Kiertokirje. IB. Koskeva matkarahoja venäjänkielen oppimista varten Keisarikunnassa.

Samankaltaiset tiedostot
Cirkulär. Kiertokirje. Lennart Laurén. Lennart Lauren. / *

Kiertokirje. 40. Koskeva väliaikaisia toimenpiteitä postinkuljetuksessa rautateillä.

Kiertokirje. 14. Koskeva kalliinajan lisäyksen myöntämistä postilaitoksen virka- ja palvelijakunnalle.

ixlnut. Från P o s ts ty re ls e n i Finland. 11.

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

Valitusviranomainen ja valitusaika

Vapauspassi. Fripass

Uniooni. Säännöt. Naisasialiitto Suomessa. Sitä paitsi liitto voi kutsua kunniaja. elämässä, silmällä pitäen koko

TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 15/81

1 }%, Från Poststyrelsen i Finland.

Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1

OHJEITA / ANVISNINGAR

Koskeva korotettuja postimaksuja.

18%, Från P o ststy relsen i Finland. J\s VIII.

11. Angående särskilda tillägg till gällande bestämmelser om frankering och försändning af postkort och bandförsändelser inom Finland.

TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS

Bihang C. till. Poststyrelsens cirkulär för år 1900.

1920. Kiertokirje n:#2.

Eduskunnan puhemiehelle

Kiertokirje. 30. Koskeva osittaisia muutoksia ristisiteessä kuljetettavien sanomalehtien postiin jättämistavassa.

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Eduskunnan puhemiehelle

AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG

Räikille postitoimistoille.

CIRKULÄR. KIERTOKIRJE N:o 155 POSTI. JA LENNÄTINHALLITUKSEN POST. OCH TELEGRAFSTYRELSENS. N :o 155. N:o 155.

Suomen Postihallituksesta.

Eduskunnan puhemiehelle

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

1901. Från Poststyrelsen i Finland. N:o XV9!

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen å jernvägarne i landet

Kaikille postitoimistoille.

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

Eduskunnan puhemiehelle

Kiertokirje. 10. Koskeva uusien postitoimistojen perustamista sekä erinäisten nykyisten muodostamista.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Eduskunnan puhemiehelle

PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017

1892, Från Poststyrelsen i Finland M 111,

OULUN NAISYHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. OULUSSA 1899 OULUN KIRJAPAINO-OSAKEYHTIÖN KIRJAPAINOSSA.

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Eduskunnan puhemiehelle

Kiertokirje. 21. Posti- ja postietuantiosotusten kassakirjaan kirjoittamisesta postikonttoreissa ja l:sen luokan postitoimituksissa.

valtamerilisä 90,09 oceantillägg palopäällikkölisä 48,83 brandchefstillägg luokituslisä 30,44 klassificeringstillägg

Eduskunnan puhemiehelle

SÄÄNNÖT. Suomen Valtionrautateiden Eläinsuojelusyhdistyksen. Jokainen valtionrautateiden palveluksessa oleva. edistämistä, etupäässä pitää huolta että

1918 Kiertokirje n't. Postihallituksen

Eduskunnan puhemiehelle

Från Poststyrelsen i Finland. Angående inrättande af nya och ombildning af en förut varande postanstalt.

Suomen Naisyhdistyksen Ompelijatarklubin

Eduskunnan puhemiehelle

1.Person som ansökan gäller / Hakija (henkilö, joka haluaa uskotun miehen tai edunvalvojan)

Eduskunnan puhemiehelle

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

SUOMEN KÄTILÖLIITOLLE TILL FINLANDS BARNMORSKEFÖRBUND

MAANKÄYTTÖPÄÄLLIKKÖ Sodankylän kunta

Verksamhetens jämförelsetal för bokslutet 2015 Behandlingstider och kötider. Peter Granholm Utvecklingschef

Oikeustieteen maisterin tutkinnon tutkintovaatimukset ja täydentävät opinnot eri hakijaryhmille maisterivalinnoissa

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Arkeologian valintakoe 2015

KIERTOKIRJE KOKOELMA

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kiertokirje. 17. Koskeva postilaitoksen vanhempien asiakirjain ja muun joutopaperin myymistä.

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå OMAKOTITONTTIEN LUOVUTUS ÖVERLÅTNING AV EGNAHEMSTOMTER

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Eduskunnan puhemiehelle

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

10. Neuvoja opintojen harjoittajille filosofisen tiedekunnan historialliskielitieteellisessä

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

U r M i f j v. Suomen Postihallituksesta. N :o IX. 10.

Eduskunnan puhemiehelle

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

UtUM t je. 14. Koskeva erityisten uusien postitoimistojen perustamista ja ennen olevien postitoimistojen muodostamista.

