panna put ( ) 2000/06/19 1 panna panna panna panna ( ) panna Suomen kielen perussanakirja (1997 2, PS) ( panna put ) (1) pan-na put-1inf kirja-t book-pl.acc laukku-un bag-ill (PS, 1.) panna panna (3inf) panna PS (2) Äiti mother.nom pan-i put-imp.3sg poja-n boy-acc pyytä-mä-än ask-3inf-ill anteeksi. sorry (PS, 4.) panna panna panna PS panna ( panna,, ) 1
1. [ asettaa, siirtää, sijoittaa, pistää, työntää, sovittaa jokin johonkin paikkaan] Panna käsineet käteen ; Panna ruoka pöytään ( (1) ) 2. [saattaa jokin johonkin tilaan, asentoon tai asemaan, muuttaa jonkin tila, asento, asema tai olomuoto toisenlaiseksi] Panna kone käyntiin ; Panna ovi auki 3. [määrätä, asettaa, sijoittaa joku tai jokin johonkin tai joksikin; määrätä, asettaa jollekin hinta, maksu tms.] Panna joku syytteeseen ; Panna lapsi kouluun 4. [pakottaa, saattaa tai saada joku tekemään jotakin] (2) PS panna (1) (1) panna kirjat laukkuun ( (1) = PS, 1.) panna käsineet käteen (PS, 1.) panna ruoka pöytään (PS, 1.) panna ovi auki (PS, 2.) panna lapsi kouluun (PS, 3.) ( ) panna kone käyntiin (PS, 2.) panna joku syytteeseen (PS, 3.) panna (2) panna (1 2) panna panna 2
(3) Pan-na put-1inf levy record.acc soi-ma-an. sound-3inf-ill (PS, 2.) (3) (4) (4) Pan-na put-1inf kone machine.acc käynti-in. running-ill (lit. ) (ibid.) panna ( ) (2) (3) panna ( ( ) ) panna levy soimaan ( (3) = PS, 2.) Äiti pani pojan pyytämään anteeksi ( (2) = PS, 4.) ( ) ( ) panna 2 panna (2) (72 ) ( (5 8)) (5) Aikuis-i-a adult-pl-par juutalais-i-a Jewish-pl-par pan-tiin put-pass.imp kaata-ma-an fell-3inf-ill (sk-23:1697) rakennuspu-i-ta. wood-pl-par (6) Ensin first panna-an put-pass sihteeri secretary.acc lähettä-mä-än send-3inf-ill ( ) (sk-46:1442) tiedote notice.acc lehte-en. (news)paper-ill (7) Enso-n E-gen tutkimuskeskus research center.acc pan-tiin put-pass.imp kehittä-mä-än develop-3inf.ill uu-tta new-par ENSO ( ) (sk-49:2510) (8) Heidä-t they-acc pan-naan put-pass asteiko-lla 1 5. scale-ade arvioi-ma-an estimate-3inf-ill oma-a own-par jännittämise-n strain-gen ( ) (sk-25:684) tuote-tta. product-par aste-tta-an grade-par 3
( (pass) ) panna panna (9 12) (10) (9) Työllistämistue-n employment support-gen pan-nut paja-nsa put-pspt smithy-acc.px3 ja and starttilaina-n start loan-gen kukoista-ma-an. flourish-3inf-ill turvin with the aid of hän (s)he on be.3sg ( ) (sk-17:1144) (10) Nils Ferlin N.F.-acc on be.3sg pan-tu put-pass.pspt kauppakadu-lle shopping street-all N. F. ( ) (sk-04:825) palele-ma-an. feel chilled-3inf-ill (11) Miksi why rehtori-n principal-gen lähtö departure.nom hälytyskello-j-a soi-ma-an? alarm bell-pl-par ring-3inf-ill (12) 31.nom virkavapaa-lle sabbatical-all ei Vneg.3sg pan-nut put-pspt (sk-05:415) prosentti-a percent-par vastanne-i-sta replied-pl-ela pane-e put-3sg mene-mä-än go-3inf-ill yli over 500.acc 31% 500 (lit. ) (sk-11:2629) markka-a. mark-par panna panna (5 8) (9 12) panna panna (13) Nyt now urheilutähde-n sports star-gen ura-n career-gen painee-t pressure-pl.nom ja and palkinno-t prize-pl.nom pane-vat put-3pl häne-t (s)he-acc mietti-mä-än ponder-3inf-ill mi-tä what-par elämä-ltä life-abl pitä-isi must-cond halu-ta. want-1inf 4
( ) (sk-26:765) (14) Ihmis-i-llä people-ade voi can.3sg ol-la be-1inf voimakka-i-ta strong-pl-par psykologis-i-a psychological-pl-par pidäkke-i-tä, stopper-pl-par jotka rel.pl.nom pane-vat put-3pl heidä-t they-acc sopeutu-ma-an adapt oneself-3inf-ill menossa oleva-an in progress-ill trendi-in trend-ill (sk-22:1163) panna panna ( ) ( (13), miettiä ) ( (14), sopeutua ) panna panna panna (15) (15) Luontoäiti Mother Nature.nom ensiksi poja-n. first boy-acc ol-isi be-cond.3sg pan-nut put-pspt äidi-t mother-pl.acc (sk-33:400) synnyttä-mä-än give birth to-3inf-ill (16) (16) Tilanne situation.nom miljardi-a billion-par on be.3sg apina-a ape-par vähän a bit näppäile-mä-än tap-3inf-ill sama same.nom kuin jos as if kirjoituskone-tta. typewriter-par pan-naan put-pass kymmenen 10.acc 100 (sk-07:505) 5
panna 3 panna panna panna panna panna panna panna Suomen kielen perussanakirja ( PS ) = Haarala, Risto (Editor in Chief) 1990 1994, 1997 2 Suomen kielen perussanakirja. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. -. : &=; 1,2,3= ; 1inf= 1 ; 3inf= 3 ; abl= ; acc= ; all= ; cond= ; ela= ; gen= ; ill= ; imp=; ine= ; nom= ; par= ; pass= ; pl= ; prpt= ; pspt= ; px= (+,( )); Q= ; rel=; sg= ; Vneg= Suomen Kuvalehti 1987 ( 120 ) panna 90 sk-[ ]:[ ] 6