DAF 6x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset 56-158301 56-647500. Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt



Samankaltaiset tiedostot
Mercedes Benz. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VOLVO B10-B, B12-B

VOLVO 4x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajousitus Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

DAF 4x2. Luftfjädring 2-bälgar Luftfjæring 2-belger Ilmajouset 2-paljetta Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Man. Singelhjul Enkelthjul Yksittäispyörä Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

DAF 4x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

DAF 6x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

RENAULT. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

UNIMOG /L

MERCEDES. Mellanklassen, Luftfjädring Mellomklassen, Luftfjæring Keskiluokka, Ilmajouset

Man M90 4x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

IVECO Euro Cargo. 2-Bälgs Luftfjädring 2-Belgs Luftfjæring 2 palkeen ilmajousitus Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

IVECO. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Mercedes Actros. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VOLVO 6x2. Luftjädring Luftfjæring Ilmajousitus Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Luftsats Luftsett Ilmasarja Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VOLVO 4x2, FL612 - FL614, FLC

VOLVO 6x4 6x2. Luftjädring Luftfjæring Ilmajousitus Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SCANIA 6x4. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VOLVO 6x2. Luftfjädrad Luftfjæring Ilmajousitus Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Onspot Renault Premium Luftjädring Luftfjæring Ilmajousitus

VOLVO 4x2. S-fjäder S-fjær S-jousi Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

IVECO 6x4 6x6. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

MAN M90. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Man. Singelhjul Enkelthjul Yksittäispyörä Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SCANIA 6x2. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SCANIA 6x2. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SISU 4x2 6x2 6x4. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

UNIMOG L Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt. Norsk Monteringsanvisning/Reservedelsliste Generelt

IVECO EuroCargo. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

RENAULT. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

IVECO EuroTech 6x2 Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset

RENAULT AE 4x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

MAN F90, F2000. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijousitus Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

SCANIA. Luftfjädring HL-HA chassie Luftfjæring, HL-HA-chassis Ilmajouset, HL-HA -alusta

TRIMFENA Ultra Fin FX

SCANIA. Buss K-L chassier Buss K-L Chassiser Linja-auto K-L -alusta Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VOLVO 6x4 T-ride Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt. Norsk Monteringsanvisning/Reservedelsliste Generelt

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994-

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

DRAGKROK TILHENGERFESTE VETOKOUKKU ANHÆNGERTRÆK

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Eduskunnan puhemiehelle

MONTERINGSANVISNING Toyota Corolla Touring

Thermozone AD 102/103

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Viarelli Agrezza 90cc

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Stand for Log Splitter , ,

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Eduskunnan puhemiehelle

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, Eskilstuna Tel , Fax V Vasenpuoleinen

ROUTER TABLE INSTRUCTION MANUAL MODEL BORD TIL OVERFRÆSER BORD TIL OVERFRESER ÖVERFRÄSBORD YLÄJYRSINPÖYTÄ. Brugsanvisning.

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Viarelli Agrezza 125cc

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Viarelli Agrezza 250cc

Garagedonkraft. Garasjejekk Hallinosturi

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, Espoo, puhelin

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Eduskunnan puhemiehelle

Varaosat Vetolaitteet 2011 VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB Painos n,

Transkriptio:

DAF 6x2 Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset 56-158301 56-647500 2002-11-18 38-031600e Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt Monteringen skall utföras av utbildad och kompetent personal och ske på auktoriserad verkstad där erforderliga verktyg och utrustning finns och där åtkomlighet och säkerhet kan tillgodses. Identifiera alla delar före montering. Följ anvisningarna. Följ även lastvagnstillverkarens anvisningar Ändra ej rekommenderade inställningar. Norsk Monteringsanvisning/Reservedelsliste Generelt Monteringen skal utføres av utdannet og kompetent montør og bare på autoriserte verksteder hvor det finnes påkrevet verktøy og utstyr, og hvor det er sørget for tilgjengelighet og sikkerhet. Identifiser alle deler før monteringen. Følg anvisningene. Følg også lastebilprodusentens anvisninger. Det må ikke endres på anbefalte innstillinger. Suomeksi Asennusohje/Varaosaluettelo Yleistä Asennuksen saa suorittaa vain koulutettu ja pätevä henkilökunta ja asennuksen on tapahduttava valtuutetussa korjaamossa, jossa on tarvittavat työkalut ja varusteet ja jossa asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Tarkasta kaikki osat ennen asennusta. Noudata ohjeita. Noudata myös kuorma-auton valmistajan antamia ohjeita. Älä muuta suositeltuja säätöjä.

