FI - Käyttöohje SE - Bruksanvisning
Käyttöohje (FI) VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITE EI SISÄLLÄ KULUTTAJALLE TARKOITETTUJA HUOLTOKOHTEITA. KORJAUKSIA SAA SUORITTA VAIN VALTUUTETTU HUOLTOHENKILÖ. VAARALLINEN JÄNNITE: Salamankuva kolmion sisällä on varoitusmerkki, jonka tarkoituksena on varoittaa kuluttajaa kotelon sisällä olevasta suojaamattomasta jännitteestä, jonka voimakkuus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. HUOM: Huutomerkin kuva kolmion sisällä on huomautusmerkki, jonka tarkoituksena on kehottaa kuluttajaa lukemaan laitteen käyttöohjeeseen sisältyvä tärkeä huomautus. HUOM: Tämän tuotteen käyttäjiä varoitetaan tekemästä modifikaatioita tai muutoksia, joita Imation Corp ei ole hyväksynyt. Muutokset tai modifikaatiot voivat mitätöidä laitteen yhteensopivuuden ja käyttäjä saattaa menettää oikeuden laitteen käyttämiseen. Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osan 15 säännöksiä sekä Industry Canada -säännösten osan RSS-210 säännöksiä. Käyttö on seuraavien kahden ehdon alainen: (1) Laite ei saa aiheuttaa vahingollisia häiriöitä. (2) Laitteen täytyy kestää kaikenlaisia häiriöitä, myös ei-toivottua toimintaa aiheuttavia häiriöitä. Huomautus: Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC-säännösten osan 15 mukaisia luokan B digitaalilaitteen raja-arvoja. Näiden raja-arvojen tarkoituksena on taata kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laite on asennettu asuinympäristöön. Laite generoi, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Laite saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radiotaajuudella tapahtuvaan kommunikointiin, jos laitetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti. Häiriöiden välttämistä ei voida kuitenkaan taata kaikissa asennuskohteissa. Sammuttamalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radio- tai tvvastaanotossa. Jos häiriöitä esiintyy, voit koettaa poistaa niitä seuraavilla toimenpiteillä: Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen. Siirrä laite kauemmas vastaanottimesta. Kytke laite toiseen pistorasiaan, jotta laite ja vastaanottimet ovat eri haaroituspiireissä. Ota tarvittaessa yhteyttä myyjään tai radio- ja televisiotekniikkaan erikoistuneeseen teknikkoon. Luokitustiedot on merkitty laitteen pohjaan YLIJÄNNITESUOJA: On suositeltavaa käyttää ylijännitesuojattua verkkovirtaliitäntää. Salaman aihettamat ylijännitevahingot EIVÄT KUULU takuun piiriin. VAROITUS: ESTÄ TULIPALON JA SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää Canadian ICES-003 -vaatimukset.
Käyttöohje (FI) Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää seuraavat direktiivivaatimukset: European Union CE EMC Directive (89/336/EEC) sekä European Union CE Low Voltage Directive (73/23/EEC). Tämä Bluetooth-moduuli on yhdenmukainen niiden oleellisten vaatimusten ja ehtojen kanssa, jotka mainitaan R&TTE-direktiivissä (1999/5/EC). Tämä tuote on varustettu CE-merkinnällä ja se toimii radiotaajuuskaistoilla, jotka on harmonisoitu kaikkialla Euroopan yhteisössä lukuun ottamatta tiettyjä sisäkäyttöä koskevia rajoituksia Ranskassa. VAROITUS: ESTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN SOVITA PISTOTULPPA HUOLELLISESTI PISTORASIAAN JA TYÖNNÄ SE KOKONAAN SISÄÄN TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen vain kuivaa liinaa. 7. Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä altista laitetta kuumuudelle. Älä käytä laitetta lämpöpattereiden, lieden tai vastaavien lämpöä synnyttävien laitteiden vieressä (mukaan lukien vahvistimet). 9. Älä tee muutoksia pistotulppaan. Jos laitteen mukana toimitettu pistotulppa ei sovi pistorasiaan, ota yhteys ammattihenkilöön. 10. Asenna verkkojohto ja pistotulppa siten, etteivät ne muodosta kulkuestettä tai ole vaarassa joutua alttiiksi mekaanisille kolhuille. 11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita. 12. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia tai vakiovarusteisiin kuuluvia telineitä, jalustoja ja vastaavia lisävarusteita. Jos laitetta siirretään kärryjen varassa, on varottava kärryjen kallistelua. 13. Irrota laite sähköverkosta ukkosilman ajaksi ja silloin, kun et käytä laitetta jatkuvasti. 14. Ota yhteys ammattihenkilöön kaikissa huoltoon liittyvissä asioissa. Laite on syytä toimittaa huoltoon, jos esimerkiksi sen verkkojohto tai pistotulppa on vahingoittunut, laitteeseen on päässyt nestettä tai ylimääräisiä esineitä tai jos laitteen toiminta on epänormaalia. 15. VAROITUS: Vähentääksesi sähköiskun vaaraa älä altista laitetta kosteudelle. Älä aseta laitteen päälle nestettä sisltäviä esineitä kuten kukkamajalkkoa. 16. Verkkopistoke on liitettävä ulottuvilla olevaan pistorasiaan, josta se on tarpeen vaatiessa helppo irrottaa. Irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta voidaan laite kytkeä kokonaan pois verkkovirrasta. 17. VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai räjähdyksen vaaraa älä altista paristoja kuumuudelle esim. jättämällä niitä auringonpaisteeseen tai avotulen läheisyyteen
Käyttöohje (FI) VERKKOVIRTALIITÄNTÄ /AKUN LATAAMINEN 1. Valitse maakohtainen verkkovirtapistoke ja yhdistä se verkkosovittimeen. 2. Yhdistä verkkosovittimen DC-pistoke laitteen "DC IN"-liittimeen 9 laitteen takana ja yhdistä sitten verkkovirtapistoke 100V-240V-pistorasiaan. Tämä laite sisältää ladattavan pariston, joka latautuu automaattisesti aina kun laite on kytketty verkkovirtaan. Jos akun varaustila laskee, paristoilmaisin 3 syttyy. Huom: Akun lataus riittää keskimäärin 6 tunnin käyttöön normaalikuuntelutasolla. Huom: Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkosovitinta. Irrota sekä DC pistoke että verkkovirtapistoke, kun laite ei ole käytössä Irrota verkkovirtapistoke, kun käytät laitetta tasavirralla (ladattava paristo). Akun vaihto: Jos akku ei anna tarpeeksi virtaa (ks. alla kappale "Ladattava paristo"), vaihda akku seuraavasti: 1. Irrota laitteen pohjassa olevat neljä ruuvia. Tartu sitten kiinni pohjakannen reunoihin ja käännä pohjakantta myötäpäivään saadaksesi akun näkyviin. 2. Irrota akku ja aseta tilalle "TDK Life on Record" -akku.aseta pohjakansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit. 3. Aseta pohjakansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit. Ladattava paristo: Jokainen kerta, jolloin akkua ladataan ja puretaan (latauskerta), alentaa akun kapasiteettia hieman. Ladattavilla paristoilla on rajallinen määrä latauskertoja ja lopuksi ne on korvattava uusilla. Vaihda akku, kun sen kapasiteetti on selvästi alentunut (laitteen käyttöaika/lataus on selvästi lyhentynyt). Huolehdi asianmukaisesta akkujen hävittämisestä noudattaen turvallisuus- ja jätehuolto-ohjeita. Älä hävitä akkuja tavallisten kotitalousjätteiden seassa. Älä hävitä akkuja polttamalla.
