Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
Omistajan käsikirja. Kaupalliseen käyttöön. tarkoitettu mikroaaltouuni. Sisältö Mallin tunnistus...2 VAROTOIMET MAHDOLLISEN

Asennus- ja käyttöohjeet

Kaupallinen yhdistelmäuuni (mikroaalto ja kiertoilma) Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Jos laite myydään, tämän

Omistajan käsikirja. Kaupalliseen käyttöön tarkoitettu mikroaaltouuni. Sisältö

Tapas- ja Sushi lasikko

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Sekoitinsarja Käyttöohje

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT.

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Malli: BM1240AX Omistajan käsikirja

Hierova poreallas Bamberg

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

Käyttöopas. Sangean PR-D4

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Asennus- ja käyttöohjeet

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Elektra V GB NO DE PL

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöpaneelin käyttäminen

Perkko Oy, C. A.

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

Asennus- ja käyttöohjeet

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

MIKROAALTOUUNI KOR-633R

VGT Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Käyttöohje NEYCR PET-910

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

Dieselhiukkassuodatin

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Malli: NF2500G / NF5000G

PIKAKÄYTTÖOHJE MIKROAALTOUUNI MSO 5211

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Suomi. turvallisuus. selitykset

838E Hands Free Varashälytin

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

MIKROAALTOUUNI KOR-634R

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla


Transkriptio:

MIKROAALTOUUNI RSC511 TS RMS510 D RSC511 DSE RSC511 DS Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 24.10.2013 (20037902-ML3) 4133286, 4133280, 4133282, 4133284

Sisältö Mallin tunnistus... 2 Varotoimenpiteet liiallisen mikroaaltoenergian välttämiseksi... 3 Tärkeitä turvaohjeita... 3 Maadoitusohjeet... 5 Asennus... 5 Näyttö ja ominaisuudet... 6 Ohjausyksikön käyttö (Elektroniset mallit)... 8 Ohjausyksikön ohjelmointi (Elektroniset mallit)... 9 Käyttäjän valinnat... 10 Digitaalinen valitsin (tietyt mallit)... 11 Digitaalinen valitsin (tietyt mallit)... 12 Valitsin (tietyt mallit)... 13 Puhdistus ja huolto... 14 Vianetsintä... 15 Mallin tunnistus Kun otat yhteyttä Amanaan, anna tuotetiedot. Tuotetiedot ovat uunin sarjanumerokilvessä. Kirjoita muistiin seuraavat tiedot: Mallinumero: Metos RCS511TS 4133286 Valmistusnumero: Metos Oy Ab 020439 13 Sarjanumero: Metos huolto 020 300 300 Ostopäivämäärä: www.metos.com Myyjän nimi ja osoite: 2

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Tämä on merkki TURVALLISUUTTA koskevasta viestistä 1. LUE kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. 2. LUE JA NOUDATA tällä sivulla annettuja ohjeita VAROTOIMET MAHDOLLISEN LIIALLISEN MIKROAALTOENERGIAN VÄLTTÄMISEKSI. 3. Tämä laite TÄYTYY MAADOITTAA. Liitä laite ainoastaan asianmukaisesti MAADOITETTUUN pistorasiaan. Katso MAADOITUSOHJEET sivulta 5. 4. Asenna tai sijoita tämä laite AINOASTAAN tässä ohjekirjassa annettujen asennusohjeiden mukaisesti. 5. Jotkin tuotteet, kuten kokonaiset kananmunat ja suljetut astiat esimerkiksi lasipurkit voivat räjähtää, joten niitä EI SAA KUUMENTAA tässä uunissa. 6. Käytä tätä uunia AINOASTAAN sen oikeaan käyttötarkoitukseen tässä ohjekirjassa neuvotulla tavalla. Älä käytä uunissa syövyttäviä kemikaaleja tai höyryjä. Tämäntyyppinen uuni on suunniteltu erityisesti ruuan kuumentamista tai kuivaamista varten. Uunia ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön. 7. Kuten muidenkin laitteiden kohdalla, LAPSET saavat käyttää uunia ainoastaan TARKAN VALVONNAN ALAISINA. 8. Katso oven puhdistusohjeet tämän oppaan sivulta 12. VAROITUS Sähkölaitteiden käytössä on noudatettava varovaisuutta, jotta vältyttäisiin palovammoilta, sähköiskuilta, tulipaloilta tai tapaturmilta. 9. ÄLÄ kuumenna tuttipulloja tässä uunissa. 10. Vauvanruokapurkkien täytyy olla auki kuumennett aessa ja ruoka täytyy sekoittaa tai ravistaa ennen käyttöä palovammojen välttämiseksi. 11. ÄLÄ käytä tätä laitetta, jos sen johto tai pistoke on vioittunut tai jos laite ei toimi kunnolla, tai jos laite on vaurioitunut tai pudonnut. 12. Tätä laitetta ja sen verkkojohtoa saa huoltaa AINOASTAAN pätevä huoltohenkilö. Huollossa tarvitaan erikoistyökaluja. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen, jos uunisi tarvitsee tarkistusta. 13. ÄLÄ tuki tai peitä suodatinta tai muita laitteen aukkoja. 14. ÄLÄ säilytä tätä laitetta ulkona. ÄLÄ säilytä tätä laitetta ulkona. ÄLÄ käytä tätä tuotetta veden lähellä, esim. lähellä keittiöallasta, kosteassa kellarissa tai uimaaltaan läheisyydessä. 15. ÄLÄ upota johtoa tai pistoketta veteen. 16. Pidä johto POISSA KUUMILTA pinnoilta. 17. ÄLÄ anna johdon riippua pöydän tai pöytätason reunan yli. 18. Vain kaupalliseen käyttöön. VAROTOIMET MAHDOLLISEN LIIALLISEN MIKROAALTOENERGIAN VÄLTTÄMISEKSI A. ÄLÄ yritä käyttää tätä uunia oven ollessa auki, sillä tällaisesta käytöstä voi olla seurauksena altistuminen haitalliselle mikroaaltoenergialle. Varmuuskytkimiä ei saa muunt aa tai ohittaa. B. ÄLÄ aseta mitään esinettä uuni etuosan ja oven väliin, äläkä anna lian tai puhdistusainejäämien kertyä tiivistepinnoille. C. ÄLÄ käytä uunia, jos se on vaurioitunut. On erityisen tärkeää, että uunin ovi sulkeutuu kunnolla ja että seuraavat osat ovat kunnossa: 1. ovi (ei taipunut) 2. saranat ja salvat (eivät vaurioituneita tai löystyneitä) 3. oven tiivisteet ja tiivistepinnat. D. Uunia saa säätää tai huoltaa vain ammattitaitoinen huoltaja. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 3 3