SIBBE VESIHUOLTO-OSUUSKUNTA SIBBE VATTENSERVICEANDELSLAG INFO-TILLFÄLLE TIEDOTUSTILAISUUS KL 18.00

Eduskunnan puhemiehelle

1920. Kiertokirje n:o 35.

Eduskunnan puhemiehelle

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Kiertokirje. 8 Muutoksia lähetettävien sisäänkirjoitettujen ja arvolähetysten rekisteröimisestä annettuihin määräyksiin.

Sjundeå kommun. Siuntion kunta. xesärvötukt Puistopolku I Siuntio s-oosti : siu ntio@siu ntio.fi. Lisätiedot:

Päiväkotien sulkemiset kesällä 2011 / Stängning av daghem sommaren 2011

Transkriptio:

Kiertokirje. 1915. Suomen P o stih a llitu k se sta, Nro XI. IB. Koskeva matkarahoja venäjänkielen oppimista varten Keisarikunnassa. Venäjänkielen oppimista varten jaettavien matkarahojen suhteen on Keisarillinen Suomen Senaatti kesäkuun 1 päivänä 1915 julkaissut seuraavat määräykset: 1 Matkarahoja venäjänkielen oppimista varten Keisarikunnassa annetaan sekä sellaisille henkilöille, jotka ovat valtion virassa, että myöskin sellaisille, jotka valtion virkaan pyrkivät. 2 Matkarahan anomuksia venäjänkielen oppimista varten Keisarikunnassa voivat jättää koko vuoden aikana: virkamiehet siihen virastoon, jossa palvelevat tai jonka alaisia ovat, sekä sellaiset henkilöt, jotka eivät ole valtion palveluksessa, Keisarillisen Senaatin Talousosaston Kansliaan, ja on hakemuksessa mainittava, miten hakija aikoo matkarahaa käyttää. Matkarahan hakemukseen on liitettävä: 1) todistus siitä, että hakija osaa sen verran venäjänkieltä, että hän kykenee sitä sekä suusanallisesti että kirjallisesti käyttämään, joka todistus on hankittava Keisarillisen Aleksanterin Yliopiston venäjänkielen professorilta tai opettajalta tai lyseon tahi niiden venäjänkielen kurssien opettajalta, jotka on perustettu Helsingin kaupunkiin niitä henkilöitä varten, jotka ovat valtion palveluksessa tai haluavat siihen valmistautua, ja 2) oikeaksi todistettu virkaluettelo tai oikeaksi todistetut jäljennökset hakijan virkatoimintaa koskevasta todistuksesta tahi, jollei hakija vielä ole ollut valtion virassa, oikeaksi vahvistetut jäljennökset tutkintotodistuksista. Se laitos, johon hakemus on jä-

2 tetty, lähettää sen Keisarilliseen Senaattiin, liittäen oheen lausuntonsa hakijan kyvystä ja hänen virkatoiminnastaan. 3 Stipendin suuruuden ja matkarahansaajan Keisarikunnassa oleskelemisen ajan määrää Keisarillinen Senaatti yksissä neuvoin maan Kenraalikuvernöörin kanssa. 4 Matkarahansaaja olkoon velvollinen lähtemään Keisarikuntaan viimeistäänkin yhden kuukauden kuluessa sen perästä kun hänelle on saapunut tieto stipendin antamisesta. Jos se henkilö, jolle stipendi on määrätty, ei matkusta Keisarikuntaan puheenalaisen kuukauden kuluessa, katsotaan stipendi menetetyksi. Matkarahansaajan Keisarikuntaan lähtemisen ja hänen sieltä palaamisensa päivä on asianomaisen viraston viivyttelemättä ilmotettava Senaatin Talousosaston Kansliaan» 5 Lähdettyään Keisarikuntaan olkoon matkarahansaaja velvollinen siihen virastoon, jossa hän palvelee, kirjallisesti ilmottamaan sekä mihin hän ensiksi on asettunut asumaan että myös jokaisen olopaikkansa muutoksen. Matkarahansaaja, joka ei ole valtion palveluksessa, lähettäköön vastamainitut tiedot Keisarillisen Senaatin Talousosaston Kansliaan. 6 Matkarahansaaja älköön ilman erittäin päteviä syitä keskeyttäkö Keisarikunnassa oloaan. Jos matkarahansaajan on pakko erinomaisten asianhaarain tähden ennen stipendilläoloajan loppua, vaikkapa vähäksikin aikaa, palata omaan maahan, tulee hänen hankkia siihen lupa Keisarillisen Senaatin Talousosaston Kansliasta, mutta jos se ei ole mahdollista, hetimmiten ilmottaa Kansliaan, mikä syy on vaatinut häntä palaamaan ennen tuon ajan loppua. Sitä aikaa, jonka stipendilläolo on ollut keskeytyneenä, ei lueta siihen kokonaisaikaan, minkä matkarahansaajan olisi pitänyt oleskella Keisarikunnassa. 7 - Puolet matkarahasta saadaan nostaa lähdettäessä matkalle Keisarikuntaan, sittekun matkarahansaaja on näyttänyt päällystönsä

