digital pedometer de luxe// step counter//

Samankaltaiset tiedostot
2010_IDV_UVN_0515.indd :35:36

Wellness. Type massage-on-the-go // mini massager // massage //

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Wireless oven and Barbeque thermometer

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

KÄYTTÖOHJE Weather Station

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

curling iron professional

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

LANGATON SADEMITTARI No 854

Electronics. alarm clock // analogue clock // Type 4948/4949. Quartz clockwork // Snooze function // 3 hands (hour, minute and second //

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Kitchen. balance 5000 // kitchen scale // Type Capacity 5 kgs 1 g increment // Stainless steel platform // Large LCD display //

Kitchen. balance 5000 // kitchen scale // Type _IM_ indd :29:00. Large LCD display // Capacity 5 kgs 1 g increment //

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Stopwatch Art.no: Model: 100MT

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Eduskunnan puhemiehelle

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

alarm clock // radio controlled //

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

D90 Användarmanual Käyttöohje

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Wellness. glass scale // electronic glass scale // OFF LCD. 150 kgs. Type Nice design // Capacity 150 kgs // Automatic switch off after use //

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, klo 14-17

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Eduskunnan puhemiehelle

Kitchen. taste master // oven thermometer // Type C to 250 C // Large display // Choose meat type/taste level //

super mix// hand mixer //

Kitchen. airline tower // tower fan 85 cm // Type Remote control // timer 7.5 hours // 3 speeds // oscillating 90 //

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

Kitchen. taste master // Type oven thermometer // +0 C to 250 C // Large display // Choose meat type/taste level //

Wellness. foot spa infra heat // foot bath // Type Heat function // Bubbles // Massage rollers // Vibration massage //

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

skaparguide med tips och idéer!

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Eduskunnan puhemiehelle

Tasty Duo Ice Cream Maker

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Mini HI-FI Component System

Kehoa kutkuttava seurapeli

Eduskunnan puhemiehelle

Wellness. futura light // personal scale // LCD. 150 kgs. Type 6272/ mm. Capacity 150 kgs // Super slim only 20 mm // Instant on function //

SUURENNUSLASIVALAISIN

Eduskunnan puhemiehelle

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Register your product and get support at

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

Master Blender High power blender

DECT-telefon DECT-puhelin

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Eduskunnan puhemiehelle

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Manual. Linktower Retrofit kit

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Transkriptio:

Wellness digital pedometer de luxe// step counter// Type 4991-4993 4991_4993_AE_0508.indd 1 2008-06-04 13:22:47

Brugsanvisning - dansk side 3-20 Bruksanvisning - svenska sida 21-37 Bruksanvisning - norsk side 38-54 Käyttöohjeet - suomi sivu 55-73 Instructions of use - english page 74-91 2 4991_4993_AE_0508.indd 2 2008-06-04 13:22:47

OBH Nordica Pedometer Før brug Før skridttælleren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Generel beskrivelse A. MODE valg af funktion B. ADJUST justeringsknap C. RESET knap D. EL knap til baggrundsbelysning A B C D 3 4991_4993_AE_0508.indd 3 2008-06-04 13:22:47

Bagside Bælteklips til at sætte skridttælleren fast Sikkerhedsstrop Flip-up funktion for enkel aflæsning af displayet Batteridæksel Start af skridttæller og udskiftning af batteri Skridttælleren leveres med monteret batteri (1 stk. CR2032 3 volt batteri). Batteriet er placeret på apparatets bagside under batteridækslet (d) under bælteklipsen (a) og under selve flip-up funktionen (c). Løft forsigtigt bælteklipsen, flip-up 4 4991_4993_AE_0508.indd 4 2008-06-04 13:22:47

funktionen vil derved følge med. Brug en skruetrækker til at løsne batteridækslet. Brug eksempelvis en papirclips til at fjerne det brugte batteri. Sæt et nyt 3V lithium batteri i sørg for at + polen vender opad. Der vil lyde et klik, når batteriet er sat korrekt i. Batteridækslet sættes på igen og skruen skrues i med en skruetrækker. Sådan fungerer den digitale skridttæller Denne skridttæller anvender digital teknik til skridttælling, hvilket indebærer, at skridttælleren kan placeres hvor som helst på kroppen og alligevel foretage en korrekt måling af skridtene. Skridttælleren har følgende funktioner: - antal skridt både ved gang og løb (med 7 dages hukommelse samt dagligt og ugentligt opstillede mål - antal forbrændte kalorier 5 4991_4993_AE_0508.indd 5 2008-06-04 13:22:47

- den totalt tilbagelagte distance - træningstid - alarm - tid og dato - gennemsnitshastighed ved gang og løb - taktsignal Den digitale skridttællers funktioner kan aflæses i displayets 3 linier. Apparatet har ligeledes en hukommelsesfunktion, der gemmer data i op til syv døgn. Andre faktorer, der ikke indgår i tællerens beregning, er eksempelvis køn m.fl., ligesom der ikke tages højde for den belastning, der sker, når turen går i bjergrigt/ bakket terræn eller i andre lignende situationer. Antal skridt vi bør gå pr. dag For at holde sig sund og rask og mindske risikoen for kroniske sygdomme anbefales det at gå 10.000 skridt pr. dag. For at opnå et 6 4991_4993_AE_0508.indd 6 2008-06-04 13:22:47

vægttab anbefales det at gå mellem 12.000 og 15.000 skridt pr. dag. Hvordan anvendes skridttælleren - For at opnå det mest optimale resultat, bør skridttælleren hænge lodret ned mod jorden. Max tolerance er ±30. - Brug gode, solide sko - Gå eller løb i et støt tempo - Bevægelser op og ned samt vibrationer kan give fejlagtig aflæsning Mode Skridttælleren har 7 forskellige modeindstillinger: - Time mode Tid - Walk/Run mode Gang/løb - Memory mode Hukommelse - User Data mode Brugerens data - Pace mode Taktsignal - Alarm mode Alarm - Stopwatch mode Stopur 7 4991_4993_AE_0508.indd 7 2008-06-04 13:22:48

Tryk på MODE for at navigere rundt mellem de forskellige funktioner. Brug ADJUST for at tilføje data eller ændre indstillinger for de forskellige funktioner. Mode-indstilling 1: Tid og dato Skridttælleren viser ugedag, dato og tid. Man kan på den nederste linie vælge, at displayet skal vise følgende informationer: Skridt >> Kalorier >> Distance >> Hastighed >> Procent af det opstillede mål >> Træningstid Bemærk: Du kan ikke resette og slette skridttællingen i Time mode. Alle træningsinformationer vil blive slettet og skridttælleren nulstillet sidst på dagen (0:00). Informationerne gemmes i mode-indstilling 3: Hukommelse. 8 4991_4993_AE_0508.indd 8 2008-06-04 13:22:48

