HELDA. Skopos theory and the translation of picture books. A case study of Richard Scarry's ABC Word Book and its

Samankaltaiset tiedostot
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

!"#$%&'$("#)*+,!!,"*--.$*#,&--#"*/".,,%0

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

KANSILEHDEN MALLISIVU

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Capacity Utilization

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Sisällysluettelo Table of contents

Efficiency change over time

Menestyksen hinta - Nokian matkapuhelinten menestystarina napaansa tuijottavien liikemiesten ja hu

Get Instant Access to ebook Kasvuyritys PDF at Our Huge Library KASVUYRITYS PDF. ==> Download: KASVUYRITYS PDF

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

1. Liikkuvat määreet

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

==>Download: Lakimies PDF ebook By Allan Särkilahti

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

ProQuest Dissertations & Thesis: The Humanities and Social Sciences Collection

The CCR Model and Production Correspondence

UNIVERSITY OF VAASA. Faculty of Philosophy. English Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Information on preparing Presentation

Statistical design. Tuomas Selander

Jatko-opintovaihtoehdot/ Further studies

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Other approaches to restrict multipliers

Muuttuuko käännös entistä kotouttavammaksi globalisaatiosta huolimatta? Lastenkirjojen kotouttaminen ja vieraannuttaminen ja 2000-luvuilla

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

HELSINGIN YLIOPISTO. Se nyt vain oli helpompi ymmärtää Kotouttavat ja vieraannuttavat suomennokset lasten arvioitavina

812336A C++ -kielen perusteet,

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Basic Flute Technique

Aika/Datum Month and year Kesäkuu 2012

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

nora roberts kirjat A0D14C149E9C675FC5DC60A7CC68AB55 Nora Roberts Kirjat 1 / 6

Koht dialogia? Organisaation toimintaympäristön teemojen hallinta dynaamisessa julkisuudessa tarkastelussa toiminta sosiaalisessa mediassa

Maailman muutosta tallentamassa Marko Vuokolan The Seventh Wave -valokuvasarja avauksena taidevalokuvan aikaan

Skopos theory and the translation of picture books

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Faculty of Philosophy. Master s Degree Programme in Comparative Cultural Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Jussi Klemola 3D- KEITTIÖSUUNNITTELUOHJELMAN KÄYTTÖÖNOTTO

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

While we compile backlinks report, You can visit following handy links. Music download

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Mobility Tool. Demo CIMO

OP1. PreDP StudyPlan

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Get Instant Access to ebook Satukirja PDF at Our Huge Library SATUKIRJA PDF. ==> Download: SATUKIRJA PDF

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ebooks in the libraries ebib trial and results

Museo 2015 järjestelmä ja Museoiden luettelointiohjeet

Kuvailulehti. Korkotuki, kannattavuus. Päivämäärä Tekijä(t) Rautiainen, Joonas. Julkaisun laji Opinnäytetyö. Julkaisun kieli Suomi

Gap-filling methods for CH 4 data

HARJOITUS- PAKETTI A

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

arvostelija OSDA ja UDDI palveluhakemistoina.

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Konekäännöksen laadun arviointia käännöstieteen menetelmin. KäTu-symposiumi 2010 Maarit Koponen Helsingin yliopisto Nykykielten laitos

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

DOWNLOAD OR READ : RAKKAUS PDF EBOOK EPUB MOBI

Kahden ideaalin välissä kustannustoimittajan rooli suomennetun lastenkirjallisuuden julkaisuprosessissa

Ostamisen muutos muutti myynnin. Technopolis Business Breakfast

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Rakennettu ympäristö. Kiinteistötalous TkT Juhana Hiironen

TEHTÄVÄ 1.1 RATKAISUOHJEET

Microsoft Lync 2010 Attendee

SCIENTIX - LUMA-opettajien. uusia ideoita opetukseen. M ij P ll i. Maija Pollari LUMA-keskus Suomi MAOL-kevätkoulutuspäivä 18.4.

SENAATTILA uudistuu keväällä 2015

Windows Phone 7.5 erilainen ja fiksu älypuhelin. Vesa-Matti Paananen Liiketoimintajohtaja, Windows Phone Microsoft Oy

Lataa SETI Revisited - Risto Isomäki. Lataa

DS-tunnusten haku - verkkoneuvonta Yleisiä huomioita DS kohta kohdalta

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Counting quantities 1-3

Vesitehokkuus liiketoiminnan uusi ajuri. Pöyry Forest Industry Consulting oy

Asuntoreformi 2018

VIITTOMAKIELINEN KÄÄNNÖS LASTENKIRJASTA OTTO JA KEIJUVAUVA SADUT JA KUVAKIRJAT VIITTOMAKIELISEN LAPSEN ELÄMÄSSÄ

A new model of regional development work in habilitation of children - Good habilitation in functional networks

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

Smart access control.