Käyttöohje (FI) Kaukosäätimen pariston asennus: 1. Irrota paristopidike painamalla salpaa ja vetämällä pidike ulos. 2. Aseta pidikkeeseen CR2025-paristo. Varmista oikea napaisuus (positiivinen napa ylöspäin). 3. Työnnä paristopidike takaisin paikalleen. SÄÄTIMET JA KYTKIMET 1. Kantohihna 2. Virta/Voimakkuussäädin 3. Paristoilmaisin 4. Näyttö 5. Äänilähde/valitsin 6. Kaukosäätimen tunnistin 7. AUX-LIITIN 8. Virtakytkin (PÄÄLLE/POIS) 9. DC IN-liitin 10. Kuulokeliitin 11. USB-latausliitin
Käyttöohje (FI) 12. OFF-painike 13. Virta päälle -painike (ON) 14. Bluetooth -painike 15. SEEK-painikkeet (hakutoiminto) 16. AUX-painike 17. FM-painike 18. Mykistyspainike 19. Äänenvoimakkuuspainikkeet 20. Pikavalintapainikkeet Valitse haluamasi toiminto painamalla jotakin painikkeista Bluetooth, AUX, tai FM. KÄYTTÖ A73:n kytkentä päälle ja pois: 1. Käyttö verkkovirralla: Paina laitteen Virta/Voimakkuussäädintä 2 tai kaukosäätimen "Virta päälle"-painiketta 13. Käyttö tasavirralla: Aseta laitteen takana oleva virtakytkin 8 asentoon "ON". Kytke laite päälle painamalla laitteen Virta/Voimakkuussäädintä 2. 2. Sen jälkeen kun virtakytkin 8 on laitettu asentoon "ON", Boombox voidaan kytkeä päälle tai pois Virta/Voimakkuussäätimellä 2. Jos käytät kaukosäädintä, paina Virta päälle -painiketta 13 ja sammuta OFF-painikkeella 12. Parinmuodostus Bluetooth-laitteelle 1. Kytke Boombox-laite päälle; edellinen ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus valitaan. 2. Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Käännä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 Bluetooth-tilaan ( ) ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsinnuppia 5 tai paina kaukosäätimen Bluetooth -painiketta 14. 3. Pidä painettuna Äänilähde/valitsin-nuppia 5noin kolmen sekunnin ajan, kunnes Bluetoothilmaisin vilkkuu nopeasti ja kuulet merkkiäänen osoituksena siitä, että kaiutin on tunnistettavissa tai paina kaukosäätimen Bluetooth -painiketta 14 kunnes Bluetooth-ilmaisin vilkkuu nopeasti ja kuulet merkkiäänen. 4. Aktivoi Bluetooth-laitteen Bluetooth-tila ja valitse A73 laiteluettelosta. Jos Bluetooth-laite pyytää koodia, näppäile 0000. Jotkut Bluetooth-laitteet pyytävät sinua hyväksymään yhteyden. Jos laitteiden parinmuodostus on onnistunut, kaiuttimesta kuuluu merkkiääni ja Bluetooth-ilmaisin loistaa sinisenä. Jos se on epäonnistunut, Bluetooth-ilmaisin vilkkuu hitaasti. TÄRKEÄÄ: Vaiheen 3 jälkeen sinulla on 2 minuuttia aikaa parin muodostamiseksi laitteille. Huom: Parinmuodostuksen jälkeen tämä yksikkö muistaa yhteyden jatkossa.
Käyttöohje (FI) Bluetooth-laitteen käyttö 1. Kytke Boombox päälle; edellinen ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus valitaan. 2. Valitse paritettu Bluetooth-laite (ks. edellinen kappale), paina Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Valitse Bluetooth-tila kääntämällä Äänilähde/valitsin-nuppia 5 ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5 tai painamalla kaukosäätimen Bluetooth painiketta 14. 3. Varmista, että laite on yhdistetty Boomboxiin. 4. Aktivoi valitsemasi Bluetooth-laite ja kuulet sen äänen Boomboxin kaiuttimista. 5. Säädä äänenvoimakkuus Boomboxin Virta/voimakkuussäätimellä 2, tai Bluetooth-laitteen omalla voimakkuussäätimellä ja säädä diskantti ja basso kuten tässä ohjeessa kerrotaan myöhemmin. 6. Mykistä ääni painamalla kaukosäätimen Mykistyspainiketta 18. FM-Radio 1. Kytke Boombox-laite päälle Virta/voimakkuussäätimellä 2; edellinen ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus valitaan. 2. Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Valitse radiokuuntelu kääntämällä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "FM" ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5 tai painamalla kaukosäätimen FM-painiketta 17. 