3-286-465-32(1) Digitaalinen HD-videokamera Käyttöohjeet Teräväpiirtokuva 8 Käytön aloittaminen 10 Tallennus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 38 HDR-HC9E Kopioiminen/ muokkaaminen 64 Tietokoneen käyttäminen 73 Vianmääritys 78 Lisätietoja 90 Pikaopas 104 2008 Sony Corporation
Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai avotulen tai muun lämmönlähteen lähettyvillä. Liiallinen äänenpaine korvanapeista ja kuulokkeista voi aiheuttaa kuulon heikentymisen. VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytettävät varusteet: kaukosäädin Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi i.link-kaapeli) ja kytke se uudelleen. 2
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Käyttöä koskevia huomautuksia Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta Käyttöohjeet (tämä opas) First Step Guide (Aloitusohje) - tämän oppaan avulla voit käyttää videokameraa, kun se on kytketty tietokoneeseen (tallennettu toimitettuun CD-ROMlevyyn) Videokamerassa käytettävät kasetit Voit käyttää mini-dv-kasetteja, joissa on merkintä. Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory -toiminnon kanssa (s. 91). Videokamerassa käytettävät Memory Stick -muistikortit Voit käyttää Memory Stick -muistikortteja, joissa on alla näkyvä logo (s. 92). ( Memory Stick Duo ) ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Memory Stick Duo (Tätä kokoa voi käyttää tässä videokamerassa.) Memory Stick (Tätä ei voi käyttää tässä videokamerassa.) Tähän videokameraan käyvät ainoastaan Memory Stick Duo -muistikortit. Jatkuu, 3
Lue tämä ensin (Jatkuu) Memory Stick PRO Duo -muistikortteja voi käyttää vain Memory Stick PRO -yhteensopivissa laitteissa. Älä kiinnitä esimerkiksi tarraa Memory Stick Duo -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen. Memory Stick Duo -muistikorttien käyttäminen Memory Stick -yhteensopivissa laitteissa Aseta Memory Stick Duo -muistikortti Memory Stick Duo -sovittimeen. Memory Stick Duo -sovitin Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista Jos valikon vaihtoehto näkyy harmaana, se tarkoittaa, että kyseinen toiminto ei ole juuri silloin käytettävissä. LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta kuvaukseen millään tavalla. Videokameran käyttäminen Älä pitele videokameraa seuraavista osista. Musta piste Etsin LCD-paneeli Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa Tietoja videokameran käyttämisestä (s. 96). Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen tiedonsiirtokaapeleilla, varmista, että liitin on oikeassa asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vaurioituu ja videokamera ei ehkä toimi enää oikein. Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Kieliasetuksen muuttaminen Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 15). 4
Nauhoittaminen Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni taltioituvat ongelmitta. Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista. Tietoja Carl Zeiss -objektiivista Videokameran erinomainen Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se on videokameroiden MTF-mittausjärjestelmän mukainen ja laadultaan samaa korkeaa tasoa kuin muutkin Carl Zeiss -objektiivit. Lisäksi videokameran objektiivissa on heijastuksia vähentävä ja värintoistoa parantava T -pinnoite. MTF= Modulation Transfer Function Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. HDV-nauhojen toistaminen muilla laitteilla HDV-tilassa nauhoitettua nauhaa ei voi toistaa DV-standardin mukaisissa videokameroissa tai mini-dv-soittimissa (näyttö muuttuu siniseksi). Tarkasta nauhojen sisältö toistamalla niitä tässä videokamerassa, ennen kuin toistat niitä muissa laitteissa. Tietoja tästä käyttöoppaasta Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten kuvat voivat hieman erota todellisuudesta. Tallennusvälineiden ja muiden varusteiden ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta. 5
Sisällysluettelo Lue tämä ensin... 2 Käyttöä koskevia huomautuksia... 3 Teräväpiirtokuva Uusi HDV-standardi... 8 HDV-muodossa nauhoitetun videokuvan katselu... 9 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen... 10 Vaihe 2: Akun lataaminen... 11 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja ajan asettaminen... 14 Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista... 15 Vaihe 5: Kasetin tai Memory Stick Duo -muistikortin asettaminen... 16 Tallennus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)... 18 Kuvaus... 20 Zoomaus... 22 Laadukkaiden still-kuvien tallentaminen kasettinauhoituksen aikana (Dual Rec)... 22 Kuva-asetusten hallitseminen manuaalisesti CAM CTRL -valitsimella... 23 Salaman käyttäminen... 24 Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)... 24 Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen... 25 Kuvaaminen peilikuvatilassa... 25 Huomautus tässä käyttöoppaassa käytetyistä kuvakkeista Ominaisuudet ovat käytettävissä vain HDV-muodossa. Ominaisuudet ovat käytettävissä vain DV-muodossa. Toisto... 26 PB-zoomauksen käyttäminen... 28 Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE)... 29 Aloituskohdan etsiminen... 30 Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH)... 30 Uusimpien nauhoitusten tarkastaminen (nauhoituksen tarkastus)... 30 Halutun kohtauksen etsiminen nopeasti (nollakohtamuisti)... 30 Kohtauksen etsiminen nauhoituspäivämäärän avulla (päivämäärähaku)... 31 Kuvan katseleminen televisiosta... 32 Sopivan kytkentätavan valitseminen (CNNECT GUIDE)... 32 Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon... 33 Kytkeminen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-televisioon... 34 Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen...38 Valikkojen toiminnot... 39 CAMERA SET -valikko... 41 Videokameran kuvausasetusten määrittäminen kuvausolosuhteiden mukaan MEMORY SET -valikko... 49 Memory Stick Duo -muistikortin asetukset PICT.APPLI. -valikko... 52 Kuvien erikoistehosteet tai tallennuksen/toiston lisätoiminnot EDIT/PLAY -valikko... 55 Muokkaus- ja toistoasetukset eri tiloja varten 6
