Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)



Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

Monza Nova IS. Asennus- ja käyttöohje FIN. Ryhmät I, II ja III (9-36 kg)

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years

Milano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

Iveco Daily. Tee hyvästä pakettiautosta entistäkin parempi.

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

Käyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

CSEasyn toimintaperiaate

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Volkswagen Caddy Transporter Crafter

Käyttö- ja huolto-ohjeet

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Suosituimmat kohdemaat

Linja-autojen korjaukset

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Lasten turvalaitteet 1

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Volkswagen Caddy Transporter T6 Crafter

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

Lapset autossa Näin suojelet lastasi

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

RECARO Ergomed ES/ES SAB (Sivuturvatyynyllä tai ilman)

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa

Elektra V GB NO DE PL


Ohje nro Versio Osa nro

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

ISOFIX. Op. no. S40, V40

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

the Grab-and-Go Booster

EVO KEVYT SUOJAKYPÄRÄ

TriflexAIR. Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi

Kattolaatikko Xperience

the Grab-and-Go Booster

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

Turvallisesti paikallaan!

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Transkriptio:

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg) SE NO FI LT LV RO IT HR ES PT TR GR RU CZ JP CN Soveltuu käytettäväksi ainoastaan ajoneuvoissa, jotka on varustettu ECE-säännöksen nro 16 tai muun vastaavan standardin mukaisesti hyväksytyillä kolmipisteturvavöillä. Tämä on painoluokan II ja III istuin 15-36 kilon painoisille lapsille. Nämä asennus- ja käyttöohjeet tulee ehdottomasti luovuttaa asiakkaalle. Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. OMIO Säilytä ehdottomasti myöhempiä lukukertoja varten. Fabrikant/Valmistaja: RECO Child Safety GmbH & Co. KG Telefon/Puhelin: +49 (0)9255 77-0, Fax/Faksi: +49 (0)9255 77-13 e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com

1 GB SI PL SR NO SI FI PL LT SR LV RO DK HR TR LV GR RO KO JP CN ES CZ PT TR GR KO JP CN 7733F-4-01/1 Ainutlaatuisella kokemuksellamme olemme valmistaneet yli 100 vuoden ajan maailmaamullistavia istuimia ajoneuvoihin, lentokoneisiin ja kilpaurheilua varten. Tämä kilpailematon tietotaitomme näkyy yksityiskohtiaan myöten myös jokaisessa valmistamassamme lasten turvaistuinjärjestelmässä. Lopullinen päämäärämme on tarjota Sinulle tuotteita, jotka yhä uudelleen ylittävät vaatimuksesi olipa kyseessä turvallisuus, mukavuudenhaluisuus, käyttöystävällisyys tai design. Tulokseksi olemme saaneet tuotteet, joilla Sinä ja lapsesi voitte lähteä matkalle rajattoman hyvällä tunteella. Tee parasta lapsellesi ja siten myös Sinulle. Nauti huolettomasta elämänilostasi. Monza Nova 2 on ECE-ryhmien II+III lasten turvaistuinjärjestelmä n. 3-12 -vuotiaille ja 15-36 kg painaville lapsille. Lapsen maksimipituus 150 cm. Tarkastettu turvastandardin ECE 44/04 mukaisesti, hyväksyntänumero 04301220.

FI SI PT TR / Sisältö / Kuva SI LT PL TR LV GR PL LV SR GR RO 1. Sikkerhedsanvisninger Turvallisuusohjeet SR RO 2. Montage af barnestolen KO JP 2-6 Turvaistuimen asentaminen CN KO JP CN 2 3-6 3. Indstilling af sædet 7 Istuimen säätäminen 4. Sikker anbringelse af barnet Lapsen vyöttäminen istuimeen 8-13 14 6. Rengøring af sædebetrækket 15-17 Istuimen päällisen puhdistaminen 7. Barnestolens udtyr / grundlag 18-22 Turvaistuimen varusteet / Yleistä 8. Henvisninger Ohjeita 8.1 Generelle henvisninger Yleisiä ohjeita 8.2 Garanti Takuu 8.3 Beskyttelse af dit køretøj Ajoneuvosi suojaksi