3. Kun näyttöön ilmestyy FM-asema osoittamaan, että Boombox on viritintilassa, voit virittää aseman käyttämällä Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Jos kaikki ilmaisimet syttyvät tämän nupin ympärillä, laite on valitsintilassa; paina silloin Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jonka jälkeen se toimii virityssäätimenä. 4. Jos haluat, että Boombox hakee automaattisesti seuraavan voimakkaan aseman, paina ja pidä painettuna kaukosäätimen hakunäppäimiä "SEEK"15. 5. Säädä äänenvoimakkuus Virta/Voimakkuussäätimellä 2 ja säädä diskantti ja basso kuten tässä ohjeessa kerrotaan myöhemmin. 6. Mykistä ääni painamalla kaukosäätimen Mykistyspainiketta 18. FM-pikavalinnat 1. Kytke Boombox päälle ja valitse asema, kuten edellä on selostettu vaiheissa 1-3. 2. Pidä painettuna kolme sekuntia valitsemaasi pikavalintapainiketta 20 (kaukosäätimessä). Pikavalintanumero vilkkuu näytössä kolme kertaa osoituksena siitä, että asema on tallennettu pikavalintapainikkeen numeron osoittamaan muistipaikkaan. 3. Voit kuunnella haluamaasi pikavalinta-asemaa painamalla lyhyesti kaukosäätimen vastaavaa painiketta 20. Radiovastaanoton alueasetus Voit valita Boombox-radiovastaanoton aluekohtaisesti: Virran ollessa päällä paina pitkään (vähintään 4 sekuntia) Virta/Voimakkuussäädintä 2 ja samanaikaisesti Äänilähde/valitsin-nuppia 5 siirtyäksesi alueasetustoimintoon. Selaa valikkoa ja valitse haluamasi alue (Region) käyttämällä Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Vahvista valinta painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Alue 1 Yhdysvallat (FM: 87.5-108MHz) Alue 2 Eurooppa (FM: 87.5-108MHz) Alue 3 Japani (FM: 76-108MHz)
Käyttöohje (FI) AUX -liitin (Laitteen takana) 1. Yhdistä audiokaapelin (ei sisälly toimitukseen) toinen pää ulkoisen äänilähteesi linjalähtöön ("LINE OUT"- liitäntään) tai kuulokeliitäntään ja toinen pää Boombox-laitteen takana sijaitsevaan "AUX"- liittimeen 7. 2. Kuunnellaksesi ulkoista audiolaitetta kytke Boombox ja ulkoinen laite päälle. 3. Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Valitse linjatulotoiminto kääntämällä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "AUX" ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5 tai painamalla kaukosäätimen AUX-painiketta 16. 4. Käynnistä ulkoisen laitteen toisto, jolloin äänentoisto alkaa kuulua Boomboxin kaiuttimista. 5. Säädä äänenvoimakkuus Boomboxin Virta/voimakkuussäätimellä 2, tai Bluetooth-laitteen omalla voimakkuussäätimellä ja säädä diskantti ja basso, kuten tässä ohjeessa kerrotaan myöhemmin. 6. Mykistä ääni painamalla kaukosäätimen Mykistyspainiketta 18 Kuulokeliitäntä (laitteen takana) Henkilökohtaista kuuntelua varten voit kytkeä kuulokkeet laitteen takana olevaan kuulokeliitäntään 10. Kaiuttimien ääni mykistyy, kun kuulokkeet kytketään. USB-laitteen lataaminen Boomboxilla Yhdistä laitteesi USB-portti Boomboxin USB-latausliittimeen 11. Laitteesi latautuu kun Boombox on liitetty verkkovirtaan. Diskantin ja basson säätö 1. DISKANTTI: Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Käännä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "TRE" (diskantti) ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Säädä diskantti käyttämällä Virta/voimakkuussäädintä 2 ja vahvista asetus painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. 2. BASSO: Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Käännä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "BAS" (basso) ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsinnuppia 5. Säädä basso käyttämällä Virta/voimakkuussäädintä 2 ja vahvista asetus painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Huom: Jos säätöjä ei tehdä viiden sekunnin kuluessa, laite poistuu Basso/Diskantti-tilasta ja palaa edelliseen tilaan. Automaattinen katkaisu Jos laite ei tunnista audiosignaalia ja USB-laite ei lataudu 20 minuuttiin, laite sammuu automaattisesti. Aktivoi laite käyttämällä Virta/voimakkuussäädintä 2 tai kaukosäätimen "Virta päälle"-painikkeella 13. Vianetsintä Jos Boombox ei toista ääntä, lisää digitaalisen audiolaitteesi äänenvoimakkuutta.