STANDARD SET -valikko...56 Kasetin nauhoitusasetukset ja muut perusasetukset TIME/LANGU. -valikko...62 Käyttäjän oman valikon mukauttaminen...62 Kopioiminen/muokkaaminen Kopioiminen videonauhurilla tai DVD-/HDD-tallentimella...64 Kuvien tallentaminen esimerkiksi videonauhurista...67 Kuvien kopioiminen nauhalta Memory Stick Duo -muistikorttiin...69 Kuvien poistaminen Memory Stick Duo -muistikortista...69 Memory Stick Duo -muistikortin kuvien merkitseminen erityistiedoin (tulostusmerkki/kuvien suojaaminen)...70 Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)...71 Lisätietoja Videokameran käyttäminen ulkomailla...90 Kunnossapito ja varotoimet...91 Käyttökelpoiset videokasetit... 91 Tietoja Memory Stick -muistikortista... 92 Tietoja InfoLITHIUM -akusta... 94 Tietoja i.link-standardista... 95 Tietoja x.v.color-standardista... 96 Tietoja videokameran käyttämisestä... 96 Tekniset tiedot...100 Pikaopas Videokameran osat...104 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet...108 Hakemisto...112 Tietokoneen käyttäminen Windows-tietokoneen käyttäminen...73 First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan ja ohjelmiston asentaminen...75 Tarkasteleminen First Step Guide (Aloitusohje)...77 Macintosh-tietokoneen käyttäminen...77 Vianmääritys Vianmääritys...78 Varoitusilmaisimet ja -viestit...87 7
Teräväpiirtokuva Uusi HDV-standardi HDV-kuvaus Laadukas kuva Tämä videokamera on HDV-yhteensopiva, joten pääset heti ottamaan teräväpiirtokuvia. Mikä on HDV-standardi? HDV on videostandardi, jota käytetään kuvattaessa ja toistettaessa teräväpiirtokuvaa tavallisten DV-videokasettien avulla. Tämä videokamera noudattaa HDV1080imääritystä, jonka mukaisesti tehollisia pyyhkäisyjuovia on HDV-standardien mukaisesti 1 080 ja nauhoitettavan kuvan bittinopeus on noin 25 Mbps. 1 080 tehollista pyyhkäisyjuovaa Näissä käyttöohjeissa käytetään HDV1080i-standardista ilmaisua HDV-standardi, jos ei ole syytä käyttää tarkempaa ilmaisua. Miksi HDV-standardia kannattaa käyttää? Digitaalisesta videosta on tulossa maailmanlaajuinen standardi, joten voit tallentaa omat tärkeät hetkesi HDV-muotoon ja säilyttää huippulaatuiset kuvasi pitkälle tulevaisuuteen. Videokamerassa on muuntotoiminto, joka muuntaa HDV-muotoiset kuvat SD-laatuisiksi (normaalilaatu), jolloin kuvia voi katsella vanhemmissa laajakuvatelevisioissa ja 4:3-kuvasuhteen televisioissa, jos teräväpiirtotelevisiota ei ole käytettävissä. Näin voit helposti aloittaa HDV-kuvauksen. Muuntotoiminto muuntaa HDV-muotoisen videokuvan DV-muotoon toistoa tai muokkausta varten, jos videokamera on kytketty televisioon tai videonauhuriin, joka ei ole HDV1080i-yhteensopiva. Kuva näkyy SD-muodossa (normaalilaatu). 8
HDV-muodossa nauhoitetun videokuvan katselu Teräväpiirtokuva Katselu teräväpiirtotelevisiosta (s. 32) HDV-muodossa nauhoitettua kuvaa voi katsella tarkkana HD-kuvana (teräväpiirto) teräväpiirtotelevisiosta. Lisätietoja HDV1080i-yhteensopivista televisioista on sivulla 32. Katselu 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-televisiosta (s. 34) Videokameralla voi muuntaa HDV-muodossa nauhoitettua videokuvaa SD-laaduksi (normaalilaaduksi), jolloin sen voi toistaa tavallisessa televisiossa. Kopioiminen videonauhurilla tai DVD-/HDD-tallentimella (s. 64) Kytkeminen HDV1080i-laitteeseen Mukana toimitettavan i.link-kaapelin avulla voit kopioida kuvia HD-laatuisina (teräväpiirtoisina). Kytkeminen laitteeseen, joka ei ole HDV1080i-yhteensopiva Videokameralla voi muuntaa HDV-muotoista videokuvaa SD-laatuiseksi (normaalilaatuiseksi), mikä mahdollistaa kopioinnin. Kytkeminen tietokoneeseen (s. 73) Mukana toimitetun ohjelmiston avulla voit tuoda videoita nauhalta tai valokuvia Memory Stick Duo -muistikortista tietokoneeseen. Voit myös muokata tuotuja videoita ja luoda DVD-videoita, joiden kuvanlaatu on SD (normaalilaatu). 9
Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Verkkolaite (1) (s. 11) USB-kaapeli (1) (s. 71) Ladattava akku NP-FH60 (1) (s. 11, 94) Verkkovirtajohto (1) (s. 11) Vastavalosuoja (1) (s. 106) Langaton kaukosäädin (1) (s. 107) Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen valmiiksi. A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 32, 64) Poista vastavalosuoja, kun käytät salamaa tai Nightshot- ja SuperNightshottoimintoja, muutoin suojan varjo näkyy kuvassa. CD-ROM Handycam Application Software (1) (s. 75) Käyttöohjeet (Tämä opas) (1) Komponenttivideokaapeli (1) (s. 32) i.link-kaapeli (1) (s. 32, 64, 67, 75) 10
Vaihe 2: Akun lataaminen 2 1 POWERkytkin Akku DC-pistoke 4 DC IN-liitäntä 3 4 /CHG (lataus) -merkkivalo Käytön aloittaminen Pistorasiaan Verkkolaite Verkkovirtajohto Voit ladata InfoLITHIUM -akun (H-sarja) (s. 94), kun olet kytkenyt sen videokameraan. Videokameraan voi kytkeä ainoastaan H-sarjan InfoLITHIUM -akkuja. 4 Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. /CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. /CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. 1 Kiinnitä akku videokameraan. Kiinnitä akku työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että se napsahtaa paikalleen. 2 Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) (oletusasetus). Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-pistokkeeseen. z Vinkkejä Voit käyttää kameraa virtalähteeseen, kuten pistorasiaan, kytkettynä kuvan osoittamalla tavalla. Akun varaus ei tällöin kulu. 3 Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Tarkasta, että DC-pistokkeen v-merkintä on vastakkain videokameran v-merkinnän kanssa. Jatkuu, 11