Svenska 2 C 1. Färdriktning Kjøreretning Ajosuunta 4 Figur/ Figur/ Kuva 1:2 b 1 2. Cylinderfäste Sylinderfeste Sylinterinkiinnik 1. Montering fästplattor 1:1 Demontera skruvarna till de bakre krängningshämmarfästet samt yttre främre muttern till luftfjäderbalken. 1:2 Montera fästplattorna enligt ritning med de skruvar och muttrar som finns i satsen.observera höger och vänster platta, figur 1:2 a, monteringshöjd och lutningsvinkel, figur 1:2 b. Montera fästet så att minst 10 mm avstånd erhålles till krängningshämmaren.dra skrvarna enligt DAFs anvisningar. 2. Montering ONSPOT aggregat 2:1 Montera ONSPOT aggregatet enligt figur 1:2 b på fästets undersida (vid 315/70-däck och mindre på ovansidan). Dra ej skruvarna, C, helt. 3. Montering hjul Enligt separat monteringsanvisning 38-155900. 1 4. Montering el och luft 4:1 Montera el- och luftsats enligt separat monteringsanvisning 38-031900. OBS! På denna bil skall en strypventil monteras på båda cylindrarna (finns i fästeskartongen). 1. Färdriktning Kjøreretning Ajosuunta Figur/ Figur/ Kuva 1:2 a

Norsk 1. Montering av festeplater 1:1 Demonter skruene til det bakre stabilisatorstagfestet samt den ytre fremre mutteren til luftfjæringsbjelken. 1:2 Monter festeplatene som vist på tegning, med de skruer og mutrer som finnes i monteringssettet. Vær oppmerksom på høyre og venstre plate, figur 1:2 a, monteringshøyde og helningsvinkel, figur 1:2 b. Monter festet slik at det oppnås minst 10 mm avstand til stabilisatorstaget. 2. Montering av ONSPOT-aggregat 2:1 Monter ONSPOT-aggregatet som vist på figur 1:2 b på festes underside (på oversiden ved 315/70-dekk og mindre). Ikke trekk skruene, C, helt til. 3. Montering hjul I henhold til separat monterings-anvisning 38-155900. 4. Montere el- og luftanlegg 4:1 Monter el- og luftanlegget i henhold til separat monteringsanvisning 38-031900. OBS! På denne bilen skal det monteres en strupeventil på begge sylindrene (finnes i festekartongen). Suomeksi 1. Kiinnityslevyjen asennus 1:1 Irrota kallistuksenvakaimen takakiinnikkeen ruuvit sekä ilmajousipalkin ulompi etumutteri. 1:2 Asenna kiinnityslevyt piirustuksen mukaan. Käytä sarjaan sisältyviä ruuveja ja muttereita. Ota huomioon oikea ja vasen levy (kuva 1:2 a), asennuskorkeus ja kallistuskulma (kuva 1:2 b). Asenna kiinnike vähintään 10 mm etäisyydelle kallistuksenvakaimesta. 2. ONSPOT-laitteen asennus 2:1 Asenna ONSPOT-laite kuvan 1:2 ba mukaisesti kiinnikkeen alapuolella (yläpuolelle, kun rengaskoko on 315/70 ja pienempi). Älä kiristä ruuveja C kokonaan. 3. Pyörän asennus Asenna pyörä varteen erillisen asennusohjeen 38-155900 mukaisesti. 4. Sähkö- ja ilmasarjan asennus 4:1 Asenna sähkö- ja ilmasarja erillisen asennusohjeen 38-031900 mukaisesti. HUOM! Auton kumpaankin sylinteriin on asennettava kuristusventtiili (kiinnikepakkauksessa).

2 3 1 4 Svenska 5. Injustering Onspot 5:1 Provkör ONSPOT ett par gånger upp och ner. Kontrollera att arm och kedjehjul går fritt.eventuell justering kan ske genom att vrida hela aggregatet i sidled. Dra skruvarna (C) (se figur 1:2b) med 200 Nm (20 kpm). Tillse att ONSPOT-utrustningen ej kommer närmare fordonets rörliga delar än cirka 15 mm. Använd alltid bilens luftsystem vid kontroll av att kedjehjul och arm går fritt då manuell förflyttning kan skada cylindern. Tillse att ingen personal befinner sig i luftcylinderns riskområde när den aktiveras från förarhytten. 1. Cylinder Sylinder Sylinteri 2. Vantskruv Vantskrue Vanttiruuvi Figur/ Figur/ Kuva 5:2 a 3. Stoppskruv arm Stoppskrue arm Varren pidätinruuvi 4. Arm Arm Varsi 5:2 Kedjehjulets anliggningstryck mot däcket skall vara ca 200-350N (20-35 kp). Justera eventuellt med tryckstångens vantskruv, se figur 5:2a. 5:3 Tillpassa och montera gummidelen till hyllorna. OBS! Vid vissa monteringar måste plåthyllorna justeras i nederkant för att hjulen lätt skall komma upp på hyllorna. 5:4 Provkör ONSPOT i ca 20 km/h och kontrollera avtrycken från kedjorna. De skall bilda ett regelbundet mönster. Kontrollera att höger hjul alltid går tillbaka sist.. 6. Kontroll 6:1 En första kontroll och översyn skall ske efter 3-4 veckors körning. Bultförband skall kontrolleras och efterdras. Lämna alla anvisningar och instruktioner till kunden att förvaras i fordonet för framtida service och underhåll.