antaman sekä se henkilö, joka ei ole valtion palveluksessa, Talousosaston Kanslian antaman todistuksen siitä, että hän saa heti lähteä matkalle. Matkarahan jälkimäinen puolisko lähetetään matkarahansaajan ilmottaman osotteen mukaan tahi maksetaan henkilölle, joka esiintuo matkarahansaajan antaman valtakirjan, sittekun puolet siitä ajasta on kulunut umpeen, minkä hänen on määrä oleskella Keisarikunnassa. Jos stipendi myönnetään enintään kahdeksi kuukaudeksi, niin se annetaan matkarahansaajalle itselleen yhdellä kertaa. 3 8 Keisarikunnasta palattuaan olkoon matkarahansaaja velvollinen hetimmiten suorittamaan venäjänkielen tutkinnon niissä ylempänä mainituissa venäjänkielen kursseissa, jotka on perustettu niitä henkilöitä varten, jotka ovat valtion palveluksessa tai haluavat siihen valmistautua, sekä Keisarillisen Senaatin Talousosaston Kansliaan toimittamaan mainittujen kurssien yliopettajan antaman todistuksen hänen hankkimastaan sanotun kielen taidosta. Jos matkarahansaaja on ollut määrättynä johonkin Keisarikunnan laitokseen, on hänen sitä paitsi Talousosaston Kansliaan annettava todistus virantoimituksestaan siinä virastossa, johon hän on ollut määrättynä. 9 Tutkinnon pitämisestä ja todistuksen antamisesta venäjänkielen taidosta ei kanneta tutkittavilta henkilöiltä maksua. 10. Henkilö, joka on saanut matkarahan venäjänkielen oppimista varten Keisarikunnassa, saa poissaoloaikanaan pitää koko sen palkkauksen, mikä hänelle rahasäännön mukaan on tuleva, ja sitä aikaa, minkä hän on Keisarikunnassa oleskellut, ei lueta pois koko hänen palvelusa j astansa. H Tämä päätös, paitsi ei se 10 :ssä oleva säännös, että matkarahansaaja saa pitää koko sen palkkauksen, mikä hänelle rahasäännön mukaan on tuleva, koskee myöskin niitä stipendejä, jotka Keisarillinen Senaatti on myöntänyt ennen kesäkuun 1 päivää 1915.

4 Mikä postitoimistoille tiedoksi täten saatetaan ilmoituksella että nämät määräykset koskevat myös hakemuksia pienten matkarahojen saamiseksi, joita Postiliallitus tätä ennen vuosittain on jakanut nuoremmille postivirkailijoille. Helsingissä, Postihallituksessa, marraskuun 2 päivänä 1915. P. Jam alainen. John P a lm gren.

1915. Cirkulär. Från Poststyrelsen 1 Finland. N:o XI. 13. Angående resestipendier för inhämtande af kunskap i ryska språket uti Kejsardömet. Angående resestipendier för inhämtande af kunskap i ryska språket har Kejserliga Senaten för Finland den 1 juni 1915 utfärdat följande bestämmelser: 1. Resestipendium för inhämtande af kunskap i ryska språket uti Kejsardömet må tilldelas såväl person, som är i statens tjänst anställd, som äfven kandidat till sådan tjänst. 2. Ansökningar om resestipendium för inhämtande af kunskap i ryska språket uti Kejsardömet må inlämnas under hela året: af tjänstemän till det ämbetsverk, där sökanden är anställd eller under hvilket han subordinerar, samt af personer, som icke äro i statstjänst anställda, till Ekonomiedepartementets i Kejserliga Senaten Kansli, och bör i ansökningen angifvas, huru sökanden ämnar begagna sig af stipendiet. Till ansökning om stipendium böra biläggas: 1) intyg däröfver, att sökanden känner ryska språket i sådan grad, att han äger förmåga att i tal och skrift använda detsamma, börande detta intyg vara utfärdadt af professor eller lärare i ryska språket vid Kejserliga Alexanders-Universitetet eller lärare i lyceum eller vid de i Helsingfors stad inrättade kurser i ryska språket för personer, hvilka äro i statens tjänst anställda eller önska därtill utbilda sig, och 2) bestyrkt tjänsteförteckning eller bestyrkta af skrifter af intyg öfver sökandens tjänsteverksamhet eller, därest sökanden ännu icke innehaft statstjänst, bestyrkta af skrifter af betyg öfver af honom undergångna exa-