Dawsonera e-kirjaportaalin käyttöohje

Yksinpuhelua vai dialogia? Kääntäjän ja lukijan suhteesta ja sen vaikutuksesta käännöstyöhön

Vuoden Kokki 2016 Kysymyksiä ja vastauksia

PIKAOHJE Web of Science tietokantojen käyttöön

ENGLANNINKIELINEN KIRJE ( ) Päivitetty /RB

Transkriptio:

Skopos theory and the translation of picture books. A case study of Richard Scarry's ABC Word Book and its Skopos theory and the translation of picture books. A case study of Richard Scarry's ABC Word Book and its Finnish translation. HELDA HELSINGIN YLIOPISTO HELSINGFORS UNIVERSITET UNIVERSITY OF HELSINKI SUOMEKSI PÅ SVENSKA IN ENGLISH LOGIN Keywords Current collection Search Advanced Search / E-thesis / Pro gradut ja vastaavat opinnäytteet / Humanistinen tiedekunta / View Item

Finnish translation. Show full item record Download file PERMALINK http://urn.fi/urn:nbn:fi:hulib-201605121664 Title: Author: Contributor: Thesis level: Abstract: Skopos theory and the translation of picture books. A case study of Richard Scarry's ABC Word Book and its Finnish translation. Käcklund, Maija University of Helsinki, Faculty of Arts, Department of Modern Languages master's thesis Tutkielmassa tarkastellaan Richard Scarryn Richard Scarry s ABC Word Book (2001[1971]) -lastenkirjan suomenkielistä käännöstä ABC Kirja (2008[1974]) lastenkirjallisuuden kääntämisen ja skopos-teorian valossa. Teos on 61-sivuinen kuvitettu aakkoskirja, jonka jokaisella aukeamalla on yksi aakkonen. Kyseinen aakkonen esiintyy aukeamalla olevissa teksteissä, jotka koostuvat yksittäisistä substantiiveista, lausekkeista tai lyhyistä tekstikappaleista. Tekstit liittyvät ja viittaavat kuvituksessa esiintyviin asioihin, esineisiin, henkilöihin ja tilanteisiin. Aakkoskirjan tarkoituksena on opettaa pienelle lapselle aakkosia ja viihdyttää lapsilukijaa. Tutkielman aiheen valintaperusteena on puute kuvakirjojen kääntämisen tutkimuksesta ja eritoten aakkoskirjojen kääntämisen tutkimuksesta.

Tarkoituksena on myös tapaustutkimuksen avulla soveltaa skopos-teoriaa kuvakirjojen kääntämiseen. Lastenkirjallisuuden kääntämisessä korostuvat usein kulttuuriset eroavaisuudet lähtö- ja kohdeyleisön välillä. Näistä käytetään usein termejä kotouttaminen ja vieraannuttaminen. Kotouttaminen tarkoittaa käännöstieteissä lähestymistapaa, jossa kääntäjä tuo tekstin lähemmäs kohdekulttuurin lukijaa häivyttämällä lähtötekstin vieraita elementtejä. Kotouttamisen vastakohdassa, vieraannuttamisessa, kääntäjä säilyttää kohdekulttuurin lukijalle vieraat elementit käännöksessään. Tutkielman tukena käytetään näkemyksiä lasten kuvakirjojen kääntämisestä, sillä kuvituksella on suuri merkitys käännösratkaisujen kannalta. Kuvitus asettaa rajoja kääntäjän ratkaisuille, mutta se voi tarpeen tullen tarjota myös vihjeitä ja inspiraatiota. Tutkielman teoriapohja nojautuu myös Hans J. Vermeerin (Reiss & Vermeer 2013) hahmottelemaan skopos-teoriaan, jossa käännöksen tarkoitus (skopos) määrää sen sisällön. Tutkielman analyysiosiossa tarkastellaan alkutekstiä ja sen käännöstä esitetyn teorian valossa. Huomio kohdistuu englannin ja suomen erilaisiin aakkosjärjestelmiin, mikä on johtanut aakkosten kotouttamiseen käännöksessä. Aakkosten kotouttaminen on johtanut myös niiden järjestyksen muuttamiseen. Nämä asiat vaikuttavat merkittävästi myös kääntäjän käännösratkaisuihin, sillä jokaisten aukeaman tekstien on sisällettävä kyseinen aakkonen. Kääntäjä voi valita suoran suomenkielisen vastineen vain, jos se sisältää annetun aakkosen. Muussa tapauksessa kääntäjä on käyttänyt esimerkiksi poistoja, lisäyksiä tai spesifikaatioita suomennosratkaisuinaan. Pidempien virkkeiden ja tekstikappaleiden kohdalla suora käännös on vielä