Norsk 5. Justering av ONSPOT 5:1 Prøvekjør ONSPOT et par ganger opp og ned. Kontroller at arm og kjettinghjul går fritt. Eventuell justering kan skje ved å vri hele aggregatet i sideretningen. Trekk til skruene (C) (se figur 1:2 b) med 200 Nm (20 kpm). Kontroller at ONSPOT-utrustningen ikke kommer nærmere kjøretøyets bevegelige deler enn ca. 15 mm. Suomeksi 5. Onspotin säätö 5:1 Koekäytä ONSPOT pari kertaa ylös ja alas. Tarkista, että ketjupyörä ja varsi liikkuvat vapaasti. Säädä tarvittaessa kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa. Kiristä ruuvit (C) (katso kuva 1:2b) 200 Nm (20 kpm) momenttiin. Varmista, että ONSPOT on vähintään 15 mm etäisyydellä auton liikkuvista osista. Bruk alltid bilens luftsystem ved kontroll av at kjedehjul og arm går fritt, da manuell for flytting kan skade sylinderen. Pass på at ingen befinner seg i luftsylinderens riskområde når den aktiviseres fra førerhuset. 5:2 Kjettinghjulets anleggstrykk mot dekket skal være 200-350 N (20-35 kp). Juster eventuelt med trykkstangens justeringsskrue, se figur 5:2 a. 5:3 Tilpass og monter gummidelen til hyllene. OBS! Ved visse monteringer må platehyllene justeres i nederkant for at hjulene skal komme lett opp på hyllene. 5:4 Prøvekjør ONSPOT i ca. 20 km/t og kontroller avtrykkene fra kjettingene. De skal danne et regelmessig mønster. Kontroller at høyre hjul alltid går sist tilbake. Käytä aina auton ilmajärjestelmää tarkastettaessa, että ketjupyörä ja varsi liikkuvat esteettä, sillä käsikäyttö voi vaurioittaa sylinteriä. Varmista, ettei ilmasylinterin vaara-alueella ole ketään, kun se aktivoidaan ohjaamosta. 5:2 Ketjupyörän paineen rengasta vasten on oltava 250-350 N (20-35 kp). Säädä tarvittaessa sylinterin varren vanttiruuvilla (kuva 5:2 a). 5:3 Sovita ja asenna kumiosa hyllyihin. HUOM! Levyhyllyjen alareunaa on joissakin asennuksissa säädettävä, jotta pyörät menevät helposti hyllyille. 6:4 Koekäytä ONSPOT noin 20 km/h nopeudella ja tarkasta ketjujen jäljet. Jälkien on oltava säännölliset. Tarkasta, että oikea pyörä palaa viimeisenä. 6. Kontroll 6:1 En første kontroll og ettersyn skal foretas etter 3-4 ukers kjøring. Fjærboltene skal kontrolleres og etterstrammes. Gi alle anvisninger og instruksjoner til kunden, slik at disse kan oppbevares i kjøretøyet for fremtidig service og vedlikehold. 6. Tarkastus 6:1 Ensimmäinen tarkastus on suoritettava 3-4 viikon ajon jälkeen. Pulttiliitokset on tarkastettava ja jälkikiristettävä tarvittaessa. Luovuta asiakkaalle kaikki ohjeet säilytettäviksi ajoneuvossa tulevaa huoltoa ja kunnossapitoa varten.