Käyttöohje (FI) TEKNISET TIEDOT JA YHTEENSOPIVUUS YLEISTÄ: Virtalähde (AC)...tulojännite: 100-240VAC, 50/60Hz,...1.0A max, Lähtöjännite: 18VDC, 2A Virtalähde (DC)...Sisäinen ladattava NiMH-paristo Mitat... 43.2 (L) x 29.2 (K) x 10.2 (S) cm Paino...4 kg Kaiutinelementit 2 x 2 laajakaistaelementtiä 1 x 5.25 subwoofer 2 x 5.25 passiivisäteilijää Lähtöteho...7W x 2 + 15W (subwoofer) Langaton audio....bluetooth 2.1 (A2DP-profiili)... AAC-koodekki Linjatulo Audiolle.3.5mm stereo, jopa 2.5Vrms-tulosignaalille USB-portti...5 V @ 2.1 A vain latausta varten Tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. TDK Life on Record Logo on tavaramerkki, jonka omistaa TDK Corporation ja sitä käytetään lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ja logot ovat vastaavien omistajien omaisuutta. The Bluetooth -logotyyppi on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Imation Europe BV Siriusdreef 46-52 2132 WT Hoofddorp The Netherlands Imation 2012 www.tdkperformance.eu facebook.com/tdkperformance twitter @tdkperformance
Bruksanvisning (SE) VARNING RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA INTE VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCK, AVLÄGSNA INTE LOCKET (ELLER BAKSIDAN). APPARATEN INNEHÅLLER INGA SERVICEOBJEKT FÖR KONSUMENTEN. KONTAKTA ALLTID EN AUKTORISERAD SERVICEPERSON I FALL DU RÅKAR UT FÖR SERVICEPROBLEM. FARLIG SPÄNNING: Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad farlig spänning inom produkten, som kan vara stark nog att ge personer en elstöt. OBS: Utropstecknet i en triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på, att det finns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som medföljer apparaten. OBS: Användaren varnas för att utföra modifikationer eller förändringar, som inte blivit godkända av Imation Corp. Modifikationerna eller förändringarna kan orsaka okompatibilitet i apparaten, vilket kan leda till att rättigheten att använda apparaten upphävs. Denna utrustning överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna och med del RSS-210 i Industry Canada-reglerna. Användningen sker på två följande villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar som mottas, inklusive störningar som kan orsaka oönskad användning. OBS: Denna utrustning har testats och visat sig ligga inom gränserna för en digital apparat i Klass B enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti, att störningar inte förekommer vid vissa installationer. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio-och tv-mottagningar, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller fler av följande sätt: Orientera on eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio/tv-tekniker. Klassificeringsinformationen finns på apparatens botten. ÖVERSPÄNNINGSSKYDD: Vi rekommenderar att du ansluter apparaten till ett nätuttag med överspänningsskydd. Skador som orsakas av överspänning vid åskväder INGÅR INTE i garantin. VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELCHOCK GENOM ATT INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT. Denna klass B digitalapparat uppfyller direktivkravet Canadian ICES-003.
