YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 24 päivänä tammikuuta 1989 *

Samankaltaiset tiedostot
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 20 päivänä syyskuuta 1990 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1994 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 2 päivänä toukokuuta 1996 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 23 päivänä maaliskuuta 1982 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 14 päivänä maaliskuuta 1996 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 14 päivänä huhtikuuta 1994 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 12 päivänä heinäkuuta 1990 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 19 päivänä syyskuuta 1995

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 17 päivänä maaliskuuta 1998

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 5 päivänä lokakuuta 1994 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä maaliskuuta 2001 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä huhtikuuta 2002 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 15 päivänä joulukuuta 1993 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 27 päivänä syyskuuta 1988 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 19 päivänä tammikuuta 1994 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 6 päivänä helmikuuta 1997

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 19 päivänä toukokuuta 1993 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 5 päivänä joulukuuta 1996 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 10 päivänä marraskuuta 1992 *

Unionin tuomioistuin. Kokoonpano, toimivalta ja oikeudenkäyntimenettely

9 päivänä maaliskuuta 1978 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 26 päivänä lokakuuta 1995

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 19 päivänä kesäkuuta 1990 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN,

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 16 päivänä kesäkuuta 1998 "

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 17 päivänä lokakuuta 1989 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (neljäs jaosto) 10 päivänä toukokuuta 2007 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 10 päivänä joulukuuta 1998 *

Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 21 päivänä lokakuuta 1999 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 21 päivänä kesäkuuta 1988 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 29 päivänä helmikuuta 1996

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä heinäkuuta 1992 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä heinäkuuta 1987 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 24 päivänä lokakuuta 1996 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 6 päivänä lokakuuta 2005

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 14 päivänä heinäkuuta 1994 *

9 päivänä marraskuuta 2006*

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 27 päivänä kesäkuuta 2000 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 11 päivänä heinäkuuta 1996

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 2007 *

28 päivänä lokakuuta 1975 *

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 30 päivänä kesäkuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 27 päivänä lokakuuta 1992 *

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto) 31 päivänä tammikuuta 2001 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 22 päivänä kesäkuuta 1989 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 4 päivänä kesäkuuta 2002 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (suuri jaosto) 22 päivänä marraskuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 16 päivänä joulukuuta 1981 *

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 64/2005 vp. Hallituksen esitys riita-asioiden sovittelua ja

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (suuri jaosto) 12 päivänä heinäkuuta 2005 *

Direktiivi 83/183/ETY Asuinpaikan muuttaminen jäsenvaltiosta toiseen Ennen ajoneuvon rekisteröintiä tai käyttöönottoa kannettu vero

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 12 päivänä helmikuuta 2004 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 9 päivänä maaliskuuta 2006 *

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 17 päivänä syyskuuta 1997 *

Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 5 päivänä lokakuuta 1999 *

SISÄLLYS... JOHDANTO...

Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen ennakkolupamenettelyihin

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 6 päivänä lokakuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 7 päivänä maaliskuuta 1996

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä lokakuuta 2001 *

14 päivänä toukokuuta 1974 <appnote>*</appnote>

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 16 päivänä helmikuuta 2006 *

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 18 päivänä lokakuuta 1990 *

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 29 päivänä huhtikuuta 1999 *

1. Virkamiestuomioistuimen toiminta Vireille tulleet asiat, ratkaistut asiat, vireillä olevat asiat ( )

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 20 päivänä tammikuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 22 päivänä syyskuuta 1988 *

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 19 päivänä huhtikuuta 2007 *

(Neuvoston direktiivin 77/388/ETY 4 artiklan 3 kohdan b alakohta ja 13 artiklan B kohdan h alakohta)

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 1 päivänä helmikuuta 2001 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä maaliskuuta 2004 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä tammikuuta 1995 "

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 17 päivänä toukokuuta 1994 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 14 päivänä marraskuuta 2000 *

Transkriptio:

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 24 päivänä tammikuuta 1989 * Asiassa 341/87, jonka Landgericht Hamburg on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa EMI Electrola GmbH, Köln, vastaan 1) Patricia Im- und Export Verwaltungsgesellschaft mbh, Lüneburg, 2) Lüne-ton Tonträger-Herstellungs GmbH & Co. KG, Lüneburg, 3) Leif Emanuel Kraul, Bardowick, 4) Ingo Beetz, Hampuri, ennakkoratkaisun niistä rajoituksista, joita tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteesta aiheutuu teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien käytölle eri jäsenvaltioiden lainsäädännössä säädetyn suojan voimassaoloajan ollessa erilainen eri jäsenvaltioissa, YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja T. Koopmans sekä tuomarit T. F. 0'Higgins, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler ja M. Diez de Velasco, * Oikoudenkaymikicli: saksa. 3