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROITUS Vältä tulipalovaara uunin sisällä: a. ÄLÄ ylikuumenna ruokaa. Valvo uunia tarkasti, jos panet uuniin paperia, muovia tai muita palavia materiaaleja ruoanvalmistuksen helpottamiseksi. b. Poista metalliset pussinsulkijat paperi- ja muovipusseista ennen kuin panet pussin uuniin. c. Ios uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät palamaan, pidä uunin ovi SULJETTUNA, sammuta uuni ja irrota virtajohto tai kytke virta pois päältä virtataulusta. d. ÄLÄ käytä uunin sisustaa säilytystarkoituksiin. ÄLÄ jätä paperituotteita, keittiövälineitä tai ruokaa uuniin, kun uuni ei ole käytössä. VAROITUS Nesteet, kuten vesi, kahvi tai tee, voivat ylikuumentua yli kiehumispisteen, vaikka ne eivät nesteen pintajännityksen vuoksi vaikuta kiehuvan. Kupliminen tai kiehuminen ei välttämättä näy aina, kun astia otetaan pois uunista. TÄMÄN VUOKSI ERITTÄIN KUUMAT NESTEET VOIVAT YLLÄTTÄEN KIEHUA YLI, KUN LUSIKKA TAI MUU VÄLINE LAITETAAN NESTEESEEN. Voit vähentää henkilövahinkoriskiä noudatt amalla seuraavia varotoimia: i) Älä ylikuumenna nestettä. ii) Sekoita nestettä ennen kuumentamista ja kesken kuumennuksen. iii) Älä käytä astioita, joissa on suorat reunat ja kapea kaula. iv) Anna astian olla uunissa hetken aikaa kuumentamisen jälkeen ennen kuin otat astian uunista. v) Ole hyvin varovainen, kun laitat lusikan tai muun välineen astiaan. 1. Älä friteeraa uunissa. Rasva voi ylikuumentua, jolloin sitä on vaarallista käsitellä. 2. Älä kuumenna tai lämmitä mikrossa kokonaisia kananmunia tai munia, joiden keltuainen on ehjä. Munaan kerääntyvä paine voi purkautua. Puhkaise keltuainen haarukalla tai veitsellä ennen kuumentamista. 3. Puhkaise perunoiden, tomaattien ja vastaavien ruoka-aineiden kuori ennen mikroaaltouunissa kuumentamista. Kun kuori on puhkaistu, höyry pääsee tasaisesti pois kuoren alta. 4. Älä käytä laitetta tyhjänä. 5. Käytä ainoastaan mikroaaltouuneja varten tarkoitettua paukkumaissia. Valmistusaika vaihtelee uunin tehosta riippuen. Älä jatka kuumennusta sen jälkeen, kun poksahtelua ei enää kuulu. Paukkumaissi voi kärventyä tai palaa. Älä jätä uunia ilman valvontaa. 6. Älä käytä uunissa tavallisia uunilämpömittareita. Useimmissa uunilämpömittareissa on elohopeaa. Tällaiset mittarit voivat aiheuttaa valokaaren tai toimintahäiriön tai vaurioittaa uunia. 7. Älä käytä uunissa metallivälineitä. 8. Älä käytä kuumentamisessa paperia, muovia tai muita palavia materiaaleja, joita ei ole tarkoitettu kuumentamiseen. HUOMIO Huomioi seuraavat seikat henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi: SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 4 9. Kun käytät kuumennuksessa paperia, muovia tai muita palavia materiaaleja, noudata valmistajan suosituksia tuotteen käytöstä. 10. Älä käytä paperipyyhkeitä, jotka sisältävät nailonia tai muita synteettisiä kuituja. Kuumentuneina synteettiset kuidut voivat sulaa ja sytyttää paperin palamaan. 11. Älä kuumenna suljettuja astioita tai muovipusseja uunissa. Ruoka tai neste voi laajentua nopeasti, jolloin astia tai pussi voi hajota. Puhkaise tai avaa astia tai pussi ennen kuumentamista. 12. Neuvottele lääkärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltoenergian vaikutuksista tahdistimiin välttääksesi sydämen tahdistimen toimintahäiriöt. 13. Laite TÄYTYY antaa valtuutetun huoltajan tarkastettavaksi vuosittain. Merkitse muistiin kaikki tarkastukset ja korjaukset myöhempää käyttöä varten. 14. Puhdista uuni säännöllisesti ja poista mahdolliset ruoantähteet. 15. Vältä pinnan huonontuminen pitämällä uuni puhtaana. Harvoin tapahtuva puhdistus voi lyhentää laitteen kestoikää ja aiheuttaa vaarallisen tilanteen. 4