Bruksanvisning (SE) Denna Klass B digitalapparat uppfyller följande direktivkrav: European Union CE EMC Directive (89/336/EEC) och European Union CE Low Voltage Directive (73/23/EEC). Denna Bluetooth-modul uppfyller väsentliga krav och relevanta villkor av R&TTE-direktiv (1999/5/EC). Denna produkt är märkt med CE-märke och den utnyttjar radiofrekvensband, som är harmoniserade runtom Europeiska samfundet med undantag av vissa begränsningar för inomhusbruk i Frankrike. VARNING: MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCK, SE TILL ATT BREDARE STIFTET PÅ NÄTKONTAKTEN PASSAR IN I BREDARE ÖPPNINGEN PÅ VÄGGKONTAKTEN OCH SKJUT IN NÄTKONTAKTEN OMSORGSFULLT TÄRKEITÄ VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVAOHJEITA 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr duk. 7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. 8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar eller annnan utrustning (inclusive förstärkare) som ger ifrån sig värme. 9. Kringgå inte säkerthetsanordningen i den polariserade eller jordade strömkontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett brädare en det andra. En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet och det tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt nätuttag, ska du be en elektriker byta ut det gamla uttaget. 10. Skydda nätsladden för att någon går på den eller att den kläms fast, särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten. 11. Använd endast tillbehör som angetts av tillverkaren. 12. Använd endast med vagn, stativ, ställning, fäste eller bord som angetts av tillverkaren eller som medföljer apparaten. När en vagn används, ska vagnen med utrustningen flyttas försiktigt för att hindra att den välter och orsakar skador." 13. Koppla ur apparaten under åskväder och då apparaten inte skall användas under en längre tid. 14. All service hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten samt om apparaten har blivit utsatt för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. 15. VARNING: Minska risken för brand eller elchock, utsätt inte denna apparat för regn eller fukt. Placera inte föremål fyllda med vatten, såsom en vas på apparaten. 16. Strömkontakten används för att koppla ur apparaten och kontakten bör vara lätt åtkomlig. För att koppla apparaten helt ur nätet måste strömkontakten avlägsnas helt ur nätuttaget. 17. VARNING: Minska risken för explosion eller brand genom att inte utsätta batterier för kraftig hetta, t.ex. solsken, eld eller liknande.
Bruksanvisning (SE) ANSLUTNING TILL NÄTSTRÖM/UPPLADDNING AV BATTERIET 1. Välj lämplig nätkontakt och anslut den till nätadaptern. 2. Koppla nätadapterns DC-kontakt till "DC IN"- anslutningen 9 på baksidan av enheten och koppla nätkontakten till ett 100V-240V-eluttag. Denna enhet har ett laddningsbart batteri, som uppladdas automatiskt varje gång enheten är ansluten till nätström. Om batteriets kapacitet sjunker, lyser batteriindikatorn 3 upp. Obs: Batteriets kapacitet räcker i medeltal till 6 timmars användning vid normal ljudnivå. Obs: Använd endast medföljande nätadapter. Lossa både DC-kontakten och nätströmskontakten när enheten inte är i bruk. Koppla ur nätsladden för att använda enheten med likström (laddningsbart batteri). Utbyte av laddningsbara batteriet: Om batteriet inte levererar tillräcklig ström (se nedan kapitel "Laddningsbara batteriet"), byt ut batteriet enligt följande: 1. Lossa fyra skruvar från botten av enheten. Ta fast i båda sidorna av bottenskivan och vrid bottenskivan medsols för att komma åt batteriet. 2. Lösgör batteriet och ersätt med ett "TDK Life on Record"-batteri. 3. Placera bottenskivan åter på sin plats och fäst skruvarna. Laddningsbara batteriet: Varje gång batteriet uppladdas och urladdas minskar batteriets kapacitet lite grand. Antalet uppladdningar för ett laddningsbart batteri är begränsat och slutligen måste batteriet bytas ut. VUtbyte av laddningsbara batteriet kan bli aktuellt då kapaciteten av batteriet inte längre räcker till för normalt bruk (bruktid/uppladdning har minskat avsevärt). För att kassera gamla batterier följ föreskrifter gällande säkerhet och miljövård. Släng aldrig bort gamla batterier med hushållsavfall. Försök inte att bränna upp gamla batterier.
