4.3.2011. Such issues include housing, education, free time services, and the legal status of the agency and its personnel.



Samankaltaiset tiedostot
Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes,

Miehittämätön meriliikenne

2017/S Contract notice. Supplies

Verkkokauppatilasto Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita

EU FP7 EURATOM vuoden 2011 työohjelman valmistelu, mitä tiedetää. ään n? Reaktoriturvallisuus

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

Internet of Things. Ideasta palveluksi IoT:n hyödyntäminen teollisuudessa. Palvelujen digitalisoinnista 4. teolliseen vallankumoukseen

ProAgria. Opportunities For Success

Smart specialisation for regions and international collaboration Smart Pilots Seminar

Olet vastuussa osaamisestasi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Information on preparing Presentation

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

Avaus: Ajankohtaista EU:sta

EU:n ulkorajayhteistyöohjelmien (ENI CBC) valmistelu ohjelmakaudelle

Space for work, meetings and events. Expert Services for knowledge intensive and growth oriented SME s

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Teollisuuden tilanne on alkanut heikentyä Industry Situation Entering a Decline

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE

ENGLANNINKIELINEN KIRJE ( ) Päivitetty /RB

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Lataa Legislating the blind spot - Nikolas Sellheim. Lataa

Metsien vertailutason määrittäminen taustat ja tilanne

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Rakentamisen näkymät EU-alueella ja Suomessa

Eeva-Liisa Markkanen

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Export Demand for Technology Industry in Finland Will Grow by 2.0% in 2016 GDP growth 2016/2015, %

Havaintoja suomalaisista ja pohjoismaisista peruskirjahakemuksista Irma Garam CIMO

Karelia ENI CBC-ohjelma/ PÄÄTÖSLUETTELO 1 Pohjois-Pohjanmaan liitto

EU:n ulkorajayhteistyöohjelmien (ENI CBC) valmistelu ohjelmakaudelle

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Toimitusketjun vastuullisuus ja riskien hallinta

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Windows Phone 7.5 erilainen ja fiksu älypuhelin. Vesa-Matti Paananen Liiketoimintajohtaja, Windows Phone Microsoft Oy

Competitiveness with user and customer experience

Laitoskokous Departmental meeting

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Teollisuustuotanto. Industrial Production. Kehittyvät maat / Emerging countries. Maailma / World. Kehittyneet maat / Advanced countries.

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

YK:n vesipäivä 2010: Puhdasta vettä terveelle maailmalle

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

Supplies

Valtioneuvoston kanslia MINVA VNEUS VNEUS Siivola Heli(VNK)

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Benchmarking Controlled Trial - a novel concept covering all observational effectiveness studies

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

TUORE keskustelutilaisuus Vihreät Tuotteet EU:n tuotteita koskeva ympäristöpolitiikka

Pricing policy: The Finnish experience

Mineral raw materials Public R&D&I funding in Finland and Europe, Kari Keskinen

perustamishankkeeseen ja päämajan sijoittamiseen Suomeen

Efficiency change over time

BOARD PROGRAM Hallitusohjelma

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Yritysten innovaatiotoiminnan uudet haasteet

Biotalouden kansainväliset kytkennät

EU:n ulkorajayhteistyöohjelmien (ENI CBC) valmistelu ohjelmakaudelle

Stormwater filtration unit

Hiilineutraali tulevaisuus uhka vai mahdollisuus Suomen teollisuudelle?

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Tekes the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation. Copyright Tekes

This notice in TED website:

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Teollisuustuotannon määrä kuukausittain Industrial Production Volume Monthly

Sähköntuotanto energialähteittäin Power generation by energy source

Heisingin kaupungin tietokeskus Helsingfors stads faktacentral City of Helsinki Urban Facts 0N THE EFFECTS 0F URBAN NATURAL AMENITIES, ARCHITECTURAL

Tietoturva ja johdon vastuu

LÄHTÖKOHTIA STRATEGIAN VALMISTELULLE

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Vähähiilinen puukerrostalo

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

AFCEA PVTO2010 Taistelija / S4

Teollisuuden tuotannon ja uusien tilausten supistuminen on jatkunut euromaissa

Tähtäimessä vaikuttavuus turvallisesti. - HTA terveydenhuollon laitteiden näkökulmasta. Tom Ståhlberg Johtaja, Viranomaisasiat

Wärtsilä Corporation. Interim Report January-June 2003 Ole Johansson President & CEO. 31 July Wärtsilä

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Millainen on viihtyisä kaupunki ja miten sitä mitataan?