For at indstille tid og dato holdes ADJUST inde i 2 sekunder. HOLD vises i displayet, indtil tallene for timer begynder at blinke. Tryk på RESET for at få det korrekte tal frem og tryk derefter på MODE for at gå videre til minutter. Brug igen RESET for at få det rette tal for minutter frem og tryk på MODE for at gå videre til sekunder. RESET anvendes til at nulstille sekunder. Tryk på MODE for at gå videre til indstilling af dag, måned og år, brug RESET til at få de rette tal frem. Vælg ligeledes mellem 12/24-timers visning. Derefter trykkes på MODE for at komme tilbage til den oprindelige position. Mode-indstilling 2: Gang/Løb For at få den mest nøjagtige aflæsning af hastighed og distance anbefales det at vælge mellem gang eller løb. Informationen kan vises i følgende kombinationer: 9 4991_4993_AE_0508.indd 9 2008-06-04 13:22:48

Skridt + træningstid >> Distance + skridt >> Kalorier + skridt >> Hastighed + skridt Tryk på RESET for at vælge den ønskede kombination. Hold ADJUST inde i 2 sekunder for at nulstille antallet af skridt. Alle informationer slettes og nulstilles sidst på dagen (0:00). Informationerne gemmes under modeindstilling 3: Hukommelse. Begynd at gå For at undgå fejlagtig aflæsning viser skridttælleren først antallet af skridt efter de første 5 skridt. Displayet vil således først vise antallet af skridt efter de første 5 skridt, men alle skridt vil dog blive medregnet og vist. Modeindstilling 3: Hukommelse Skridttælleren gemmer antal skridt, kalorier, distance og procent af opnåede mål. Informationerne gemmes i syv døgn. 10 4991_4993_AE_0508.indd 10 2008-06-04 13:22:48

I modeindstilling 3 vises data for de foregående syv dage. På første linie vises dato med måneden først og på anden linie vises antallet af skridt. På tredje linie vises skiftevis kalorier, distance og procent af opnåede mål. Tryk på RESET for at se tidligere dages informationer. Hvis du ikke har brugt skridttælleren en dag, gemmes informationer for denne dag som nul og displayet viser ZERO. Man kan ikke slette informationerne for en bestemt dag. Den eneste måde at slette hukommelsen på, er at slette informationerne for samtlige syv dage. Tryk på og hold ADJUST inde i 2 sekunder for at slette hukommelsen. Displayet viser nu NO INFO. Nye data vil blive gemt den følgende dag. Modeindstilling 4: Brugerens data Beregninger for forbrændte kalorier, distance, hastighed og procent 11 4991_4993_AE_0508.indd 11 2008-06-04 13:22:48

af opnåede mål er baseret på de informationer, brugeren har lagt ind i skridttælleren. Følgende informationer er nødvendige: Alder >> Vægt (i KG/LB) >> Skridtlængde Gang >> Skridtlængde Løb >> Mål Alder Tryk på RESET for at se informationen. Tryk på og hold ADJUST inde i 2 sekunder for at ændre informationen. Tryk på RESET for at ændre alder og tryk på MODE for at bekræfte valget. Vægt Tryk på RESET og vælg mellem KG/ LB for at lægge informationen ind angående vægt, tryk på MODE for at bekræfte KG/LB og tryk på RESET for at ændre vægt og tryk på MODE for at bekræfte valget. 12 4991_4993_AE_0508.indd 12 2008-06-04 13:22:48

Skridtlængde Tryk på RESET for at vælge mellem INCH og CM, tryk på MODE for at bekræfte valget. Tryk igen på RESET for at vælge skridtlængden for gang og tryk på MODE for at bekræfte valget. Gentag dette for at lægge skridtlængden ind for løb. Hvordan måler du din skridtlængde Korrekt skridtlænge måles fra hælen på den ene fod til tåen på den anden fod. Skridtlængden beregnes ved, at man går 10 skridt og derefter opmåler den tilbagelagte distance og dividerer med 10. Eksempelvis: Ti skridt giver 6,2 meter (total distance) / 10 (antal skridt) = skridtlænge 0,62m (62 cm) Mål Sidste indstilling er målet for antal skridt. Brug RESET til at indsætte det ønskede mål og tryk på MODE for at bekræfte valget. 13 4991_4993_AE_0508.indd 13 2008-06-04 13:22:48

Modeindstilling 5: Taktsignal Skridttælleren har et taktsignal, der hjælper brugeren med at holde det ønskede tempo. Tryk på RESET for at aktivere taktsignalet, tryk på RESET igen for at slukke for signalet. ADJUST holdes inde for at ændre tempoet, tryk derefter på RESET for at vælge tempo. Tempoet kan indstilles til følgende: 30 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100 / 110 / 120 / 130 / 140 / 160 / 180 skridt pr. minut. Tryk på ADJUST for at bekræfte det valgte tempo. Modeindstilling 6: Alarm RESET anvendes for at aktivere/ inaktivere alarmen. Tryk på og hold ADJUST inde i 2 sekunder for at ændre tiden. Timerne begynder at blinke og ved hjælp af RESET ændres til den korrekte tid. Brug MODE for at komme videre til minutter og brug RESET for at indstille minutter. Tryk på MODE for at bekræfte valget. 14 4991_4993_AE_0508.indd 14 2008-06-04 13:22:48

Bemærk at alarmen nu er aktiveret. Tryk på RESET for at inaktivere alarmen. Modeindstilling 7: Stopur Tryk på ADJUST for at aktivere tidtagningen og tryk på ADJUST igen for at stoppe tidtagningen. Stopuret fortsætter med at beregne tiden, selvom du skifter mode-indstilling. Tryk på RESET for at nulstille tidtagningen. Rengøring og vedligeholdelse Skridttælleren kan tørres af med en let fugtet klud. Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. Skulle det blive vådt, skal det tørres af omgående, idet væsker indeholder 15 4991_4993_AE_0508.indd 15 2008-06-04 13:22:48

mineraler, som kan få de elektroniske dele til at ruste eller helt ødelægge elektronikken. 3. Hvis apparatet bliver snavset, kan det tørres af med en let fugtig klud, og derefter tørres med en tør klud. 4. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater. 6. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt på gulvet eller viser synlige tegn på beskadigelse. 16 4991_4993_AE_0508.indd 16 2008-06-04 13:22:48

I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt. 7. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse. Brugte batterier bør altid fjernes, da de kan lække kemikalier, som beskadiger apparatets elektriske kredsløb. 8. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 9. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier Ved udskiftning af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet. Brugte batterier må 17 4991_4993_AE_0508.indd 17 2008-06-04 13:22:49

aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Brugte batterier mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på et af de specielt autoriserede indsamlingssteder. Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaffes. Sørg også for at batterierne ikke bliver for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen angivet på batterierne. Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. 18 4991_4993_AE_0508.indd 18 2008-06-04 13:22:49