Asennus Uunin purkaminen pakkauksesta Tarkista, ettei uuni, esimerkiksi ovi t ai uunin sisus, ole vaurioitunut. Ilmoita heti mahdollisista kolhuista tai vioista ostopaikkaan. Älä käytä uunia, jos se on vaurioitunut. Poista kaikki pakkaus- ja ohjemateriaalit uunin sisältä. Jos uunia on säilytetty erityisen kylmässä tilassa, odota muutama tunti ennen virran kytkemistä. Radiohäiriö Mikroaaltotoiminta voi aiheuttaa häiriöitä radioon, televisioon tai muihin samantapaisiin laitteisiin. Vähennä häiriöitä tai poista häiriöt seuraavasti: Puhdista uunin ovi ja tiivistepinnat osan Hoito ja puhdistus ohjeiden mukaisesti. Aseta radio, televisio ja muut laitteet mahdollisimman kauas uunista. Asenna radion, television ja muiden laitteiden antenni oikein, jotta laite saa vahvemman signaalin. Uunin sijoittaminen Älä asenna uunia lämmönlähteen, esimerkiksi pizzauunin tai upporasvakeittimen viereen tai yläpuolelle. Lämmönlähteen läheisyys voi aiheuttaa häiriötä mikroaaltotoiminnassa ja lyhentää sähköosien käyttöikää. Älä tuki tai peitä uunin suodatinta. Jätä riittävä tila puhdistusta varten. Asenna uuni tasaiselle työtasolle. Aeta varoitustarra näkyvälle paikalle mikroaaltouunin uunia, jos se on lähelle. vaurioitunut. (vain 50 Hz mallit) Poista kaikki pakkaus- ja ohjemateriaalit uunin sisältä. Pistotulppaan täytyy päästä käsiksi, kun uuni on paikoillaan. A Jätä vähintään 10 cm tila uunin yläreunan ja sivujen ympärille. Riittävä ilmankierto uunin ympärillä jäähdyttää sähköosia. Jos ilmankierto estyy, uuni ei ehkä toimi oikein ja sähköosien käyttöikä voi lyhetä. B Jätä vähintään 10 cm tila uunin takaosan ja takaseinän välille ilmanpoistoa varten. Uunin asennusväli A Uunin purkaminen pakkauksesta Tarkista, ettei uuni, esimerkiksi ovi t ai uunin sisus, ole vaurioitunut. Ilmoita heti mahdollisista kolhuista tai vioista ostopaikkaan. Älä käytä Jos uunia on säilytetty erityisen kylmässä tilassa, odota muutama tunti ennen virran kytkemistä. Radiohäiriö Mikroaaltotoiminta voi aiheuttaa häiriöitä radioon, televisioon tai muihin samantapaisiin laitteisiin. Vähennä häiriöitä tai poista häiriöt seuraavasti: Puhdista uunin ovi ja tiivistepinnat osan Hoito ja puhdistus ohjeiden mukaisesti. Aseta radio, televisio ja muut laitteet mahdollisimman kauas uunista. Asenna radion, television ja muiden laitteiden antenni oikein, jotta laite saa vahvemman B signaalin. Uunin sijoittaminen Älä asenna uunia lämmönlähteen, esimerkiksi pizzauunin tai upporasvakeittimen viereen tai yläpuolelle. Lämmönlähteen läheisyys voi aiheuttaa häiriötä mikroaaltotoiminnassa ja lyhentää sähköosien käyttöikää. Älä tuki tai peitä uunin suodatinta. Jätä riittävä tila puhdistusta varten. Asenna uuni tasaiselle työtasolle. Aeta varoitustarra näkyvälle paikalle mikroaaltouunin lähelle. (vain 50 Hz mallit) Pistotulppaan täytyy päästä käsiksi, kun uuni on paikoillaan. A Jätä vähintään 10 cm tila uunin yläreunan ja sivujen ympärille. Riittävä ilmankierto uunin ympärillä jäähdyttää sähköosia. Jos ilmankierto estyy, uuni ei ehkä toimi oikein ja sähköosien käyttöikä voi lyhetä. B Jätä vähintään 10 cm tila uunin takaosan ja takaseinän välille ilmanpoistoa varten. Uunin asennusväli A B VAROITUS Tämä laite on maadoitettava sähköiskun tai kuoleman vaaran välttämiseksi. VAROITUS Sähköiskun tai kuoleman vaaran välttämiseksi pistotulppaan ei saa tehdä muutoksia. Maadoitusohjeet Uuni TÄYTYY maadoittaa. Oikosulun sattuessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa tarjoamalla sähkövirralle paluujohtimen. Tämä uuni on varustettu sähköjohdolla, Asennus jossa on maadoitettu johto ja pistoke. Sähköjohdon pistoke on liitettävä oikein asennettuun VAROITUS ja maadoitettuun pistorasiaan. Tämä laite on maadoitettava sähköiskun tai kuoleman vaaran välttämiseksi. Neuvottele asiantuntevan sähköasentajan VAROITUS tai huoltopisteen kanssa, mikäli et täysin ymmärrä Sähköiskun tai kuoleman vaaran maadoitusohjeita välttämiseksi tai pistotulppaan olet epävarma ei saa tehdä muutoksia. siitä, onko laite maadoitettu oikein. Maadoitusohjeet Uuni TÄYTYY maadoittaa. Oikosulun Älä käytä jatkojohtoa. sattuessa maadoitus vähentää Jos laitteen sähköiskun verkkojohto vaaraa tarjoamalla on liian lyhyt, sähkövirralle paluujohtimen. Tämä anna asiantuntevan uuni on varustettu sähköjohdolla, sähköasentajan jossa on maadoitettu johto ja pistoke. asentaa Sähköjohdon pistoke on kolmireikäinen liitettävä oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasia. Tämä uuni on liitettävä pistorasiaan. erilliseen virtapiiriin, jonka nimellisteho Neuvottele asiantuntevan on tuotteen sähköasentajan teknisten tai huoltopisteen tietojen mukainen kanssa, mikäli et täysin ymmärrä (saatavilla maadoitusohjeita Amanan tai wavelink- olet epävarma siitä, onko laite maadoitettu oikein. Websivuilta). Kun uunin virtapiiriin Älä käytä jatkojohtoa. kytketään Jos myös laitteen verkkojohto muita laitteita, on liian lyhyt, anna asiantuntevan sähköasentajan kuumennusaikoja asentaa maadoitettu voidaan kolmireikäinen joutua pidentämään pistorasia. ja Tämä sulakkeet uuni on liitettävä voivat palaa. erilliseen virtapiiriin, jonka nimellisteho on tuotteen teknisten tietojen mukainen (saatavilla Amanan wavelink- Websivuilta). Kun uunin virtapiiriin Ulkoinen tasapotentiaalinen kytketään myös muita laitteita, maadoitusliitin kuumennusaikoja (vain voidaan vientimalleissa) joutua pidentämään ja sulakkeet voivat palaa. Laitteistossa on toissijainen maadoitusliitin. Ulkoinen tasapotentiaalinen Pääterasiassa on maadoitusliitin (vain vientimalleissa) ulkoinen Laitteistossa maadoitusliitin, on toissijainenjota voidaan maadoitusliitin. Pääterasiassa on käyttää pistokkeen ulkoinen maadoitusliitin, haarukan jota voidaanlisäksi. käyttää pistokkeen haarukan lisäksi. Tämä pääterasia Tämä pääterasia on uunin uunin takaosan takaosan ulkopuolella ja merkitty alla olevalla ulkopuolella ja alla olevalla merkillä. merkillä. ÄLÄ käytä paineruiskua Ei metallisia astioita ÄLÄ käytä paineruiskua Ei metallisia astioita 5 5 Suosittelemme, että mikroaaltouunin jännitesyöttö varustetaan omalla sulakkeella. Vikavirtasuojaa käytettäessa on käytettävä suojaa tyyppiä B. Johdinsuoja-automaatin tulee olla tyyppiä C. 5