TUOMIO 24.1.1989 - ASIA 341/87 julkisasiamies: M. Darmon, kirjaaja: hallintovirkamies B. Pastor, ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet: EMI Electrola GmbH, pääasian kantaja, edustajanaan asianajaja H. Ahlberg, Hampuri, Patricia Im- und Export Verwaltungsgesellschaft mbh, Lüneburg, Lüne-ton Tonträger-Herstellungs GmbH & Co. KG, Lüneburg, Leif Emanuel Kraul, Bardowick ja Ingo Beetz, Hampuri, pääasian vastaajat, edustajanaan asianajaja D. Marquard, Hampuri, Saksan liittotasavallan hallitus, asiamiehenään liittovaltion talousministeriön Ministerialrat M. Seidel, Ranskan tasavallan hallitus, asiamiehenään kirjallisessa menettelyssä E. Belliard ja suullisessa menettelyssä M. Giacomini, Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus, asiamiehenään J. Gensmantel, Espanjan kuningaskunnan hallitus, asiamiehinään yhteisön oikeutta ja toimielimiä koskevan kansallisen koordinoinnin pääjohtaja J. Conde de Saro ja valtionasiamies R. Silva de Lapuerta, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään komission oikeudellisen yksikön virkamies G. zur Hausen, ottaen huomioon suullista käsittelyä varten laaditun kertomuksen sellaisena kuin se on 19.10.1988 pidetyn suullisen käsittelyn jälkeen, kuultuaan julkisasiamiehen 29.11.1988 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen, on antanut seuraavan 4

tuomion 1 Landgericht Hamburg on esittänyt 2.10.1987 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 3.11.1987, ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla perustamissopimuksen 30 ja 36 artiklan tulkintaa koskevan ennakkoratkaisukysymyksen voidakseen arvioida musiikkiteosten tekijänoikeutta koskevan kansallisen lainsäädännön yhteensoveltuvuutta kyseisten määräysten kanssa. 2 Kysymys on esitetty asiassa, jossa asianosaisina olivat saksalainen EMI Electrola GmbH -yritys, jolle brittiläinen yritys EMI Records Ltd luovutti erään hyvin tunnetun brittiläisen laulajan esittämien musiikkiteosten kappaleenvalmistus- ja levitysoikeudet, ja kaksi muuta saksalaista yritystä, Patricia Im- und Export ja Liine-ton, jotka myivät Saksan liittotasavaltaan joitakin edellä mainittuja musiikkiteoksia sisältäviä Tanskasta lähtöisin olevia äänitallenteita. 3 EMI Electrola, joka väittää kyseisiä teoksia sisältävien tallenteiden levitystä Saksan alueella koskevia yksinoikeuksiaan loukatun, on Landgericht Hamburgissa nostamallaan kanteella vaatinut, että Patricia- ja Liine-ton-yrityksiä on kiellettävä jatkamasta Tanskasta maahan tuotujen äänitallenteiden myyntiä, sekä vaatinut vahingonkorvauksia. Vastaajina olevat yritykset ovat kuitenkin esittäneet, että kyseisiä äänitallenteita oli laillisesti pidetty kaupan Tanskassa, koska yksinoikeuksia koskevan suojan voimassaoloaika oli Tanskan lainsäädännön mukaan jo päättynyt. 4 Oikeudenkäyntiasiakirjoista käy ilmi, että kyseiset tallenteet oli valmistanut Patricia-yritys Saksan alueella erään tanskalaisen yrityksen tilauksesta ja että ne toimitettiin sitten kyseiselle yritykselle Tanskaan ennen niiden jälleenvientiä Saksaan. Tämä tanskalainen yritys ei ollut se yritys, jolle EMI Records Ltd oli luovuttanut kyseisten musiikkiteosten kappaleenvalmistus- ja levitysoikeudet Tanskan aluetta varten. 5 Kansallinen tuomioistuin katsoo, että EMI Electrolan vaatimus on Saksan oikeuden mukaan perusteltu, mutta että voidaan esittää kysymys, ovatko ETY:n perustamissopimuksen 30 ja 36 artikla esteenä kansallisen lainsäädännön soveltamiselle. Ratkaistakseen tämän ongelman se on lykännyt asian käsittelyä ja esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen: 5

