DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita Johdanto VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. Koskee vain Isoa-Britanniaa Kun vaihdat sulakkeen, käytä vain arvoltaan oikeaa sulaketyyppiä, jotta sulakerasian kansi mahtuu kiinni. CA-920-arvokilpi on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F-DV-kaapelin käyttöä. 2
Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos, että valitsit Canon XL H1 -videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä, ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamerasi ei toimi asianmukaisesti, katso lisätietoja Vianmääritys-taulukosta ( 141). Käyttöohjeen merkinnät : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. : Viittaus sivunumeroon. Isoilla kirjaimilla viitataan videokameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. Objektiivisarjan mukana toimitettuun Canon HD Video 5,4-108 mm L IS II -zoom-objektiiviin viitataan nimellä HD 20x L IS -objektiivi. Kuvissa videokameraan on kiinnitetty HD 20x L IS -objektiivi. Näyttö viittaa etsimen näyttöön. Kortti tai muistikortti viittaavat SD- tai MultiMediaCard-muistikorttiin (MMC). Su Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Toimintatilat Valikkokohta näkyy oletusasetuksena Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran, tai jos yhdysrakenteinen akku on tyhjentynyt kokonaan. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen MENU ( 29) SYSTEM/ D/TIME SET T.ZONE/ ONE/DST 1. Paina MENU-painiketta. 2. Valitse SELECT-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ/ ] ja paina SET-painiketta. 3. Valitse [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS / ] ja sitten [T.ZONE/DST / A.VYÖHYKE/KSK] ja paina SET-painiketta. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin. Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SELECT-valintakiekkoa ja paina SETpainiketta. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki. PARIS Su Johdanto Päiväyksen ja ajan asettaminen D/TIME SET 1.JAN.2005 Käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät toimintatilan mukaan, SYSTEM/ ja ne ilmoitetaan D/TIME SET seuraavasti: 12:00 PM Valm : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tiedot tavaramerkeistä Canon on Canon Inc:n rekisteröity tavaramerkki. DISPLAY SETUP/ GUIDE INFO OFF on tavaramerkki. HDV ja -logo ovat Sony Corporationin ja Victor Company of Japan, Ltd.:n (JVC) tavaramerkkejä. on tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporation tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 3
Tietoja HD/HDV- ja SD/DV-asetuksista Käyttöohjeessa erotetaan XL H1:n kamerayksikön käyttämät videosignaalistandardit ja XL H1:n tallennusyksikön käyttämät tallennusstandardit. Videosignaaliksi voidaan asettaa HD (High Definition) tai SD (Standard Definition). Nauhatallennusstandardiksi asetetaan vastaavasti HDV (High Definition Video) tai DV (Digital Video). Kamerayksikkö HD/SD Tallennusyksikkö HDV/DV HD/SD SDI -liitäntä HDV/DV-liitäntä HD/SD HDV/DV Toistosignaali HDV/DV 4
Sisältö Johdanto Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita... 2 Käyttöohjeen käyttäminen... 3 Mukana toimitettavat lisävälineet... 7 Kameran osat ja säätimet... 8 Valmistelut Virtalähteen valmistelu... 14 Videokameran valmisteleminen... 17 Objektiivin valmisteleminen... 22 Kauko-ohjaimen käyttäminen... 26 Kasetin asettaminen/poistaminen... 27 Muistikortin asettaminen/poistaminen... 28 Asetusten muuttaminen MENU-painikkeella... 29 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen... 39 Su Tallentaminen Tallentaminen... 40 Signaalistandardin valitseminen (HD/SD)... 45 Kuvasuhteen vaihtaminen... 46 Tallennuskohdan lopun hakeminen... 47 Zoomaaminen... 48 Tarkentaminen... 50 ND-suodattimen käyttäminen (objektiivit, joissa on sisäänrakennettu ND-suodatin)... 53 Kuvanopeuden valitseminen... 54 Aikakoodin asettaminen... 55 Videokameran aikakoodin synkronoiminen... 56 Käyttäjämerkkien luonti... 58 Äänen tallentaminen... 59 Kuvanvakain (kuvanvakaimella varustetut objektiivit)... 64 Kuvausohjelmien käyttäminen... 65 Tallentaminen valotusajan esivalinnalla (Tv-tila)... 68 Tallentaminen himmenninaukon esivalinnalla (Av-tila)... 69 Käsisäätöinen tallennus... 70 Valotuksen säätäminen... 71 Valotustason säätäminen... 72 Herkkyysvahvistuksen säätäminen... 73 Valkotasapainon asettaminen... 74 Seeprakuvion käyttäminen... 76 Ihon pehmennystoiminnon käyttäminen... 77 Valinnaisten asetusten käyttäminen... 78 Clear Scan -toiminnon käyttäminen... 85 Ohjelmoitavien painikkeiden käyttäminen... 86 Väripalkkien / äänen vertailusignaalin tallentaminen... 89 Häivytysten käyttö... 90 Digital Video-ohjaus... 91 Videokameran muut toiminnot/asetukset... 92 Johdanto 5
Toistaminen Nauhan toistaminen... 94 Näyttöön/televisioon kytkeminen... 96 Äänen ulostulo... 101 Merkittyyn kohtaan palaaminen... 102 Hakumerkinnän hakeminen... 103 Päiväyksen haku... 104 Tietokoodin näyttäminen... 105 Kauko-ohjaimen tunnistimen tilan muuttaminen... 106 Editoiminen Ulkoisen videosignaalin tallentaminen (analoginen linjasisäänmeno, HDV/DV-sisäänmeno)... 107 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)... 109 Tietokoneeseen kytkeminen (IEEE1394)... 110 Muistikorttikäyttö Kuvan laadun/koon valinta...111 Tiedostonumerot... 112 Stillkuvien tallennus muistikortille... 113 Kuvaustavan valitseminen... 116 Valonmittausmenetelmän valinta... 118 Lisävarusteena saatavan salaman käyttö... 119 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen... 120 Stillkuvien toistaminen muistikortilta... 121 Kuvien poistaminen... 123 Kuvien suojaaminen... 124 Muistikortin alustaminen... 125 Tulostusjärjestysasetukset... 126 Lisätietoja Muistissa säilyvät asetukset, kun virta katkaistaan tai kamera on STANDBY-tilassa... 127 Näytöt... 129 Näyttöviestit... 133 Huolto/muuta... 134 Vianmääritys... 141 Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain)... 144 Lisävarusteet... 146 Tekniset tiedot... 149 Hakemisto... 152 Äänikaavio... 154 6