START painikkeella käynnistetään manuaaliajastettu kuumennusohjelma. Sillä myös tallennetaan kaikki ohjelmamuutokset. Painike keskeyttää käynnissä olevan kypsennysohjelman, myös räätälöidyn ohjelman. Pyyhkii jäljellä olevan kypsennysajan sekä keskeyttää ohjelmoinnin. Kun ohjelmointi keskeytetään tällä painikkeella, tehdyt muutokset eivät tallennu ohjelmaan. Yhden painikkeen ohjelmat (kuvassa painike 1) Jokaisen numeropainikkeen taakse voidaan ohjelmoida tietty kuumennusohjelma tai -tapa. Ohjelma koostuu kuumennusajasta sekä - tehosta. Tallennettu ohjelma käynnistyy painamalla painiketta kerran. Kahden painikkeen ohjelmat (tietyt mallit) Kahden painikkeen käyttö mahdollistaa 100 ohjelman tallennuksen laitteen muistiin. Kukin ohjelmapaikka saa kaksi numeroa (esim. 07). Ohjelma käynnistetään painamalla molempia numeropainikkeita. Manuaalinen ajastus A B C D E F 10 ohjelmointipainiketta Kosketuspaneeli Tallennettujen ohjelmien lisäksi laitteessa on mahdollisuus asettaa kuumennusaika Ajastin-painiketta käyttäen. Ajastinpainikkeen käytö ei muuta ennalta tallennetun ohjelman kuumennusaikaa. Painikkeella voidaan lisätä tallennetun ohjelman kuumennusaikaa. Kuumennusaika asetetaan prosentteina ohjelman kuumennusajasta ja sitä voidaan käyttää kaikissa kuumennusohjelmissa. Toiminto on käytännöllinen useita annoksia valmistettaessa. Painiketta voidaan käyttää sekä yhden että kahden painikkeen ohjelmissa. Painikkeen käytöstä tarkemmin ohjelmointia käsittelevässä luvussa. G H A B C D E F G H Valmiustila 20% teho - sulatus 50% teho 70% teho Ajastin Stop/Seis Start/ Aloitus Moniannokset Vaiheittainen kuumennus Vaiheittaisella kuumennuksella tarkoitetaan perättäisistä, myös toisistaan poikkevista kuumennusvaiheista koostuvaa kuumennusohjelmaa. Ohjelmaan voidaan sisällyttää neljä eri kypsennystehoa joihin jokaiseen voidaan asettaa oma kuumennusaikansa. Jokaista teho/kuumennusaika-asetusta kutsutaan kuumennusvaiheeksi. Laitteeseen voidaan ohjelmoida neljä kuumennusvaihetta. Käyttäjän omat valinnat Laite voidaan ohjelmoida toimimaan käyttäjän haluamalla tavalla. Vaihtoehdot, kuten merkkiäänen voimakkuus, maksimi kuumennusaika ja ohjelmoitavien painikkeiden lukumäärä ovat määriteltävissä käyttäjän tarpeen mukaisesti. Muuttujien määrittelystä tarkemmin ohjelmointia käsittelevässä luvussa. 6 6

Kuumennusnäyttö Viesti näytöllä Kuvaus Viesti kertoo, että laite on ohjelmointitilassa Kuumennusajan näyttö. Mikäli vaiheittainen kuumennus käytössä, näkyvissä kokonaisaika Näkymässä käytössäoleva kuumennusteho. Kun käytössä on täysiteho on näyttö tyhjä Näytöllä ylimääräisiä toimintoja, jotka eivät kuulu kyseisen laitteen ominaisuuksiin. Viesti näytöllä silloin, kun uuni kehittää tehoa kuumennusvaiheiden aikana Ohjelmointinäyttö Viesti näytöllä Kuvaus Viesti silloin kun laite on yksipainike -ohjelmointitilassa Viesti silloin kun laite on kaksipainike -ohjelmointitilassa Laite on käyttäjäkohtaisessa ohjelmointitilassa Viesti kertoo, että laite on ohjelmointitilassa Numeerinen näyttö silloin kun X2 painike on käytössä Vaiheittaisen kypsennyksen ohjelmointitila. Näytöllä ohjelmoitavan vaiheen numero (1-4) Kuumennusnäytön viestit 33:33 Kun kuumennusohjelma sisältää useita useita vaiheita, näkyy näytöllä vaiheiden yhteenlaskettu kuumennusaika. COOK Kuumennus käynnissä DEFROST20% MEDIUM50% MED-HI70% Kertoo käytössäolevan kuumennuksen tehon Ovilasi Sisävalo Laitteen ohjauspainikkeet Näyttö HOLD0% Jos teho on asetettu 0% on laite valmiustilassa eikä kuumennusta tapahdu ohjelman sisältämästä kuumennusajasta huolimatta. 7 Jos näyttö ei erikseen kerro tehoa, toimii uuni täydellä 100% teholla. 7

Ohjelman keskeyttäminen Avaa uunin ovi tai paina STOP/RESET painiketta keskeyttääksesi ohjelman. Näytöllä edelleen aika laskevana. Sulje uunin ovi ja paina START painiketta palataksesi kuumennukseen. Käytetään kuumennusajan lisäämiseen kuumennettaessa useampia kuin yhtä annosta. Aika ilmoitetaan prosentteina alkuperäiseen, tallennettuun kuumennusaikaan nähden (ohjelman mukainen aika = 100%) Manuaalinen ajastus Kuumennus manuaalisella ajastuksella ja teholla 1. Avaa uunin ovi ja aseta ruoka uuniin. Sulje ovi. º READY viesti näytössä. Valo syttyy ja puhallin käynnistyy. 2. Paina AJASTIN painiketta. º READY ja 0000 näkyvät näytöllä. º Mikäli painike ei toimi, avaa ja sulje laitteen ovi ja yritä uudelleen. 3. Kuumennusajan muuttamista varten, paina numeropainikkeita. 4. Paina tehopainiketta jos haluat muuttaa tehoa. º POWER LEVEL viesti näyttössä. 00 = 0% teho, 20 = 20%, 50 = 50% ja 70 = 70%. Jos numeroa ei näy näytössä on tehoasetus 100%. 5. Mikäli halutaan siirtyä vaiheittaiseen kuumennukseen, paina AJASTIN painiketta ja toista vaiheet kolmesta neljään. º Näytölle kuumennusaika ja -teho seuraavaa vaihetta varten. 6. Aseta teho ja aika kuten vaiheissa 3 ja 4. º Lisätäksesi uuden vaiheen, paina AJASTIN painiketta uudelleen. º Voit nyt ohjelmoida vaiheita aina neljään vaiheeseen asti. 7. Paina START painiketta. º Uuni toimii ja aika juoksee alenevasti. º Viestit POWER, COOK LEVEL kuumennusaika näkyvät näytössä. 8. Kuumennusajan umpeuduttua, kuuluu piippaus ja uuni sammuu. 1. Avaa uunin ovi ja aseta ruoka uuniin. Sulje ovi. ºREADY viesti näytössä. Puhallin käynnistyy ja valo syttyy. 2. Paina X2 painiketta º Lisätty aika asetetaan prosentteina alkuperäisestä kuumennusajasta. º Prosenttilukua voidaan vaihtaa. Kts. osio Ohjausyksikön ohjel mointi. 3. Paina muutettavan ohjelman valinta -painiketta tai vaihepainiketta. 4. Kuumennus alkaa. Näytöllä ohjelmanmukaisen ajan ja lisätyn ajan summa. Ohjelmodut painikkeet Kuumennus vaiheittaisella, ohjelmoidulla kuumennusohjelmalla 1. Avaa uunin ovi ja aseta ruoka uuniin. Sulje ovi. º READY viesti näytössä. Valo syttyy ja puhallin käynnistyy. 2. Paina haluttua painiketta. º Yhden painikkeen ohjelma: paina yhtä painiketta º Kahden painikkeen ohjelm valitaan painamalla kahta painiketta. º Muuttaaksesi jompakumpaa ts. osio käyttäjän omat asetukset. 3. Kuumennus alkaa º POWER viesti näyttössä sekä kokonaiskuumennusaika. Jos tehoprosentti ei näkyvissä näytöllä on teho asetettu 100%. º Lisätäksesi kuumennusaikaa paina vaihepainiketta uudelleen. 4. Kuumennusajan umpeuduttua, kuuluu piippaus ja uuni sammuu. Tehdasasetukset Painike Aika Painike Aika 8 8