Vaihe 2: Akun lataaminen (Jatkuu) Akun irrottaminen Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT-vipua (akun vapautus) ja irrota akku. Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) 60 65 Tallennuskapasiteetti (suunnilleen) Voit tarkastaa akun jäljellä olevan varauksen LCD-näytöstä. BATT-vipu (akun vapautus) Akun varastoiminen Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (s. 94). Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun näyttötiedot) Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISPLAY/BATT INFO. DISPLAY/ BATT INFO Hetken kuluttua likimääräinen kuvausaika sekä akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunniksi. Voit tarkastella akun tietoja 20 sekunnin ajan painamalla toistamiseen DISPLAY/BATT INFO, kun tiedot ovat näytössä. Ilmaisin Tila Täysi Melkein loppu, kuvaaminen/ toisto loppuu pian. Aseta tilalle ladattu akku tai lataa akku. Latausaika Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika (minuutteina). Akku Latausaika NP-FH50 135 NP-FH60 (vakiovaruste) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Kuvausaika Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* Tallennusmuoto HDV DV HDV DV NP-FH50 70 75 40 40 75 80 40 45 80 80 45 45 NP-FH60 95 100 50 55 (vakiovaruste) 100 105 55 55 105 110 55 60 12
Akku Tallennusmuoto HDV DV HDV DV NP-FH70 155 165 85 90 165 175 90 95 170 180 90 95 NP-FH100 365 385 195 210 385 405 210 220 395 415 215 225 * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteissa: Ylin: Kun LCD-näytön taustavalo kytkeytyy toimintaan. Keskimmäinen: Kun LCD-näytön taustavalo kytkeytyy pois toiminnasta. Alin: Kuvattaessa etsimen avulla LCD-paneeli suljettuna. Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku Yhtäkestoinen kuvausaika LCD-paneeli avattuna* Tyypillinen kuvausaika* LCD-paneeli suljettuna Tallennusmuoto HDV DV HDV DV NP-FH50 105 120 120 135 NP-FH60 (vakiovaruste) 140 160 160 180 NP-FH70 230 255 255 290 NP-FH100 525 590 590 660 /CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot (s. 12) voivat olla väärät, jos akku on kiinnitetty väärin akku on vioittunut akku on kulunut loppuun (koskee vain akun näyttötietoja). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään edes silloin, kun verkkovirtajohto on irrotettu pistorasiasta. Jos kytket kameraan lisävarusteena kuvausvalon, on suositeltavaa käyttää joko NP-FH70- tai NP-FH100-akkua. Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajoista Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa (suosituslämpötila on 10-30 C). Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Tietyissä olosuhteissa videokameran kuvaus- ja toistoajat voivat olla mainittuja arvoja lyhyempiä. Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua. Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. Käytön aloittaminen * Kun LCD-näytön taustavalo syttyy. Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). 13
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja ajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun videokameraan kytketään virta tai POWER-kytkimen asentoa muutetaan. 2 Aseta [V] (vuosi) / -painikkeilla. Voit valita minkä tahansa vuoden vuoteen 2079 asti. 3 Siirry kohtaan [K] (kuukausi) -painikkeella ja tee asetukset / -painikkeilla. Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta. POWER-kytkin 4 Siirry kohtaan [P] (päivä) -painikkeella, tee asetukset / -painikkeilla ja toista vaiheet sitten tuntien ja minuuttien kohdalla. 1 Pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä samaan aikaan nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan mukainen merkkivalo syttyy. CAMERA-TAPE: Nauhoitus kasetille. CAMERA-MEMORY: Tallennus Memory Stick Duo -muistikorttiin. PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai muokkaaminen. [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin. CLOCK SET Y 2008 M D -1-1 0:00 : : 5 Varmista, että päivämäärä ja aika on asetettu oikein ja kosketa sitten. Kello alkaa käydä. Virran katkaiseminen Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Voit asettaa haluamasi päivämäärän ja ajan koskettamalla t / t [CLOCK SET] (s. 38). OK 14
Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 99). Videokamera toimitetaan varustettuna asetuksella, joka katkaisee virran akun säästämiseksi, jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin ([A.SHUT OFF], s. 61). z Vinkkejä Päivämäärä ja aika eivät näy kuvattaessa, mutta ne tallentuvat automaattisesti nauhalle, josta ne voidaan tuoda näkyviin toiston aikana (katso [DATA CODE] sivulla 60 (Easy Handycam -tilassa voit valita vain [DATE/TIME]- asetuksen)). Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun POWER-kytkin asetetaan asentoon CAMERA- TAPE tai CAMERA-MEMORY. Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 98). Kieliasetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa t [MENU] t (TIME/LANGU.) t [LANGUAGE] ja valitse sitten haluamasi kieli. Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista LCD-paneeli Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). Enintään 180 astetta 2 2 Enintään 90 astetta DISPLAY/BATT INFO 1 90 astetta videokameraan nähden LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi Paina DISPLAY/BATT INFO -painiketta muutama sekunti niin, että tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit sytyttää LCD-paneelin taustavalon painamalla DISPLAY/BATT INFO -painiketta muutaman sekunnin, kunnes katoaa näkyvistä. Käytön aloittaminen Varo painamasta LCD-paneelin painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa. z Vinkkejä Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. Lisätietoja LCD-näytön kirkkauden säätämisestä on kohdissa [LCD/VF SET] - [LCD BRIGHT] (s. 58). Voit tuoda näytön ilmaisimet (esimerkiksi akun tiedot) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISPLAY/BATT INFO painiketta. Jatkuu, 15
Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista (Jatkuu) Etsin Voit katsella kuvaa etsimestä, jos haluat säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on huono. Etsin Vaihe 5: Kasetin tai Memory Stick Duo -muistikortin asettaminen Kasetti Vain mini DV (s. 91). -kasetteja voi käyttää Tallennusaika vaihtelee [ REC MODE] -asetuksen mukaan (s. 57). z Vinkkejä Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta valitsemalla [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (s. 58). Käsihihna Etsimen objektiivin säätövipu Liikuta sitä, kunnes kuva terävöityy. Kiristä käsihihna ja pitele kameraa oikein. 1 Pidä OPEN/EJECT -vipua siirrettynä nuolen suuntaan ja avaa kansi. OPEN/EJECT-vipu Kansi Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti. 2 Aseta kasetti kasettipesään ikkunapuoli ulospäin ja paina sitten. Kasettipesä Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä. Ikkuna 16
Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään. 3 Sulje kansi. 2 Aseta Memory Stick Duo -muistikortti Memory Stick Duo -korttipaikkaan oikeassa asennossa, kunnes kuulet napsahduksen. Kasetin poistaminen Avaa kansi vaiheen 1 mukaan ja poista sitten kasetti. Älä pakota kasettipesää kiinni painamalla kohdasta, jossa lukee {DO NOT PUSH}, kun se on sulkeutumassa. Muutoin videokamera voi vioittua. Käyttövalo Käytön aloittaminen Memory Stick Duo Voit käyttää Memory Stick -muistikortteja, joissa on alla näkyvä logo (s. 92). ( Memory Stick Duo ) ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) z Vinkkejä Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja kestoaika määräytyvät kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Lisätietoja on sivulla 49. 1 Avaa LCD-paneeli. Memory Stick Duo -muistikortin poistaminen Paina Memory Stick Duo -korttia kevyesti sisäänpäin kerran. Kun käyttövalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee tietoja kortista tai tallentaa siihen tietoja. Älä ravistele tai naputtele videokameraa, katkaise virtaa, poista Memory Stick Duo -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvatiedot voivat vahingoittua. Jos pakotat Memory Stick Duo -muistikortin korttipaikkaan väärässä asennossa, Memory Stick Duo -muistikortti, Memory Stick Duo -korttipaikka tai kuvasisältö saattaa vahingoittua. Kun asetat tai poistat Memory Stick Duo -muistikorttia, varo, ettei Memory Stick Duo -muistikortti lennähdä ulos ja putoa lattialle. 17
Tallennus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta se näkyy paremmin. A E Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. D B F C Videot 1 Siirrä POWERkytkintä E niin, että CAMERA- TAPE-merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY C. EASY tulee näyttöön A. Valokuvat 1 Siirrä POWERkytkintä E niin, että CAMERA- MEMORY-merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY C. EASY tulee näyttöön A. 3 Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP F tai B. 3 Tallenna painamalla PHOTO D.* Äänimerkki 101 60min EASY 6.1M 11 Suljinääni 60min EASY REC GUIDE MENU GUIDE MENU [STBY] t [REC] Lopeta kuvaaminen painamalla uudelleen F tai B. Säädä tarkennusta painamalla kevyesti. Vilkkuu t Palaa Aloita tallennus painamalla pohjaan. * Still-kuvat tallennetaan Memory Stick Duo -korttiin [FINE]-laatuisina. 18
Liikkuvan kuvan ja still-kuvien toistaminen Siirrä POWER-kytkintä E niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Kosketa kosketuspaneelin A painikkeita seuraavasti. Videot Kelaa taaksepäin koskettamalla ja aloita toisto koskettamalla. A C Valokuvat Valitse kuva koskettamalla /. A GUIDE C t D B A Pysäytys B Toisto/tauko vuorotellen C Pikakelaus taakse-/eteenpäin B A GUIDE (s. 29) B Kasetin toisto C Edellinen/seuraava D Poisto (s. 69) MENU Tallennus/toisto x Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä Paina EASY C uudelleen. katoaa näytöstä. x Toimintojen asetukset Easy Handycam -tilassa Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla [MENU]. Lisätietoja asetuksista on sivulla 38. Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiksi automaattisesti (s. 39). ei ole näkyvissä Easy Handycam -tilassa. Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin. x Easy Handycam -tilassa käytöstä pois olevat painikkeet Seuraavat painikkeet eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa. Näyttöön voi tulla teksti [Invalid during Easy Handycam operation], jos yrität käyttää toimintoja, jotka eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa.. (taustavalo) -painike (s. 25) DISPLAY/BATT INFO -painikkeen pitäminen painettuna (s. 15) CAM CTRL -valitsin (s. 23) MANUAL-painike (s. 23) 19
Kuvaus Objektiivin suojus Aukeaa POWER-kytkimen asetusten mukaisesti. PHOTO POWER-kytkin START/STOP B START/STOP A Liikkuvan kuvan tallentaminen Videot tallennetaan nauhalle. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-TAPE-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Paina START/STOP A (tai B). 60min STBY 60min 60min REC 60min GUIDE P-MENU GUIDE P-MENU [STBY] [REC] 20 Lopeta kuvaaminen painamalla uudelleen START/STOP A (tai B). z Vinkkejä Kuvat tallennetaan oletusasetuksen mukaisesti HDV-muodossa (s. 57). Laadukkaiden still-kuvien tallentaminen kasettinauhoituksen aikana (Dual Rec) Lisätietoja on sivulla 22.
