Stellanova. - saarekeliesikupu, kaareva malli - frihängande spiskupa, rund modell. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 13

Samankaltaiset tiedostot
Stellanova. - seinään kiinnitettävä liesikupu - väggmonterande spiskupa. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 11

LinePlus 60 / 90 ALU. LinePlus 60 / 90 PNC 3200 / 3023 PNC 3048 / Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14

Sigma PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 12

60 / 90 PNC: XH / XH

Arcolux-V-XH PNC: XH. saarekeliesikupu frihängande spiskupa

AlfaPlus 50 / 60 PNC: 2075 / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

Aluline-V-X1. tuotenumero 1924X1. Asennus- ja käyttöohjeet

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

AlfaPlus 50. PNC 2075 AlfaPlus 60 PNC Asennus- ja käyttöohjeet 3 Monterings- och bruksanvisningar 13

GammaPlus 60. GammaPlus 90 PNC 3055 / 3059 / 3061 PNC 3056 / Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14

Zeta 60-X1. Zeta 90-X1. tuotenumero 1977x1. tuotenumero 1978x1. Asennus- ja käyttöohjeet

ArcoLux-V PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 13

OmegaPlus 60. OmegaPlus 90 PNC 3045 PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14. Kuva viitteellinen Bilden bristfällig

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

Arcolux-V-X2 PNC X2. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

TRIMFENA Ultra Fin FX

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24


INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Apollo-V. PNC: / saarekeliesikupu frihängande spiskupa

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning


KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO


PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Bruksanvisning.

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Alva 50 / 60. PNC: / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC9630X

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

D90 Användarmanual Käyttöohje

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Käyttö- ja asennusohje

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Lasten tarinoita Arjen sankareista

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Eduskunnan puhemiehelle

ILMO Premium -säädinkupu

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Vaila 50 / 60 / 90. PNC: / / liesikupu, seinämalli spiskupa, väggmodell

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Käyttö- ja asennusohjeet Liesikupu FBI 532 XS FBI 732 XS

Venta 90. ruostumaton teräs / rostfri stål, PNC 5050 musta lasi / svart glas, PNC 5051 valkoinen lasi / vit glas, PNC 5052

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Käyttöohje Liesituuletin DA 196, DA 199

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Laris 60. PNC: liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell

Eduskunnan puhemiehelle

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Eduskunnan puhemiehelle


Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Finos-XH 60 PNC: 5500XH. liesikupu, kalustemalli spiskupa, skåpsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

Käyttö- ja asennusohjeet Liesikupu FTC 622 FTC 922

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Käyttöohjeet. Liesituuletin. Cilindro IS. saarekemalli

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA: VAROITUS:

Bruksanvisning.

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

Kehoa kutkuttava seurapeli

Eduskunnan puhemiehelle

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC6400X

Hinnat ovh hintoja sis. alv. 23%. Toimituksille alkaen. Liesikuvut. Liesikuvut - Saarekekuvut - Teleskooppituuletin - Varusteet

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

ClassicPlus-XH 60 / 90

Postipaketti Postpaket

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

KÄYTTÖOHJE Weather Station

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

Transkriptio:

Stellanova - saarekeliesikupu, kaareva malli - frihängande spiskupa, rund modell Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 13

Arvoisa Asiakas, Onnittelemme sinua Lapetek-liesikuvun valinnasta. Noudattamalla tätä asennus- ja käyttöohjetta saat parhaan hyödyn liesikuvustasi. Samalla varmistat liesikuvun mahdollisimman pitkän käytön. 1. YLEISTÄ 3 2. KOMPONENTIT 3 3. TURVALLISUUSOHJEET 4 4. ASENNUS 5 5. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 10 6. KIERRÄTYS 24 8. YHTEYSTIEDOT 24 2

1 YLEISTÄ Tämä liesikupu on suunniteltu asennettavaksi kattoon keittotason yläpuolelle. Se voidaan yhdistää poistoilmahormiin tai sitä voidaan käyttää aktiivihiilisuodattimen (lisävaruste) kanssa kierrätysilmapuhaltimena. Asennuksessa on otettava huomioon sen eri vaiheet ja liesikuvun paino, joten asennuksen saa suorittaa vain asiantunteva ja osaava henkilö. Valmistaja vetäytyy kaikesta vastuusta vahingoissa, jotka aiheutuvat laitteen väärästä asentamisesta. Mikäli liesikuvun kuljetuslaatikko on ulkopuolelta vahingoittunut, tarkista huolella onko myös liesikupu vahingoittunut. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoa, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Viallista tuotetta ei saa asentaa, eikä ottaa käyttöön! Lapetek-liesikuvulla on 2 vuoden takuu. Emme ole vastuussa välillisistä vahingoista. Mikäli materiaalissa on virhe, korvaamme ainoastaan virheellisen materiaalin osuuden. Takuu ei koske kuluvia osia. 2 KOMPONENTIT Liesikupu koostuu seuraavista osista: 1. Lasit (2 kpl) 2. Kytkinpaneeli 3. Työvalaisimet (4 kpl) 4. Yleisvalaisimet (6 kpl) 5. Rasvasuodattimet 6. Kääntyvä etuluukku 7. Moottori 9. Hormikehikko 10. Teleskooppihormi 11. Takaiskuventtiili 12. Supistaja 4 7 2 1 9 10 11 12 Muut asennustarvikkeet Asennus- ja käyttöohjeet 3 5 6 Lisävarusteet: - Aktiivihiilisuodatin, tuotekoodi 1991 3