Ohjelmointi painikkeet Laite on tehdasasetuksena ohjelmoituna yhden painikkeen käyttöön. Muuttaaksesi oletusta kaksipainikkeiseksi, kts osio Ohjelmointi. Muuttaaksesi valmiin ohjelman kuumennusaikaa tai -tehoa toimi seuraavasti: 1. Avaa uunin ovi º READY viesti näytössä. º Mikäli ovi suljetaan tai painettaessa STOP painiketta ennen kuin ohjelmointi on valmis, tehty asetus ei tallennu ja laite poistuu ohjelmointitilasta. 2. Pidä painike 1 alaspainettuna 5 sekunnin ajan. º Laite siirtyy ohjelmointitilaan. 3. Paina haluamasi ohjelman painiketta º Paina kahta painiketta, mikäli laite on kaksipainikeohjelmoitu. º Näytöllä ohjelman kuumennusaika sekä -teho. º Jos tehoprosentti ei näkyvissä näytöllä on teho asetettu 100%. 4. Aseta kuumennusaika numeropainikkeilla. 5. Paina teho-painiketta ja aseta haluttu teho. 6. Paina START tallentaaksesi tehdyt muutokset. º Näytöllä viesti PROGRAM. º Jos painiketta START ei paineta, eivät uudet asetukset tallennu. 7. Poistu ohjelmointitilasta joka painamalla STOP/RESET painiketta tai sulkemalla laitteen oven. Kun näytössä lukee PROGRAM Viesti PROGRAM kertoo, että laite on ohjelmointitilassa, viesti on sama riippumatta siitä onko laite yksi- tai kaksipainikeasetuksessa tai onko ohjelmoitavana vaiheisen kuumennuksen yksittäisen vaiheen ylläpito. Laitteen oletusasetusten muuttamisesta tarkemmin Käyttäjän valinnat-luvussa. Virheiden peruuttaminen Kun kuumennus ei ole käynnissä, voidaan näyttö tyhjentää painamalla kerran STOP/RESET painiketta. Kuumennus on käynnissä, paina STOP/RESET painiketta kerran, jolloin kuumennus keskeytyy. Toinen painallus tyhjentää näytön. Jos kuumennus keskeytetään avaamalla ovi, sulje ovi ja paina STOP/RESET painiketta jolloin näyttö tyhjenee. Vaiheittaisen kuumennuksen ohjelmointi Vaiheittaisessa kuumennuksessa on mahdollista ohjelmoida 1-4 erilaista toisiaan seuraavaa kuumennusvaihetta. Ohjelma siirtyy vaiheesta toiseen ilman keskeytyksiä. Vaihekypsennyksen käyttö: 1. Seuraa ylläolevan ohjeen vaiheita 1-5 6. Paina AJASTIN painiketta. º Näytöllä näkyy hetken ylläpidettävän kuumennusohjelman numero sekä näytön oikeassa yläkulmassa ohjelmoitavan kuumennusvaiheen numero. º Näyttö siirtyy seuraavan vaiheen kuumennusaikaan ja tehoon. 7. Aseta kuumennusaika ja -teho kuten yllä (4 ja 5) º Ohjelmoidaksesi ohjelman jonkin vaiheen, paina uudelleen AJASTIN painiketta. Ohjelmoitavia vaiheita on 4. 8. Paina START painiketta tallentaaksesi tehdyt muutokset. 9. Poistu ohjelmointitilasta joka painamalla STOP/RESET painiketta tai sulkemalla laitteen oven. Ohjelmointi Painikkeella voidaan haluttaessa muuttaa vaiheittaisen kuumennuksen erivaiheille asetettua kuumennusaikaa. Kuumennusajan muuttaminen tapahtuu seuraavasti: 1. Avaa ovi. 2. Pidä painike 1 alaspainettuna noin 5 sekunnin ajan. 3. Paina muutettavan ohjelman numeropainiketta. 4. Paina QTY X2 painiketta. 5. Muuta aika numeropainikkeilla. Aikaa voi muuttaa 10...100% ohjemaan tallennettuun kuumennusaikaan nähden. Oletus on 80%. Painike 5 muuttaa aijan 50 prosentiksi. Painike 3 puolestaan muuttaa ajan 30 prosentiksi. 6. Paina START painiketta tallentaaksesi tehdyn muutoksen. 9 9