TUOMIO 24.1.1989 - ASIA 341/87 "Onko se, että äänitallenteiden valmistaja käyttää jäsenvaltiossa A tiettyjen musiikkiteosten kappaleenvalmistusta ja myyntiä koskevia yksinoikeuksia, joiden haltija se on, siinä tarkoituksessa, että samoja musiikkiteoksia sisältävien jäsenvaltiossa B valmistettujen ja myytyjen äänitallenteiden myynti jäsenvaltiossa A kielletään, yhteensoveltuvaa (ETY: n perustamissopimuksen 30 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen) tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevien määräysten kanssa, kun äänitallenteiden valmistajalla on ollut kyseisiä musiikkiteoksia koskeva suoja jäsenvaltiossa B, mutta suojan voimassaolo on päättynyt?" 6 Asiaa koskevia oikeussääntöjä ja siihen liittyviä tosiseikkoja, menettelyn kulkua sekä yhteisöjen tuomioistuimessa esitettyjä kirjallisia huomautuksia koskevat tarkemmat tiedot ilmenevät suullista käsittelyä varten laaditusta kertomuksesta. Oikeudenkäyntiasiakirjojen näitä osia käsitellään jäljempänä ainoastaan, jos se on tarpeen tuomioistuimen perustelujen selvittämiseksi. 7 Perustamissopimuksen 36 artiklan mukaan 30 artiklan määräykset, joissa kielletään kaikki jäsenvaltioiden väliset vaikutukseltaan määrällisiä rajoituksia vastaavat toimenpiteet, eivät estä sellaisia tuontia koskevia kieltoja tai rajoituksia, jotka ovat perusteltuja teollisoikeuksien ja kaupallisten oikeuksien suojelemiseksi. Kyseinen suoja sisältää kirjallisia ja taiteellisia teoksia koskevien oikeuksien suojelemisen, joihin kuuluu tekijänoikeus, erityisesti, kun tekijänoikeutta hyödynnetään kaupallisesti. Näin ollen siihen sisältyy myös äänitallenteiden kappaleenvalmistusta ja levitystä koskevien yksinoikeuksien suojeleminen, joka sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä rinnastetaan tekijänoikeuteen. s Perustamissopimuksen 30 ja 36 artiklan tavoitteena on siten sovittaa yhteen tavaroiden vapaan liikkuvuuden vaatimus sekä kirjallisia ja taiteellisia teoksia koskevien yksinoikeuksien lainmukaisen käytön turvaaminen. Tämä yhteensovittaminen merkitsee erityisesti, ettei suojaa anneta näiden oikeuksien minkään sellaisen väärinkäytön mahdollistamiseksi, joka saattaa olla omiaan pitämään yllä tai aiheuttamaan yhteismarkkinoiden osien keinotekoista eristämistä. 9 Yhteisöjen tuomioistuin on aiemmassa oikeuskäytännössään tämän perusteella todennut, ettei tekijänoikeuden haltija voi vedota tekijänoikeudesta johtuvaan yksinomaiseen hyödyntämisoikeuteen estääkseen sellaisten suojattuja teoksia sisältävien äänitallenteiden tuonnin, jotka oikeudenhaltija itse tai hänen suostumuksellaan joku muu on laillisesti saattanut toisen jäsenvaltion mark- 6