Reklamationsret Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 4991/4993 Skridttælling: Max 999.999 skridt Kalorietæller: 0,1 9.999,9 kcal Distancetælling: 0,01 til 9.999,99 km Mål, antal skridt: 100 skridt til 999.999 skridt Vægtindstilling: 20 til 150 kg (1 kg interval)/44 til 331 LB Alder: 5 99 år Batteritype: 1 stk. CR2032 3 volt 19 4991_4993_AE_0508.indd 19 2008-06-04 13:22:49

Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 20 4991_4993_AE_0508.indd 20 2008-06-04 13:22:49

OBH Nordica Pedometer Innan användning Innan den digitala stegräknaren tas i bruk första gången, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för senare bruk. Beskrivning A. MODE val av funktion B. ADJUST justeringsknapp C. RESET återställningsknapp D. EL knapp för bakgrundsbelysning A B C D 21 4991_4993_AE_0508.indd 21 2008-06-04 13:22:49

Baksida Clip för fäste av stegräknare Fäste för säkerhetslina Flip-up lucka för enkel avläsning av displayen när stegräknaren är fäst i bältet eller i fickan. Batterilucka Isättning och byte av batteri Stegräknaren levereras med ett monterat (1 st CR2032 3 volt) litium batteri. Batteriet är placerat under ett batterilock på apparatens baksida under clipset och under själva flipup luckan. Lyft försiktigt på själva clipslocket och flip-up-luckan följer 22 4991_4993_AE_0508.indd 22 2008-06-04 13:22:50

med. Använd en skruvmejsel för att avlägsna batterilocket. Använd förslagsvis ett gem för att ta bort det förbrukade batteriet. Sätt i ett nytt 3V litium batteri med pluspolen uppåt. Se till att det klickar till när batteriet fästs. Sätt tillbaka batterilocket och fäst skruven med skruvmejseln. Så fungerar den digitala stegräknaren Denna stegräknare använder en digital teknik för stegräkning vilket innebär att stegräknaren kan placeras var som helst på kroppen och ändå mäta stegen korrekt. Stegräknaren har följande funktioner: Antal steg för både gång och joggning (med 7 dagars minne samt dagligt och veckovis uppsatta mål) Antalet förbrukade kalorier Den totalt uppnådda distansen/ sträcka Träningstid 23 4991_4993_AE_0508.indd 23 2008-06-04 13:22:50

Larm Tid och datum Genomsnittshastighet vid gång och joggning Taktsignal Egenskaperna hos den digitala stegräknaren visas i tre rader i displayen. Den har en minnesfunktion som lagrar och visar data i upp till sju dygn. Andra faktorer som inte ingår i beräkningen är t ex kön m.fl., liksom den inte tar hänsyn till den belastning som sker när man går i uppförsbackar, kuperad terräng eller liknande. Antal steg vi bör gå per dag För att hålla sig hälsosam och minska risken för kroniska sjukdomar rekommenderas 10000 steg per dag. För en effektiv viktminskning rekommenderas mellan 12 000 och 15 000 steg per dag. 24 4991_4993_AE_0508.indd 24 2008-06-04 13:22:50

Hur du använder stegräknaren För bäst resultat bör stegräknaren hänga lodrätt mot marken. Max tolerans är ±30º. Bär solida skor. Gå eller jogga i ett stadigt tempo. Upp och ned rörelser eller vibrationer kan ge felaktig avläsning. Mode Stegräknaren har 7 olika modeinställningar: Time mode - Tid Walk / Run mode - Promenera / Jogga Memory mode - Minne User Data mode Användarens data Pacer mode - Taktsignal Alarm mode - Alarm Stopwatch mode Tidtagarur Tryck på MODE för att navigera runt de olika egenskaperna. Använd ADJUST för att infoga data eller 25 4991_4993_AE_0508.indd 25 2008-06-04 13:22:50

ändra inställningar under de olika egenskaperna. Modeläge 1: Tid och datum Stegräknaren visar veckodag, datum och tid. På nedersta raden visar den efter val steg, kalorier, sträcka, procent av satt mål eller träningstid. För att välja mellan dessa använd RESET. Informationen som visas är: Steg >> Kalorier >> Sträcka >> Hastighet >> Procent av satt mål >> Träningstid. Notera: Det går inte att stoppa eller radera denna information i Modeläge 1. All information raderas och nollställs efter dagens slut (0:00). Informationen sparas under Modeläge 3: Minne. För att ställa in tid och datum håll inne ADJUST i 2 sekunder, HOLD visas i displayen tills siffrorna för timmar börjar blinka. Tryck på RESET för att få fram rätt siffra och använd 26 4991_4993_AE_0508.indd 26 2008-06-04 13:22:50

MODE för att gå vidare till minuter. Använd återigen RESET för att få fram rätt siffra för minuter och använd MODE för att gå vidare till sekunder. RESET kan användas för att nollställa sekunder. Tryck på MODE för att gå vidare till inställningar av dag, månad och år, använd RESET för att få fram rätt siffror. Välj också mellan 12/24 timmars tidvisning. Därefter tryck återigen på MODE för att komma tillbaka till ursprungsläget. Modeläge 2: Walk (Gång) /Run (Jogging) För att kunna utläsa bäst resultat för hastighet och distans rekommenderas att val görs mellan gång eller jogging. Informationen kan visas i följande kombinationer: Steg + träningstid >> Distans + Steg >> Kalorier + Steg >> Hastighet + Steg 27 4991_4993_AE_0508.indd 27 2008-06-04 13:22:50

Tryck på RESET för att välja önskvärd kombination. Håll inne ADJUST I 2 sekunder för att nollställa antalet steg. All information raderas och nollställs efter dagens slut (0:00). Informationen sparas under Modeläge 3: Minne. Börja gå För att undvika felaktig avläsning visar stegräknaren antalet steg först efter 5 tagna steg. Vilket innebär att displayen visar antalet steg först efter 5 tagna steg, men alla steg blir dock räknade och visade. Modeläge 3: Minne Stegräknaren sparar antal steg, kalorier, distans och procent av uppnått mål. Informationen sparas i sju dygn. I modeläge 3 visas de sju föregående dygnens data. På första raden visas datum med månaden först och på rad två antal steg. På rad tre visas 28 4991_4993_AE_0508.indd 28 2008-06-04 13:22:50

växelvis kalorier, distans och procent av uppnått mål. Tryck på RESET för att se tidigare dagars sparade information. Om du inte har använt stegräknaren under ett dygn så sparas informationen från det dygnet som noll och displayen visar ZERO. Det går inte att radera informationen för en individuell dag. Enda sättet att radera minnet är att radera samtliga sju dygn. Tryck och håll inne ADJUST i 2 sekunder för att tömma minnet. Displayen visar då NO INFO. Ny data kommer att sparas följande dag. Modeläge 4: Användarens data Beräkningarna av förbrukade kalorier, distans, hastighet och procent av uppnått mål baseras på den information användaren har lagt in i stegräknaren. Följande information behövs: 29 4991_4993_AE_0508.indd 29 2008-06-04 13:22:50