3 TURVALLISUUSOHJEET 3.1 Liesikuvun saa yhdistää vain sitä varten tehtyyn hormiin. Kerrostaloissa tarvitaan aina taloyhtiön lupa. 3.2 Ennen kytkemistä sähköverkkoon varmista, että verkkojännite vastaa kuvun sisällä olevaa arvokilven arvoa. 3.3 Kytke liesikupu maadoitettuun pistorasiaan. 3.4 Asennettuna tuulettimen tulee olla vähintään 65 cm keittotason yläpuolella. 3.5 Älä koskaan valmista liekitettyjä ruokia tämän liesikuvun alla. 3.6 Älä koskaan jätä valvomatta käytön aikana, koska ylikuumentunut rasva ja öljy voivat syttyä palamaan. 3.7 Ennen korjausta ja puhdistusta irrota liesikupu sähköverkosta. 3.8 Jos huoneessa, jossa liesikupu on, on muita ei-sähköisiä lämmityslaitteita käytössä (kaasuhella, kaasu-uuni, takka jne.), varmista, että huoneessa on riittävä ilmanvaihto. 3.9 Liesikuvun metallirasvasuodattimet on puhdistettava säännöllisesti. Rasvasuodattimet voi pestä astianpesukoneessa. Tärkeää poistoilmaliitännässsä: Jos liesikupu ja huoneesta ottava tulipesä (esim. kaasu-, öljy- tai hiilikäyttöiset lämmityslaitteet, lämminvesivaraajat) ovat yhtä aikaa käytössä, on otettava huomioon, että liesikupu ottaa sijaintihuoneestaan ilmaa, jota tulipesä tarvitsee palaakseen. Vaaraton käyttö on mahdollista, kun yhtäaikaisessa käytössä syntyvä alipaine ei ylitä 0,04 mbaria, jolloin huoneeseen ei muodostu polttoilman paluuimua. Tähän päästään, kun korvaavaa ilmaa pääsee virtaamaan huoneeseen esim. avoimien ovien, ikkunoiden, ilmanvaihtoaukkojen kautta tai muiden teknisten järjestelyjen avulla. Huomaa että koko asunnon ilmastointi on otettava huomioon tässä tilanteessa. Keittolaitteiden, esim. kaasulieden tai -uunin ollessa kyseessä näitä sääntöjä ei sovelleta. Epävarmassa tilanteessa on otettava yhteyttä IV-urakoitsijaan. 4

4 ASENNUS Ennen asennusta asentajan on varmistettava, että käytettävät kiinnitystarvikkeet soveltuvat käytettäviksi asennuksessa ja että kaikki tarvittavat asennustarvikkeet ovat saatavilla. Asenna seuraavassa järjestyksessä: 4.1 Liesikuvun kiinnitys kattoon 4.2 Poistoilmaliitäntä 4.3 Kupuosan asennus 4.4 Käyttö aktiivihiilisuodattimen kanssa 4.5 Lasien kiinnitys 4.6 Sähköliitäntä ja testaus 4.1 LIESIKUVUN KIINNITYS KATTOON 4.1.1 Piirrä vatupassin tai luotilangan avulla keittotason keskikohta kattoon. Huomioi, että rst-hormi on keskellä, mutta sen sisällä olevan putken keskikohta on 1,5 cm liesikuvun keskikohdasta vasemmalle (edestä katsottuna). Merkitse kuvassa näkyvät hormin kiinnityskohdat kattoon. 4.1.2 Varmista, että kiinnityskohta kestää liesikuvun painon. Ota myös huomioon mahdolliset liesikuvun sivuun kohdistuvat voimat. 4.1.3 Poraa hormikehikon ruuvien reiät ja paina seinätulpat paikoilleen. Poratessa reikiä kiinnittimien ruuveille on tarkistettava huolella, ettei rei istä tule liian suuria. Tarvittaessa vaihda kiinnitysruuvit ja seinätulpat kattomateriaaliin sopiviksi. 314 mm 285 mm 253 mm 201 mm 4.1.4 Määritä hormikehikon oikea asennuspituus kaavasta (katso kuva seur. sivu): Liesikuvun korkeus (H2) = keittiön huonekorkeus liesikuvun kiinnityskohdassa - 650 mm (keittotason ja liesikuvun väli, H1) - 900 mm (pöytätason korkeus). 4.1.5 Säädä kehikko oikeaan pituuteen osien C1 ja C2 avulla. Kiinnitä osat C1 ja C2 toisiinsa kahdeksalla ruuvilla V2, jotta ne pysyvät kiinni toisissaan. Älä kiristä ruuveja vielä lopullisesti. 5