6 mina. Den inrättning, till hvilken ansökan inlämnats, äger densamma järnte eget utlåtande rörande sökandens kapacitet och hans tjänsteverksamhet till Kejserliga Senaten öfverstyra. 3. Storleken af stipendium och tiden för stipendiats vistelse i Kejsardömet bestämmes af Kejserliga Senaten i samråd med Generalguvernören. 4. Stipendiat vare skyldig afresa till Kejsardömet senast en månad efter erhållen underrättelse om tilldelandet af stipendium. Afreser icke person, som tilldelats stipendium, till Kejsardömet inom ifrågavarande månad, anses stipendiet förbrutet. Om dagen för stipendiats afresa till Kejsardömet och dagen för hans återkomst därifrån äger vederbörande verk ofördröj ligen underrätta Ekonomiedepartementets i Senaten Kansli. 5- Efter afresan till Kejsardömet vare stipendiat skyldig att skriftligen underrätta det verk, där han är anställd, såväl om den af honom först utsedda vistelseorten, som äfven om hvarje ombyte af vistelseort. Stipendiat, som icke är i statstjänst anställd, äger insända ofvannämnda uppgifter till Ekonomiedepartementets i Kejserliga Senaten Kansli. 6. Stipendiat må icke utan särdeles giltiga skäl afbryta vistelsen i Kejsardömet. Är stipendiat till följd af utomordentliga omständigheter nödsakad att, om än på kort tid, innan stipendietidens utgång återvända till landet, bör han därtill utverka tillstånd af Ekonomiedepartementets i Kejserliga Senaten Kansli, men om detta icke är möjligt, ofördröj ligen underrätta Kansliet om den orsak, som påkallat hans ankomst före tidens utgång. Den tid, under hvilken vistelsen afbrutits, inberäknas icke i hela den tid, under hvilken stipendiaten bort stanna i Kejsardömet. 7. Hälften af resestipendiet lyftes vid anträdandet af resan till Kejsardömet, sedan stipendiaten företett intyg af sitt chefskap samt per-

son, som icke är i statstjänst anställd, af Ekonomiedepartementets Kansli däröfver, att han får omedelbart afresa. Den senare hälften af stipendiet sändes enligt af stipendiaten uppgifven adress eller utbetalas till person, som företer af stipendiaten utfärdad fullmakt, sedan lialfva den för hans vistelse i Kejsardömet bestämda tiden utgått. Tilldelas stipendium på högst två månader, utgifves detsamma åt stipendiaten personligen på en gång. 7 8. Efter återkomsten från Kejsardömet vare stipendiat skyldig att ofördröj ligen undergå förhör i ryska språket vid ofvannämnda kurser i ryska språket för personer, hvilka äro i statens tjänst anställda eller önska därtill utbilda sig, samt till Ekonomiedepartementets i Kejserliga Senaten Kansli inlämna af öfverläraren vid berörda kurser utfärdadt intyg, utvisande hans kunskap i sagda språk. Har stipendiat varit tillförordnad till någon institution i Kejsardömet, bör han dessutom till Ekonomiedepartementets Kansli inlämna intyg öfver sin tjänstgöring vid den institution, till hvilken han varit tillförordnad. 9. Eör verkställande af förhör och utfärdande af intyg öfver kännedom af ryska språket uppbäres af personer, som undergå förhör, ingen afgift. io. Person, som erhållit resestipendium för inhämtande af kunskap i ryska språket uti Kejsardömet, bibehåller under sin bortavaro hela den honom enligt stat tillkommande aflöning, och den tid han tillbragt i Kejsardömet af dragés icke från hela hans tjänstetid. 1 1 - Detta beslut, med undantag af stadgandet uti 10, angående stipendiats bibehållande vid hela den honom enligt stat tillkommande aflöning, skall äga giltighet jämväl med af seende å stipendier, hvilka af Kejserliga Senaten beviljats före den 1 juni 1915. Detta varder postanstalterna till kännedom härigenom meddeladt med underrättelse tillika att dessa bestämmelser gälla äfven an-

8 sökningar om de mindre stipendier, hvilka Poststyrelsen härförinnan årligen utdelat åt yngre posttjenstemän. Helsingfors, å Poststyrelsen, den 2 november 1915. P. Jam alainen. John Palmgren. Helsingfors, Kejserliga Senatens tryckeri, 1915.