30 Ålder >> Vikt (i KG / LB) >> Steglängd Gång >> Steglängd Jogging >> Mål Ålder Tryck på RESET för att se informationen. För att ändra informationen tryck och håll inne ADJUST i 2 sekunder. Tryck på RESET för att ändra ålder och tryck på MODE för att bekräfta. Vikt För att lägga in information om vikt tryck på RESET för att välja mellan KG / LB, tryck på MODE för att bekräfta KG / LB och tryck på RESET för att ändra vikten och tryck på MODE för att bekräfta. Steglängd Tryck på RESET för att välja mellan INCH och CM, tryck på MODE för att bekräfta. Tryck igen på RESET för att välja steglängd för gång och använd MODE för att bekräfta. Upprepa för 4991_4993_AE_0508.indd 30 2008-06-04 13:22:50

att lägga in steglängd för jogging/ löpning. Hur du mäter din steglängd Korrekt steglängd mäts från längst ut på ena foten till längst ut på den andra. För att mäta korrekt steglängd vid gång respektive jogging dividera den totala sträckan av tio steg med talet 10. Exempelvis: Tio steg ger 6,2 meter (total distans) / 10 (antal steg) = Steglängd 0,62m (62cm). Mål Sista inställningen är mål av antal steg. Använd RESET för att ställa in önskvärt mål och tryck på MODE för att bekräfta. Modeläge 5: Taktsignal Stegräknaren har en taktsignal som hjälper användaren att hålla ett valbart tempo. Tryck på RESET för att 31 4991_4993_AE_0508.indd 31 2008-06-04 13:22:50

aktivera taktsignalen, tryck på RESET igen för att stänga av signalen. För att ändra tempo håll inne ADJUST och tryck på RESET för att välja tempo. Tempot går att ställa i följande lägen: 30 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100 / 110 / 120 / 130 / 140 / 160 / 180 steg per minut. Tryck på ADJUST för att bekräfta valt tempo. Modeläge 6: Alarm RESET används till att aktivera och inaktivera larmet. Tryck och håll inne ADJUST i 2 sekunder för att ändra tiden. Timmarna börjar blinka och med RESET går det att ändra till rätt tid. Använd MODE för att växla till minuter och använd RESET för att ställa in rätt minuttid. Tryck på MODE för att bekräfta. Notera att larmet nu är aktiverat. Tryck på RESET för att inaktivera. 32 4991_4993_AE_0508.indd 32 2008-06-04 13:22:50

Modeläge 7: Tidtagarur Tryck på ADJUST för att aktivera tidtagningen och tryck på ADJUST igen för att stoppa tidtagningen. Tidtagaruret fortsätter att räkna även om du byter Modeläge. Tryck på RESET för att nollställa tidtagningen. Rengöring och underhåll Stegräknaren kan torkas av med en lätt fuktad trasa. Säkerhetsföreskrifter 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Apparaten får inte sänkas ned i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt skall den torkas av omgående eftersom vätskor innehåller mineraler som kan göra så att de elektroniska delarna rostar eller helt förstöra elektroniken i apparaten. 33 4991_4993_AE_0508.indd 33 2008-06-04 13:22:50

3. Om apparaten blir dammig torkas den av med en lätt fuktig trasa varefter den torkas torr 4. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 5. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater. 6. Apparaten får inte användas om den tappats i golvet eller visar synliga tecken på skada. I sådant fall bör apparaten reklameras på inköpsstället. 34 4991_4993_AE_0508.indd 34 2008-06-04 13:22:50

7. Använd bara nya batterier i korrekt storlek. Använda batterier bör alltid tas bort eftersom de kan läcka kemikalier som skadar apparatens elektriska kretslopp. 8. Apparaten är endast för privat bruk. 9. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Miljöhänsyn Vid utbytning av batterier bör man tänka på miljön. Använda batterier ska aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall. Batterierna ska istället slängas på auktoriserade insamlingsstationer. Samtidigt bör man se till att inte ladda gamla 35 4991_4993_AE_0508.indd 35 2008-06-04 13:22:50

batterier där det då kan vara risk för att batterierna börjar läcka syra. Kontrollera hållbarhetsdatum angivet på batterierna. Ta ur batterierna innan apparaten slängs. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparater na återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. 36 4991_4993_AE_0508.indd 36 2008-06-04 13:22:51

OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se Teknisk Data OBH Nordica 4991/4993 Stegräkning max - 999 999 steg Kaloriräkning - 0,1 9 999,9 kcal Distansräkning - 0,01 till 9 999,99 km Mål, antal steg - 100 steg till 999 999 steg Viktinställning - 20 till 150 kg (1 kg intervall) / 44 till 331 LB Ålder - 5 99 år Batteri - 1 st CR2032 3 volt Rätt till löpande ändringar förbehålles. 37 4991_4993_AE_0508.indd 37 2008-06-04 13:22:51

Før bruk Før den digitale skrittelleren tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Beskrivelse A. MODE valg av funksjon B. ADJUST justeringsknapp C. RESET tilbakestillingsknapp D. EL knapp for bakgrunnslys A B C D 38 4991_4993_AE_0508.indd 38 2008-06-04 13:22:51

Baksida Klipps for feste av skrittelleren Feste for sikkerhetsline Flip-up luke for enkel avlesing av displayet når skrittelleren er fast i beltet eller i lommen. Batteriluke I setting og bytting av batteri Skrittelleren leveres med ett montert (1 stk CR2032 3 volt) litium batteri. Batteriet er plassert under ett batterilokk på apparats bakside under klipsen og under selve flip-up luken. 39 4991_4993_AE_0508.indd 39 2008-06-04 13:22:51

Løft forsiktig opp selve klipslokket og flip-up luken følger med. Bruk et skrujern for å løsne på batterilokket. Bruk gjerne en binders for å ta bort det brukte batteriet. Sett i ett nytt 3V litium batteri med plusspolen opp. Hør at det klikker til når batteriet festes. Sett tilbake batterilokket og fest skruen med skrujern. Slik fungerer den digitale skrittelleren Denne skrittelleren bruker en digital teknikk for skrittregning som innebærer at skrittelleren kan plasseres hvor som helst på kroppen og enda måle skrittene korrekt. Skrittelleren har følgende funksjoner: Antall skritt for både gangfart og jogging (med 7 dagers minne med daglig og ukevis oppsatte mål) Antallet forbrukte kalorier Den totalt oppnådde distansen/ strekningen 40 4991_4993_AE_0508.indd 40 2008-06-04 13:22:51