Mukana toimitettavat lisävälineet Runkosarja CA-920-verkkolaite DC-920-tasavirtaliitin BP-950G-akku SDC-16M-SDmuistikortti WL-D5000-kaukoohjain Kaksi AA (R6) -paristoa Värietsin Mikrofoni Objektiiviaukon suojus SS-1000-olkahihna Su Sovittimen pidike Stereokaapeli PC-A10-SCARTsovitin* DTC-1000-komponenttivideokaapeli *Ei sisälly toimitukseen Kiinassa ja Oseaniassa. Johdanto Objektiivisarjan mukana toimitetut lisävarusteet Canon HD Video 5,4-108 mm L IS II -zoomobjektiivi (ja pehmeä laukku) Objektiivin suojus Pölysuojus Vastavalosuoja 7
Kameran osat ja säätimet XL H1 Vasen sivu POWER-valintakiekko Ulkoinen ohjaus VCR/PLAY-toistotila Virran katkaisu Automaattiohjelma Valotusajan esivalinta Himmenninaukon esivalinta Käsisäätö Pistevalo-ohjelma Yökuvaus Täysautomaattiohjelma Kuvausohjelmat LIGHT-näytön valaisupainike END SEARCH -painike (tallennuskohdan lopun haku) ( 47) MODE SELECT -kytkin (tilan valinta) ( 46) FRAME RATE -kytkin (kuvanopeuden valinta) ( 54) AUDIO MONITOR -painike (äänen tarkistus) ( 63, 101) POWER-virranilmaisin Nestekidenäyttö ( 132) Värietsimen liitäntä ( 17) FU-1000-mustavalkoetsimen liitäntä ( 147) EVF PEAKING/EVF MAGNIFYING -painikkeet (näytön korostus/suurennus) ( 51) EXP. LOCK -painike (valotuksen lukitus) ( 71) LENS RELEASE -painike (objektiivin irrotus) ( 22) SET-asetuspainike ( 29) IRIS/SELECT-valintakiekko (himmennin/valinta) ( 69/ 29) -painike (otoksen lopun tarkistus) ( 44) BARS/FADE SELECT -painike (väripalkkien/häivytyksen valinta) ( 89) BARS/FADE ON/OFF -painike (väripalkit/häivytys päällä/ pois) ( 89) MENU-valikkopainike ( 29) GAIN-valintakiekko (herkkyysvahvistuksen säätö) ( 71) WHITE BALANCE -valintakiekko (valkotasapainon valinta) ( 74) WHITE BALANCE -painike (valkotasapainon asetus) ( 74) STANDBY-valmiustilan painike ( 41) INPUT SELECT -kytkin (äänitystavan valinta) (CH3, CH4) ( 62) REC LEVEL -kytkin (äänitystason säätö) (CH3, CH4) ( 63) INPUT SELECT -kytkin (äänitystavan valinta) (CH1, CH2) ( 60) REC LEVEL -kytkin (äänitystason säätö) (CH1, CH2) ( 63) REC CH SELECT -kytkin (äänikanavan valinta) (CH1, CH2) ( 60) CH1/CH2-valintakiekot ( 63) FRONT MIC ATT. -kytkin (mikrofonin vaimennin) (CH1, CH2) ( 60) CH3/CH4-valintakiekot ( 63) 8 LIGHT-näytön valaisupainike Paina LIGHT-painiketta, jotta saat valaistua nestekidenäytön noin 10 sekunnin ajaksi. Jos painat painiketta yli 3 sekuntia, näyttö pysyy valaistuna, kunnes sammutat taustavalon painamalla LIGHT-painiketta uudestaan.
Vasen sivu Su Johdanto Dioptrian säädin ( 19) STEREO/MONO-kytkin (mikrofonin valinta) ( 60) Lukitusvipu ( 18) Silmäsuppilo ( 18) Värietsin ( 17-20) Lukituksen vapautuspainike ( 19) Etsimen johto ( 17) Zoomausrengas ( 48) Vastavalosuoja ( 23) Tarkennusrengas ( 50) RESET-nollauspainike Muistikorttipaikka ( 28) ND-suodattimen säätörengas ( 53) ND-suodattimen vapautuspainike ( 53) STABILIZER ON/OFF -kytkin (kuvanvakain päällä/pois) ( 64) POSITION PRESET -kytkin (esiasetusten valinta) ( 49) AF-kytkin ( 50) / POSITION PRESET ON/SET -kytkin (esiasetusten kytkentä/asetus) ( 49) Tarkennustavan valintakytkin ( 51) 9
Oikea sivu S-videoliitäntä ( 98) Videoliitäntä (BNC) ( 98) RCA/BNC-valitsin ( 98) Video-liitäntä (RCA) ( 98) AUDIO 2 -liitännät (RCA) ( 62) AUDIO 1 -liitännät (RCA) ( 60) Liitinten suojus Akun liitäntäyksikkö ( 14) BATT. RELEASE -painike (akun vapautus) ( 14) HD/SD SDI -liitäntä ( 96) GEN.LOCK-liitäntä ( 56) TC OUT -liitäntä (aikakoodin ulostulo) ( 56) TC IN -liitäntä (aikakoodin sisääntulo) ( 56) Sarjanumero Sovittimen pidikkeen ruuvinreikä ( 21) AE SHIFT -valintakiekko (valotustason säätö) ( 72) LOCK-lukitusvipu ( 41) FRONT MIC -liitännät (mikrofonin liitännät) ( 20) Mikrofonin johto ( 20) Vastavalosuojan lukitusruuvi ( 23) Käsikahvan zoomaussäädin ( 48) PHOTO-painike (stillkuva) ( 113) Kasettitila ( 27) 10
Etusivu Takasivu Su Johdanto Tallennuksen merkkivalo ( 93) Kauko-ohjaimen tunnistin( 26, 106) Käsikahvan hihna ( 21) TA-100-jalustasovittimen (lisävaruste) liitännät ( 147) Jalustasovitin* Etsimen johto ( 17) Kauko-ohjaimen tunnistin ( 26, 106) Käynnistys-/pysäytyspainike ( 40) Mikrofonin kiinnitysruuvi ( 20) Hihnakiinnike ( 21) XLR-tuloliitännät ( 61, 62) SHUTTER -painikkeet (valotusajan valinta) ( 68) PHONES LEVEL -valintakiekko (kuulokkeiden äänenvoimakkuus) (kuulokeliitäntä) HDV-ilmaisin ( 45) HDV/DV IN/OUT -tulo/lähtöliitäntä ( 98, 107, 110) -liitäntä LINE/MIC-kytkin (linja/mikrofoni) ( 61, 62) +48V-kytkin ( 61, 62) MIC ATT. -kytkin (mikrofonin vaimennin) ( 60, 62) TAPE/CARD-kytkin (nauha/kortti) ( 113) CARD-korttikäyttöilmaisin ( 113) ZOOM SPEED -kytkin (zoomausnopeus) ( 48) ZOOM SPEED -valintakiekko (zoomausnopeus) ( 48) Käynnistys-/pysäytyspainike ( 40) COMPONENT OUT -liitäntä ( 97) *Älä käytä yli 5,5 mm pitkiä jalustan kiinnitysruuveja, sillä ne voivat vahingoittaa videokameraa. Tietoja -liitännästä (LANC) tulee sanoista Local Application Control Bus System. -liitäntä mahdollistaa lisälaitteiden kytkennän ja ohjauksen. Kytke -liitäntään vain -merkinnällä varustettuja laitteita. Toimintaa ei voida taata, jos liitäntään kytketään laitteita, joissa ei ole -merkintää. Kytkettyjen laitteiden jotkin painikkeet eivät ehkä toimi, tai ne saattavat toimia eri tavalla kuin videokameran painikkeet. 11
Yläsivu (taukopainike) ( 94) / DRIVE MODE -painike (kuvaustapa) ( 116) (pysäytyspainike) ( 94,107) / (valonmittaustavan painike) ( 118) (takaisinkelauspainike) ( 94) / - -korttipainike ( 121) (toistopainike) ( 94) / SLIDESHOW-painike (diaesitys) ( 121) (eteenkelauspainike) ( 94) / + -korttipainike ( 83, 121) REC (tallennuspainike) ( 107) Sovittimen pidikkeen ruuvinreiät ( 21) Tallennuksen merkkivalo ( 93) Kauko-ohjaimen tunnistin ( 26, 106) Kantokahvan zoomaussäädin ( 48) Etsimen kiinnitysruuvi ( 17) Mikrofoni ( 20) Monitoiminen varusteluisti ( 62, 119) Käynnistys-/pysäytyspainike ( 40) PHOTO-painike (stillkuva) ( 113) CUSTOM PRESET SELECT -painike (valinnaisen asetuksen valinta) ( 81) CUSTOM PRESET ON/OFF -painike (valinnainen asetus päällä/pois) ( 81) EVF DISPLAY -painike (näytön valinta) ( 43) CUSTOM KEYS -painikkeet (ohjelmoitavat painikkeet) ( 86) EJECT-kytkin (kasetin poisto) ( 27) 12