GB NO DK HR ES CZ PT SI FI TR 1. Turvallisuusohjeet SI PL LT TR LV GR RECO Monza Nova 2 lastenistuin soveltuu käytettäväksi ajoneuvoissa ainoastaan, PL kun SR LV hyväksytty GR ROajoneuvo on varustettu UN ECE -säännöksen nro. 16 tai SR muun vastaavan RO standardin mukaisesti hyväksytyillä 3-pisteturvavöillä. KO JP CN RECO Monza Nova 2 lastenistuin on aina KOkiinnitettävä JP asennusohjeiden CN mukaisesti, silloinkin, kun sitä ei käytetä. Kiinnittämätön istuin saattaa vahingoittaa autossa istuvia jo hätäjarrutuksessa. Kiinnitä RECO Monza Nova 2 -istuin siten, ettei sitä puristeta etuistuimilla tai ajoneuvon ovilla. Lastenistuinta ei saa muuttaa ja asennus- ja käyttöohjeita on noudatettava huolellisesti, muuten vaaratilanteita ei voida poissulkea lasta kuljetettaessa. Hihnat eivät saa olla kierteillä tai puristuksissa ja ne on kiristettävä. Onnettomuuden jälkeen RECO Monza Nova 2 -lastenistuin on tarkastutettava tehtaalla ja tarvittaessa vaihdettava uuteen. Paksusti topatut vaatekappaleet on riisuttava ennen vöiden sulkemista. Varmista, että matkatavarat ja muut esineet on kiinnitetty kunnolla, erityisesti hattuhyllyllä, koska ne saattavat mahdollisessa yhteentörmäyksessä aiheuttaa loukkaantumisia. Näytä itse hyvää esimerkkiä ja kiinnitä turvavyöt. Myös turvavöitä käyttämätön aikuinen saattaa vaarantaa lapsen turvallisuuden.

GB NO HR DK CZ ES PT Ohje: Ainoastaan alkuperäisten lisä- ja varaosien käyttö on sallittua. Älä koskaan jätä lasta yksin ilman valvontaa. Kiinnitä lapsi aina turvavöillä. Suojaa lastenistuinta suoralta auringonvalolta estääksesi sen, ettei lapsesi polta itseään kuumissa osissa, sekä suojataksesi päällisen väriä. Lastenistuimen käyttö ilman päällistä on kielletty. Istuinpäällistä ei saa koskaan vaihtaa muuhun kuin valmistajan suosittelemaan, koska tämä päällinen on osa järjestelmän vaikutuksesta turvallisuuteen. FI SI TR SI LT PL TR LV GR PL LV SR GR RO SR RO KO JP CN KO JP CN

GB SI NO SI FI PL LT DK HR TR LV ES CZ PT TR 2. Turvaistuimen asentaminen GR PL SR LV GR RO Aseta RECO Monza Nova 2 -turvaistuin sille tarkoitetulle ajoneuvon istuimelle. Istuimen on oltava SR RO varustettu ECE R16:n tai vastaavan turvastandardin KO JP mukaan tarkastetulla kolmipisteturvavyöllä. CN Ohjeet ajoneuvon soveltuvuudesta lastenistuimen KO JP CN käyttöön on selostettu myös ajoneuvosi käsikirjassa. 2 7796-4-00/1

3 2205F-4-01/1 SI Huomio! FI SI LT PL TR LV PT TR GR Käytä lapsesi PL kiinnittämiseen LV SR GR aina ROajoneuvon omaa suojaa sivutörmäyksessä SR RO ja varmistaa istuimen, kun sitä ei käytetä. Työnnä pujotusavut KO selkänojan JP ja istuinpinnan CN ei ole tarpeen, KO jos pujotusavut JP CN ovat kiinteästi asen- nettuina. Varmista, että avoin sivupinta on ylhäällä. A (A) ajettava ulos. Paina sitä varten istuinosan taaksepäin ulos rajoittimeen asti. 4 7734F-4-00/1

GB NO SI FI DK HR ES CZ PT TR SI PL LT TR LV molempien GR liitinten vihreän merkinnän on tultava näkyviin. Tarkasta lukitus vetämällä istuinpintaa PL SR LV GR RO molemmilta puolilta. SR RO Työnnä lastenistuinta nyt lukitusvivut painettuna ajoneuvon istuimen suuntaan, kunnes sen selkänoja KO JP on tasaisesti ajoneuvon istuimen selkänojaa vasten. CN KO JP A CN 5 7735F-4-00/1 6 5140F-4-00/1 Huomio! Yli 10 km/h:n vauhdissa tapahtuvan törmäyksen jälkeen saattaa RECO Monza Nova 2 olla vaurioitunut, siksi se on tarkastutettava tehtaalla ja vaihdettava tarvittaessa uuteen. Mahdollinen liitinten avautuminen onnettomuuden sattuessa on tahallista ja parantaa lapsesi turvallisuutta. Älä missään tapauksessa käytä lastenistuinta, jos