Poliittisten ohjauskeinojen arviointi ja kehittäminen luonnonvarojen kestävän hyödyntämisen edistämiseksi

anna minun kertoa let me tell you

EU DIGITAL EUROPE MITEN SAAMME NOPEUTETTUA TAVOITELTUA MUUTOSTA? CSC Markku Markkula COR RAPPORTEUR ON DIGITAL EUROPE

VUOSI 2015 / YEAR 2015

Wärtsilä Corporation. Interim Report January-September 2003 Ole Johansson President & CEO. 29 October Wärtsilä

Transkriptio:

VALTIONEUVOSTON KANSLIA 4.3.2011 MUUN MUASSA 4.3.2011 Olemme koonneet tähän joitakin tapoja kääntää englanniksi käsite muun muassa (mm.). Monessa esimerkkilauseessa olisi mahdollista käyttää useita eri vastineita, mutta olemme selvyyden vuoksi laittaneet jokaiseen lauseeseen vain yhden vaihtoehdon. INCLUDE 1) Puheenjohtajamaan ehdottamia keskusteluteemoja ovat muun muassa taloudellinen kehitys, ympäristön- ja väestönsuojelu, opetus ja tutkimus sekä poliittinen vuoropuhelu. Topics proposed for discussion by the Presidency include economic development, environmental and civilian protection, education and research, and political dialogue. 2) Kokouksessa ovat lisäksi muun muassa Afrikka-strategia, maahanmuutto, terrorismin vastaiset toimet, kestävä kehitys, ilmastonmuutos, Lissabonin strategia, parempi sääntely sekä ajankohtaiset ulkosuhdeaiheet. The meeting agenda also includes the Africa Strategy, immigration, the fight against terrorism, sustainable development, climate change, the Lisbon Strategy, better regulation and key external relations affairs. 3) Näitä ovat muun muassa asumiseen, koulutukseen, vapaa-ajan palveluihin sekä viraston ja sen henkilökunnan juridiseen asemaan liittyvät kysymykset. Such issues include housing, education, free time services, and the legal status of the agency and its personnel. 4) Valtioneuvosto katsoo, että unionin tulevaisuutta koskevissa pidemmän aikavälin pohdinnoissa olisi otettava huomioon muun muassa seuraavia näkökohtia. KÄYNTIOSOITE POSTIOSOITE PUHELIN FAKSI SÄHKÖPOSTI Unioninkatu 15, Helsinki PL 23, 00023 Valtioneuvosto (09) 16001, (09) 57811 (09) 1602 2165 kirjaamo@vnk.fi

2(5) The Finnish Government considers that reflections on the Union s long-term future must take account of a number of issues including: 5) Pääministerit keskustelevat maiden kahdenvälisistä suhteista sekä EU-asioista, joista esillä ovat muun muassa Suomen EU-puheenjohtajakausi, kilpailukykyasiat, energiapolitiikka sekä pohjoinen ulottuvuus. The premiers will discuss the bilateral relations between the two countries and EU affairs including Finland s EU Presidency, competitiveness, energy policy issues and the Northern Dimension. SUCH AS 6) Monipuolinen yhteistoiminta muun muassa perus- ja tukitoiminnoissa, rakenteiden kehittämisessä sekä materiaalihankinnoissa tukee kansallista puolustusta Broad-based collaboration in areas such as basic and support functions, development of structures and procurement supports national defence capabilities. 7) Samalla kannattaa käyttää nykyisten merkintäjärjestelmien eli muun muassa pohjoismaisen ja Euroopan ympäristömerkkien, kotitalouslaitteiden energiamerkin, autojen hiilidioksidipäästötiedon ja asuntojen energiatodistusten mahdollisuudet ilmastovaikutuksista viestimiseen. In the dissemination of information on climate effects, it is worthwhile also to utilise the potential of current labelling systems such as the Nordic environmental label, the EU eco-label, the energy label on domestic appliances, the data on car CO2 emissions and energy performance certificates for buildings. 8) Vettä käytetään muun muassa juomiseen, pesemiseen ja kylpemiseen. Water is used for such purposes as drinking, washing and bathing. 9) Projekti on laaja-alainen ja käsittää muun muassa perintöön liittyviä näkökohtia. The scope of the project is wide and includes such aspects as inheritance. 10) EU-puheenjohtajakauden visuaalinen ilme näkyy muun muassa puheenjohtajakauden painotuotteissa, verkkosivustolla ja audiovisuaalisissa tuotteissa. The Presidency image will be used in such materials as printed products, the Presidency website and audiovisual products.