WL-D5000-kauko-ohjain Su Johdanto PHOTO-painike (stillkuva) ( 113) START/STOP-painike (käynnistys/pysäytys) ( 40) MENU-painike (valikko) ( 29) TV SCREEN -painike (näytön valinta televisioruudulla) ( 129) SLIDESHOW-painike (diaesitys) ( 121) DATA CODE -painike (tietokoodi) ( 105) INDEX WRITE -painike (hakumerkintä) ( 87) AUDIO MONITOR -painike (äänen tarkistus) ( 63, 101) END SEARCH -painike (tallennuskohdan lopun haku) ( 47) SEARCH SELECT -painike (tallennuskohdan haku) ( 103, 104) REC PAUSE -painike (tallennuksen tauko) ( 107) REW -takaisinkelauspainike ( 94) ZERO SET MEMORY -painike (otosmuisti) ( 102) -painike (kuva kerrallaan takaisin) ( 94) PAUSE -painike (tauko) ( 94) REMOTE SET -painike (kauko-ohjaimen tila-asetus) ( 106) AV DV-painike (analogi-digitaalimuunnin) ( 109) Zoomauspainikkeet ( 48) Valikkokohta-painikkeet (MENU) ( 29) SET-painike (asetus) ( 29) - -painike (kortti) ( 121) + -painike (kortti) ( 83, 121) MIX BALANCE -painikkeet (kanavatasapaino) ( 101) / -painikkeet (haku) ( 103, 104) PLAY -painike (toisto) ( 94) FF -painike (kuvakelaus eteenpäin) ( 94) -painike (kuva kerrallaan eteenpäin) ( 94) STOP -painike (pysäytys) ( 94) -painike (toisto kaksinkertaisella nopeudella) ( 94) SLOW -painike (hidastettu toisto) ( 94) 13
Virtalähteen valmistelu Valmistelut Akun lataaminen Irrota tasavirtaliitin (jos kiinnitettynä) verkkolaitteesta ennen latausta. Irrota akun liitinten suojus. 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kiinnitä akku verkkolaitteeseen. Paina akkua kevyesti ja liu'uta sitä nuolen suuntaan, kunnes se naksahtaa paikalleen. CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Ilmaisin jää palamaan tasaisesti, kun akku on ladattu. 4. Kun akku on ladattu, irrota se verkkolaitteesta. 5. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. CHARGE-latausilmaisin Akun kiinnittäminen 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. 2. Asenna akku kameraan. Paina akkua kevyesti ja liu'uta sitä ylöspäin nuolen suuntaan, kunnes se naksahtaa paikalleen. 3. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Irrota akku liu'uttamalla sitä alaspäin BATT.RELEASE-painike painettuna. 14
Videokameran kytkeminen verkkovirtaan 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. 2. Liitä tasavirtaliitin videokameraan. Paina tasavirtaliitintä kevyesti ja liu'uta sitä ylöspäin nuolen suuntaan, kunnes se naksahtaa paikalleen. 3. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 4. Liitä virtajohto pistorasiaan. 5. Liitä tasavirtaliitin verkkolaitteeseen. 6. Irrota tasavirtaliitin käytön jälkeen. Irrota tasavirtaliitin liu'uttamalla sitä alaspäin BATT.RELEASE-painike painettuna. Su Yhdysrakenteinen latautuva litiumakku Videokamerassa on yhdysrakenteinen latautuva litiumakku, joka säilyttää päiväyksen, ajan ja muut asetukset. Yhdysrakenteinen akku latautuu aina, kun käytät videokameraa. Jos kuitenkin käytät videokameraa vain lyhyitä aikoja kerrallaan tai et käytä sitä yli kolmeen kuukauteen, akku tyhjenee kokonaan. Lataa siinä tapauksessa yhdysrakenteinen akku kytkemällä kamera verkkovirtaan ja antamalla akun latautua POWER-valintakiekko asetettuna OFF-asentoon ainakin vuorokauden ajan. Irrota tasavirtaliitin verkkolaitteesta, kun lataat akkua. Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään lähellä televisiota, se voi aiheuttaa häiriöitä kuvassa. Siirrä verkkolaite kauemmas televisiosta tai antennikaapelista. Älä liitä verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Valmistelut Jos kytket viallisen verkkolaitteen tai akun, latausilmaisin sammuu ja lataaminen päättyy. CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen. 0 50 %: Vilkkuu kerran sekunnissa 50 75 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa Yli 75 %: Vilkkuu kolme kertaa sekunnissa 100 %: Palaa tasaisesti 15
Lataus-, tallennus- ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. Akku BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G Latausaika CA-920-verkkolaitteella 145 min 220 min 235 min 320 min HDV Tallennus- ja toistoajat Pisin tallennusaika HD 20x L Mukana toimitettu värietsin 140 min 210 min 295 min 405 min IS Lisävarusteena FU-1000- -objektiivi mustavalkoetsin 105 min 165 min 230 min 315 min Normaali HD 20x L Mukana toimitettu värietsin 80 min 115 min 155 min 210 min tallennusaika* IS Lisävarusteena FU-1000- -objektiivi mustavalkoetsin 60 min 90 min 125 min 170 min Toistoaika Mukana toimitettu värietsin 165 min 250 min 350 min 480 min DV Tallennus- ja toistoajat Pisin tallennusaika HD 20x L Mukana toimitettu värietsin 155 min 230 min 335 min 455 min IS Lisävarusteena FU-1000- -objektiivi mustavalkoetsin 120 min 180 min 250 min 350 min 20x L IS Mukana toimitettu värietsin 140 min 210 min 300 min 415 min -objektiivi Lisävarusteena FU-1000- mustavalkoetsin 110 min 170 min 235 min 320 min 16x Mukana toimitettu värietsin 160 min 250 min 340 min 465 min käsisäätöi nen zoomobjektiivi Lisävarusteena FU-1000- mustavalkoetsin 120 min 190 min 260 min 360 min 3x zoomobjektiivi Mukana toimitettu värietsin 130 min 195 min 295 min 400 min Lisävarusteena FU-1000- XL mustavalkoetsin 105 min 165 min 230 min 315 min Normaali tallennusaika* HD 20x L IS -objektiivi 20x L IS -objektiivi 16x käsisäätöinen zoomobjektiivi Mukana toimitettu värietsin 85 min 130 min 175 min 240 min Lisävarusteena FU-1000- mustavalkoetsin 65 min 100 min 135 min 190 min Mukana toimitettu värietsin 80 min 115 min 155 min 215 min Lisävarusteena FU-1000- mustavalkoetsin 60 min 95 min 125 min 175 min Mukana toimitettu värietsin 90 min 140 min 175 min 240 min Lisävarusteena FU-1000- mustavalkoetsin 70 min 105 min 140 min 195 min 3x zoomobjektiivi Lisävarusteena FU-1000- Mukana toimitettu värietsin 75 min 110 min 150 min 210 min XL 60 min 90 min 125 min 170 min mustavalkoetsin Toistoaika Mukana toimitettu värietsin 180 min 275 min 375 min 510 min * Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. Suosittelemme, että akun latauspaikan lämpötila on 10 30 C. Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. On suositeltavaa pitää mukana kaksi kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Säästät akkuvirtaa, kun et jätä videokameraa tallennuksen taukotilaan, vaan katkaiset virran. 16