A FI SI PT TR 3. Istuimen SI säätäminen LT PL TR LV GR Istuimen kokoa voidaan säätää, kun päätuen taustapuolella PL oleva LV SR vipu on vedetty GR RO ylös. Päätuen sivussa oleva lasten kokoasteikko on tarkoitettu SRarviointiavuksi RO oikeaa säätöä varten. Ota tällöin myös huomioon luku 4. Lapsen vyöttäminen istuimeen. KO JP CN KO JP CN 7 4729F-4-03/1

GB SI PL SR NO SI FI PL LT SR LV RO DK HR TR LV GR RO ES CZ PT KO JP CN TR 4. Lapsen vyöttäminen istuimeen GR Huomio! Älä koskaan kierrä turvavyötä! Aseta kolmipisteturvavyön lannevyö vyönohjaimiin ja sulje lukko. Varmista, että se lukittuu kuuluvasti. 8 KO JP CN Click 7736F-4-00/1 Vyön lukon tulee sijaita istuimen vyöohjaimen alapuolella. Lannevyö on ohjattava mahdollisimman alhaalla lapsen nivusten päältä. 9 4755F-4-04/1 Aseta lopuksi olkavyö pääntuen vyöohjaimeen. 10 7731F-4-00/1

GB NO FI SI SI LT PL HR DK TR LV CZ ES PT TR GR Olkavyö PL saa ohjautua LV SRvain taaksepäin GR RO lapsen näkökulmasta katsottuna! Käytä tarvittaessa istuinta ainoastaan takaistuimella. SR RO KO JP CN KO JP CN 11 7731F-4-00/1 Vyö kulkee ihanteellisesti solisluun keskiosan yli (Kuva 12) eikä liian läheltä lapsen kaulaa. 12 7748-4-00/1

GB SI PL SR NO SI FI DK HR ES CZ PT TR Olkavyön ohjaimen tulee olla hieman olkapään yläpuolella. GR Näin lapsesi on vyötetty istuimeen oikein. PL LT TR LV Huomio! SR LV GR RO Varmista lastenistuin myös silloin, kun sitä ei käytetä. Kiinnittämätön istuin saattaa vahingoittaa autossa RO istuvia jo hätäjarrutuksessa. KO JP CN KO JP CN 13 7737F-4-00/1 eteenpäin. Istuinosan sivuissa olevia lukitusvipuja istuinosan sisään. 14 4776F-4-00/1

FI SI PT TR 6. Istuimen päällisen puhdistaminen SI LT PL TR LV GR RECO Monza Nova 2 ja RECO Monza Nova 2 ommeltujen PLhoitoetikettien LV SR ohjeiden GR RO mukaisesti. Irrota istuimen päällinen avaamalla ensiksi kaikki kumi- ja SR napinläpiliitokset. RO KO JP CN KO JP CN 15 4757F-4-01/1 Vedä alemmat muovilistat ulos niiden rei istä. Vedä päällinen ulkoa alkaen vyöohjainten yli. Vyöohjaimia ei saa irrottaa tätä varten. 16 7788F-4-00/1 3 Vedä istuintyyny irti eteenpäin. Toimi samalla tavalla selkänojan ja pääntuen kanssa. Vedä päällinen uudelleen paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. 2 1 17 7789F-4-00/1

18 GB NO DK HR ES CZ PT SI FI TR 7. Lastenistuimen varustelu/yleistä SI PL LT TR LV GR Pistorasian paikka tavanomaista soitinta varten on tässä. (Kuva 18). PL SR LV GR RO Huomio! Kuulovaurioiden ehkäisemiseksi varmista, ettei lapsesi kuuntele musiikkia tai kertomuksia SR RO voimakkaalla äänenvoimakkuudella pidemmän aikaan. KO JP CN Eurooppalainen leludirektiivi ja siihen kuuluva KO JP CN eurooppalainen standardi EN 71-1 lelujen turvallisuudesta määräävät lasten lelujen maksimiäänenvoimakkuuden. Sen mukaan "korvan 4754F-4-04/1 lähellä käytettäviä leluja" varten on suurin sallittu äänenvoimakkuus 80 desibeliä. Vastaavuus: Yllä mainittu äänenvoimakkuus vastaa vilkasliikenteisen kadun melua. Tämä raja-arvo koskee korvan lähellä käytettäviä leluja. Standardin perustana on 2,5 cm:n etäisyys korvasta.