Haluatko poistaa oman asetuksesi? Jos haluat muuttaa uunin takaisin tehdasasetuksille, valitse allaolevassa taulukossa vahvennettuna näkyvä vaihtoehto. Tehdyt asetukset eivät tallentuneet Asetukset tallentuvat laitteen muistiin vain painamalla START painiketta asetuksen jälkeen. Oven avaaminen tai STOP/RESET painikkeen painaminen ei tallenna asetuksia ohjausyksikön muistiin. Käyttäjän asetusten muuttaminen Käyttäjä voi niin halutessaan muuttaa: yksi- tai kaksipainikekäytön, summerin voimakkuuden sekä maksimi kuumennusajan. Asetusten muuttaminen: 1. Avaa ovi. Jos kesken tallennukset painetaan STOP/RESET painiketta tai uunin ovi suljetaan, tehdyt muutokset eivät tallennu ja uuni siirtyy pois ohjelmointitilasta. 2. Pidä painike 2 alaspainettuna noin 5 sekunnin ajan. Uuni siirtyy käyttäjäasetuksiin. Summeri piippaa ja näytölle tulee viesti OP:--, uuni on nyt ohjelmointitilassa. 3. Paina vaihdettavan asetuksen numeropainiketta Katso asetusvaihtoehdot allalolevasta taulukosta Näytöllä käytössäoleva vaihe. 4. Tee muutos numeropainiketta käyttäen. Arvo muuttuu jokaisella painalluksella. 5. Paina START painiketta tallentaaksesi muutoksen. OP:-- viesti näytöllä Muuttaaksesi lisää arvoja, toista kohdat 3 ja 4. Muutokset eivät tallennu mikäli ovi suljetaan tai STOP/RESET painiketta painetaa. Asetusten numeropainikkeet 1 Vaiheen päättymisen äänimerkki 2 Piippausäänen voimakkuus 3 Painikeääni 4 Aktiivinen näyttö 5 On-the-Fly kuumennus 6 Valmitilaan paluu 7 Max. kuumennusaika 8 Manuaalikäyttö 9 Kaksipainikekäyttö 0 Puhdista suodatin Viesti näytöllä OP:10 OP:11 OP:12 OP:20 OP:21 OP:22 OP:23 OP:30 OP:31 OP:40 OP:41 OP:42 OP:43 OP:50 OP:51 OP:60 OP:61 OP:70 OP:71 OP:80 OP:81 OP:90 OP:91 OP:00 OP:01 OP:02 OP:03 Vaihtoehdot (Tehdasasetus vahvennuksella) 3 sekunnin jatkuvapiippaus Jatkuva piippaus kunnes ovi avataan 5 piippausta sarjat kunnes ovi avataan Poistaa piippauksen Hiljainen piippaus Keskikova piippaus Kova piippaus Ei piippausta vaikka painiketta painettaisiin Piippaus kun painiketta painetaan Näppäimet pois käytöstä, 15 sekunttia oven avauksesta Näppäimet pois käytöstä, 30 sekunttia oven avauksesta Näppäimet pois käytöstä, 1 minuutti oven avauksesta Näppäimet pois käytöstä, 2 minuuttia oven avauksesta Ei salli toiseen ohjelmaan siirtymistä kuumennuksen aikana Sallii toiseen ohjelmaan siirtymisen kuumennuksen aikana Oven avaus ei palauta uunia valmis-tilaan Oven avaus palauttaa uunin valmis-tilaan 60 minuutin kuumennusaika 10 minuutin kuumennusaika Vain ohjelmoidut painikkeet käytössä Sallii ohjelmoidut painikkeet sekä ajan ylläpidon 10 ohjelmapainiketta (0-9) käytössä 100 ohjelmapainiketta (00-99) käytössä Ei näytä viestiä: puhdista suodatin Puhdista suodatin joka 7. päivä Puhdista suodatin joka 30. päivä Puhdista suodatin joka 90. päivä 10 10

Digitaalinen valitsin (tietyt mallit) Asennusetäisyydet A 30 cm. Ilmatila laitteen ympärillä viilentää sähköisiä komponentteja. Kuume neminen heikentää laitteen toi mintaa ja lyhentää sen käyttöikää. B 5 cm. C 5 cm. Suihkuavan veden ja painepesurin käyttö on kielletty Metalli astioiden käyttö uunissa on kielletty Digitaalisen valitsimen käyttö (Aika) Kuumennus 1. Avaa uunin ovi, aseta ruoka uuniin ja sulje ovi. 2. Käännä valitsinta myötäpäivään haluttuun aikaan. Aika voidaan asettaa aina 6 minuuttiin asti Uuni käynnistyy, näyttössä kuumennusaika laske vana. 3. Kun asetettu aika umpeutuu laite pysähtyy ja summeri soi. Käyttö 1. Aseta aika valitsinta kääntämällä 2. Keskeytä kuumennus avaamalla ovi 3. Palauta valitsin 0 Kuumennuksen keskeytys Keskeytä kuumennus avaamalla uunin ovi tai kääntämällä aikavalitsinta vastapäivään 0 asti. Kuumennus käynnistyy kun ovi suljetaan ja kuumennusajaksi on asetettu enemmän kuin 0. Kuumennusajan muuttaminen ja asetuksen peruutus Kuumennusaikaa voidaan muuttaa uunin ollessa käynnissä. Käännä valitsin haluttuun uuteen aikaan. Ajan saa pysäytettyä kääntämällä valitsin vastapäivään 0:aan. 11 11