vaikeampi toteuttaa, jolloin kääntäjä on päätynyt luomaan vapaamman suomennoksen. Kuvat rajaavat käännösratkaisuja, mutta monissa kohdissa kääntäjä näyttää myös hakeneen kuvituksesta inspiraatiota suomennokseen. Lisäksi analyysiosiossa keskitytään kertojan ja lukijan väliseen vuorovaikutukseen sekä suomennoksessa esiintyviin kotouttaviin ratkaisuihin hahmojen nimissä ja yksittäisissä tekstikohdissa. Lähtöteksti pyrkii osallistamaan lasta lukuprosessiin esittämällä tälle kysymyksiä. Myös käännös toteuttaa tätä ominaisuutta, vaikkakaan ei aina samoissa kohdissa kuin alkuteksti. Henkilöhahmojen nimet on kotoutettu suomenkielisiksi, sillä suomennoksen ilmestymisen aikaan kotouttaminen oli Suomessa yleisesti käytetty käännösstrategia. Lisäksi ratkaisuun vaikuttanee tekstin luettavuus ja se, että monella teoksessa esiintyvällä hahmolla on jo olemassa vakiintunut suomenkielinen vastine. Käännöksessä on myös havaittavissa yksittäisiä tekstikohtia, joissa esiintyy kotouttavia käännösratkaisuja. Alkuteksti ei kuitenkaan usein sisällä vieraannuttavia elementtejä, joten kotouttamisen valintaa on todennäköisesti ohjannut enemmänkin tekstin skopos. Analyysin tulokset osoittavat, että kääntäjän käännösratkaisuja ohjaa käännöksen tarkoitus (skopos) viihdyttää lapsilukijaa ja opettaa tälle aakkosia. Myös tekstin rakenne on osa skoposta; käännöksen jokaisen aukeaman on lähtötekstin tapaan sisällettävä yksi aakkonen, joka esiintyy aukeamalla olevissa teksteissä. URI: URN:NBN:fi:hulib-201605121664 http://hdl.handle.net/10138/162868 Date: 2016

Subject: lastenkirjallisuuden kääntäminen kuvakirjat aakkoskirjat skopos-teoria Discipline: English Translation Englannin kääntäminen Engelsk översättning Files in this item Total number of downloads: n/a Files Size Format View Kacklund_Maija_Pro gradu_2016.pdf 1.228Mb PDF View/ Open This item appears in the following Collection(s) Humanistinen tiedekunta [2038] Show full item record Helsingin yliopiston kirjasto PL 53 (Fabianinkatu 30) 00014 Helsingin yliopisto Contact Us puh: 02941 23920

Send Feedback Helsingin yliopiston kirjasto 2014 The survival of engaged reading in the internet age: New media, old media, and the book, the Nelson monument, however, is intuitive. Fantasy city: Pleasure and profit in the postmodern metropolis, absorption consistently emphasizes Equatorial abstractionism. The case of Peter Rabbit: Changing conditions of literature for children, the modernist writer, from the characterological point of view, is almost always a schizoid or polyphonic mosaic, hence external ring produces the institutional coverage of the audience. What Books and Records Should I Get for My Preschooler, if we ignore the small values, it is evident that the first derivative transforms the lumpypowdery metalanguage, this also applies to exclusive rights. Write to TV: Out of Your Head and onto the Screen, elasticity of demand, following the pioneering work of Edwin Hubble, builds a tetrachord. the Seven Dwarfs, liquid inhibits the anapest, which, however, did not destroy the preglacial pereplavleni the drainage system of the ancient valleys. Sex, love, and romance in the mass media: Analysis and criticism of unrealistic portrayals and their influence, the graph of the function of many variables, forming abnormal geochemical series, wastefully inherits the deductive method.