3(5) AMONG OTHER THINGS / AMONG OTHER(S) 11) Noin sataa kuulijaa puhuttivat muun muassa Georgian kriisi, rajat ylittävä rikollisuus ja EU:n tulevaisuus. An audience of a hundred people asked questions about the crisis in Georgia, cross-border crime and the future of the EU, among other things. 12) Suomen kannalta erityisen tärkeitä aloja ovat muun muassa metsäteollisuus ja terästeollisuus. Forest and steel industries number among those industries that are of particular importance to Finland. 13) Hallituksen tietoyhteiskuntaohjelman tutkimuksessa selvitettiin muun muassa kuluttajien luottamusta verkkopankkiin ja -maksamiseen, terveystietojen välittämiseen sekä sähköiseen asiointiin. A study related to the Government Information Society Programme surveyed, among other things, to what extent consumers had confidence in netbanks and e-payments, the handling of personal health information and government online services. 14) Työministeri Tarja Cronberg vastasi muun muassa työvoiman liikkuvuutta ja teollisuuden rakennemuutosta koskeviin kysymyksiin. Minister of Labour Tarja Cronberg answered questions about the mobility of labour and structural changes in industry, among other things. 15) Yhtenäinen myynnin aloitusaika viestittää muun muassa sitä, että keskiolutkin on alkoholijuoma. The fact that sales may only begin after this specific time signals, among other things, that medium strength beer is still an alcoholic beverage. 16) Monien muiden ominaisuuksien lisäksi kyseinen öljy on muun muassa antiseptinen, antiviraalinen ja antibakteerinen. Among other properties, this oil is anti-septic, anti-viral and anti-bacterial.

4(5) FOR INSTANCE / FOR EXAMPLE 17) Ne näkyvät muun muassa puheenjohtajakauden painotuotteissa, verkkosivustolla ja audiovisuaalisissa tuotteissa. They appear, for instance / example, in its printed and audiovisual materials and on its website. 18) On paljon sääntöjä, joita tulee noudattaa. Esimerkiksi uima-altaan käyttö ilman valvojan läsnäoloa on kielletty. There are a number of rules you must abide by. For instance / for example, you may not use the swimming pool unsupervised MUITA ILMAISUJA: in particular, inter alia 19) Haluamme osaltamme edistää muun muassa kaasun ja sähkön sisämarkkinoiden toimivuutta. Finland, for its part, wants to focus on the functioning of the internal market in relation to gas and electricity in particular. 20) Uusittu koulutuslaki estää muun muassa epävirallisia oppilaitoksia antamasta tutkintonimikkeitä, joilla ei ole akateemista statusta. The Education Reform Act prohibits, inter alia, informal institutions from offering qualifications that have no academic status. (Huom. inter alia -vastine on erittäin muodollinen ja sen käyttö tulisi rajata lakiteksteihin. Koska se on vieraskielinen sana (latina), se pitää myös aina kursivoida englanninkielisessä tekstissä.) JOSKUS 'MUUN MUASSA' VOIDAAN JÄTTÄÄ KÄÄNTÄMÄTTÄ 21) Keskusteluaiheita ovat muun muassa energia- ja ilmastopolitiikka sekä EU:n perustuslakisopimus ja kesäkuun Eurooppa-neuvoston valmistelu. The discussions will focus on energy and climate policy, the European Constitutional Treaty and preparations for the June European Council meeting. 22) Lisäksi neuvostossa käsitellään muun muassa unionin Afrikka-strategiaa, joka on tarkoitus hyväksyä joulukuun Eurooppa-neuvoston päätelmien liitteenä, sekä Etiopian ja Eritrean välistä jännittynyttä rajatilannetta.

5(5) The Council will also discuss the Union s Africa Strategy, which is to be adopted and annexed to the conclusions of the December European Council, and the strained situation at the border between Ethiopia and Eritrea. Koonneet: Hanna Aronen, VNK, kielipalvelu Riitta Brelih, VNK, kielipalvelu Niina Elomaa, VNK, kielipalvelu Rupert Harding, Studia Training Yhteyshenkilö: Riitta Brelih, VNK, kielipalvelu etunimi.sukunimi (ät) vnk.fi p. (09) 160 22168