Still-kuvien tallentaminen Still-kuvat tallennetaan Memory Stick Duo -korttiin. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-MEMORY-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Tarkenna kuva painamalla PHOTO-painiketta kevyesti jonkin aikaa ja aloita sitten kuvaaminen painamalla painike pohjaan. Tallennus/toisto Äänimerkki min Suljinääni 6.1M min 6.1M GUIDE P-MENU GUIDE P-MENU Vilkkuu b palaa Suljinääni kuuluu. Kun -ilmaisin katoaa, kuva on tallennettu. Memory Stick Duo -muistikortin viimeisimmän tallenteen katsominen Kosketa. Jos haluat poistaa kuvan, kosketa t [YES]. z Vinkkejä Lisätietoja kuvan laadusta, kuvan koosta ja tallennettavien kuvien määrästä on sivulla 49. Jatkuu, 21
Kuvaus (Jatkuu) Zoomaus Voit suurentaa kuvan 10-kertaiseksi sen alkuperäiseen kokoon nähden zoomausvivulla tai LCD-paneelin zoomauspainikkeilla. Laadukkaiden still-kuvien tallentaminen kasettinauhoituksen aikana (Dual Rec) Voit tallentaa laadukkaita still-kuvia Memory Stick Duo -muistikorttiin kasetille nauhoituksen aikana. 22 Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma) Lähikuvaus: (telekuvaus) Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin zoomauspainikkeilla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. z Vinkkejä Zoomausvipu Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa (s. 48), jos haluat käyttää yli 10-kertaista zoomausta. 1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että CAMERA-TAPE-merkkivalo syttyy, ja aloita sitten nauhalla tallentaminen painamalla START/STOP. 2 Paina PHOTO pohjaan. Jokaisen kasettinauhoituksen aikana voi tallentaa 3 still-kuvaa. Oranssin väriset kehykset kertovat tallennettujen kuvien määrän. Kun nauhoitus on loppu, väri muuttuu oranssiksi. 3 Lopeta nauhalle tallentaminen painamalla START/STOP. Tallennetut still-kuvat tulevat näkyviin yksi kerrallaan ja ne tallennetaan Memory Stick Duo -muistikorttiin. Kun -ilmaisin katoaa, kuva on tallennettu. Älä poista Memory Stick Duo -muistikorttia, ennen kuin kasetille nauhoittaminen on päättynyt ja still-kuvat on tallennettu Memory Stick Duo -muistikorttiin. Salamaa ei voi käyttää otettaessa valokuvia Dual Rec -toiminnon aikana.
z Vinkkejä Still-kuvat tallennetaan valmiustilassa samalla tavoin kuin ne tallennetaan POWER-kytkimen ollessa asennossa CAMERA-MEMORY. Salamaa voi käyttää. Kun POWER-kytkin on asetettu CAMERA- TAPE-asentoon, still-kuvat tallennetaan kuvakoossa 4,6 M HDV-muodossa ja DVmuodossa koossa 3,4 M (4:3) tai 4,6 M (16:9). Kuva-asetusten hallitseminen manuaalisesti CAM CTRL -valitsimella CAM CTRL -valitsimeen kannattaa asettaa jokin usein käytettävä valikkotoiminto. Seuraavassa esimerkkitilanteessa valitsimeen asetetaan [FOCUS]-asetus (oletusasetus). CAM CTRL -valitsin MANUAL-painike 1 Ota manuaalisäätötila käyttöön painamalla MANUAL-painiketta. Asetustila vaihtuu automaattisen ja manuaalisen välillä kullakin MANUALpainikkeen painalluksella. 2 Voit säätää tarkennusta manuaalisesti kääntämällä CAM CTRL -valitsinta. Valikkotoimintojen asettaminen CAM CTRL -valitsimeen 1 Paina MANUAL-painiketta useita sekunteja. [DIAL SET] -näyttö tulee näkyviin. 2 Valitse asetettava valikkotoiminto kääntämällä CAM CTRL -valitsinta. 3 Paina MANUAL-painiketta. Valikkotoimintojen aiemmat asetukset säilyvät, vaikka jälkeenpäin asetettaisiin muita valikkotoimintoasetuksia. Jos [EXPOSURE]- asetus määritetään sen jälkeen, kun [AE SHIFT] -asetus on määritetty manuaalisesti, [EXPOSURE]-asetus korvaa [AE SHIFT] -asetuksen. Jos valitset [RESET]-vaihtoehdon vaiheessa 2, kaikki manuaaliset asetukset palautuvat oletusarvoihinsa. z Vinkkejä 60min [MANUAL]:EXEC STBY DIAL SET FOCUS EXPOSURE SHUTTR SPEED AE SHIFT WB SHIFT RESET 0:00:00 Voit säätää äänenvoimakkuutta toiston aikana CAM CTRL -valitsimella. Voit asettaa valikoita myös [DIAL SET] -valikossa (s. 49). Tallennus/toisto Valikkotoiminnot, jotka voidaan asettaa [FOCUS] (s. 45) [EXPOSURE] (s. 43) [SHUTTR SPEED] (s. 44) [AE SHIFT] (s. 44) [WB SHIFT] (s. 45) Jatkuu, 23
Kuvaus (Jatkuu) Salaman käyttäminen Salama z Vinkkejä Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH LEVEL] -asetuksella ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [FLASH SET] -valikon [REDEYE REDUC] -asetuksella (s. 46). Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot) Salamapainike Valitse sopiva asetus painamalla (salama) toistuvasti. Ei ilmaisinta näytössä (automaattinen salama): Salama välähtää automaattisesti, jos ympäristön valo ei riitä. r (pakotettu salama): Salama välähtää aina riippumatta ympäristön valaistuksesta. r (ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa. Poista vastavalosuoja, kun käytät salamaa, muutoin suojan varjo näkyy kuvassa. Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen käytettäessä videokameran omaa salamaa on 0,3-2,5 m. Poista pöly salamavalon pinnalta ennen sen käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa. /CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun salaman lataus on päättynyt. (Salamavalon latautuminen kestää jonkin aikaa CAMERA-TAPE-tilan [STBY]- tilassa.) Salamaa ei voi käyttää kasetille nauhoituksen aikana. Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua. Aseta NIGHTSHOT-kytkin ON-asentoon (ilmaisimet ja [ NIGHTSHOT ] tulevat näkyviin). NightShot- ja Super NightShot -toiminnoissa käytetään infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormilla tai millään muullakaan ja irrota lisäobjektiivi (lisävaruste) sekä vastavalosuoja. Säädä tarkennus manuaalisesti ([FOCUS], s. 45), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua. z Vinkkejä Infrapunaportti Jos haluat tallentaa kuvan vieläkin kirkkaampana, käytä Super NightShot -toimintoa (s. 47). Jos haluat tallentaa kuvan siten, että värit ovat luonnolliset, käytä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 47). 24