Bruksanvisning (SE) Insättning av fjärrkontrollsbatteriet: 1. Lossa batterifacket med att trycka på haken och dra sedan ut batterifacket. 2. Sätt in ett CR2025-batteri. Säkerställ rätt polaritet (positiva sidan uppåt). 3. Placera batterifacket tillbaka på sin plats. FUNKTIONER OCH KONTROLLKNAPPAR 1. Handtag 2. Ström/Volymkontroll 3. Batteriindikator 4. Display 5. Ljudkälla/väljare 6. Sensor för fjärrkontroll 7. AUX-ingång 8. Strömbrytare (AV/PÅ) 9. DC IN-ingång 10. Hörlursuttag 11. USB-uppladdningskontakt
Bruksanvisning (SE) 12. OFF-knapp 13. Strömknapp PÅ (ON) 14. Bluetooth -knapp 15. SEEK-knapparna (sökfunktion) 16. AUX-knapp 17. FM-knapp 18. "Tyst"-knapp (Mute) 19. Volymknapparna 20. Snabbvalsknapparna Välj önskad funktion med att trycka på motsvarande knapp Bluetooth, AUX, eller FM. ANVÄNDNING Påslag/Frånslag av Boombox: 1. För nätströmsbruk: Tryck på enhetens Ström/Volymkontroll 2 eller tryck på fjärrkontrollsknappen 13. För likströmsbruk: Skjut strömbrytaren 8i läget "ON" på baksidan av enheten. Koppla på enheten med att trycka på enhetens Ström/Volymkontroll 2. 2. Efter att strömbrytaren 8har blivit skjuten i läget "ON", kan du slå på eller av Boomboxenheten med Ström/Volymkontrollen 2. Om du använder fjärrkontrollen, slå på med att trycka på Strömknapp PÅ 13 och slå av med att trycka på OFF-knapp 12. Parbildning med Bluetooth-enhet 1. Koppla på Boombox; senaste ljudkälla och inställd volym aktiveras. 2. Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till Bluetooth-läget ( ) och bekräfta med att trycka på Ljudkälla /väljare-kontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens Bluetooth -knapp 14. 3. Håll nedtryckt Ljudkälla/väljare-kontrollen 5ca. tre sekunder, tills Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt och du hör en signalton, vilket antyder att högtalaren kan nu identifieras eller tryck på fjärrkontrollens Bluetooth -knapp 14 tills Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt och du hör en signalton. 4. Aktivera Bluetooth-läget på Bluetooth-enheten och välj A73 på enhetslistan. Om Bluetoothenheten frågar efter ett lösenord, mata in 0000. Somliga Bluetooth-enheter ber dig acceptera förbindelsen. Om parbildningen lyckades, kan du höra en signalton från högtalaren och Bluetooth-indikatorn lyser blått. Om parbildningen misslyckades, blinkar Bluetooth-indikatorn långsamt. VIKTIGT: Efter steg 3 har du två minuter på dig att utföra parbildning mellan enheterna. Obs: Efter parbildning kommer denna enhet att minnas förbindelsen i fortsättningen.
Bruksanvisning (SE) Användning av en Bluetooth-enhet 1. Koppla på Boombox; senaste ljudkälla och inställd volym aktiveras. 2. Välj en parbildad Bluetooth-enhet (se föregående kapitel), tryck på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till Bluetooth-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla /väljare-kontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens Bluetooth -knapp 14. 3. Säkerställ att enheten är ansluten till Boombox. 4. Aktivera din Bluetooth-enhet för uppspelning och dess ljud återges med Boombox. 5. Justera volymen med Ström/Volymkontrollen 2 på Boombox, eller med volymkontrollen på din Bluetooth-enhet och justera bas och diskant enligt anvisningar, som följer senare i denna manual. 6. Du kan tysta ljudet med att trycka på fjärrkontrollens knapp 18. FM-Radio 1. Slå på Boombox-enheten med att trycka på Ström/Volymkontrollen 2; senaste ljudkälla och inställd volym aktiveras. 2. Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till FM-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljarekontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens FM-knapp 17. 3. När en FM-station dyker upp i displayen, är Boombox i Tuner-läget, och du kan använda Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 för att ställa in en station. Om alla indikatorer lyser kring Ljudkälla/väljare-kontrollen, är enheten i väljareläget; tryck i så fall på Ljudkälla/väljarekontrollen 5 varefter den fungerar som tuningkontroll. 4. Om du vill att Boombox söker automatiskt följande starka station, bör du trycka kontinuerligt på sökknapparna "SEEK" 15 på fjärrkontrollen. 5. Justera volymen med Ström/Volymkontrollen 2på Boombox och justera bas och diskant enligt anvisningar, som följer senare i denna manual. 