kinoille (yhdistetyt asiat 55/80 ja 57/80, Musik-Vertrieb membran, tuomio 20.1.1981, Kok. 1981, s. 147). io u i2 n H Tällainen tilanne poikkeaa kuitenkin kansallisen tuomioistuimen tarkoittamasta tilanteesta. Ennakkoratkaisukysymyksestä käy itse asiassa ilmi, että se, että äänitallenteita on laillisesti myyty toisen jäsenvaltion markkinoilla, ei ole seurausta tekijänoikeuden haltijan tai tämän lisenssinhaltijan toimenpiteestä tai suostumuksesta, vaan kyseisen jäsenvaltion lainsäädännössä säädetyn suoja-ajan päättymisestä. Esitetty kysymys on siten seurausta kansallisten lainsäädäntöjen erilaisuudesta siltä osin kuin on kysymys tekijänoikeuden ja siihen rinnastettavien oikeuksien antaman suojan voimassaoloajasta; erot koskevat joko suojan voimassaoloaikaa sinänsä tai siihen liittyviä yksityiskohtia, kuten suojan voimassaolon alkamisajankohtaa. Tässä yhteydessä on todettava, että yhteisön oikeuden nykyisessä kehitysvaiheessa, jolle on ominaista se, ettei kirjallisia ja taiteellisia teoksia koskevien oikeuksien suojaa koskevaa lainsäädäntöä ole yhdenmukaistettu tai lähennetty, jäsenvaltioiden lainsäätäjien asiana on säätää kyseisen suojan edellytyksistä ja yksityiskohtaisista säännöistä. Siltä osin kuin kansallisten lainsäädäntöjen erilaisuus on omiaan rajoittamaan äänitallenteiden kauppaa yhteisön sisällä, kyseiset rajoitukset ovat perustamissopimuksen 36 artiklan mukaan perusteltuja, jos ne johtuvat suoja-aikaa koskevien järjestelmien erilaisuudesta ja jos kyseinen aika liittyy erottamattomasti yksinoikeuksien olemassaoloon. Tätä oikeuttamisperustetta ei voida soveltaa, jos kansallisessa lainsäädännössä, johon yksinoikeuksien haltija tai tämän lisenssinhaltija vetoaa, asetetut tai hyväksytyt kaupan rajoitukset ovat keino mielivaltaiseen syrjintään tai kaupan peiteltyyn rajoittamiseen. Oikeudenkäyntiasiakirjojen perusteella ei kuitenkaan voida katsoa, että sellainen tilanne olisi mahdollinen käsiteltävänä olevan asian kaltaisessa tilanteessa. Ennakkoratkaisukysymykseen on näin ollen vastattava, että perustamissopimuksen 30 ja 36 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne estä sellaisen tietyn jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön soveltamista, jonka mukaan äänitallenteiden valmistaja voi kyseisessä jäsenvaltiossa vedota sellaisiin tiettyjen musiikkiteosten kappaleenvalmistusta ja levitystä koskeviin yksinoikeuksiin, joiden haltija hän on, kieltääkseen samat musiikkiteokset sisältävien äänitallenteiden myynnin kyseisen jäsenvaltion alueella, kun äänitallenteita tuodaan maahan sellaisesta toisesta jäsenvaltiosta, jossa ne oli laillisesti saatettu 7

TUOMIO 24.1.1989 - ASIA 341/87 markkinoille ilman mainitun oikeudenhaltijan tai tämän lisenssinhaltijan suostumusta, ja kun kyseisten äänitallenteiden valmistaja on aiemmin nauttinut suojasta, jonka voimassaoloaika on sillä välin päättynyt. Oikeudenkäyntikulut i5 Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneille Saksan liittotasavallan hallitukselle, Ranskan tasavallan hallitukselle, Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukselle, Espanjan kuningaskunnan hallitukselle ja Euroopan yhteisöjen komissiolle aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikuluista. Näillä perusteilla YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto) on ratkaissut Landgericht Hamburgin 2.10.1987 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti: Perustamissopimuksen 30 ja 36 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne estä sellaisen tietyn jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön soveltamista, jonka mukaan äänitallenteiden valmistaja voi kyseisessä jäsenvaltiossa vedota sellaisiin tiettyjen musiikkiteosten kappaleenvalmistusta ja levitystä koskeviin yksinoikeuksiin, joiden haltija hän on, kieltääkseen samat musiikkiteokset sisältävien äänitallenteiden myynnin kyseisen jäsenvaltion alueella, kun äänitallenteita tuodaan maahan sellaisesta toisesta jäsenvaltiosta, jossa ne oli laillisesti saatettu markkinoille ilman mainitun oikeudenhaltijan tai tämän lisenssinhaltijan suostumusta, ja kun kyseisten äänitallenteiden valmistaja on aiemmin nauttinut suojasta, jonka voimassaoloaika on sillä välin päättynyt. 8

Koopmans O'Higgins Mancini Schockweiler Diez de Velasco Julistettiin Luxemburgissa 24 päivänä tammikuuta 1989. J.-G. Giraud kirjaaja T. Koopmans kuudennen jaoston puheenjohtaja 9