4.1.6 Kiinnitä kehikko kattoon aikaisemmin merkitsemääsi paikkaan käyttäen neljää kiinnitysruuvia V1 tai tarvittaessa paremmin kattoon sopivia ruuveja. 4.1.7 Varmista vielä hormin oikea pituus ja kiristä ruuvit V2 lopullisesti. 4.1.8 Kiinnitä RST-hormin osat D+E toisiinsa mahdollisimman lyhyeksi (esim. pitävällä teipillä), kuitenkin niin että kiinnityskohta ruuville V3 jää näkyviin. 4.1.9 Kiinnitä RST-hormin yläosa D kehikkoon C2 neljällä ruuvilla V3. Älä kiristä vielä lopullisesti. Ø8 Ø8 A V1 V3 C1 + C2 C2 H2 H1 C1 V2 D E 4.2 POISTOILMALIITÄNTÄ 4.2.1 Liesikupu voidaan johtaa poistoilmaan käyttämällä putkea, joka on läpimitaltaan 125 tai 150 mm. On suositeltavaa johtaa poistoilma 150 mm putkeen, jolloin saavutetaan parempi ilman virtaus sekä alhaisempi äänitaso. 4.2.2 Käyttäessä 160 mm:n putkea sahaa supistuskappaleesta katkoviivaa pitkin sovitusrengas moottorin kauluksen ympärille. Näin saat muutettua 150 mm:n lähdön 160 mm:n lähdöksi. 4.2.3 Ennen supistajan asentamista kiinnitä pyöreä takaiskuventtiili mukana tulevalla ruuvilla moottorin kaulukseen. Takaiskuventtiili estää kylmän ulkoilman pääsyn liesikuvun kautta keittiöön. 6

4.2.4 Liitä tarvittaessa supistaja takaiskuventtiilin päälle tarkistettuasi, että takaiskuventtiilin läpät aukeavat esteettömästi. 4.2.5 Yhdistä ilmastointiputki (ei kuulu toimitukseen) sekä poistoilmaliitäntään että seinän/katon ilmanpoistoaukkoon käyttämällä sopivia kiinnittimiä (eivät kuulu toimitukseen). 4.3 KUPUOSAN KIINNITYS 4.3.1 Nosta liesikuvun kupuosa kiinni kehikkoon C1 ja katso, että esiasennetut ruuvit V4 osuvat alaosassa oleviin ruuvinreikiin. Liu uta hormikehikkoa niin, ettei se pääse enää putoamaan ja kiristä ruuvit V4. V3 V3 V3 F C2 V4 C1 V5 7

4.3.2 Irrota RST-hormit ylhäällä pitävät ruuvit V3 ja liu uta RST-hormit varovasti alaosaan saakka. Varo naarmuttamasta hormeja! Varmista, että varsinainen hormiputki F on kiinnitetty yläpäästään. 4.3.3 Nosta RST-hormit takaisin yläpäähän, ja kiinnitä ylempi RST-hormi kehikkoon C2 ruuveilla V3. Kiinnitä ilmastointiputki alaosastaan moottorin päällä olevaan kaulukseen. 4.3.4 Irrota teipit, joilla RST-hormit ovat kiinni toisissaan, ja liu uta varovasti alempi hormi alaosaan kiinni. 4.3.5 Lukitse alaosa kahdella ruuvilla V5. 4.4 KÄYTTÖ AKTIIVIHIILISUODATTIMEN KANSSA Kiertoilmaliitännässä puhdistettu ilma johdetaan takaisin huoneilmaan hormissa olevien ilmapoistoaukkojen kautta. 4.4.1 Asenna aktiivihiilisuodattimet seuraavasti (kts. myös 5.4): 1) Irrota etuluukku ja rasvasuodattimet. 2) Kiinnitä aktiivihiilisuodatin paikoilleen moottorin sivuihin kääntämällä pyöreää hiilikasettia myötäpäivää, jolloin se lukittuu. 3) Kiinnitä rasvasuodattimet ja etuluukku takaisin paikalleen. 4.5 LASIEN KIINNITYS Liesikuvun lasit toimitetaan eri laatikossa kuin moottoriosa. 4.5.1 Kiinnitä lasit paikoilleen moottoriosan mukana tulevilla käsin kiinnitettävillä ruuveilla. Käsittele laseja varovasti, etteivät ne vaurioidu! Hattu ja tiiviste etupuolelle, tappi taakse. 8