Videokameran valmisteleminen Värietsimen kiinnittäminen ja irrottaminen Värietsimen kiinnittäminen 1. Työnnä etsin luistiin ja kiristä lukitusruuvi. Su 2. Liitä etsimen johto videokameran rungon ylempään liitäntään. 3. Kiinnitä etsimen johto pidikkeeseen. Aseta kaapelipistoke suoraan videokameran liitäntään. Valmistelut Värietsimen irrottaminen 1. Irrota etsimen johto. 2. Löysää lukitusruuvi ja vedä etsin pois luistista. 17
Silmäsuppilon kiinnittäminen ja irrottaminen Voit muuttaa silmäsuppilon asentoa siten, että se soveltuu joko oikealle tai vasemmalle silmälle. Irrota ja kiinnitä silmäsuppilo uudelleen, kun muutat sen soveltuvuutta silmältä toiselle. Silmäsuppilon kiinnittäminen Kohdista dioptrian säätörenkaan aukko paikalleen ja vedä silmäsuppilo oikeaan asentoon. Käyttö oikealla silmälllä Käyttö vasemmalla silmällä Silmäsuppilon irrottaminen Irrota silmäsuppilo kuvan mukaisesti. Etsimen säätäminen Etsimen asentoa voidaan säätää (oikealle/vasemmalle, eteen/taakse). Kun säilytät videokameraa lisävarusteena saatavassa HC-3200-järjestelmälaukussa, säädä etsin oikealle ja lukitse se. Säätäminen oikealle/vasemmalle Löysää lukitusruuvia, siirrä etsintä oikealle tai vasemmalle ja kiristä lopuksi ruuvi. Säätäminen eteen/taakse Löysää lukitusvipua, siirrä etsintä eteen tai taakse ja kiristä lopuksi vipu. 18
Dioptrian säätäminen Kytke kamera päälle ja käännä dioptrian säätörengasta. Estä suoran auringonvalon pääsy etsimeen. Etsimen nestekidenäyttö saattaa vaurioitua, sillä objektiivi keskittää valonsäteet. Kiinnitä tähän erityistä huomiota, kun asetat kameran jalustalle tai kuljetat kameraa. Su Etsimen käyttäminen nestekidenäyttönä Voit käyttää etsintä nestekidenäyttönä avaamalla silmäsuppilon sovittiminen. Paina lukituksen vapautuspainiketta ja avaa silmäsuppilon sovitin. Muista, että suljet silmäsuppilon sovittimen, kun et käytä etsintä nestekidenäyttönä. Valmistelut Näyttö on hieman kirkkaampi, kun avaat silmäsuppilon sovittimen. 19
Etsiminen säätäminen Voit säätää etsimen kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä. Näillä säädöillä ei ole vaikutusta tallennukseen. MENU ( 29) DISPLAY SETUP/ EVF SETUP BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS 1. Paina MENU-painiketta. 2. Valitse SELECT-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina SET-painiketta. 3. Valitse [EVF SETUP / ETSIMEN ASETUKSET] ja valitse sitten [BRIGHTNESS/ KIRKKAUS], [CONTRAST/KONTRASTI], [COLOR/VÄRI] tai [SHARPNESS/TERÄVYYS]. 4. Säädä asetusta SELECT-valintakiekolla ja paina SET-painiketta. Säätämisen jälkeen palaat [EVF SETUP / ETSIMEN ASETUKSET]-alavalikkoon. Voit tarvittaessa muuttaa ylimääräisiä asetuksia samalla tavalla. [EVF BW MODE]-tilaa koskevia lisätietoja saat kohdasta ( 88). 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Mikrofonin kiinnittäminen 1. Irrota etsinyksikössä sijaitseva mikrofonin kiinnitysruuvi, avaa mikrofonin pidike ja aseta mikrofoni pidikkeeseen. 2. Kohdista mikrofonin merkki pidikkeen merkkiin ja kiristä sitten kiinnitysruuvi. 3. Liitä mikrofonin johto videokameran FRONT MIC -liitäntöihin. 20
Käsikahvan hihnan säätäminen Säädä hihna niin, että etu- ja keskisormesi ylettyvät zoomausvipuun. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/ pysäytyspainikkeeseen. Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. Su Varo, ettet pudota videokameraa, kun säädät hihnaa tai käsikahvaa. Sovittimen pidikkeen kiinnittäminen Kiinnitä sovittimen pidike, jotta voit käyttää lisävarusteena toimitettavaa CH-910-kaksoisakkulaturia tai yleisesti saatavissa olevaa langatonta mikrofonivastaanotinta. 1. Kiinnitä sovittimen pidike ja varmista kiinnitys kiristämällä ruuvit. 2. Säädä tukitankojen sijaintia. Tukitangot Lukitusvipu Valmistelut Kun käytät lisävarusteena toimitettavaa CH-910- laturia, kiinnitä se tukitankoihin ja varmista kiinnitys lukitusvivulla. Voit irrottaa CH-910-laturin painamalla lukitysvipua nuolen suuntaan ja vetämällä laturin irti tukitangoista. 21
Objektiivin valmisteleminen Katso lisätietoja myös objektiivin käyttöoppaasta. Objektiivin kiinnittäminen 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. 2. Irrota kameran ja objektiivin suojukset. 3. Kohdista objektiivin punainen merkki kameran punaiseen merkkiin ja käännä objektiivia myötäpäivään, kunnes se napsahtaa paikalleen. Objektiivin irrottaminen 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. 2. Työnnä LENS RELEASE -kytkintä, käännä objektiivia vastapäivään, kunnes se pysähtyy, ja irrota objektiivi. 3. Kiinnitä kameran ja objektiivin suojukset paikoilleen. Varo pudottamasta objektiivia tai kameraa, kun kiinnität tai irrotat objektiivia. Vältä suoraa auringonvaloa ja voimakkaita valonlähteitä, kun kiinnität tai irrotat objektiivia. XL-kiinnitys ei ole yhteensopiva VL-kiinnityksen kanssa. Älä koske objektiiviin, objektiivin kiinnitykseen tai kiinnityksen sisäpintaan äläkä alista niitä pölylle tai lialle. Puhdista objektiivi tarvittaessa kuivalla ja pehmeällä puhdistusliinalla. Varmista, että kytket videokameran pois päältä objektiivin puhdistuksen ajaksi. 22
Asianmukaista toimintaa ei voida taata, kun tallennetaan HDV-standardilla ja käytetään objektiivia, joka ei ole HDV-yhteensopiva. Jos kiinnität videokameraan objektiivin, joka ei ole HDVyhteensopiva, viestit THIS LENS HAS NO STILL SHOOTING CAPABILITY (TÄLLÄ OBJEKTIIVILLA EI VOI KUVATA STILLKUVIA) JA HD INCOMPATIBLE LENS (HD- YHTEENSOPIMATON OBJEKTIIVI) ilmestyvät näyttöön. Asianmukaista toimintaa ei voida taata, kun tallentetaan HDV-standardilla ja käytetään lisävarusteena saatavaa Extender XL 1.6x -lisäkettä. Viesti HD INCOMPATIBLE LENS ( HD- YHTEENSOPIMATON OBJEKTIIVI ) ilmestyy näyttöön, kun käytetään lisäkettä, myös HDVyhteensopivien objektiivien kanssa. Vastavalosuojan kiinnittäminen Kiinnitä vastavalosuoja suojataksesi objektiivia ja varjostaaksesi sitä hajavalolta. Su 1. Aseta vastavalosuoja objektiiviin ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes Canonin logo on ylöspäin. Varo vääntämästä vastavalosuojaa. Varmista, että vastavalosuoja on kohdistunut oikein kiinnikkeeseen. 2. Kiristä lukitusruuvi. Valmistelut 23