1 3 4 22 11 23 2 21 12 14 3 17 15 18 19 25 16 45 20 24 41,42,43 47 40 43,46 10 = Kompl.cylinder/Kompl. sylinder/täyd. sylinteri 33 33 Reservdelslista 56-158301 56-647500 31 32 33 30 Pos Det.nr Benämning Antal Pos Det.nr Benämning Antal Cylinderfäste och arm 1 56-155017 Arm 04 höger 1 56-155018 Arm 04 vänster 1 2 56-063711 Cylinderfäste 04 höger 1 56-063712 Cylinderfäste 04 vänster 1 3 56-191300 Lagerskålar inkl. tätning och fett 2 4 35-096300 Skruv M10x45 2 36-018300 Mutter M10 4 Cylinder 10 56-214901 Cylinder kompl. 04-05 2 11 56-043502 Lock 2 12 56-092801 Membran 2 14 56-213300 Tryckstång 2 15 37-064600 Fjäder 2 16 56-053301 Dammskydd 2 17 56-213200 Hus 2 18 56-098203 Vantskruv 2 19 36-017600 Mutter M14 2 20 56-100501 Vinkellänk 2 VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till konstruktionsförändringar. 21 56-043801 Spännband 4 22 35-033100 Skruv M10x50 4 23 36-011200 Mutter M10 4 24 56-053302 Dammskydd 2 25 36-018500 Mutter M14 2 Hyllor 30 56-223602 Hylla, höger 1 31 56-223601 Hylla, vänster 1 32 56-155101 Gummidel 1 33 56-137500 Skruvsats 1 Bilfäste 40 56-158201 Bilfäste, höger 1 56-158202 Bilfäste, vänster 1 41 35-032700 Skruv M16x60 4 42 36-013100 Mutter M16 4 43 37-000700 Bricka BRB 17x30 10 44 56-062105 Mutter 6 45 56-105114 Distans 6 46 35-034400 Skruv M16x90 2 47 35-063800 Skruv M20x90 4 48 56-157201 Strypsats 1

Reservedelsliste 56-158301 56-647500 Pos Art.nr Navn Antall Pos Art.nr Navn Antall Sylinderfeste og arm 1 56-155017 Arm 04 høyre 1 56-155018 Arm 04 venstre 1 2 56-063711 Sylinderfeste 04 høyre 1 56-063712 Sylinderfeste 04 venstre 1 3 56-191300 Lagerskåler inkl. tetting og fett 2 4 35-096300 Skrue M10x45 2 36-018300 Mutter M10 4 Sylinder 10 56-214901 Sylinder kompl. 04-05 2 11 56-043502 Lokk 2 12 56-092801 Membran 2 14 56-213300 Trykkstang 2 15 37-064600 Fjær 2 16 56-053301 Støvbeskyttelse 2 17 56-213200 Hus 2 18 56-098203 Justeringsskrue 2 19 36-017600 Mutter M14 2 20 56-100501 Vinkelledd 2 VBG PRODUKTER AB forbeholder seg retten til konstruksjonsendringer 21 56-043801 Spennbånd 4 22 35-033100 Skrue M10x50 4 23 36-011200 Mutter M10 4 24 56-053302 Støvbeskyttelse 2 25 36-018500 Mutter M14 2 Hyller 30 56-223602 Hylle, høyre 1 31 56-223601 Hylle, venstre 1 32 56-155101 Gummidel 1 33 56-137500 Skruesett 1 Bilfeste 40 56-158201 Bilfeste, høyre 1 56-158202 Bilfeste, venstre 1 41 35-032700 Skrue M16x60 4 42 36-013100 Mutter M16 4 43 37-000700 Skive BRB 17x30 10 44 56-062105 Mutter 6 45 56-105114 Avstandsstykke 6 46 35-034400 Skrue M16x90 2 47 35-063800 Skrue M20x90 4 48 56-157201 Strupesett 1 Varaosaluettelo 56-158301 56-647500 Pos Tuote no Nimitys Kpl Pos Tuote no Nimitys Kpl Sylinterinkiinnike ja varsi 1 56-155017 Varsi 04 oikea 1 56-155018 Varsi 04 vasen 1 2 56-063711 Sylinterinkiinnike 04 oikea 1 56-063712 Sylinterinkiinnike 04 vasen 1 3 56-191300 Kuppilaakerisarja, sis. tiivisteen ja rasvan 2 4 35-096300 Ruuvi M10x45 2 36-018300 Mutteri M10 4 Sylinteri 10 56-214901 Sylinteriasennelma 04 2 11 56-043502 Kansi 2 12 56-092801 Kalvo 2 14 56-213300 Sylinterin varsi 2 15 37-064600 Jousi 2 16 56-053301 Pölysuoja 2 17 56-213200 Pesä 2 18 56-098203 Vanttiruuvi 2 19 36-017600 Mutteri M14 2 20 56-100501 Kulmavarsi 2 VBG PRODUKTER AB pidättää oikeuden muuttaa rakennetta 21 56-043801 Kiristinpanta 4 22 35-033100 Ruuvi M10x50 4 23 36-011200 Mutteri M10 4 24 56-053302 Pölysuoja 2 25 36-018500 Mutteri M14 2 Hyllyt 30 56-223602 Hylly, oikea 1 31 56-223601 Hylly, vasen 1 32 56-155101 Kumiosa 1 33 56-137500 Ruuvisarja 1 Autokiinnike 40 56-158201 Autokiinnike, oikea 1 56-158202 Autokiinnike, vasen 1 41 35-032700 Ruuvi M16x60 4 42 36-013100 Mutteri M16 4 43 37-000700 Aluslevy BRB 17x30 10 44 56-062105 Mutteri 6 45 56-105114 Välikappale 6 46 35-034400 Ruuvi M16x90 2 47 35-063800 Ruuvi M20x90 4 48 56-157201 Kuristusssarja 1