STYLE 2 11 12 Digital Dial Operation Digitaalinen valitsin (tietyt mallit) Digital Dial Operatio Digital Dial Operatio Digital Dial option is available on some models only. STYLE 2 Asennusetäisyydet A 30 cm. Ilmatila laitteen ympärillä viilentää Digital STYLE 2 Dial option is available Oven Wall Asennusetäisyydet sähköisiä Clearances on komponentteja. some Kuumemodels onl A For North neminen American heikentää (UL/CSA) laitteen models, toi allow at least A 2 (5.1 30 cm) cm. of clearance around top Menu GuideDigital Dial option mintaa ja lyhentää sen käyttöikää. A is available on some models on 10 9 8 7 6 Digitaalinen valitsin (tietyt mallit) of oven. B 5 For cm. International Ilmatila laitteen (50 Hz) ympärillä models, viilentää allow at least 12 (30 cm) of clearance C 5 cm. sähköisiä komponentteja. Kuume B 2:00 :15 Oven oven cools electrical neminen Wall components. heikentää Clearances With laitteen toi C A For North American (UL/CSA) models, allow mintaa at least ja lyhentää 2 (5.1 cm) sen of clearance käyttöikää. around top 1:00-2:00 Menu :45 Guide A properly B and Oven life 5 cm. of of electrical Wall oven. For parts Clearances International is (50 Hz) models, reduced. A For C 5 cm. allow North at least American 12 (30(UL/CSA) cm) of clearance models, allow :30 1:30-2:30 B Allow Bat least 2 (5.1 at cm) least between 2 (5.1 air cm) of clearance around top Menu 2:00 Guide :15 A C discharge on back oven of of oven. cools and For electrical back International wall. components. (50 Hz) With models, C Allow at least 2 (5.1 allow cm) of at clearance least 12 (30 around cm) of clearance sides of B 1:00-2:00 :45 oven. 2:00 :15 properly and life of electrical parts is C 0 reduced. oven cools electrical components. With 15 :30 B Allow at least 2 (5.1 cm) between air 1:00-2:00 1:30 :45-2:30 45 discharge properly and on back life of of electrical oven and parts back is wall. C Allow reduced. at least 2 (5.1 cm) of clearance around :30 1 1:30-2:30 B Allow sides of at oven. least 2 (5.1 cm) between air 15 discharge on back of oven and back wall. 0 15 DO NOT Suihkuavan power spray veden ja 30 No Metalli metal C Allow astioiden pans at least 2 (5.1 cm) of clearance around 30 painepesurin käyttö käyttö sides uunissa of oven. 45 on 45 0So...how do I use it? (Electronic / Mechanical Dial) 15 on kielletty kielletty 2 Heating 30 1 10 1. Open 45oven 15 door, place food in DO oven, NOT and power close oven spray door. 2. Select desired power level or use default 100%. 5 3 Digitaalisen/Mekaanisen valitsimen käyttö No metal pans 9 130 4 2. Turn time entry knob clockwise to desired time. 10 Kuumennus Digitaalisen valitsimen käyttö (Aika) Cooking 4515 8 time can be set up to 10 minutes. Suihkuavan So...how KuumennusDO veden do NOT I power use ja spray it? (Electronic Metalli / astioiden Mechanical Dial) 1. Valitse teho tai käytö oletusta (100%). Oven begins operation and time counts down. No metal pans 9 30 7 3. When 2. 2cooking Käännä Heating painepesurin time valitsinta 1. has elapsed, Avaa myötäpäivään uunin microwave käyttö haluttuun ovi, aseta energy aikaan. ruoka stops and uuniin oven käyttö ja signal sulje sounds. uunissa ovi. on 86 45 1. Aika voidaan So...how Open oven door, 2. asettaa Käännä aina 10 do place food valitsinta minuuttiin I use in oven, asti myötäpäivään it? and close (Electronic oven door. haluttuun aikaan. / Mechanical Dial) Interrupting on 2. Operation kielletty Select desired power level or use default 100%. kielletty 7 5 3 Uuni käynnistyy, näyttössä Aika voidaan kuumennusaika asettaa laskevana. 4 2 2. Heating Turn time entry knob clockwise to aina desired 6 minuuttiin time. asti 20% 50% 70% 6100% Open oven 3. door Kun to asetettu interrupt 1. operation or turn time entry knob counterclockwise to 0. Open Cooking aika Uuni umpeutuu oven time door, käynnistyy, can laite place be pysähtyy set food näyttössä up in to ja oven, summeri 10 minutes. and kuumennusaika soi. close oven door. laske 2. To resume microwave oven Select Oven operation, begins desired close operation power level door, and or select time use power counts default level down. 100%. 5 3 pad, and turn knob. 4 vana. Kuumennuksen 3. 2. When Turn keskeytys cooking time entry time knob has clockwise elapsed, to microwave desired time. energy stops and oven signal sounds. Changing Time Digitaalisen 3. and Cooking Kun Canceling asetettu time valitsimen can be aika Mistakes set umpeutuu up to käyttö 10 minutes. laite (Aika) pysähtyy ja Keskeytä kuumennus avaamalla uunin ovi tai kääntämällä aikavalitsinta vastapäivään 0 asti. Interrupting Oven Heating time and Kuumennus power level summeri begins Operation operation can be soi. and time counts down. Jatka kuumennusta sulkemalla ovi, changed valitsemalla at teho any ja time kääntämällä while the valitsinta. oven is operating. Open 3. When oven door cooking to interrupt time has operation elapsed, or microwave turn time entry energy knob stops counterclockwise and oven signal to sounds. 20% 50% 70% 100% 0. 20% 50% Press power level pad or turn knob to desired new setting. To set cooking time to zero, 1. Avaa uunin ovi, aseta ruoka uuniin ja sulje ovi. turn knob Kuumennusajan counterclockwise To Interrupting resume Kuumennuksen muuttaminen microwave to 0 or ja cycle Operation oven asetuksen keskeytys operation, door open peruutus close and door, closed. select power level pad, and turn knob. Käyttö20% 50% Changing 70% 100% Kuumennusaikaa Timer 2. Changing Open Keskeytä Option ja oven Käännä -teho door ovat kuumennus Time to muutettavissa interrupt valitsinta and avaamalla operation Canceling uunin myötäpäivään käynnissä or turn uunin time Mistakes ollessa. ovi entry tai kääntämällä knob haluttuun counterclockwise aikaan. to 0. 1. Aseta aika valitsinta Timer resetting Paina to tehonvalitsinta zero aikavalitsinta can be Aika tai set käännä at voidaan any vastapäivään valitsinta time to pause haluttuun asettaa current 0 asti. asentoon. aina cook time 6 minuuttiin and asti when door is kääntämällä opened. To Ajan change saa pysäytettyä Heating To resume this option time microwave follow the step below. 2. Keskeytä kuumennus Kuumennus kääntämällä and power oven Uuni käynnistyy, valitsin level operation, vastapäivään can be close changed door, kun näyttössä ovi suljetaan 0:aan. at select any power time while level pad, the oven and turn is operating. knob. kuumennusaika ja kuumennusajaksi knob vana. on counterclockwise asetettu enemmän to 0 kuin or cycle 0. door open and closed. 20% 50% Press Changing power level Time pad or and turn Canceling knob to desired Mistakes new setting. To set cooking laske time to zero, 70% 100% avaamalla ovi turn 3. Palauta valitsin 0 With door Aika- open ja tehoasetuksien press Heating and time hold muuttaminen and the 100% power pad level 100% can for be 5 changed seconds until at any beep time is heard. while Close the oven the is operating. 20% 50% door this Asetuksia changes 3. Changing voidaan Press timer muuttaa power setting Kun Timer level to niin, asetettu pause että pad Option käynnissä current or aika turn cook knob oleva umpeutuu time kypsennysaika to and desired power new laite level ja -teho setting. when pysähtyy keskeytyy door To set is kun opened. cooking jaovi avataan. time to zero, Timer Tämä asetus turn voidaan Kuumennusajan resetting knob to zero can muuttaa counterclockwise alla olevan muuttaminen be set at any time mukaisesti: to 0 or cycle ja to asetuksen pause door open current peruutus and cook closed. time and power level when door is Timer pausing opened. current Kuumennusaikaa cook To summeri change time and this power option soi. voidaan level follow can muuttaa the be step set below. uunin at any time ollessa to reset käynnissä. resetting to zero can be set at any time to pause current cook time and power level when door to zero and 100% power level when Changing door is opened. Timer To change Option this option follow the step below. 70% 100% Timer Oven ollessa Kuumennuksen opened. Käännä With auki, door To paina change valitsin open ja pidä press this haluttuun painettuna option and 100% keskeytys hold follow uuteen the the 100% -painiketta step aikaan. pad below. 100% Ajan 5 for sekunnin saa 5 seconds ajan until kunnes beep merkkiääni is heard. Close the 20% With door kuuluu. open press Sulje door ovi, and this ohjaus hold changes the on 20% nyt timer asetettu pad setting niin to for että pause 5 käynnissä seconds current until oleva cook beep kypsennysaika time is and heard. power Close ja -teho level when keskeytyy door is opened. Käyttö 70% 100% the door this changes Keskeytä pysäytettyä timer setting kuumennus kääntämällä to reset timer valitsin avaamalla to zero vastapäivään and power uunin level 0:aan. kun ovi avataan. to ovi 100% tai when kääntämällä door is 1. Aseta aika valitsinta opened. Timer With pausing door open current press cook and time hold and the 100% power pad level 100% can be for set 5 seconds at any time until to beep reset is to heard. zero and Close 100% the aikavalitsinta vastapäivään 0 asti. kääntämällä power door this level changes when door timer is setting opened. to To pause change current this cook option time follow and the power step level below. when door is opened The switching operation of this microwave oven can cause Ohjausta voltag der unfavorable voltage 2. Keskeytä kuumennus Kuumennus voidaan asettaa myös käynnistyy niin, että käynnissä kun ovi oleva suljetaan kypsennysaika ja nollautuu kuumennusajaksi ja teho asetetaan supply conditions can have adverse effects. This device is 100% intended for Timer the connection pausing to current a power cook supply time system and with power a maximum level can permissible be set at system any time to reset to zero and 100% 20% impedance avaamalla Zmax of ovi 0.2 Ohms at the interface point of the user s kun ovi With avataan. supply. power on door The level user asetettu open when press and has to door ensure enemmän is hold the 20% that opened. this device To change kuin pad is connected 0. this for option 5 seconds until beep is heard. Close only to follow a power the step below. the door this changes timer setting to reset timer to zero and power level to 100% when door is 3. Palauta valitsin 0 at opened. the interface point. Oven ollessa auki, paina 11 ja pidä painettuna 20% -painiketta 20% With door open press and hold the 20% pad 5 for sekunnin 5 seconds ajan until kunnes beep merkkiääni is heard. Close The switching operation of this microwave kuuluu. Kuumennusajan oven Sulje can the ovi, cause door tällä this voltag asetuksella changes käynnissä muuttaminen timer setting oleva to kypsennysaika reset timer ja asetuksen to nollautuu zero and ja power teho peruutus der asetetaan level unfavorable to 100% 100% voltage when door is supply conditions can have adverse (oletusasetus) effects. Kuumennusaikaa This opened. device kun ovi is intended avataan. for the voidaan connection to a muuttaa power supply system uunin with ollessa a maximum permissible käynnissä. oven can cause voltag der unfavorable voltage system impedance Zmax of 0.2 Ohms at the interface point of the user s supply. The user has to ensure that this device is connected only to a power The switching operation of this microwave at the supply interface conditions point. can have adverse effects. This device Käännä valitsin 13 is intended for the connection to a power supply system with a maximum permissible system haluttuun uuteen aikaan. Ajan saa impedance Zmax of 0.2 Ohms at the interface point of the user s supply. The user has to ensure that this device is connected only to a power pysäytettyä kääntämällä valitsin vastapäivään 0:aan. at the interface point. 13 13