Treningstid Alarm Tid og dato Gjennomsnittshastighet ved gangfart og jogging Taktsignal Egenskapene hos den digitale skrittelleren vises i tre rader i displayet. Den har en minnefunksjon som lagrer og viser data i opptil syv døgn. Andre faktorer som ikke inngår i beregningen er f.eks kjønn mm, slik som at den ikke tar hensyn til den belastning som skjer når man går i oppoverbakker, kupert terreng eller liknende. Antall skritt vi bør gå pr dag For å holde seg helsemessig og minske risikoen for kroniske sykdommer anbefales det 10000 skritt pr dag. For å effektivt gå ned i vekt anbefales mellom 12000 og 15000 trinn pr dag. 41 4991_4993_AE_0508.indd 41 2008-06-04 13:22:51

Hvordan du bruker skrittelleren For best resultat bør skrittelleren henge loddrett mot bakken. Maks toleranse er ±30º. Ha på deg solide sko. Gå eller jogg i et stabilt tempo. Opp og ned bevegelser eller vibrasjoner kan gi feilaktig avlesning. Mode Skrittelleren har 7 ulike modeinnstillinger: - Time mode - Tid - Walk / Run mode - Gå / Jogge - Memory mode - Minne - User Data mode Brukerens data - Pacer mode - Taktsignal - Alarm mode - Alarm - Stopwatch mode Tidtakerklokke Trykk på MODE for å navigere til de ulike egenskapene. Bruk ADJUST for å innføre data eller endre innstillinger under de ulike egenskapene. 42 4991_4993_AE_0508.indd 42 2008-06-04 13:22:51

Mode innstilling 1: Tid og dato Skrittelleren viser ukedag, dato og tid. På nederste raden viser den etter valgt skritt, kalorier, strekning, prosent av satte mål eller treningstid. For å velge mellom disse, bruk RESET. Informasjonen som vises er: Skritt >> Kalorier >> Strekning >> Hastighet >> Prosent av satte mål >> Treningstid. Husk: Det går ikke og stoppe eller slette denne informasjon i Modeinnstiling 1. All informasjon slettes og nullstilles etter dagens slutt (0:00). Informasjonen spares under Modeinnstilling 3: Minne. For å stille inn tid og dato hold inne ADJUST i 2 sekunder, HOLD vises i displayet til tallene for timer begynner å blinke. Trykk på RESET for å få frem riktige tall og bruk MODE for å gå 43 4991_4993_AE_0508.indd 43 2008-06-04 13:22:51

videre til minutter. Bruk igjen RESET for å få frem riktige tall for minutter og bruk MODE for å gå videre til sekunder. RESET kan brukes for å nullstille sekunder. Trykk på MODE for å gå videre til innstillinger av dag, måned og år, bruk RESET for å få frem riktige tall. Velg også mellom 12/24 timers visning. Deretter trykkes igjen på MODE for å komme tilbake til utgangsinnstilling. Mode innstilling 2: Walk (Gå) /Run (Jogging) For å kunne gi best resultat for hastighet og distanse anbefales det at valg gjøres mellom gå eller jogging. Informasjonen kan vises i følgende kombinasjoner: Skritt + treningstid >> Distanse + Skritt >> Kalorier + Skritt >> Hastighet + Skritt 44 4991_4993_AE_0508.indd 44 2008-06-04 13:22:51

Trykk på RESET for å velge ønsket kombinasjon. Hold inne ADJUST i 2 sekunder for å nullstille antallet skritt. All informasjon slettes og nullstilles etter dagens slutt (0:00). Informasjonen lagres under Mode innstilling 3: Minne. Starte gå For å unngå feil avlesning viser skrittelleren antallet skritt først etter 5 skritt. Dette innebærer at displayet viser antallet skritt først etter 5 skritt, men alle skritt blir da regnet og vist. Mode innstilling 3: Minne Skrittelleren lagrer antall skritt, kalorier, distanse og prosent av oppnådd mål. Informasjonen lagres i syv døgn. I mode innstiling 3 vises de syv foregående døgns data. På første raden vises dato med månden først 45 4991_4993_AE_0508.indd 45 2008-06-04 13:22:51

og på rad to antall skritt. På rad tre vises vekselvis kalorier, distanse og prosent av oppnådde mål. Trykk på RESET for å se tidligere dagers lagrede informasjon. Hvis du ikke har brukt skrittelleren under et døgn lagres informasjonen fra det døgnet som null og displayet viser ZERO. Det går ikke å slette informasjonen før en individuell dag. Eneste mulighet til å slette minnet på er å slette samtlige syv døgn. Trykk og hold inne ADJUST i 2 sekunder for å tømme minnet. Displayet viser da NO INFO. Ny data kommer til å lagres følgende dag. Mode innstilling 4: Brukerens data Beregninger av forbrukte kalorier, distanse, hastighet og prosent av oppnådd mål baseres på den informasjon brukeren har lagt inn i 46 4991_4993_AE_0508.indd 46 2008-06-04 13:22:51

skrittelleren. Følgende informasjon trengs: Alder >> Vekt (i KG / LB) >> Skrittlengde Gå >> Skrittlengde Jogging >> Mål Alder Trykk på RESET for å se informasjonen. For å endre informasjonen, trykk og hold inne ADJUST i 2 sekunder. Trykk på RESET for å endre alder og trykk på MODE for å bekrefte. Vekt For å legge inn informasjon om vekt, trykk på RESET for å velge mellom KG / LB, trykk på MODE for å bekrefte KG / LB og trykk på RESET for å endre vekten og trykk på MODE for å bekrefte. Skrittlengde Trykk på RESET får og velge mellom 47 4991_4993_AE_0508.indd 47 2008-06-04 13:22:52

INCH og CM, trykk på MODE for å bekrefte. Trykk igjen på RESET for å velge skrittlengde for gå og bruk MODE for å bekrefte. Gjenta for å legge inn skrittlengde for jogging/ løping. Hvordan du måler din skrittlengde Korrekt skrittlengde måles fra lengst ut på ene foten til lengst ut på den andre. For å måle korrekt skrittlende ved å gå i forhold til jogging ganger du den totale streken av ti skritt med tallet 10. Eksempelvis: Ti skritt er 6,2 meter (total distanse) / 10 (antall skritt) = Skrittlengde 0,62m (62cm). Mål Siste innstilling er mål av antall skritt. Bruk RESET for å stille inn ønsket mål og trykk på MODE for å bekrefte. 48 4991_4993_AE_0508.indd 48 2008-06-04 13:22:52