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina. (taustavalo), niin näyttöön tulee.. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla. (taustavalo) uudelleen. Kuvaaminen peilikuvatilassa Tallennus/toisto Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). z Vinkkejä LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. 25
Toisto Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Videoiden toistaminen Kelaa nauha haluamaasi kohtaukseen koskettamalla sitten toisto painamalla. ja aloita Toisto ja tauko vaihtelevat kosketettaessa* 60min 60min GUIDE P-MENU Pysäytys** Pikakelaus taakse-/eteenpäin * Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia. ** tulee näkyviin -ilmaisimen sijaan, kun kameraan asetetaan Memory Stick Duo -muistikortti, johon on tallennettu kuvia, eikä nauhaa toisteta. Äänenvoimakkuuden säätäminen Voit säätää tarkennusta manuaalisesti (s. 23) kääntämällä CAM CTRL -valitsinta. z Vinkkejä Äänenvoimakkuutta voi säätää myös valikosta (s. 58). Kohtauksen haku toiston aikana Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus). z Vinkkejä Toistotilavaihtoehtoja on useita ([ VAR.SPD PB], s. 55). 26
Still-kuvien katselu Kosketa. Viimeisin kuvatallenne näytetään. 60min 6.1M 10/10 MEMORY PLAY GUIDE Vaihtaa toistovälinettä* * näkyy nauhan toistonäytössä. Edellinen/seuraava P-MENU Siirry hakemistonäyttöön Memory Stick Duo -muistikortissa olevien kuvien katseleminen hakemistonäytössä Kosketa. Kosketa jotakin kuvaa, jos haluat palata yhden kuvan näyttöön. Tallennus/toisto A B A 6 edellistä/seuraavaa kuvaa B Näytössä näkyvä kuva ennen hakemistonäyttöön siirtymistä Jos haluat katsella muiden kansioiden kuvia, kosketa t t [PB FOLDER], valitse kansio / -painikkeilla ja kosketa sitten (s. 51). Jatkuu, 27
Toisto (Jatkuu) PB-zoomauksen käyttäminen Toistokuvaa voi suurentaa noin 1,1-kertaisesta enintään 5-kertaiseksi (stillkuvia voi suurentaa noin 1,5-kertaisesta 5-kertaiseksi) alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennosta voi muuttaa zoomausvivulla tai LCD-paneelin zoomauspainikkeilla. 1 Tuo näkyviin kuva, jota haluat suurentaa. 2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta T (telekuvaus) -suuntaan. 3 Kosketa näytössä näkyvää kuvaa siinä kohdassa, jonka haluat näkyvän ruudun keskellä. 4 Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta W (laajakulma)- ja T (telekuvaus) -asentojen välillä. Kun haluat poistaa toiminnon käytöstä, kosketa [END]. 28
Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE) Voit valita haluamasi asetusnäytöt helposti ohjetoimintojen avulla (USAGE GUIDE). Tässä videokamerassa on seuraavat 4 ohjetoimintoa. SHOOT GUIDE: CNNECT GUIDE: USEFUL GUIDE: DISP GUIDE: 60min STBY GUIDE P-MENU Kuvaamiseen liittyvät asetusnäytöt. Suosittelee laitteelle sopivinta kytkentätapaa. Lisätietoja on sivulla 32. Peruskäyttöön liittyvät asetusnäytöt. LCD-näytön ilmaisimien merkitysten tarkastaminen. Lisätietoja on sivulla 111. Easy Handycam -tilassa käytöstä pois olevat asetukset Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa. Jos haluamasi toiminto ei ole käytettävissä, kosketa [SET], jolloin näyttöön tulee ohje. Poistu Easy Handycam -tilasta ohjeiden mukaan ja valitse sitten haluamasi asetus. z Vinkkejä Jos [SET] ei näy vaiheessa 3, seuraa näytön ohjeita. Tallennus/toisto 1 Kosketa [GUIDE]. 2 Valitse haluamasi toiminto. esimerkiksi, jos haluat kuvata yöllä Tuo [To keep the mood of a night view] näkyviin koskettamalla [SHOOT GUIDE] t [SELECT SCENE] t /. 3 Kosketa [SET]. Haluamasi asetusnäyttö tulee näkyviin. Muuta asetuksia tarpeen mukaan. 29
Aloituskohdan etsiminen Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) END SEARCH -toiminto ei enää toimi, jos kasetti poistetaan nauhoituksen jälkeen. Varmista, että CAMERA-TAPEmerkkivalo palaa (s. 20). Uusimpien nauhoitusten tarkastaminen (nauhoituksen tarkastus) Juuri lopetetun nauhoituksen noin 2 viimeistä sekuntia voi tarkastaa. Varmista, että CAMERA-TAPEmerkkivalo palaa (s. 20). Kosketa t. Kosketa t. 60min END SEARCH 1 0:00:00 60min STBY 0:00:00 EXECUTING CANCEL Peruuta toiminto koskettamalla tätä. Videokamera toistaa uusimman nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5 sekuntia ja siirtyy valmiustilaan viimeisen nauhoituksen lopussa. Videokamera toistaa viimeksi nauhoitetun otoksen 2 viimeistä sekuntia. Sitten videokamera siirtyy valmiustilaan. END SEARCH -toiminto ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. z Vinkkejä [END SEARCH] -toiminnon voi valita myös valikosta. Kun PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy, valitse [END SEARCH] -pikavalinta käyttäjän omasta valikosta (s. 38). Halutun kohtauksen etsiminen nopeasti (nollakohtamuisti) Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy ja käytä sitten kaukosäädintä (s. 26). mrew PLAY STOP DISPLAY ZERO SET MEMORY 30