4.6 SÄHKÖLIITÄNTÄ JA TESTAUS 4.6.1 Yhdistä liesikuvun johto maadoitettuun pistorasiaan. 4.6.2 Testaa kaikki laitteen toiminnot: A) moottorin eri nopeudet toimivat OK B) intensiiviteho toimii C) ajastettu sulkeminen toimii D) valot toimivat E) takaiskuventtiilit on asennettu paikoilleen F) tuulettimesta ei kuulu outoja ääniä Mikäli liesikuvun äänitaso tuntuu normaalia korkeammalta tai imuteho ei parane kun tehoa lisätään, irrota liesikupu ilmastointihormista ja testaa edellä mainitut asiat. Jos tuuletin nyt toimii normaalisti johtuu huono imuteho ilmastointihormin aiheuttamasta vastuksesta. Laitteen testasi Päivämäärä 9

5. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 5.1 TURVALLISUUSOHJEET Tämän asennusohjeen kohdan 3 turvallisuusohjeita on noudatettava kaikissa olosuhteissa. Kiinnitä lisäksi erityistä huomiota seuraaviin määräyksiin liesikuvun käytön ja ylläpidon aikana. 5.1.1 Metallirasvasuodattimet pitää puhdistaa vähintään kerran 2 kuukaudessa ja aktiivihiilisuodattimet vaihtaa 4-6 kuukauden välein tai useammin, mikäli tuuletinta käytetään jatkuvasti (yli 4 tuntia päivässä). 5.1.2 Kun kaasukeittolevyn päältä otetaan keittoastia pois, on liekki välittömästi sammutettava. Valvonnan alla voidaan minimiliekkiä käyttää lyhyen ajan myös ilman keittoastiaa. 5.1.3 Kaasukeittolevyn liekki on säädettävä siten, ettei se pääse keittoastian sivusta yli. Tämä säästää energiaa ja estää vaarallisen kuumuuden syntymisen. 5.1.4 Älä käytä laitetta väärin: tämä tuuletin on tarkoitettu vain vähentämään ruoanvalmistuksen käryjä keittiöstä. 5.2 TOIMINNOT Liesikuvun toimintoja ohjataan kytkinpaneelista, joka sijaitsee liesikuvun keskellä. 5.2.1 Painike T1: Kytkee valot päälle ja pois päältä. Työskentelyvalot syttyvät ja sammuvat lyhyellä painalluksella. Yleisvalot syttyvät ja sammuvat painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. Kun moottori ei ole käynnissä, voidaan yleisvaloja säätää himmentimellä painamalla - / + painikkeita (T2 / T4). Moottorin ollessa käynnissä ei himmennintä voi säätää. 5.2.2 Painike T2: Laskee moottorin nopeutta. 5.2.3 Painike T3: Käynnistää ja sammuttaa moottorin. Moottori käynnistyy sillä nopeudella, jolla se oli edellisellä käyttökerralla sammutettaessa. T1 T2 T3 T4 - + 5.2.4 Painike T4: Nostaa moottorin nopeutta sekä käynnistää intensiivitehon. Moottorissa on 3 perusnopeutta T5 sekä ajastettu intensiiviteho. Intensiiviteho käynnistyy, kun suurimmalla perusnopeudella ollessa painetaan painiketta +. Painikkeen merkkivalo alkaa vilkkumaan ja intensiiviteho käynnistyy noin 15 minuutin ajaksi. 10

5.2.5 Painike T5: Käynnistää ajastetun sulkemisen ja osoittaa rasvasuodattimen puhdistustarpeen. Painamalla painiketta sen merkkivalo syttyy ja ajastettu sulkeminen käynnistyy. Noin 15 minuutin kuluttua moottori sammuu automaattisesti. Noin 30 käyttötunnin jälkeen syttyy merkkivalo osoittamaan rasvasuodattimen puhdistustarvetta. Merkkivalon saa sammumaan pitämällä painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan. 5.3 METALLIRASVASUODATTIMET Normaalikäytössä metallirasvasuodattimet on puhdistettava kerran kahdessa kuukaudessa. Ne voidaan pestä astianpesukoneessa tai käsin miedolla pesuaineella. 5.4 AKTIIVIHIILISUODATTIMET 5.4.1 Toiminta: Kiertoilmamallissa aktiivihiilisuodatin imee keittiön hajut ja käryt. Aktiivihiilisuodatinta ei voi puhdistaa, vaan se on vaihdettava vähintään 4-6 kuukauden välein tai tarvittaessa useammin, jos liesituuletinta käytetään runsaasti. 5.4.2 Aktiivihiilisuodattimien vaihto (katso myös kohta 4.4): A) Avaa etuluukku ja rasvasuodattimet kääntämällä kevyesti lukitussalpoja, jotta turvalukitus aukeaa. B) Ota käytetty aktiivihiilisuodatin paikoiltaan moottorin sivusta kääntämällä pyöreää hiilikasettia vastapäivään, jolloin se irtoaa. C) Kiinnitä uusi aktiivihiilisuodatin asettamalla uusi hiilikasetti vanhan paikalle ja kääntämällä myötäpäivään. Toista sama moottorin toiselle puolelle. D) Kiinnitä rasvasuodattimet ja etuluukku takaisin paikalleen. 11