Takapolttovälin säätäminen (Objektiivit, joissa ei ole yhdysrakenteista mekaanista takapolttovälin säätötoimintoa) Takapolttovälin säätöä tarvitaan, jotta saadaan estetyksi tarkennuksen siirtyminen zoomauksen aikana. Takapolttoväli voidaan säätää automaattitarkennuksella (AF) tai käsintarkenteisesti (MF). Eri objektiivien takapolttovälin säätöarvoja voidaan tallettaa muistiin ja myös varmuuskopiona. Voit tallentaa takapolttovälin säätöasetuksia jopa kymmenelle objektiiville. Valmistelut 1. Käännä videokamera osoittamaan kohdetta ja varmista ettei se pääse liikkumaan. Aseta kamera ainakin metrin päähän kohteesta. Vältä kohteita, jotka on vaikea tarkentaa suurimmalla laajakulma-asetuksella. 2. Zoomaa laajakulmapäähän. 3. Aseta POWER-valintakiekko Av-asentoon ja himmenninaukko kokonaan auki. 4. Zoomaa telepäähän. Varmista, että kohde pysyy keskellä aina kun zoomaat kokonaan laajakulmalle tai teleelle. 5. Tarkista, että valotusolosuhteet ovat asianmukaiset. Käytä tarvittaessa ND-suodatinta. AF-säätö (automaattitarkennus) 1. Paina MENU-painiketta. 2. Käännä SELECT-valintakiekkoa, valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina SET-painiketta. 3. Valitse [FB] ja sitten [ AF ADJUST / AF-SÄÄTÖ]. 4. Kun vahvistusnäyttö tulee näkyviin, aloita säätäminen painamalla SET-painiketta. 5. Kun viesti "FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL" (FB-SÄÄTÖ ONNISTUI) tulee näkyviin, sulje valikko painamalla MENU-painiketta. MF-säätö (käsintarkennus) 1. Paina MENU-painiketta. 2. Käännä SELECT-valintakiekkoa, valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina SET-painiketta. 3. Valitse [FB] ja sitten [ MF ADJUST / MF-SÄÄTÖ]. 4. Kun vahvistusnäyttö tulee näkyviin, aloita säätäminen painamalla SET-painiketta. 5. Kamera zoomaa lähemmäs teleelle. Kun viesti "ADJUST FOCUS & PUSH (SÄÄDÄ TARKENNUSTA JA PAINA) " tulee näkyviin, tarkenna käsin, jos tarpeen ja paina SET-painiketta. 6. Kamera zoomaa laajakulmalle. Kun viesti "ADJUST FOCUS & PUSH (SÄÄDÄ TARKENNUSTA JA PAINA) " tulee näkyviin, tarkenna käsin tarpeen mukaan ja paina SET-painiketta. 7. Kun viesti "FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL" (FB-SÄÄTÖ ONNISTUI) tulee näkyviin, sulje valikko painamalla MENU-painiketta. 24
Jos takapolttovälin säädön aikana tulee näkyviin virheilmoitus, varmista että nollaat säätöarvot allakuvatulla tavalla ennen uutta säätöä. Takapolttovälin säätöjen nollaaminen Tämä toiminto nollaa kiinnitetylle objektiiville tallennetun takapolttovälin säätöarvon. 1. Paina MENU-painiketta. 2. Käännä SELECT-valintakiekkoa, valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina SET-painiketta. 3. Valitse [FB] ja sitten [SET DEFAULT / OLETUSASETUS]. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja paina SET-painiketta. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Su Seuraavissa tapauksissa mekaanista takapolttoväliä ei voi säätää asianmukaisesti ja kamera palaa takapolttovälin säädön valintanäyttöön: - AF-säädössä kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen. Valitse kontrastirikkaampi kohde. - Objektiivi irrotettiin takapolttovälin säätämisen aikana. Valmistelut 25
Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat kauko-ohjaimen painikkeita, osoita kauko-ohjaimella kohti jotain videokameran kauko-ohjaintunnistimista. Videokamerassa on kolme kauko-ohjaintunnistinta, kaksi edessä ja yksi takana. Paristojen asentaminen Kauko-ohjaimessa käytetään kahta AA (R6) -paristoa. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja mukaisesti. 3. Sulje paristotilan kansi. Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kummassakin kaksi kauko-ohjaustilaa ( 106). Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Jos videokamera ei toimi kauko-ohjaimen välityksellä tai jos se toimii vain kauko-ohjaimen ollessa lähellä videokameraa, vaihda paristot. Muista vaihtaa molemmat paristot samalla kertaa. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kauko-ohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. 26
Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain videokasetteja, joissa on -logo. HDV-tallennuksessa suosittelemme, että käytät videokasetteja, jotka ovat HDV-yhteensopivia. 1. Avaa kasettitilan kansi EJECT-kytkimellä. Kasettitila avautuu automaattisesti. Su 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti suoraan kasettitilaan siten, että sen ikkuna on ulospäin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. Valmistelut 3. Sulje kasettitilan kansi. Paina kannen -merkkiä. Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen tai siinä on akku, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka POWER-valintakiekko olisi asennossa OFF. 27
Muistikortin asettaminen/poistaminen Videokamerassa voi käyttää SD-muistikortteja tai alan liikkeistä saatavia MultiMediaCardmuistikortteja (MMC). SD-muistikortissa on suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman pyyhkimisen. Kortin asettaminen 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. 2. Avaa muistikorttipaikan kansi. 3. Työnnä muistikortti suoraan muistikorttipaikkaan niin pitkälle kuin se menee. 4. Sulje muistikorttipaikan kansi. Älä sulje kantta väkisin, jos kortti ei ole kunnolla paikallaan. Kortin poistaminen Älä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan vapauta se työntämällä sitä ensin sisäänpäin. 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. Varmista ennen virran katkaisemista, ettei CARDmerkkivalo vilku. 2. Avaa muistikorttipaikan kansi. 3. Vapauta muistikotti työntämällä sitä ja poista se sitten. 4. Sulje muistikorttipaikan kansi. Tässä videokamerassa voi käyttää vain SD-muistikortteja tai MultiMediaCard-muistikortteja (MMC). Älä käytä muuntyyppisiä muistikortteja. Asianmukaista toimintaa ei voida taata kaikkien muistikorttien kanssa. Kytke kamera pois päältä ennen kuin asetat tai poistat muistikortin. Muussa tapauksessa tietoja voi hävitä. Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa kortti kameralla ( 125). 28