GB NO HR DK CZ ES PT FI SI TR Sound-järjestelmän liitäntäjohto on jo valmiiksi toppauksen SIalla. Soitinta LT PL varten TR LV oleva tasku GRon istuintyynyn vasemmalla puolella (kuva 19). Huomio! PL Vältä johdon LV SRkiemuroita GR ROpään kohdalla ja istuinpinnan ja selkänojan välissä. Vedä liitäntäjohtoa SR RO istuinpinnalta vähän ulos ja työnnä liikajohto soitinta varten olevaan taskuun. KO JP CN KO JP CN 19 7790F-4-00/1 Syvyyssuuntaan portaattomasti säädettävän pääntuen ansiosta lapsen nukkuma-asento on turvallinen, sillä nukkuvan lapsen pää ei notkahda eteenpäin ja se pysyy suojaavien pääntukien välissä. Pumppaa säädettävä ilmatyyny normaalitilaan täynnä maksimiturvallisuutta varten (pumppaa käsipumppua 15-20 kertaa). 20 4700F-4-02/1

GB SI PL SR NO SI FI DK HR ES CZ PT TR PL LT TR LV GR Tyhjennysventtiiliä painamalla voidaan pään lepoasento SR LV GR RO säätää portaattomasti. Ilman poistamista tyynystä voidaan nopeuttaa RO tyynyä puristelemalla. KO JP Pumppaa ilmatyyny suoraa asentoa varten taas yllä kuvatulla CN tavalla. KO JP CN 21 4701F-4-02/1 Sivuttaiset vahvikekohokkeet parantavat lapsesi suojaa sivutörmäyksessä ja mahdollistavat koko selkänojan miellyttävän taustatuuletuksen. 22 4728F-4-03/1

GB NO HR DK CZ ES PT 8. Ohjeita 8.1 Yleisiä ohjeita Käyttöohje sijaitsee lokerossa istuinosan alla. Se tulee panna käytön jälkeen aina takaisin paikoilleen. Istuin voidaan puhdistaa haalealla vedellä ja saippualla. Irrotettu päällinen voidaan pestä hoitolapun pesuohjeen mukaisesti. Asennus menosuuntaan. Jotkut henkilöautojen pääntuet häiritsevät lastenistuimen asennusta ja siksi ne on irrotettava ensin. Silloin on varmistettava, etteivät ajoneuvon niskatuet aiheuta virheellistä etäisyyttä lastenistuimen selkänojan ja ajoneuvon selkänojan välille. Ajoneuvon niskatuen olemassa olo saattaa rajoittaa lastenistuimen päätuen korkeussäätöä. 8.2 Takuu Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäiväyksestä lukien ja se koskee valmistus- tai materiaalivirheitä. Reklamaatioita voidaan esittää ainoastaan, kun ostopäivämäärä on todistettavissa Takuu rajoittuu turvaistuimeen, jota on käsitelty asianmukaisesti ja joka lähetetään takaisin puhtaana ja siistissä kunnossa. Takuu ei ulotu luonnollisiin kulumisvaurioihin tai vaurioihin, jotka johtuvat ylettömästä rasituksesta tai tarkoitukseen sopimattomasta tai asiattomasta käytöstä. Tekstiilit: Kaikki kankaamme täyttävät korkeat vaatimuksen värin kestävyyden suhteen. UV-säteily haalistaa kuitenkin kankaiden värejä. Tällöin ei ole kyse materiaalivirheestä, vaan tavallisesta kulumisesta, jolle ei voida myöntää takuuta. FI SI SI LT PL PL LV SR SR RO TR TR LV GR GR RO KO JP CN KO JP CN

GB NO SI FI DK HR ES CZ PT TR 8.3 Ajoneuvosi suojaksi SI PL LT TR LV GR Viittaamme siihen, että lastenistuimia käytettäessä PL ei SR LV ajoneuvon GR RO istuinten vaurioita voida poissulkea. Turvadirektiivi ECE SR R44 vaatii RO kiinteää asennusta. Suojaa autosi istuimet sopivilla toimenpiteillä (esim. KO RECO JP Car Seat CN Protector istuinpäällinen). RECO KO GmbH JP& Co. KG CN tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimien vaurioista. Jos sinulla on vielä kysyttävää, soita tai lähetä meille sähköpostia. Puhelin: +49 (0)9255 77-66 Sähköposti: info@recaro-cs.com