1 Paina toiston aikana kaukosäätimen ZERO SET MEMORY -painiketta siinä kohdassa, johon haluat siirtyä myöhemmin. Nauhalaskuri nollautuu lukemaan 0:00:00 ja tulee näyttöön. 60min 0:00:00 GUIDE Nollakohtamuisti ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. Kohtauksen etsiminen nauhoituspäivämäärän avulla (päivämäärähaku) Voit etsiä kohdan, jossa tallennuspäivämäärä vaihtuu. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy (s. 26). P-MENU Jos nauhalaskuri ei ole näkyvissä, paina DISPLAY. 2 Paina STOP, kun haluat pysäyttää toiston. SEARCH M../> STOP Tallennus/toisto 3 Paina mrew. Nauha pysähtyy automaattisesti, kun nauhalaskuri saavuttaa lukeman 0:00:00. Nauhalaskuri palaa aikakoodinäyttöön ja nollakohtamuistin näyttö häviää näkyvistä. 4 Paina PLAY. Toisto alkaa nauhalaskurin lukemasta 0:00:00. 1 Paina kaukosäätimen SEARCH M. -painiketta. 2 Valitse nauhoituspäivämäärä painamalla.(edellinen)/ >(seuraava). 60min 0:00:00:00 60min DATE -01 SEARCH GUIDE P-MENU Toiminnon poistaminen käytöstä Paina ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen ennen taaksepäin kelaamista. Aikakoodin ja nauhalaskurin lukeman välinen aikaero voi olla useita sekunteja. Toiminnon poistaminen käytöstä Paina STOP. Päivämäärähaku ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. 31
Kuvan katseleminen televisiosta Liitäntätavat ja kuvan laatu vaihtelevat kytketyn television mallin ja liitäntätyyppien mukaan. Käytä virtalähteenä videokameran mukana toimitettua verkkolaitetta (s. 11). Lisätietoja on myös liitettävän laitteen käyttöohjeessa. Tee kaikki videokameran valikkoasetukset ennen liitäntöjen tekemistä. Televisio ei ehkä tunnista videosignaalia oikein, jos [VCR HDV/ DV]- tai [i.link CONV] -asetuksia muutetaan sen jälkeen, kun televisio ja videokamera on kytketty i.link-kaapelilla. DV-muodossa tallennetut kuvat toistetaan SDkuvina (normaalilaatu) liitännöistä riippumatta. Valitse tallennettaessa [X.V.COLOR]- asetukseksi [ON], jos haluat toistaa tallennetta x.v.color-yhteensopivassa televisiossa (s. 49). Joitakin television asetuksia täytyy ehkä muuttaa toistoa varten. Videokameran liitännät Avaa liitännän suojus nuolen suuntaisesti ja kytke kaapeli. HDV/DV COMPONENT OUT A/V OUT 4 1 2 Nosta liitännän suojusta sen alareunasta ja käännä nuolen suuntaan. Sopivan kytkentätavan valitseminen (CNNECT GUIDE) Videokamera auttaa valitsemaan laitteeseen sopivan kytkentämenetelmän. Videokameran lähtöasetus asetetaan sitten automaattisesti. 1 Kosketa [GUIDE]. 2 Kosketa [CNNECT GUIDE]. 3 Kytke videokamera ja televisio LCD-näytön ohjeiden mukaan. Kytkeminen esimerkiksi teräväpiirtotelevisioon 1 Kosketa [TV] t [HD TV]. 2 Valitse television tuloliitännät koskettamalla / ja kosketa sitten. 3 Valitse haluamasi lähtöasetukset ja kosketa sitten. 4 Kytke videokamera ja televisio näytössä näkyvän kuvan mukaisesti. Kosketa [HINT] ja tutustu kytkemiseen liittyviin varotoimiin. 5 Kosketa t [END]. z Vinkkejä Voit palata edelliseen kysymykseen koskettamalla. 3 32
Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon HD-kuvanlaatu (teräväpiirto) HDV-muotoinen kuva toistetaan sellaisenaan (HD-kuvalaatu). DV-muotoinen kuva toistetaan (SD-laatuisena). COMPONENT IN AUDIO HDMI i.link (HDV1080i) A : signaalin kulkusuunta, ( ): lisätietosivut Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio Valikon asetus A 1 Komponenttivideokaapeli (vakiovaruste) (vihreä) Y (sininen) PB/CB (punainen) PR/CR B C (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) [COMPONENT] t [1080i/576i] (58) Tallennus/toisto 2 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) (valkoinen) (punainen) (keltainen) A/V-liitäntäkaapelia tarvitaan myös äänisignaalien toistoon. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin television audiotuloliitäntään. Jatkuu, 33
Kuvan katseleminen televisiosta (Jatkuu) : signaalin kulkusuunta, ( ): lisätietosivut Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio Valikon asetus B 3 HDMI-kaapeli (lisävaruste) HDMI IN (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) Käytä HDMI-merkinnällä varustettuja HDMI-kaapeleita (etupuolella). DV-muotoista kuvaa ei lähetetä HDMI OUT -liitännästä, jos kuvaan on tallennettu tekijänoikeuksia suojaavia signaaleja. i.link-kaapelin kautta videokameraan tulevaa DV-muotoista kuvaa ei voi toistaa (s. 67). Televisio ei ehkä toimi kunnolla (esimerkiksi ääni tai kuva puuttuu). Älä kytke videokameran HDMI OUT -liitäntää ja toisen laitteen HDMI OUT -liitäntää toisiinsa HDMI-kaapelilla. Muutoin videokamera voi vioittua. C 4 i.link-kaapeli (vakiovaruste) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) [i.link CONV] t [OFF] (59) Televisiossa täytyy olla HDV1080i-standardin mukainen i.link-liitäntä. Katso lisätietoja television käyttöohjeesta. Jos televisio ei ole HDV1080i-standardin mukainen, kytke videokamera televisioon vakiovarusteena toimitetulla komponenttivideokaapelilla ja A/V-liitäntäkaapelilla kohdassa kuvatulla tavalla. Television asetuksia täytyy muuttaa niin, että se tunnistaa kytketyn videokameran. Katso television käyttöohjetta. Kytkeminen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-televisioon SD-kuvanlaatu (normaali) HDV-muotoinen kuva muunnetaan ennen toistoa DV-muotoon (SD-kuvalaatu). DV-muotoinen kuva toistetaan (SD-laatuisena). COMPONENT IN i.link S VIDEO VIDEO/AUDIO AUDIO VIDEO/AUDIO D E F G 34