5.5 VALAISIMET Liesikuvussa on 4 * 20 W halogeenivaloa sekä 4 * 25 W hehkulamppua. Halogeenipolttimon vaihto: 5.5.1 Sammuta liesikupu ja irrota se sähköverkosta. Huom! Halogeenipolttimot lämpenevät käytössä hyvin kuumiksi. Vaikka valaisimet on sammutettu, kestää jonkin aikaa ennen kuin ne ovat jäähtyneet. 5.5.2 Avaa valaisimen luukku painamalla (kuva 1). Sen jälkeen käännä luukku täysin auki, vähintään 90 astetta. 5.5.3 Vaihda polttimo vastaavaan uuteen samanlaiseen kuin alkuperäinen (halogeeni, max 20 W, 12 V, kanta G4). Vaihtopolttimona tulee aina käyttää korkealaatuisia polttimoita. Heikkolaatuisen polttimon elinikä on aina huomattavasti lyhyempi minkä lisäksi se saattaa lämmetä liikaa. Polttimon ylikuumeneminen saattaa aiheuttaa valaisimen rikkoontumisen. Takuu ei korvaa polttimon aiheuttamaa valaisimen vioittumista. 5.5.4 Paina polttimo takaisin paikoilleen varmistaen että polttimon piikit menevät polttimon kannassa oleviin reikiin. 5.5.5 Hehkulamppujen vaihto: Sammuta liesikupu ja irrota se sähköverkosta. Huom! Hehkulamput lämpenevät käytössä hyvin kuumiksi. Vaikka valaisimet on sammutettu, kestää jonkin aikaa ennen kuin ne ovat jäähtyneet. 5.5.6 Poista liesikuvun päällä oleva huoltoluukku avaamalla sen päässä oleva ruuvi. Aukon Kautta pääset vaihtamaan sammuneen hehkulampun (max 25 W, 12 V, kanta E14). 5.6 HUOLTO Säännöllinen ylläpito ja puhdistus varmistavat hyvän toiminnan ja luotettavuuden pidentäen liesikuvun käyttöikää. Erityistä huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimiin. Ongelmatilanteissa on yhteyttä Oy Lapetek Ab, puh. 09-2511 030, lapetek@lapetek.fi tai suoraan Oy Lapetek Ab/huolto, puh. 09-2511 0341. 12

Ärade Kund, Vi gratulerar er för valet av en Lapetek-spiskupa. Genom att följa denna bruks- samt installationsanvisning får ni ut maximal nytta av er spiskupa. Samtidigt säkrar ni en lång livslängd för er spiskupa. 1. ALLMÄNT 14 2. KOMPONENTER 14 3. SÄKERHETSANVISNINGAR 15 4. INSTALLATION 16 5. BRUKS- SAMT SERVICEINSTUKTIONER 21 6. ÅTERVINNING 24 7. KONTAKTUPPGIFTER 24 13

1. ALLMÄNT Denna spiskupan är planerad att installeras mot en bastant vågrät yta ovanför spisen. Den kan kopplas till ventilationskanalen eller så kan den användas med aktivkolfilter (tillbehör), då luften återkommer tillbaks till rummet. Vid installation bör de olika faserna beaktas samt kupans tyngd, så installationen bör göras av en sakkunnig person. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador, som baserar sig på felaktig installation. Om spiskupans transportlådan är skadat, kontrollera noggrant om spiskupan är också skadat. Om skadan är drabbat, ta kontakt till affären där du köpte varan. Skadat produkt får inte monteras eller ta i bruk! Lapetek-spiskupan har 2 års garanti. Vi har inte ansvar av indirekta misstag. Om materialet har fel, ersätter vi bara felaktiga materialens andel. Garantin omfattar inte slitdelar. 2. KOMPONENTER Spiskupan består av följande delar: 1. Glas (2 st) 2. Kontrollpanel 3. Arbetsbelysning (4 st) 4. Stämningsbelysning (6 st) 5. Fettfilter 6. Frontlucka 7. Motor 9. Skorstenstruktur 10. Teleskopskorsten 11. Kallrasskydd 12. Anpassningsdel 4 7 2 1 9 10 11 12 Installationstillbehör Installation- samt bruksanvisningar Tillbehör: - Aktivkolfilter, produktkod 1991 3 5 6 14