AUSTRALIEN Colrain Wholesalers Pty Ltd P O Box 668 Mordialloc, VIC 3195 Tel +61 3 9587 3966 Fax +61 3 9587 4553 BELGIEN/LUXEMBURG WABCO WESTINGHOUSE SA-NY Avenue van Volzem Laan 164-166 B-1190 Brussel Tel +32 2 3444938 Fax +32 2 3462051 DANMARK VBG PRODUKTER A/S Industribuen 20-22 DK-5592 EJBY Tel +45 6446 1919 Fax +45 6446 1088 FINLAND H KRAATZ OY Ruukinmestarintie 9 SF-02320 ESPOO Tel +358 0 809 3100 Fax +358 0 809 31099 FRANKRIKE SEDAC 4 Impasse de Marimont Clos Le Béva F-57645 Montoy Flanville Tel +33 3 8776 8420 Fax +33 3 8776 8424 IRLAND NEWBRIDGE METAL PRODUCTS LTD Industrial Estate Newbridge, Co Kildare Tel +44 353 4531 502 Fax +44 353 4533 37 ISLAND OSAL OSKAR ANDERSSON Tangarhofdi 4 IS-110 REYKJAVIK Tel +354 587 6619 Fax +354 187 7719 ISRAEL H KLEIN & SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area-North Ashdod 77109 Tel +972 8856 4330 Fax +972 8856 4324 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3-14 Udagawacho shibuya-ku Tel +81 3 33463 0941 Fax +81 3 33463 1707 JAPAN YUKO CORPORATION 2-22-15 Shimizu-Suginami-KU Tel +81 3 3301 0511 Fax +81 3 3301 0519 MAURITIUS TTE TRUCK & TRAILER EQUIPMENT LTD 4 Brown Sequard Ave Quatre bornes Tel +230 425 1449 Fax +230 425 7052 NEDERLÄNDERNA WABCO AUTOMOTIVE B.V. Postbus 8704 NL-3009 AS Rotterdam Tel +31 10 258 2600 Fax +31 10 458 3353 NYA ZEELAND TRANSPORT SPECIALTIES LTD P O BOX 77064 Auckland 3 Tel +62 9 846 9189 Fax +62 9 846 3441 NORGE VBG PRODUKTER A/S Postboks 94 Leirdal N-1009 OSLO Tel +47 23 14 16 60 Fax +47 23 14 16 61 POLEN HYVA POLSKA Sp. z o.o. 30718 Kraków ul. Myśliwska 68 Tel +48 12 653 27 31 Fax +48 12 658 44 39 SCHWEIZ AGL für LASTWAGENZUBEHÖRE Postfach CH-6048 Horw Tel +41 41 472 525 Fax +41 41 473 179 SCHWEIZ O.MENG FAHRZEUGTECHNIK Postfach 244 CH-3000 BERN 6 Tel +41 31 352 6426 Fax +41 31 819 5323 STORBRITANNIEN FONTAINE INTERNATIONAL EUROPE LTD. Enterprise Way Lowton WA3 2AG Tel +44 1942 686000 Fax +44 1942 686006 SVERIGE VBG PRODUKTER AB Box 1216 SE-462 60 Vänersborg Tel +46 521 277700 Fax +46 521 277790 SYDAFRIKA TRANSPORT TECHNOLOGY PTY LTD P O Box 84415 Greenside 2034 Tel +27 11 866 3878 Fax +27 11 789 4441 TYSKLAND RINGFEDER VBG GMBH Oberschlesienstrasse 15 DE-47807 KREFELD Tel +49 2151 835 246 Fax +49 2151 835 200 TYSKLAND KARL HILDEBRAND GMBH Postfach 4029 DE-40687 ERKRATH Tel +49 2104 93790 Fax +49 2104 9279820