Asetusten muuttaminen MENU-painikkeella Videokameran monia toimintoja voidaan muuttaa näyttövalikosta. SELECT-valintakiekko Su SET-painike MENU-painike Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko kiertämällä SELECT-valintakiekkoa ja painamalla SET-painiketta. 3. Valitse valikkokohta kiertämällä SELECT-valintakiekkoa ja painamalla SET-painiketta. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SELECT-valintakiekkoa ja painamalla SETpainiketta. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta., ja näkyvät näytössä vihreällä, mikä helpottaa oikeiden painikkeiden valitsemista kussakin valikkoasetuksessa. Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, näkyvät harmaalla. Valikko saattaa olla miellyttävämpi käyttää kauko-ohjaimella. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä kauko-ohjaimen valikkokohta-painikkeita SELECT-valintakiekon sijaan ja tallenna asetukset tai tee valinta painamalla kauko-ohjaimen SETpainiketta. Valmistelut 29
Valikko- ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. CAMERA MENU -tallennusvalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset SIGNAL SETUP TIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., 55 FREE-RUN START VALUE SET, RESET 55 EXT.SYNC OFF, GENLOCK, GENLOCK+TC 57 GENLCK ADJUST -1023 +1023 57 T.CODE OUT ON, OFF 56 COMP. OUT 576i, 1080i/576i 97 SDI OUTPUT ON, OFF 97 SDI SPEC. AUTO, SD LOCKED 97 CAMERA SETUP ZEBRA ON, OFF 76 ZEBRA LEVEL 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 76 SKIN D.SET HUE 77 CHROMA AREA Y LEVEL SKIN DETAIL OFF, LOW, MIDDLE, 77 HIGH F SPEED PSET 1 LOW, MIDDLE, HIGH 52 CLEAR SCAN 85 FB AF ADJUST 24 MF ADJUST 24 SET DEFAULT 25 1 Voidaan valita vain silloin, kun kameraan on kiinnitetty objektiivi, jossa on tarkennuksen esiasetus. 30
CAMERA MENU -tallennusvalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset CUSTOM PRESET EDIT SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 78 3 PRESET_C, 4 PRESET_D, 5 PRESET_E, 6 PRESET_E TUNE RENAME PROTECT RESET RETURN GAMMA NORMAL, CINE1, CINE2 KNEE AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH BLACK STRETCH, MIDDLE, PRESS MASTER PED. -9 ~ +9 SETUP LEVEL -9 ~ +9 SHARPNESS -9 ~ +9 H DTL FREQ LOW, MIDDLE, HIGH DTL HV -9 ~ +9 BALANCE CORING -9 ~ +9 NR1 OFF, LOW, MIDDLE, HIGH NR2 OFF, LOW, MIDDLE, HIGH COLOR MAT. NORMAL, CINE1, CINE2 COLOR GAIN -9 ~ +9 COLOR PHASE -9 ~ +9 R GAIN -9 ~ +9 G GAIN -9 ~ +9 B GAIN -9 ~ +9 RG MATRIX -9 ~ +9 RB MATRIX -9 ~ +9 GR MATRIX -9 ~ +9 GB MATRIX -9 ~ +9 BR MATRIX -9 ~ +9 BG MATRIX -9 ~ +9 SELECT CP 83 SAVE POSITION EXECUTE RETURN IMPORT 83 SELECT POSITION EXECUTE RETURN Su Valmistelut 31
CAMERA MENU -tallennusvalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset RECORDING REC MODE* SP, LP 92 SETUP UB REC INT. USR-BIT, EXT. USR-BIT 58 UB SELECT 00 00 00 00, TIME, DATE 58 IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 111 IMAGE SIZE L 1440x1080, S 640x480 111 STILL I. REC OFF, ON, ON+CP DATA 84, 114 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 112 AUDIO SETUP AUDIO MODE HDV 2CH, 4CH 59 DV 48kHz 2CH, 32kHz 2CH, 32kHz 4CH 1kHz TONE OFF, -12dB, -20dB 89 AUD.m.SET NORMAL, LINE OUT 63 WIND SCREEN ON, OFF 60 R-XLR GAINUP OFF, 12dB 60, 62 AUDIO LOCK* LOCK MODE, UNLOCK MODE 59 DISPLAY SETUP/ EVF SETUP EVF BW MODE ON, OFF 88 BRIGHTNESS 20 CONTRAST COLOR SHARPNESS LEV/CENT MRK OFF, LEVEL MARK, CENT. MARK 43 ASPECT GUIDE OFF, 4:3, 13:9, 14:9, 1.66:1, 1.75:1, 1.85:1, 2.35:1 43 SAFETY ZONE OFF, 80%, 90% 43 TV SCREEN ON, OFF 129 AUDIO LEVEL ON, OFF 63 LANGUAGE ENGLISH,, 93 OBJ DST UNIT m (meter), ft (feet) 93 ZOOM IND. BAR, NUMBER 49 GUIDE INFO OFF, CUSTOM KEYS, D/T DISPLAY 39 UB DISPLAY ON, OFF 58 SYSTEM/ CUSTOM KEY 1 TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV 87 SCREEN, TC HOLD, AUDIO LEVEL, EVF BW MODE, FB, FLIP EVF, (NONE) CUSTOM KEY 2 TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, TC HOLD, AUDIO LEVEL, EVF BW MODE, CP BKWD KEY, FB, FLIP EVF, (NONE) WL. REMOTE 1, 2, OFF 106 TALLY LAMP ON, BLINK, OFF 93 POWER SAVE ON, OFF 41 D/TIME SET T.ZONE/DST 39 DATE/TIME 39 DATE FORMAT 93 LED ON/OFF ON, OFF 92 CHAR. REC/ ON, OFF 92 TALLENNUS DV CONTROL ON, OFF 91 IRIS DIAL UP OPEN, DOWN OPEN 69 32 *Vain vakioterävyydessä (SD).
VCR/PLAY MENU -toistovalikko *Vain vakioterävyydessä (SD). Alivalikko Valikkokohta Asetukset SIGNAL SETUP TIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., 55 FREE-RUN START VALUE SET, RESET 55 PLAYBACK STD AUTO, HDV, DV 94 T.CODE OUT ON, OFF 56 COMP. OUT 576i, 1080i/576i 97 SDI OUTPUT ON, OFF 97 SDI SPEC. AUTO, SD LOCKED 97 AV DV ON, OFF 109 HD DOWN-CONV ON, OFF 98 RECORDING REC MODE* SP, LP 92 SETUP UB SELECT 00 00 00 00, TIME, DATE 58 IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 111 HD STILL SIZ LW 1920x1080, SW 848x480 111 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 112 AUDIO SETUP SEL AUDIO CH CH 1/3 /CH 2/4, CH 1/3 /CH 1/3, CH 2/4 /CH 2/4 101 MIX SELECT VARIABLE, FIXED 101 AUDIO MODE 48kHz 2CH, 32kHz 2CH, 32kHz 4CH 59 WIND SCREEN ON, OFF 60 R-XLR GAINUP OFF, 12dB 60, 62 Su HD DOWN CONVERT (HD/DV-MUUNTO): Valitsee, muunnetaanko HDV/DV-litännästä tuleva lähtö DV-signaaliksi, kun toistetaan kasettia, joka on tallennettu HDV-standardilla. Toistettavan kasetin standardi [HD DOWN- CONV]-asetus [PLAYBACK STD]-asetus [AUTO] [HDV] [DV] HDV [ON] DV DV Ei lähtöä [OFF] HDV HDV Ei lähtöä DV [ON] DV Ei lähtöä DV [OFF] DV Ei lähtöä DV Muunnettu lähtevä DV-signaali on aina muodossa 50 kuvaa sekunnissa/lomitettu, riippumatta alkuperäisen tallennuksen kuvataajuudesta. Vaikka ääni olisi tallennettu kaikilta neljältä kanavalta, vain kanavat 1 ja 2 ovat käytössä. Valmistelut 33
VCR/PLAY MENU -toistovalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset DISPLAY SETUP/ EVF SETUP EVF BW MODE ON, OFF 88 BRIGHTNESS 20 CONTRAST COLOR SHARPNESS TV SCREEN ON, OFF 129 AUDIO LEVEL ON, OFF 63 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 129 CUSTOM KEYS ON, OFF 86 DATA CODE DATE, TIME, DATE & TIME, CAMERA DATA, 105 CAM. & D/T LANGUAGE ENGLISH,, 93 6 SEC.DATE ON, OFF 105 UB DISPLAY ON, OFF 58 SYSTEM/ CUSTOM KEY 1 TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO 87 LEVEL, TC HOLD, EVF BW MODE, (NONE) CUSTOM KEY 2 TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, TC HOLD, EVF BW MODE, (NONE) WL. REMOTE 1, 2, OFF 106 TALLY LAMP ON, BLINK, OFF 93 D/TIME SET T.ZONE/DST 39 DATE/TIME 39 DATE FORMAT 93 LED ON/OFF ON, OFF 92 34