Mode innstilling 5: Taktsignal Skrittelleren har et taktsignal som hjelper brukeren å holde et valgt tempo. Trykk på RESET for å aktivere taktsignalet, trykk på RESET igjen for å slå av signalet. For å endre tempo, hold inne ADJUST og trykk på RESET for å velge tempo. Tempoet kan innstilles på følgende innstilling: 30 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100 / 110 / 120 / 130 / 140 / 160 / 180 skritt pr minutt. Trykk på ADJUST for å bekrefte valgt tempo. Mode innstilling 6: Alarm RESET brukes for å aktivere og innaktivere alarmen. Trykk og hold inne ADJUST i 2 sekunder for å endre tiden. Timeren begynner å blinke og med RESET går det å endre til riktig tid. Bruk MODE for å bytte til minutter og bruk RESET for å stille inn rett minuttid. Trykk på MODE 49 4991_4993_AE_0508.indd 49 2008-06-04 13:22:52

for å bekrefte. Husk at alarmen nå er aktivert. Trykk på RESET for å innaktivere. Mode innstilling 7: Tidtaker Trykk på ADJUST for å aktivere tidtaking og trykk på ADJUST igjen for å stoppe tidtakingen. Tidtakeren fortsetter å regne selv om du bytter Mode innstilling. Trykk på RESET for å nullstille tidtakingen. Rengjøring og vedlikehold Skrittelleren kan tørkes av med en fuktig klut. Sikkerhetsforskrifter 1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker. Skulle det bli vått skal det tørkes av omgående da væsker inneholder mineraler som kan få de elektroniske deler til å 50 4991_4993_AE_0508.indd 50 2008-06-04 13:22:52

ruste eller ødelegge elektronikken. 3. Hvis apparatet blir støvet kan det tørkes av med en fuktig klut og deretter med en tørr klut. 4. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. 5. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med el-apparater. 6. Apparatet må ikke brukes hvis det har vært mistet i gulvet eller hvis det vises synlige tegn på skader. I slike tilfeller bør apparatet innleveres til 51 4991_4993_AE_0508.indd 51 2008-06-04 13:22:52

reparasjon til forhandleren der hvor det er kjøpt. 7. Bruk kun nye batterier i riktig størrelse. Brukte batterier bør alltid fjernes, da de kan lekke kjemikalier som skader apparatets elektriske kretsløp. 8. Apparatet er kun til privat forbruk. 9. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Miljøhensyn og avlevering ved batteribytte Ved bytting av batterier bør man tenke på miljøet. Brukte batterier må aldri kastes sammen med husholdningsavfallet. Brukte batterier merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på 52 4991_4993_AE_0508.indd 52 2008-06-04 13:22:52

en spesiell miljøstasjon. Batteriene skal tas ut før apparatet avleveres. Pass også på at batteriene ikke blir for gamle eller oppbrukte, da det er fare for at de kan begynne å lekke syre. Kontroller holdbarhetsdatoen angitt på batteriene. Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjennvinningsplass. Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. 53 4991_4993_AE_0508.indd 53 2008-06-04 13:22:52

OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 4991/4993 Skrittelling - Maks 999 999 skritt Kaloritelling - 0,1 9 999,9 kcal Distansetelling - 0,01 til 9 999,99 km Mål, antall skritt - 100 skritt til 999 999 skritt Vektinnstilling - 20 til 150 kg (1kg intervall) / 44 til 331 LB Alder - 5 99 år Batteri - 1 stk CR2032 3 volt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 54 4991_4993_AE_0508.indd 54 2008-06-04 13:22:52

OBH Nordica -askelmittari Ennen käyttöä Ennen kuin tämä digitaalinen askelmittari otetaan käyttöön, on käyttöohje luettava huolellisesti ja säilytettävä myöhempää tarvetta varten. Osat A. MODE valintapainike B. ADJUST asetuspainike C. RESET valinta- ja nollauspainike D. EL taustavalopainike A B C D 55 4991_4993_AE_0508.indd 55 2008-06-04 13:22:52

Takapuoli Kiinnityssolki Turvahihnan kiinnitys Helppolukuinen flip-up -rakenne Paristosyvennys 56 Pariston vaihto Askelmittarissa on valmiiksi asetettuna 3 V litiumparisto (CR2032). Paristo on laitteen takapuolella, kiinnityssoljen ja taittokannen alla. Nosta varovasti kiinnityssolki kärjestä pystyyn, jolloin taittokansi seuraa 4991_4993_AE_0508.indd 56 2008-06-04 13:22:53

mukana. Avaa paristosyvennyksen kansi ruuvitaltalla ja käytä esimerkiksi oikaistua paperiliitintä vanhan pariston irrottamiseen. Aseta tilalle uusi 3 voltin litiumparisto ja niin, että +-napa on ylöspäin. Varmistu että paristo painuu omalle paikalleen. Aseta paristosyvennyksen kansi paikalleen ja kiristä ruuvi ruuvitaltalla. Digitaalisen askelmittarin toiminta Tämä askelmittari käyttää askelten tunnistamiseen digitaalista tekniikkaa, josta johtuen mittari voidaan sijoittaa eri paikkoihin keholla ja siitä huolimatta laite mittaa oikein. Askelmittarin toiminnot: Askelten määrä sekä kävellen että hölkäten (lisäksi 7 päivän muisti, jossa päivittäin ja viikossa saavutetut tulokset). Kulutettu energia kaloreina. Kuljettu kokonaismatka. 57 4991_4993_AE_0508.indd 57 2008-06-04 13:22:53

Harjoitusaika Hälytys Kellonaika sekä kalenteripäivä Kävelyn ja hölkän keskinopeudet Kävelytahti Digitaalisen askelmittarin toiminnot näkyvät näytön kolmella rivillä. Askelmittari tallettaa tiedot ja näyttää ne 7 viimeksi kuluneen päivän ajalta. Muita sellaisia tekijöitä, joita mittari ei ota huomioon ovat mm. sukupuoli ja kumpuilevan maaston aiheuttama kuormitus sekä vastaava. Päivittäinen askelmäärä Kunnon ylläpitämiseksi ja kroonisten sairauksien ennaltaehkäisemiseksi on suositettava päivittäinen askelmäärä 10000 askelta. Yhdeksi tehokkaaksi painon alentamistavaksi suositetaan päivittäiseksi kävelymääräksi 12000...15000 askelta. 58 4991_4993_AE_0508.indd 58 2008-06-04 13:22:53