3. SÄKERHETSANVISNINGAR 3.1 Spiskupan förenas enbart till den menad skorsten. I höghus behövs alltid bostadsbolagets lov. 3.2 Före koppling till elnätet säkra, att nätspänningen motsvarar den i kupans inre varande effektplattans värde. 3.3 Koppla kupan till en jordad kontakt. 3.4 Installerad bör kupan vara minst 65 cm ovanför spisplattan. 3.5 Tillräd aldrig flamberade maträtter under denna spiskupan. 3.6 Lämna aldrig obevakad under användning för överhettad fett och olja kan antändas. 3.7 Före reparation och rengöring lösgör alltid spiskupan från nätströmmen. 3.8 I fall det i utrymmet där spiskupan är finns övriga icke-elektriska värme-element i bruk (gasspis, gasugn, m.m), säkra att utrymmet har tillräcklig ventilation. 3.9 Spiskupans metallfettfilter bör rengöras regelbundet. Fettfilterna kan tvättas i diskmaskinen. Viktigt angående utgåendeluftkoppling: I fall spiskupan och den ur utrymmet syretagande eldstaden (t.ex gas-, olje-, eller kolförbrukande värmekällor, varmvattenberedare) är samtidigt i bruk, bör det beaktas att också spiskupan tar luft från det utrymme där den befinner sig, som eldstaden behöver för att brinna. Ofarligt bruk är möjligt, då det undertryck som uppstår vid samtidigt bruk inte överstiger 0,04 mbar, då det inte uppstår återsug av förbränningsluft. Till detta kommer man då det slipper ersättande luft till utrymmet, t.ex via öppna dörrar, fönster, luftombytesöppningar eller via övriga tekniska lösningar. Märk att hela bostadens ventilation bör beaktas i denna situation. Gällande kokaggregaten, såsom gasspis eller -ugn, gäller inte dessa regler. Vid osäkerhet bör en VVS-entrepenör kontaktas. 15

4. INSTALLATION Före installation bör installatören säkra att de tänkta fästningstillbehören lämpar sig för installation, samt att all nödvändig installationsutrustning finns till hands. Installera enligt följande ordning: 4.1 Spiskupans installation i taket 4.2 Frånluftsanslutning 4.3 Installation av kåpdelen 4.4 Användning med aktivkolfilter 4.5 Installation av glasen 4.6 Elkoppling 4.1 SPISKUPANS INSTALLATION I TAKET 4.1.1 Rita med hjälp av vattenpass eller tråd, spisytans mittpunkt i taket. Observera, att fast rostfri skorstenen är i mitten, trumman är 1,5 cm till vänster av mitten (när man är framför kupan). Märk spiskupans fästpunkter (bilden) i taket. 4.1.2 Säkra att fästpunkten håller kupans tyngd. Tag också i beaktande möjliga sidokrafter som spiskupan utsätts för. 4.1.3 Borra strukturs skruvhål och tryck väggpropparna på plats. Då hålen borras bör man noggrannt granska att hålen inte blir för stora. Byt vid behov ut skruvarna och väggpluggarna till sådana som bättre lämpar sig för takmaterialet. 314 mm 285 mm 253 mm 201 mm 4.1.4 Bedöm ramens rätta installationslängd från skissen (titta bilden på nästa sidan): Spiskupans höjd (H2) = kökens takhöjd i spiskupans fästpunkt - 650 mm (spisytans och spiskupans mellanrum, H1) - 900 mm (höjd av bordnivå). 4.1.5 Fäst delarna C1 och C2 i varandra med åtta skruvar (V2) så att de hålls fast i varandra. Spänn inte skruvarna slutligt. 16

4.1.6 Fäst ramen i taket på den tidigare märkta platsen med hjälp av fyra skruvar V1 eller vid behov med lämpligare skruvar. 4.1.7 Säkra skorstenens rätta längd och spänn skruvarna V2 slutligt. 4.1.8 Fäst rostfria-skorstenens delar D+E i varandra så nära varandra som möjligt (med t.ex tejp) så att fäst punkten för skruvarna V3 förblir synlig. 4.1.9 Fäst rostfria-skorstenens övre del D i ramen C2 med fyra skruvar V3. Spänn inte fast slutligt. Ø8 Ø8 A V1 V3 C1 + C2 C2 H2 H1 C1 V2 D E 4.2 FRÅNLUFTSANSLUTNING 4.2.1 Spiskupan kan kopplas till den frånluftkanalen genom att använda ett rör, vars diameter är 125 eller 150 mm. Det rekommenderas att man leder luften via ett 150 mm rör, då bättre luftströmningar och ljudnivå i röret uppnås. 4.2.2 Då 160 mm rör används, såga av anpassningsdelen längs med sträckat linje, för anpassningsring till motorns hals. På detta vis fås en 150 mm början till en 160 mm. 4.2.3 Fäst runda kallrasskyddet med medföljande skruv i motors krage före anpassningsdelen monteras. Kallrasskyddet hindrar att luften strömmar tillbaka till utrymmet, då fläkten inte används. 17

