokonaan ja jätä kansi auki 10 minuutiksi, jotta grilliin ehtisi muodostua pieni kuuma hiilikerros. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Sulje alempi ilmanvaihtoluukku kokonaan saavutetun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kamadon grilli on nyt valmis ruoanvalmistukseen. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINAnäiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. SAVUSTAMINEN Noudata yllä annettuja ohjeita samaan tapaan lihan kypsentämistä matalassa lämpötilassa aloitettaessa. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Jätä alempi ilmanvaihtoluukku hiukan auki. Sulje ylempi ilmanvaihtoluukku ja tarkista lämpötila muutaman minuutin kuluttua. Käytä patakintaita ja ripusta lastut ympyräksi kuumien hiilien päälle. Kamadon grilli on nyt valmis savustamista varten. VINKKI! Liota lastuja tai 15 minuuttia vedessä. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. 3

Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset OHJEITA RUOANVALMISTUKSEEN KORKEASSA LÄMPÖTILASSA. Sytytä puuhiilet sivulla 3 annettujen ohjeiden mukaan. Sulje kansi ja avaa ylempi sekä alempi ilmanvaihtoluukku kokonaan. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Sulje ylempi ilmanvaihtoluukku puoleenväliin saakka ja tarkista lämpötila muutaman minuutin kuluttua. Kamadon grilli on nyt valmis ruoanvalmistukseen. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. TIETOA RUOANVALMISTUKSESTA ÄLÄ aloita ruoanvalmistusta ennen kuin hiilien päällä on ohuelti tuhkaa. Lue ohjeet ja noudata niitä huolellisesti valmistaessasi ruokaa Kamado-grillissä. Pese kädet aina ennen raa an lihan käsittelyä ja sen jälkeen sekä aina ennen ruokailua. Säilytä raaka liha aina erillään kypsennetystä lihasta sekä muista ruoista. Varmista aina ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että grillin pinnat ja grillausvälineet ovat puhtaat eikä niissä ole ruoanjäänteitä. ÄLÄ käsittele kypsiä ja raakoja raaka-aineita samoilla välineillä. Varmista, että liha on kypsynyt kokonaan ennen sen syömistä. NOUDATA VAROVAISUUTTA! Raaka tai vain osittain kypsynyt liha voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen (esim. E.coli ja muut bakteerit). Tee lihaan viiltoja varmistaaksesi perusteellisen kypsennyksen ja välttääksesi puoliraa an lihan syömisen. NOUDATA VAROVAISUUTTA Liha on kypsynyt kokonaan, kun neste on kirkasta eikä missään näy punaista tai vaaleanpunaista nestettä tai lihaa. Suuremmat lihakappaleet tulisi esikypsentää ennen grillaamista. Puhdista grilli ja välineet heti ruoanvalmistuksen jälkeen. HIILIEN LISÄÄMINEN Kamado-grillin lämpötila säilyy tasaisena useamman tunnin ajan ylemmän ja alemman ilmanvaihtoluukun sulkemisen jälkeen. Jos ruoanvalmistukseen tarvitaan enemmän aikaa (esimerkiksi suurempi lihamäärä tai hidas savustaminen), lisää hiiliä voidaan tarvita. Avaa kansi ja lisää hiiliä. Jatka ruoanvalmistusta edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. SOPIVAN KYPSENNYSLÄMPÖTILAN VALITSEMINEN Hidas kypsennys / savustaminen Naudan rintapala Nyhtöpossu Kokonainen broileri Kyljykset Paisti (110 ºC-135 ºC) Ylempi ilmanvaiht oluukku 2 h jokaista 0,5 kg kohden 2 h jokaista 0,5 kg kohden 3-4 h 3-5 h + h Alempi ilmanvaihtoluu kku Grillaus / paahtaminen (160 ºC-180 ºC) Kala 15-20 min Possun sisäfilee 15-30 min Paloiteltu broileri 30-45 min Kokonainen broileri 1-1,5 h Lampaanpotka 3-4 h Kalkkuna 2-4 h Kinkku 2-5 h Ylempi ilmanvaihtoluukku Alempi ilmanvaihtoluukku Avotulella paistaminen (260 ºC-370 ºC) Ylempi ilmanvaihtoluukku Pihvi 5-8 min Possunkyljys Hampurilaiset Pikkumakkarat 6-10 min 6-10 min 6-10 min Alempi ilmanvaihtoluukku 4 Auki Kiinni

Varaosat 1 (4x) 6 10 A 7 11 B 8 C 12 D 2 13 E 3 14 4 5 15 Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen kokoamista. Varmista, että kaikki osaluettelon mukaiset osat löytyvät laatikosta. Kokoa laite pehmeällä alustalla maalipinnan vaurioitumisen välttämiseksi. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Kierrä pultit aluksi kevyesti kiinni ja kiristä ne lopulliseen kireyteen vasta sen jälkeen, kun koko grilli on koottu. VAROITUS ÄLÄ kiristä pultteja liian tiukalle vaan kiristä niitä maltillisesti välttääksesi pulttien ja grillin vauriot. Kokoamisohjeet TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä ohjeet lähellä laitetta myöhempää käyttöä varten. Varmista, että kansi on kiinni ennen grillin kokoamista. 2 1 B 1. VAIHE Kiinnitä neljä kierteistettyjä pyörää (2 ja 3), yksi jokaiseen kiinnikkeeseen (1) työntämällä se aukon läpi. Kiinnitä kaikki pyörät yhdellä mutterilla (B) erikseen tilattavalla jakoavaimella. 5