Askelmittarin käyttö: Jotta askelmittari toimii parhaalla tavalla, niin se tulee ripustaa ±30 sisällä pystysuoraan maanpintaa kohti. Käytä tukevia kenkiä. Kävele tai hölkkää tasaisella tahdilla. Edestakainen pystysuora liike ja/tai värinä saattavat aiheuttaa virhettä. Toiminnot (MODE) Askelmittarissa on 7 erilaista toimintoa: Kellonaika ja päiväys Kävely/hölkkä Muisti Käyttäjätiedot Kävelytahti Hälytys Ajanotto Eri toimintojen välillä liikutaan MODE-painikkeen avulla. ADJUST- 59 4991_4993_AE_0508.indd 59 2008-06-04 13:22:53

painikkeen avulla tehdään taikka muutetaan eri toimintojen asetuksia. Toiminto 1: Kellonaika ja päiväys Askelmittari osoittaa viikon- ja kuukaudenpäivän sekä kellonajan. Alimmalla rivillä näytetään valinnan mukaan askelten määrä, kalorit, matka, asetettujen tavoitteiden saavuttaminen sekä harjoitusaika. Valinta tapahtuu RESETpainikkeella ja tapahtuu seuraavassa järjestyksessä: Askelmäärä >> Kalorimäärä >> Matka >> Nopeus >> Prosenttia tavoitteesta >> Harjoitusaika. Huomaa: Tässä toiminnossa (1) ei ole mahdollista pysäyttää tiedonkeruuta tai pyyhkiä sitä. Kaikki tallennettu tieto poistetaan ja nollataan vuorokauden vaihteessa (0:00). Tallennus tapahtuu toiminnossa 3: Muisti. 60 4991_4993_AE_0508.indd 60 2008-06-04 13:22:53

Ajan ja päiväyksen asetus tapahtuu pitämällä ADJUST- p a i n i k e alaspainettuna 2 sekuntia, näytöllä on HOLD siihen asti kunnes tunnit alkavat vilkkua. RESET-painikkeella suoritetaan tuntien asetus ja MODEpainikkeella siirrytään minuuttien asetukseen. RESET-painikkeella suoritetaan minuuttien asetus ja MODE-painikkeella siirrytään sekunteihin. RESET-painikkeella voidaan nollata sekunnit. MODEpainikkeella siirrytään edelleen asettamaan kuukaudenpäivä, kuukausi sekä kalenterivuosi. RESET-painikkeella suoritetaan itse asetus. Samalla valitaan joko 12 tai 24 tunnin näyttötapa. Tämän jälkeen palataan alkuperäiseen tilanteeseen painamalla MODE-painiketta. Toiminto 2: Kävely ja hölkkä (Walk/ Run) Jotta laite antaisi parhaan tarkkuuden 61 4991_4993_AE_0508.indd 61 2008-06-04 13:22:53

nopeuden ja matkan suhteen on suositettavaa, että tehdään ero kävelyn ja hölkkäämisen välillä. Tiedot näytetään seuraavina yhdistelminä : Askelmäärä + Harjoitusaika >> Matka + Askelmäärä >> Kalorimäärä + Askelmäärä >> Nopeus + Askelmäärä Valitse haluttu yhdistelmä RESETpainikkeella. Pidä ADJUST-painike alaspainettuna 2 sekuntia, jolloin askelmäärä nollaantuu. Kaikki tallennettu tieto poistetaan ja nollataan vuorokauden vaihteessa (0:00). Tiedon tallennus tapahtuu toiminnossa 3: Muisti. Liikkeellelähtö Virheellisen toiminnan välttämiseksi askelmittari näyttää askelmäärän vasta sen jälkeen kun viisi ensimmäistä askelta on otettu. Se 62 4991_4993_AE_0508.indd 62 2008-06-04 13:22:53

tarkoittaa sitä, että näytölle tulee askelten lukumäärä vasta, kun ensimmäiset viisi askelta on otettu, joka tapauksessa kaikki askeleet lasketaan ja ne tulevat näytölle. Toiminto 3: Muisti Askelmittari tallettaa askelten lukumäärän, kalorimäärän, matkan ja saavutetun prosenttimäärän asetetusta tavoitteesta. Tieto pysyy tallessa 7 vuorokautta. Toiminnossa 3 näytetään 7 a i k a i s e m m a n v u o r o k a u d e n tallennetut tiedot. Ensimmäisellä rivillä on päiväys, joka alkaa kuukauden järjestysnumerolla ja toisella rivillä näytetään askelmäärä. Kolmannella rivillä näytetään vaihdellen kalorimäärä, matka sekä saavutettu prosenttimäärä asetetusta tavoitteesta. 63 4991_4993_AE_0508.indd 63 2008-06-04 13:22:53

Aiempien vuorokausien tallennettua tietoa voi tarkastella painamalla RESET-painiketta. Mikäli askelmittaria ei ole käytetty vuorokauteen, niin kyseistä vuorokautta käsitellään nollana ja näytölle tulee ZERO - viesti. Yksittäisen vuorokauden tallennettuja tietoja ei voi poistaa. Ainoa tapa poistaa tallennettua tietoa on pyyhkiä kaikki 7 vuorokautta muistista. Muistin tyhjennys tapahtuu pitämällä ADJUST-painike alaspainettuna 2 sekuntia. Tällöin näytölle tulee NO INFO -viesti. Uutta tietoa tallennetaan taas seuraavana päivänä. Toiminto 4: Käyttäjätiedot Kulutetun kalorimäärän, kuljetun matkan, nopeuden ja asetetun tavoitteen saavutusprosentin laskenta perustuu käyttäjän askelmittariin syöttämiin tarpeellisiin tietoihin, joita ovat: 64 4991_4993_AE_0508.indd 64 2008-06-04 13:22:53

Ikä >> Paino (kg/lb) >> Askelpituus kävellessä >> Askelpituus hölkätessä >> Tavoiteaskelmäärä Ikä Tallennetut tiedot näytetään RESETpainikkeen painalluksella. Tietojen muuttaminen aloitetaan pitämällä ADJUST-painike alaspainettuna 2 sekuntia. Tämän jälkeen ikää muutetaan painamalla RESETpainiketta ja muutos vahvistetaan MODE-painikkeen painalluksella. Paino Painoon liittyvää tietoa muutetaan valitsemalla käytettävä painoyksikkö (KG/LB) RESET-painikkeella ja vahvistamalla painoyksikön valinta MODE-painikkeella. Paino muutetaan RESET-painikkeella ja painon muutos vahvistetaan MODE-painikkeen painalluksella. 65 4991_4993_AE_0508.indd 65 2008-06-04 13:22:53

Askelpituus Askelpituuteen liittyvää tietoa muutetaan valitsemalla käytettävä pituusyksikkö (INCH/CM) RESETpainikkeella ja vahvistamalla pituusyksikön valinta MODEpainikkeella. Kävelyn askelpituus asetetaan RESET-painikkeella ja muutos vahvistetaan MODEpainikkeen painalluksella. Tämä toistetaan asettamalla askelpituus hölkälle (tai juoksulle). Askelpituuden määrittäminen Askelpituus on mitta ensimmäisen jal a n k a n t a p ä ä s t ä t o i s e n jalan kantapäähän. To d e l l i sen askelpituuden määrittäminen kävelylle sekä hölkkäämiselle tapahtuu mittaamalla 10 askeleen matka ja jakamalla kokonaismatka luvulla 10, esimerkiksi: 66 4991_4993_AE_0508.indd 66 2008-06-04 13:22:53