4.2.4 Koppla vid behov en anpassningsmuff till motorns frånluftöppning, efter att ha granskat att kallrasskyddets flikar öppnas utan hinder. 4.2.5 Koppla ett ventilationsrör (hör inte till leveransen) både till den frånluftkanalen samt i väggens frånluftöppning, genom att använda passande fästmekanismer (hör inte till leveransen). 4.3 INSTALLATION AV KÅPDELEN 4.3.1 Lyft spiskåpans nedre del fast i ramen C och se till att de, i förväg, på plats satta skruvarna V4 passar in i den kåpdelens skruvhål. Placera ramen så att den inte kommer åt att falla, och spänn fast skruvarna V4. V3 V3 V3 F C2 V4 C1 V5 18

4.3.2 Lösgör de skruvar V3 som håller fast rostfria skorstenen, och skuffa den försiktigt på plats ända till den nedre delen. Skråma inte skorstenen! Säkra att röret F är fäst i övre ändan. 4.3.3 Lyft rostfria skorstenen tillbaka på plats uppåt, och fäst övre skorstenen i ramen C2 med skruvarna V3. Fäst ventilationsröret i sin nedre del i den på motorn varande halsen. 4.3.4 Lösgör tejpen som håller fast rostfria skorstenarna, och fäst försiktigt den undre skorstenen med nedre delen. 4.3.5 Lås nedre delen med två skruvar V5. 4.4 ANVÄNDNING MED AKTIVKOLFILTER Vid cirkulationskoppling leds filtrerad luft tillbaka till utrymmet via öppningen i teleskåpskorstenens övre del. 4.4.1 Installera aktivkolfiltren enligt följande (titta också 5.4): 1) Öppna frontluckan och fettfiltren. 2) Fäst aktivkolfiltren till motorns båda ändar och sväng medsols, då att de går lås. 3) Fäst fettfiltren och frontluckan tillbaks. 4.5 INSTALLATION AV GLASEN Spiskupans glasen levereras i annan pafflåda än motordelen. 4.5.1 Fästa glasen med hand med skruvarna, som kommer med motordelen. Hantera glasen varsamt, att de inte går sönder! Hatten och brickan på framsidan, tappen på baksidan. 19

4.6 ELKOPPLING 4.7.1 Koppla spiskupan till en jordad kontakt. 4.7.2 Prova produktens alla funktioner: A) motorns alla effekter fungerar OK B) intensiveffekten fungerar C) tidsavstängningen fungerar D) belysningen fungerar E) bakslagsventilerna är på plats F) inga obestämda ljud hörs från fläkten Ifall spiskupans ljudnivån verkar högre än normalt eller ifall sugeffekten inte ökar då effekten skruvas upp, lösgör spisfläkten från luftkanalen och prova de tidigare nämnda funktionerna. Ifall kupan nu fungerar normalt beror den dåliga sugeffekten på luftkanalens motstånd. Produkten provades av Datum 20

5. BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER 5.1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna installationsanvisnings del 3 säkerhetsanvisningar bör följas under alla omständigheter. Fäst speciell uppmärksamhet vid följande regler angående spiskupans bruk. 5.1.1 Metallfettfiltren bör rengöras min. en gång varannan månad och aktivkolfiltren bytas en gång var 4-6 månad eller oftare, ifall kupan används regelbundet (över 4 timmar per dygn). 5.1.2 Då kokkärlet tas bort från gasspisen, bör lågan omedelbart släckas. Under uppsikt kan minimilåga användas under kortare tid också utan kastrull. 5.1.3 Lågan bör justeras så att den inte kommer ut på sidorna av kokkärlet. Detta sparar energi och hindrar att farlig hetta uppstår. 5.1.4 Använd inte produkten fel: denna fläkt är gjord enbart för att minska os som uppkommit vid matlagning. 5.2 FUNKTIONER Spiskupans funktioner regleras av kontrollpanel, som är placerad i mitten av kupan. 5.2.1 Knapp T1: Sätter belysningen på och av. Arbetsbelysningen tänds på och av genom att trycka på knappen snabbt. Stämningbelysningen tänds på och av genom att trycka på knappen i 2 sekunder. När motorn inte är igång kan du justera stämningsbelysning med dimmer: tryck på - / + knapparna (T2 / T4). När motorn är igång kan T1 dimmern inte justeras. 5.2.2 Knapp T2: Sänker motorns effekt. 5.2.3 Knapp T3: Startar och stänger motorn. Motorn startar på det effekten, var det var när det stänges på föregående gång. T2 T3 T4 5.2.4 Knapp T4: Ökar motorns effekten och startar intensiveffekten. T5 Motorn har 3 grundeffekter och tidinställt intensiveffekt. Intensiveffekten startar, när man trycker + knappen på högsta grundeffekten. Ljusindikator börjar blinka och intensiveffekten är på gång cirka 15 min. - + 21