1 4 2. VAIHE Kiinnitä alusta työntämällä kaksi ristinmuotoista kiinnikettä (4) yhteen neljästä pidikkeestä (1) sekä ylhäällä että alhaalla. 3. VAIHE Jatka työntämällä ristinmuotoiset kiinnikkeet (4) myös muihin kolmeen pidikkeeseen (1). 1 A 3 2 4. VAIHE Kiinnitä pidikkeet (1) ristinmuotoisiin kiinnikkeisiin (4) 16 ruuvilla (A). Varmista, että alusta on vakaa ja kaikki ruuvit ovat varmasti kiinni ennen grillin () asettamista alustalle. 5. VAIHE Poista kaikki osat grillistä () ennen sen alustalle asettamista helpottaaksesi grillin käsittelyä. 6. VAIHE Nosta Kamado-grilli alustalle yhdessä toisen henkilön kanssa. Aseta toinen käsi Kamado-grillin alempaan ilmanvaihtoluukkuun ja toinen grillausritilän alle. Saranoista tai keraamisista osista nostaminen voi johtaa loukkaantumiseen ja vaurioittaa grilliä. 7. VAIHE Aseta Kamado-grilli alustalle siten, että alempi ilmanvaihtoluukku on alustan etupuolella ja voidaan avata sekä sulkea esteettä. 6

Kokoamisohjeet 5 6 7 8 8. VAIHE Tulipesä (8), sytytysalusta (7) ja ylärengas (6) ja paistoalusta (5) voidaan kiinnittää paikoilleen sen jälkeen, kun grilli on ensin kiinnitetty vakaasti alustaan kuvan osoittamalla tavalla.. VAIHE Paina pyörien jarrut (2) päälle pyörien lukitsemiseksi ja grillin pitämiseksi paikoillaan käytön aikana. 7

Kokoamisohjeet 12 E 13 C 10. VAIHE Asenna kahva (13) Kamado-grillin kanteen () kiinnittämällä ensin kaksi kahvan pidikettä (12) paikoilleen kahdella valmiiksi asennetulla pultilla ja mutterilla. Kiinnitä kahva (13) pidikkeisin (12) kahdella pultilla (C) ja muttereilla (E). Varmista, että ylemmän ilmanvaihtoluukun pultti jää asennettaessa vasemmalle. 14 D E 11. VAIHE Kiinnitä ylemmän ilmanvaihtoluukun kokoonpano (14) Kamado-grilliin () asettamalla se ensin grillin päälle ja kohdistamalla molemmat pulttien reiät oikein. Kiinnitä kokoonpano kahdella pultilla (D) ja mutterilla (E): Varmista, että ylempi ilmanvaihtoluukun pultti on vasemmalla. 8

Kokoamisohjeet 10 11 11 10 12. VAIHE Kiinnitä kaksi pöytäkiinnikettä (10) grilliin () neljällä valmiiksi asennetulla pultilla ja mutterilla kumpaakin kiinnikettä kohden. Huomioi yllä olevan kuva mukainen sijainti. 13. VAIHE Kiinnitä kaksi pöytäkiinnikettä (11) grilliin () neljällä valmiiksi asennetulla pultilla ja mutterilla kumpaakin kiinnikettä kohden. Huomioi yllä olevan kuva mukainen sijainti. 11 15 10 14. VAIHE Työnnä kaksi pöytäkiinnikkeen saranaa (15) kumpaankin pöytäkiinnikkeeseen (10 ja 11). Nyt Kamado-grilli on käyttövalmis mutta muista lukea grillin käyttöönotosta annetut ohjeet ennen käytön aloittamista.

Tarvikkeet (myydään erikseen) Korotettu kypsennysritilä Lisäritilä on ruostumatonta terästä ja laajentaa grillaukseen tai kypsentämiseen käytettävissä olevaa pintaa. Kyljysalusta Alusta on ruostumatonta terästä ja ihanteellinen apuväline kyljysten kypsentämiseen. Tuella varustettu kivialusta pizzan paistamiseen Välttämätön työkalu rapeiden pizzojen, ohuiden leipien ja muiden maukkaiden ruokien valmistukseen. Ottimet Kuuman pizzanpaistoalustan ja ritilöiden nostamiseen sopivat ottimet. Sadesuojus Peitä kokonaan jäähtynyt Kamado-grilli sadesuojuksella silloin, kun sitä ei käytetä. Tuhkalapio Poista tuhka grillin pohjasta tällä tuhkalapiolla sen jälkeen, kun Kamado-grillin hiilet ovat palaneet kokonaan ja grilli on varmasti jäähtynyt. 10