Kymmenen askelta antaa kokonaismatkaksi 6,2 m, jolloin 10:llä jaettuna askelpituudeksi tulee 0,62 m (62 cm). Tavoiteaskelmäärä Viimeinen asetettava kohta on tavoiteaskelmäärä. RESETpainikkeella asetetaan toivottu tavoiteaskelmäärä ja asetus vahvistetaan MODE-näppäimen painalluksella. Toiminto 5: Kävelytahti Askelmittarissa on äänimerkkitoiminto, joka auttaa käyttäjää ylläpitämään valitsemaansa kävely- tai hölkkätahtia. Tämä toiminto käynnistetään painamalla RESET-painiketta ja toiminto pysäytetään painamalla uudelleen RESET-painiketta. Kävely- tai hölkkätahti valitaan pitämällä ADJUST-painike 67 4991_4993_AE_0508.indd 67 2008-06-04 13:22:53

alaspainettuna ja valitsemalla tahti RESET-painikkeella. Tahdiksi voidaan valita jokin seuraavista askelmääristä minuuttia kohden: 30 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100 / 110 / 120 / 130 / 140 / 160 / 180. Tahdinvalinta vahvistetaan painamalla ADJUST-painiketta. Toiminto 6: Hälytys Hälytysaika aktivoidaan ja passivoidaan painamalla RESETpainiketta. Pitämällä ADJUSTpainiketta 2 sekuntia alaspainettuna on mahdollista muuttaa aikaa. Tunnit vilkkuvat ja niitä muutetaan valitsemalla RESET-painikkeella haluttu aika. Sen jälkeen MODEpainikkeella vaihdetaan minuutteihin ja RESET-painikkeella asetetaan halutut minuutit. Asetus vahvistetaan painamalla MODE-painiketta. Tässä vaiheessa on huomoitava, että hälytys on aktivoituna, passivointi tapahtuu painamalla RESET-painiketta. 68 4991_4993_AE_0508.indd 68 2008-06-04 13:22:53

Toiminto 7: Ajanotto Ajanotto aloitetaan painamalla ADJUST-painiketta ja pysäytetään painamalla u u d e l l e e n ADJUSTp a i n i k e t t a. A j a n o t t o j a t k a a t o i m i n t a a n s a siitäkin huolimatta, että toimintoasetusta vaihdetaan välillä. Ajanotto nollataan painamalla RESET-painiketta. Puhdistus ja hoito Askelmittari voidaan pyyhkiä kevyesti kostutetulla liinalla. Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Laitteen kastuessa on se välittömästi kuivattava, koska nesteiden sisältämät mineraalit saattavat vaurioittaa laitteen elektroniikan peruuttamattomasti. 69 4991_4993_AE_0508.indd 69 2008-06-04 13:22:53

3. Kun laite likaantuu, se pyyhitään kostealla liinalla ja sen jälkeen kuivataan. 4. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset ominaisuudet, henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen turvallista käyttöä. Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti. 5. Valvo etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan mahdollisia vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti. 6. Laitetta ei tule käyttää, jos se on pudonnut lattialle tai siinä on näkyviä vaurioita. Tällaisessa tapauksessa laite on toimitettava huoltoon. 70 4991_4993_AE_0508.indd 70 2008-06-04 13:22:53

7. Käytä ainoastaan oikean kokoisia ja tuoreita paristoja. Käytetyt paristot on aina poistettava, koska paristoista voi vuotaa kemikaaleja, jotka vaurioittavat laitetta. 8. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 9. Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu, tai vastoin käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita. Ympäristö ja paristojen hävittäminen Paristoja vaihdettaessa on tärkeää ajatella ympäristöä. Älä koskaan hävitä käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden mukana. Toimita käytetyt paristot, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla 71 4991_4993_AE_0508.indd 71 2008-06-04 13:22:53

merkillä, niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. On myös huolehdittava siitä, että paristot eivät ole yli-ikäisiä tai loppuunkäytettyjä. Liian vanhat paristot saattavat vuotaa ja vaurioittaa laitetta. Tarkista paristojen käytettävyyden osoittava päiväysmerkintä. Hävitettävästä laitteesta on poistettava paristot. Laitteen hävittäminen Lainsäädäntö vaatii, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet k e r ä t ä ä n u u s i o k ä y t t ö ö n ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava paikallisesti järjestettyyn keräyspisteeseen. Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja 72 4991_4993_AE_0508.indd 72 2008-06-04 13:22:54

valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 4991/4993 Maksimi askelmäärä: 999 999 askelta Energialaskenta: 0,1-9 999,9 kcal Matkalaskenta: 0,01-9 999,99 km Tavoite: 100-999 999 askelta Paino: 20-150/44-331 kg/lbs Ikäraja: 5-99 vuotta Paristo: (CR2032)- 3V Oikeus muutoksiin pidätetään. 73 4991_4993_AE_0508.indd 73 2008-06-04 13:22:54

OBH Nordica Pedometer Before use Before the digital pedometer is used for the first time, read through the instruction manual carefully and save it for future use. Parts of the appliance A. MODE B. ADJUST C. RESET D. EL Backlight A B C D 74 4991_4993_AE_0508.indd 74 2008-06-04 13:22:54

Backside Clip Safety strap attachment Flip-up function for easy monitoring Battery compartment Battery replacement The pedometer is delivered with a lithium battery (1pcs CR2032 3 volt). The battery is placed under the battery compartment on the backside under the clip and under the flip-up function. Lift the clip carefully and the flip-up function will follow. Use a screwdriver 75 4991_4993_AE_0508.indd 75 2008-06-04 13:22:54

to unscrew the battery compartment cover. Use a thin stick to remove the exhausted battery from the unit, and insert a new 3V lithium battery type CR2032. Be sure to place the positive (+) side of the battery upward and that the battery clicks when attached. Put the battery cover on the battery compartment and fasten the screw. Use of pedometer This digital pedometer is using a digital technique to calculate steps. This means that the pedometer can be placed anywhere on the body and still give correct results. The pedometer has following functions: Step counter for both walking or running (with 7 days memory with daily and weekly personal goals) Calories burnt Travelled distance 76 4991_4993_AE_0508.indd 76 2008-06-04 13:22:54

Exercise time Alarm Time and date Walking or running average speed Pacer function/beat counter The functions of this digital pedometer are shown in three lines in the display. It has also a memory function that saves the data for 7 days. Note that data as e.g. gender, terrain like uphill slopes or similar is not considered in the calculations. Number of steps we need to do per day To keep healthy and reduce chronic disease risks, we recommended 10,000 steps a day. For an effective weight loss, this should be between 12,000 and 15,000 steps. How to use the pedometer For best result attached the 77 4991_4993_AE_0508.indd 77 2008-06-04 13:22:54