Kuvasuhteen asettaminen liitettävän television mukaan (16:9/4:3) Muuta [TV TYPE] -asetus television mukaiseksi (s. 59). Kun toistat DV-muodossa tallennettua nauhaa 4:3-televisiossa, joka ei ole yhteensopiva16:9-signaalin kanssa, vaihda videokameran [ WIDE SELECT] -asetukseksi [4:3] kuvan tallennuksen ajaksi (s. 57). : signaalin kulkusuunta, ( ): lisätietosivut Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio Valikon asetus D 1 2 Komponenttivideokaapeli (vakiovaruste) (vihreä) Y A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) (sininen) PB/CB (punainen) PR/CR (valkoinen) (punainen) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) [COMPONENT] t [576i] (58) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (59) Tallennus/toisto (keltainen) A/V-liitäntäkaapelia tarvitaan myös äänisignaalien toistoon. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin television audiotuloliitäntään. E 4 i.link-kaapeli (vakiovaruste) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) [i.link CONV] t [ON HDV t DV] (59) Television asetuksia täytyy muuttaa niin, että se tunnistaa kytketyn videokameran. Katso television käyttöohjetta. Jatkuu, 35
Kuvan katseleminen televisiosta (Jatkuu) : signaalin kulkusuunta, ( ): lisätietosivut Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio Valikon asetus 2 S VIDEO -liittimellä varustettu A/V-liitäntäkaapeli (lisävaruste) (valkoinen) (punainen) (keltainen) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (59) Jos kytket pelkän S VIDEO -liittimen (S VIDEO -kanava), äänisignaaleja ei toisteta. Äänisignaalit saa kuulumaan kytkemällä A/V-liitäntäkaapelin valkoisen ja punaisen liittimen yhdessä S VIDEO -kaapelin kanssa television audiotuloliitäntään. Tätä liitäntää käytettäessä kuvien resoluutio on tarkempi kuin käytettäessä A/V-liitäntäkaapelia (tyyppi ). 2 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) (keltainen) (valkoinen) (punainen) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (56) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (59) Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Valitse liitäntätapa sivulla 64 videonauhurin tuloliitännän mukaan. Kytke videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse videonauhurista ohjelmalähteeksi LINE (esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2). Monoääninen televisio (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. Jos televisiossa tai videonauhurissa on 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR) Katsele kuvaa 21-nastaisen sovittimen (lisävaruste) kautta. PhotoTV HD -standardista Tämä videokamera on yhteensopiva PhotoTV HD -standardin kanssa. PhotoTV HD mahdollistaa valokuvien esittämisen yksityiskohdiltaan ja väreiltään erittäin luonnollisina. Liittämällä Sonyn PhotoTV HD -yhteensopivat laitteet HDMI-kaapelilla* tai komponenttivideokaapelilla** voit nauttia valokuvista HD-laatuisina. 36
* Televisio siirtyy valokuvia katseltaessa automaattisesti oikeaan tilaan. ** Television asetukset on valittava itse. Katso lisätietoja PhotoTV HD -yhteensopivan television käyttöohjeesta. z Vinkkejä HDMI (High Definition Multimedia Interface) -liitännän kautta lähetetään sekä kuva- että äänisignaali. Ulkoisen laitteen kytkeminen HDMI OUT -liitäntään kaapelilla tuottaa laadukkaan kuvan ja digitaalisen äänen. Jos haluat lähettää kuvia jonkin muun kuin i.link-liitännän kautta ja olet kytkenyt videokameran televisioon useilla erilaisilla kaapeleilla, signaalien lähetysjärjestys on seuraavanlainen: HDMI t komponenttivideo t S VIDEO t audio/video. Lisätietoja i.link-liitännästä on sivulla 95. Tallennus/toisto 37
Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen 1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy. CAMERA-TAPE-merkkivalo: kasettia koskevat asetukset CAMERA-MEMORY-merkkivalo: Memory Stick Duo -muistikorttia koskevat asetukset PLAY/EDIT-merkkivalo: katselu- ja muokkausasetukset 2 Valitse valikkotoiminto koskettamalla LCD-näyttöä. Ne toiminnot, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina. x Käyttäjän oman valikon pikavalintapainikkeiden käyttäminen Käyttäjän omaan valikkoon voi lisätä usein tarvittavien toimintojen pikavalintapainikkeet. z Vinkkejä Käyttäjän oman valikon voi mukauttaa mieleisekseen (s. 62). 1 Kosketa. 1/3 60min MENU SCENE SELECT TELE MACRO STBY DISP GUIDE SMOOTH SLWREC FADER 0:00:00 2 Kosketa haluamaasi toimintoa. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, kosketa /, kunnes toiminto on näkyvissä. 3 Valitse haluamasi asetus ja kosketa sitten. x Valikkotoimintojen käyttäminen Myös niitä valikkotoimintoja voi mukauttaa, joita ei ole lisätty käyttäjän omaan valikkoon. 1 Kosketa t [MENU]. 2 Valitse haluamasi valikko. Valitse vaihtoehto koskettamalla / ja kosketa sitten. (Prosessi vaiheessa 3 on sama kuin vaiheessa 2.) 3 Valitse haluamasi toiminto. 4 Mukauta toimintoa. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla t (sulje). Jos et haluakaan muuttaa asetusta, palaa edelliseen näyttöön koskettamalla. x Valikkotoimintojen käyttö Easy Handycam -tilassa ei ole näkyvissä Easy Handycam -tilassa. Tuo valikkohakemistonäyttö näkyviin koskettamalla [MENU]. 38