CARD CAMERA MENU -korttitallennusvalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset SIGNAL SETUP GENLOCK ON, OFF 57 GENLCK ADJUST -1023 +1023 57 COMP. OUT 576i, 1080i/576i 97 SDI OUTPUT ON, OFF 97 SDI SPEC. AUTO, SD LOCKED 97 CAMERA SETUP ZEBRA ON, OFF 76 ZEBRA LEVEL 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 76 SKIN D.SET HUE 77 CHROMA AREA Y LEVEL SKIN DETAIL OFF, LOW, MIDDLE, 77 HIGH F SPEED PSET 1 LOW, MIDDLE, HIGH 52 FB AF ADJUST 24 MF ADJUST 24 SET DEFAULT 25 FOCUS PRI. ON, OFF 114 REVIEW OFF, 2 sec., 4 sec., 6 sec., 8 sec., 10 sec. 120 1 Voidaan valita vain silloin, kun kameraan on kiinnitetty objektiivi, jossa on tarkennuksen esiasetus. Su Valmistelut 35
CARD CAMERA MENU -korttitallennusvalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset CUSTOM PRESET EDIT SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 78 3 PRESET_C, 4 PRESET_D, 5 PRESET_E, 6 PRESET_E TUNE RENAME PROTECT RESET RETURN KNEE AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH BLACK STRETCH, MIDDLE, PRESS SHARPNESS -9 ~ +9 H DTL FREQ LOW, MIDDLE, HIGH DTL HV -9 ~ +9 BALANCE CORING -9 ~ +9 COLOR GAIN -9 ~ +9 COLOR PHASE -9 ~ +9 R GAIN -9 ~ +9 G GAIN -9 ~ +9 B GAIN -9 ~ +9 RG MATRIX -9 ~ +9 RB MATRIX -9 ~ +9 GR MATRIX -9 ~ +9 GB MATRIX -9 ~ +9 BR MATRIX -9 ~ +9 BG MATRIX -9 ~ +9 SELECT CP 83 SAVE POSITION EXECUTE RETURN IMPORT 83 SELECT POSITION EXECUTE RETURN RECORDING SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 111 IMAGE SIZE LW 1920x1080, SW 848x480, L 1440x1080, S 640x480 111 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 112 AUDIO SETUP WIND SCREEN ON, OFF 60 R-XLR GAINUP OFF, 12dB 60, 62 36
CARD CAMERA MENU -korttitallennusvalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset DISPLAY SETUP/ EVF SETUP EVF BW MODE ON, OFF 88 BRIGHTNESS 20 CONTRAST COLOR SHARPNESS LEV/CENT MRK OFF, LEVEL MARK, CENT. MARK 43 OBJ DST UNIT m (meter), ft (feet) 93 ZOOM IND. BAR, NUMBER 49 TV SCREEN ON, OFF 129 GUIDE INFO OFF, CUSTOM KEYS, D/T DISPLAY 39 LANGUAGE ENGLISH,, 93 SYSTEM/ CUSTOM KEY 1 ZEBRA, TV SCREEN, EVF BW MODE, FB, FLIP EVF, 87 (NONE) CUSTOM KEY 2 ZEBRA, TV SCREEN, EVF BW MODE, CP BKWD KEY, FB, FLIP EVF, (NONE) WL. REMOTE 1, 2, OFF 106 POWER SAVE ON, OFF 41 D/TIME SET T.ZONE/DST 39 DATE/TIME 39 DATE FORMAT 93 LED ON/OFF ON, OFF 92 IRIS DIAL UP OPEN, DOWN OPEN 69 Su Valmistelut 37
CARD VCR/PLAY MENU -korttitoistovalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset SIGNAL SETUP COMP. OUT 576i, 1080i/576i 97 SDI OUTPUT ON, OFF 97 SDI SPEC. AUTO, SD LOCKED 97 CARD OPERATIONS PRINT ORDERS NO, YES 126 ALL ERASE ERASE ALL IMAGES NO, YES 123 INITIALIZE CANCEL, EXECUTE 125 SET-painikkeen painamisen jälkeen, kun stillkuva on näkyvissä: IMAGE ERASE CANCEL, ERASE 123 PROTECT ON, OFF 124 PRINT ORDER 0 ~ 99 COPIES 126 SLIDESHOW CANCEL, START 121 META DATA CP IMPORT 78 SELECT POSITION EXECUTE RETURN DISPLAY SETUP/ EVF EVF BW MODE ON, OFF 88 BRIGHTNESS 20 CONTRAST COLOR SHARPNESS TV SCREEN ON, OFF 129 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 129 CUSTOM KEYS ON, OFF 86 DATA CODE DATE, TIME, DATE & TIME, CAMERA DATA, 105 CAM. & D/T LANGUAGE ENGLISH,, 93 SYSTEM/ CUSTOM KEY 1 TV SCREEN, DATA CODE, EVF BW MODE, (NONE) 87 CUSTOM KEY 2 TV SCREEN, DATA CODE, EVF BW MODE, (NONE) WL. REMOTE 1, 2, OFF 106 D/TIME SET T.ZONE/DST 39 DATE/TIME 39 DATE FORMAT 93 LED ON/OFF ON, OFF 92 FIRMWARE UPDATE - - 38
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran, tai jos yhdysrakenteinen latautuva akku on tyhjentynyt kokonaan. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen MENU ( 29) SYSTEM/ D/TIME SET T.ZONE/DST PARIS 1. Paina MENU-painiketta. 2. Valitse SELECT-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ/ ] ja paina SET-painiketta. 3. Valitse [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS / ] ja sitten [T.ZONE/DST / A.VYÖHYKE/KSK] ja paina SET-painiketta. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin. Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SELECT-valintakiekkoa ja paina SETpainiketta. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki. Su Päiväyksen ja ajan asettaminen MENU ( 29) SYSTEM/ D/TIME SET D/TIME SET 1.JAN.2005 12:00 PM 5. Valitse [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS / ] ja paina SET-painiketta. Vuosiluku alkaa vilkkua. 6. Valitse SELECT-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina SET-painiketta. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. 7. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta, jolloin kello käynnistyy. Valmistelut Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. MENU ( 29) DISPLAY SETUP/ GUIDE INFO OFF Avaa valikko/menu ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [GUIDE INFO / OPASTUSNÄYTTÖ], valitse asetukseksi [D/T DISPLAY / P/A-NÄYTTÖ] ja sulje valikko/menu. Jos et käytä videokameraa noin kolmeen kuukauteen, yhdysrakenteinen akku saattaa tyhjentyä kokonaan ja päiväys- ja aika-asetukset häviävät. Lataa siinä tapauksessa yhdysrakenteinen akku ( 15) ja aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika uudelleen. 39
Tallentaminen Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista tarvittaessa kuvapäät ( 135). Videokamera toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: Tallennustila - HDV; Äänitila - 2 kanavaa Lisätietoja äänitallennustilasta on asiaan liittyvässä luvussa ( 59). Tallentaminen 1. Irrota objektiivin suojus. 2. Paina lukituspainiketta ja aseta POWER-valintakiekko jonkin tallennusohjelman kohdalle. 3. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamerassa on kolme käynnistys-/ pysäytyspainiketta: kantokahvassa, käsikahvassa ja edessä. Tallennuksen merkkivalo ja etsimessä oleva RECmerkkivalo syttyvät. Voit keskeyttää tallennuksen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. Tallennuksen jälkeen 1. Aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF. 2. Aseta objektiivin suojus takaisin paikalleen. 3. Poista kasetti kamerasta. 4. Irrota virtalähde. Odota, että nauhalaskuri pysähtyy kokonaan, ennen kuin aloitat tallennuksen. Jos et poista kasettia kamerasta, voit tallentaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta tallennusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. 40