Valitsin (tietyt mallit) Asennusetäisyydet A B C 30 cm. Ilmatila laitteen ympärillä viilentää sähköisiä komponentteja. Kuume neminen heikentää laitteen toi mintaa ja lyhentää sen käyttöikää. 5 cm. 5 cm. Suihkuavan veden ja painepesurin käyttö on kielletty 13 12 Metalli astioiden käyttö uunissa on kielletty Valitsimen käyttö (Teho) Kuumennus 1. Avaa uunin ovi, aseta ruoka uuniin ja sulje ovi. 2. Käännä valitsinta myötäpäivään haluttuun tehoon. Teho voidaan asettaa Hold (15%), Sulatus (30%), keskiteho (50%), Med high (70%) sekä 100%. 3. Käännä aikavalitsin myötäpäivään kunnes näytöllä haluttu aika Aika voidaan asettaa aina 10 minuuttiin asti. Jos asetettava aika on alle 2 minuuttia, pitää valitsin kiertää ensin yli kahden minuutin ja palauttaa halut tuun aikaan. 4. Uuni käynnistyy, näytöllä aika laskevana. 5. Kun asetettu aika umpeutuu laite pysähtyy ja sum meri soi. Kuumennuksen keskeytys Keskeytä kuumennus avaamalla uunin ovi tai kääntämällä aikavalitsinta vastapäivään 0 asti. Kuumennus käynnistyy kun ovi suljetaan ja kuumennusajaksi on asetettu enemmän kuin 0. Kuumennusajan muuttaminen ja asetuksen peruutus Kuumennusaikaa ja -teho ovat muutettavissa uunin käynnissä ollessa. Käännä valitsimet haluttuihin uusiin arvoihin. Ajan saa pysäytettyä kääntämällä valitsin vastapäivään 0:aan.

Laitteen osa Sisäosat, ulkoosat ja ovi Ilmakanavat Tuloilmasuodatin Huolto- ja puhdistustoimenpiteet Puhdista mikroaaltouuni mietoon saippuavedellä kostutetulla, nihkeällä sienellä tai liinalla. Puhdistus tehostuu kun kuumennat uunissa kupillisen vettä ennen puhdistusta. Tärkeää Hiovien tai syövyttävien puhdistusaineiden ja -välineiden käyttö on kielletty Älä koskaan kaada vettä uunin pohjalle Juoksevan veden käyttö puhdistukseen on kielletty Puhdista kanavat kuukausittain mahdollisista ruoka-ainejäämistä. Tarkista sekä tulo että poistoilmakanavat uunin ala- ja takaosista. Suorita puhdistus kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti. Kiinteät suodattimet sijaitsevat oven alla. Puhdista tuloilmasuodatin säännöllisesti. Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa. Tärkeää Kuumenemisen ja uunin vaurioiden välttämiseksi on puhdistus suoritettava säännöllisesti. Ohjauspaneeli Avaa uunin ovi pysäyttaaksesi ajastimen. Puhdista haaleassa saippuavedessä kostutetulla sienellä tai liinalla. 14 13

Vian etsintä Vika Ovi ei toimi Uuni toimii vain ajoittain Mahdollinen syy Tarkista, että uuni on kytketty sähköverkkoon. Tarkista, että pistoke on maadoitettu (ota yhteys sähköasentajaan) Tarkista sulake Tarkista ilman kierto, poista mahdolliset esteet Uuni ei tottele painikkeita Uuni ei toimi oikein tai näytöllä viesti F ja numero Uuni toimii, mutta ei kuumenna ruokaa Tarkista, että uuni on käynnistynyt Avaa ja sulje ovi. Paina painiketta uudelleen. Ohjausyksikkössä on automaattinen diagnostiikka, joka antaa hälyytyksen havaitessaan vian. Jos näytöllä vikailmoitus, toimi seuraavasti 1. Tallenna näytöllä näkyvä numero 2. Sammuta uuni ja kytke se irti sähköverkosta. Odota minuutti ja kytke uuni uudelleen päälle. Laitteen sammuttaminen saattaa poistaa vikakoodin. Ota yhteys huoltoon. Aseta kupillinen vettä uuniin. Kuumenna täydellä teholla minuutin ajan. Jos lämpötila ei kohoa, kutsu huolto. VAROITUS Älä koskaan irroita laitteen vuorauspeltejä tai sähköosien suojia. Sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. 14 15

16