5.2.5 Knapp T5: Startar tidiställt eftergång och indikerar fettfiltrets rengöringsbehov. När man trycker knappen, ljusindikatorn tänds och tidinställt eftergång startar. Efter cirka 15 minuter motorn stängs automatiskt. Efter cirka 30 brukstimmar tänds ljusindikatorn för att indikera fettfiltrets rengöringsbehov. Ljusindikatorn slocknar med att hålla knappen tryckt några sekunder. 5.3 METALLFETTFILTREN Vid normalt bruk bör metallfettfiltren rengöras en gång varannan månad. De kan tvättas i diskmaskin eller för hand med milt tvättmedel. 5.4 AKTIVKOLFILTREN 5.4.1 Funktion: I cirkulationsmodellen suger aktivkolfiltret osen och lukterna. Aktivkolfiltret kan inte rengöras, utan måste bytas ut minst med 4-6 månaders mellanrum eller vid behov oftare, ifall spiskupan används mycket. 5.4.2 Byte av aktivkolfiltren (titta också 4.5): A) Lösgör frontluckan och fettfiltren genom att lätt vrida på låsmekanismen, så säkerhetslåset öppnas. B) Ta aktivkolfiltren bort från motorns båda ändar med att svänga runda kolkasetten motsols, då det lossnas. C) Fäst nya aktivkolfiltret med att lägga nya kolkasetten till föregåendes plats och sväng medsols. Gör det samma också i andra ändan av motorn. D) Fäst fettfiltren och frontluckan tillbaks. 22

5.5 BELYSNING Spiskupan är utrustad med 2 * 20 W halogenlampor och 4 * 25 W glödlampor. Byte av halogenbrännaren: 5.5.1 Stäng spiskupan och ta elkontakten ur väggen. Obs! Halogenbrännaren blir hetta i bruk. Fast belysningen är stängt, tar det litet tid före de är svalna. 5.5.2 Öppna belysningens lucka med att trycka inåt (bild 1). Öppna sedan luckan helt öppen, minst 90 grader. 5.5.3 Byt ut brännaren mot en motsvarande ny brännare. Säkra att brännaren på allt sätt motsvarar orginalbrännaren (halogen, max 20 W, 12 V, sockel G4). Som reservbrännare bör alltid användas högklassiga brännare. Brännare av låg kvalitet har alltid en betydligt kortare livslängd samt kan överhettas. Brännarens överhettning kan orsaka brännarens bräckage. Garantin täcker ej ifall brännarens överhettning är orsaken till bräckaget. 5.5.4 Tryck brännaren tillbaka på plats samtidigt som du säkrar att brännarens piggar går i hålen som finns i armaturen. 5.5.5 Byte av glödlampor: Stäng spiskupan och ta elkontakten ur väggen. Obs! Halogenbrännaren blir hetta i bruk. Fast belysningen är stängt, tar det litet tid före de är svalna. 5.5.6 Öppna serviceluckan ovanpå spiskupan. Genom öppningen kan glödlampan bytas (max 25 W, 12 V, sockel E14). 5.6 SERVICE Regelbunden vård samt rengöring garanterar en god funktion samt pålitlighet och förlänger spiskupans livslängd. Speciell uppmärksamhet bör riktas till fettfiltren samt aktivkolfiltren. Om spiskupan inte fungerar kontakta Oy Lapetek Ab, tel. 09-2511 030, lapetek@lapetek.fi. 23

6. KIERRÄTYS / ÅTERVINNING KIERRÄTYS Pakkausjätteet on toimitettava lähimmälle kierrätysasemalle jätteenkäsittelyä varten. Laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaosia käsittelevälle kierrätysasemalle. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, joita saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään normaalin kotitalousjätteen joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta jätehuollon viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. ÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Produkten får inte hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 7. YHTEYSTIEDOT / KONTAKTUPPGIFTER Oy Lapetek Ab Puh./Tel. 09-25 11 030 Kankiraudantie 1 Puh.huolto/Tel. service 09-25 11 0341 00700 Helsinki Fax. 09-25 11 0351 FINLAND lapetek@lapetek.fi www.lapetek.com 24