Loppukohdan haku, päiväyksen haku ja hakumerkinnän haku eivät välttämättä toimi kunnolla, jos tallennat samalle nauhalle sekä HDV- että DV-muodossa. Kuvaaminen matalalta Kantokahvassa on toiset tallennus- ja zoomaussäätimet, mikä helpottaa kuvaamista matalalta. Siirrä LOCK-vipua objektiivia kohti tahattoman käytön estämiseksi. LOCKlukitusvipu Käynnistys-/ pysäytyspainike Zoomaussäädin Su Virransäästötoiminnot STANDBY-painike Jos painat STANDBY-painiketta yli 1 sekunttia tallennuksen taukotilassa tai VCR STOP / TALLENNUSYKSIKÖN POISKYTKENTÄ -tilassa, laite siirtyy virransäästötilaan (näyttöön tulee ilmoitus ENTERING POWER STANDBY / SIIRTYY VIRRANSÄÄSTÖTILAAN). Tällöin kamera ja tallennusyksikkö siirtyvät virransäästötilaan, mutta kameran asetukset säilyvät. Valotuksen lukituksen ja väriasetukset säilyvät. Voit palauttaa kameran toimintaan painamalla uudelleen STANDBY-painiketta. Virransäästötila Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan tai toiston pysäytystilaan yli 3 minuutiksi, kamera siirtyy virransäästötilaan nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. Jos videokameraa ei sen jälkeen käytetä 2 minuuttiin, kamera katkaisee virran automaattisesti. Voit kuitenkin ottaa käyttöön kameran automaattisen virrankatkaisun tai poistaa sen käytöstä [POWER SAVE / VIRRANSÄÄSTÖ] -asetuksella [SYSTEM/ JÄRJESTELMÄ/ ] -alivalikosta. Vaikka virransäästön asetuksena olisi [ON/PÄÄLLÄ], kameraosa saa edelleen virtaa, joten himmenninaukko, valotusaika ja muut kameran asetukset säilyvät. Siksi voit säätää kameraosaa tarvitsematta välittää automaattisesta virrankatkaisusta. Tila, jossa vain videonauhurin virta katkeaa (VCR STOP), voidaan asettaa myös ohjelmoitavaan painikkeeseen ( 86). Tallentaminen MENU ( 29) SYSTEM/ POWER SAVE ON Avaa valikko/menu ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ/ ]. Valitse [POWER SAVE / VIRRANSÄÄSTÖ], valitse asetusvaihtoehto ja sulje valikko/menu. Kun virransäästö on katkaissut virran, kytke kamera päälle painamalla STANDBY-painiketta tai aseta POWER-valintakiekko asentoon OFF ja sitten takaisin kuvausohjelman asentoon. Kun virransäästön on [OFF/POIS]: Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Voit siirtyä tallennuksen taukotilaan painamalla ohjelmoitua painiketta ( 86). 41
Näytöt tallennuksen aikana Aikakoodi Ilmaisee tallennusajan tunteina, minuutteina, sekunteina ja kuvina. Jäljellä oleva nauhan tallennusaika Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. END vilkkuu, kun nauha loppuu. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästi nauhatyypistä. Akun varaustila Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Kun akku on tyhjä, alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. Valotusaika-merkkivalo Merkkivalo syttyy, kun valotusaikaa muutetaan seuraavista asetuksista: 50i 1/50-sekuntia 25F 1/25-sekuntia 1/50-sekuntia REC-merkkivalo Merkkivalo syttyy tallennuksen ajaksi. REC-merkkivalo alkaa vilkkua, kun nauhaa on jäljellä alle viisi minuuttia (merkkivalo ei vilku, jos näytössä ei näytetä jäljellä olevan nauhan tietoja). GAIN-merkkivalo Merkkivalo syttyy, kun herkkyysvahvistuksen automaattinen säätö (AGC) asetetaan arvoon -3 db, +3 db tai näitä suurempaan arvoon. 42
Voit valita näytössä näkymään kaikki kuvaustiedot, osittaiset tiedot tai ei tietoja lainkaan. Asetus muuttuu joka kerta, kun painat EVF DISPLAY -painiketta. Normaali näyttö Äänitystason ilmaisin, zoomausilmaisin, keskitys- ja vaakamerkinnät, kuvasuhdemerkinnät, turvaaluemerkinnät, etsimen korostus/suurennus, kuvausohjelma, valotuksen lukitus, ND-suodatin, valinnaiset asetukset, valotusaika, himmenninaukko, valotustason säätö, herkkyysvahvistus, valkotasapaino, väripalkit, häivytykset, ihon pehmennys, Speedlite-salaman varauksen ilmaisin, varoitus, päivämäärä/aika* Keskitys- ja vaakamerkinnät, turva-aluemerkinnät, päivämäärä/aika* Su Ei näyttöä * Kun [GUIDE INFO / OPASTUSNÄYTTÖ] on asetettu vaihtoehtoon [D/T DISPLAY / P/A-NÄYTTÖ]. Keskitys- ja vaakamerkintöjen näyttäminen Käytä keskitys- ja vaakamerkintöjä kohteiden tarkkaan rajaamiseen. MENU ( 29) DISPLAY SETUP / LEV/CENT MRK CENT. MARK Avaa valikko/menu ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [LEV/ CENT MRK / VAAKA-/KESKITYSMERKINTÄ] -asetukseksi [CENT. MARK / KESKITYSMERKINTÄ] tai [LEVEL MARK/VAAKAMERKINTÄ] ja sulje valikko/menu. Kuvasuhdemerkintöjen näyttäminen Käytä kuvasuhdemerkintöjä kohteiden tarkkaan rajaamiseen. Voit tuoda näyttöön kuvasuhteet 4:3, 13:9, 14:9, 1.66:1, 1.75:1, 1.85:1 ja 2.35:1 (elokuva). Tallentaminen MENU ( 29) DISPLAY SETUP / ASPECT GUIDE OFF Avaa valikko/menu ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / [ASPECT GUIDE / KUVASUHDE], valitse asetus ja sulje valikko/menu. Turva-aluemerkintöjen näyttäminen ]. Valitse Turva-aluemerkintä näyttää kuvan siten, että se kattaa 80 % tai 90 % näyttöalasta. Käytä asetusta kohteiden tarkkaan rajaamiseen. MENU ( 29) DISPLAY SETUP / SAFETY ZONE OFF Avaa valikko/menu ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [SAFETY ZONE / TURVA-ALUE], aseta arvoksi [80%] tai [90%] ja sulje valikko/menu. 43
Otoksen lopun tarkastelu (otoksen lopun tarkistus) -painike Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa. Paina (otoksen lopun tarkistus) -painiketta ja vapauta se. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Jos käytössä oleva videosignaalin standardi poikkeaa nauhoituksen aikana käytetystä standardista, tallennusta ei voida toistaa oikein. 44
Signaalistandardin valitseminen (HD/SD) Su MODE SELECT -kytkin Aseta MODE SELECT -kytkin haluamaasi asentoon. HD: Tallennus nauhalle HDV-standardin mukaan tai videokameran käyttö teräväpiirtokamerana (HD). SD 16:9, SD 4:3: Tallennus nauhalle DV-standardin mukaan tai videokameran käyttö tavanomaisen tarkkuuden (SD) tuottavana kamerana. Valitse haluamasi kuvasuhde. Jos asetat [LED ON/OFF / LED PÄÄLLÄ/POIS] -asetuksen [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ/ ]- alivalikosta kohtaan [ON/PÄÄLLÄ], MODE SELECT -kytkimeen syttyy sininen valo asettaessasi MODE SELECT -kytkimen asetukseksi HD. Tallentaminen 45