6. Du kan tysta ljudet med att trycka på fjärrkontrollens knapp 18. Inställning av FM-snabbval 1. Koppla på Boombox och välj en station enligt anvisningar ovan (1-3). 2. Tryck tre sekunder på önskad snabbvalsknapp 20 (på fjärrkontrollen). Snabbvalsnummret blinkar i displayen tre gånger, vilket antyder att stationen har lagrats i minnet under motsvarande snabbvalsknapp. 3. Du kan lyssna på önskad snabbvalstation med att trycka på motsvarande sifferknapp 20 på fjärrkontrollen. Att byta Radioregion Med Boombox kan du ställa in önskad radioregion enligt följande: Med strömmen påkopplad tryck minst 4 sekunder på Ström/Volymkontrollen 2och samtidigt på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 för att komma in i Radioregion-läget. Rulla genom menyn och välj önskad radioregion med Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 och tryck sedan på kontrollen för att säkerställa ditt val. Region 1 United States (FM: 87.5-108MHz) Region 2 Europe (FM: 87.5-108MHz) Region 3 Japan (FM: 76-108MHz)
Bruksanvisning (SE) AUX-ingång (på baksidan av enheten) 1. Koppla ena ändan av audiokabeln (ingår ej) till linjeutgången ("LINE OUT") eller högtalaruttaget på din audio-enhet och andra ändan till "AUX"-ingången 7 på baksidan av Boombox. 2. För att lyssna på din audio-enhet, koppla på Boombox samt din audio-enhet. 3. Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Välj linjeingångsfunktionen med att vrida Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till AUX-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens AUX-knapp 16. 4. Starta uppspelningen på din audio-enhet och ljudet återges genom högtalarna i Boombox. 5. Justera volymen med Ström/Volymkontrollen 2 på Boombox eller med ljudkontrollen på din Bluetooth-enhet och justera bas och diskant enligt anvisningar, som följer senare i denna manual. 6. Du kan tysta ljudet med att trycka på fjärrkontrollens knapp 18 Högtalaruttag (på baksidan av enheten) För privatlyssning kan du ansluta dina hörlurar till hörlursuttaget 10 på baksidan av enheten. Ljudet från högtalarna tystas, när du kopplar in hörlurarna. Uppladdning av en USB-enhet med Boombox Anslut din enhet via USB-porten till USB-uppladdningskontakten 11på Boombox. Din enhet uppladdas när Boombox är ansluten till nätström. Justering av diskant och bas 1. DISKANT: Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5till "TRE" (diskant)-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. Justera diskanten med Ström/Volymkontrollen 2och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. 2. BAS: Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5till "BAS" (bas)-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. Justera basen med Ström/Volymkontrollen 2och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. Obs: Om ingen justering äger rum inom fem sekunder, lämnar enheten Bas/Diskant-läget och återgår till föregående läge. Automatisk avkoppling Om enheten inte får någon audiosignal eller USB-enheten inte laddas under 20 minuter, kopplas enheten av automatiskt. Aktivera enheten med Ström/Volymkontrollen 2 eller med fjärrkontrollens Strömknapp PÅ 13.
Bruksanvisning (SE) Felsökning Om Boombox inte återger ljud, öka volymen på din digitala audio-enhet. SPECIFIKATIONER OCH KOMPATIBILITET ALLMÄNT: Strömförsörjning (AC).inspänning: 100-240VAC, 50/60Hz,..1.0A max, utspänning: 18VDC, 2A Strömförsörjning (DC)...Internt laddningsbart NiMH-batteri Dimensioner...43.2 (B) x 29.2 (H) x 10.2 (D) cm Vikt...4 kg Högtalarelement 2 x 2 bredbandselement 1 x 5.25 subwoofer 2 x 5.25 passivstrålare Uteffekt...7W x 2 + 15W (subwoofer) Trådlös audio..bluetooth 2.1 (A2DP-profile).. AAC-code Linjeingång för Audio...3.5mm stereo, upp till 2.5Vrms- ingångssignal USB-port...5 V @ 2.1 A endast för uppladdning Ändringar av specifikationer kan ske utan förbehåll. TDK Life on Record Logo är ett varumärke som ägs av TDK Corporation och används under licens. Alla andra varumärken samt logotyper ägs av respective ägare. Bluetooth -logotyp är ett registrerat varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Imation Europe BV Siriusdreef 46-52 2132 WT Hoofddorp The Netherlands Imation 2012 www.tdkperformance.eu facebook.com/tdkperformance twitter @tdkperformance
Imation Europe B.V., Siriusdreef 46-52, 2132 WT Hoofddorp, The Netherlands. The TDK Life on Record logo is trademark of TDK Corporation used under license.