Aura Uno, Uno Design, Plus Corner 0, Corner 60 Aquasoul Aquasoul 70x70, Lounge 80x80 Double 90x90, Offset 0x00, Corner 0, Corner Hanayksikkö Asennusopas SÄILYTÄ HUOLELLISESTI JACUZZI DESIGNER COLLECTION
Aura Uno a 6 a 6 a Aura Uno Design (VAS) b a a Aura Uno Design (OIK) c a a
a a 6 6 a a a a Aura Plus Aura Corner 0 Aura Corner 60 d e f
Aquasoul 70x70 Lounge 80x80 Double90x90 Offset 0x00 g Aquasoul 70x70 Offset 0x00 Lounge 80x80 Double 90x90 (VAS) Aquasoul 70x70 Lounge 80x80 Double90x90 Offset 0x00 h Aquasoul 70x70 Lounge 80x80 Double 90x90 Offset 0x00 (OIK)
i Aquasoul Corner 0 l Aquasoul Corner
C B A ( ) () Ruuvaa kannaton ruuvi irti ja vedä holkki jakelijasta (); () ruuvaa tämän jälkeen rengasmutterit A ja B paikoilleen sekä asenna tiiviste C. HUOM: säilytä kannaton ruuvi seuraavaa kiinnitystä varten. ( ) Katso hanayksiköiden paikkoja koskevia kaavioita ( a-l, ase. ) ja valitun ammemallin mukaisesti aseta holkki osoitettuun reikään ammeen reunan alta ja ruuvaa muhvi yläpuolelta O-renkailla. ( ) () Muhvia ja rengasmutteria () käyttämällä voit kiinnittää holkin väliaikaisesti ja tarkista, että se on samansuuntainen ammeen reunan kanssa (). 6
( ) Asenna yhdelle hanalle samat komponentit, joita on käytetty ristiholkille; toista toimenpide toiselle hanalle. ( ) Katso hanayksiköiden paikkoja koskevia kaavioita ( a-l, ase. ja ) ja valitun ammemallin mukaisesti aseta hanat osoitettuihin reikiin ammeen reunan alta ja ruuvaa rengasmutterit yläpuolelta O-renkailla. HUOM: suosittelemme faston-liittimellä varustetun rengasmutterin asentamista ulommalle hanalle (A) ( ). A ( 6) Käännä vastaavia rengasmuttereita (reunan ylä- ja alapuolelta) kiinnittääksesi väliaikaisesti hanat kääntämällä niitä toisiaan vasten siten, että letkujen () asennus helpottuu. 6 7
( 7) () Asenna neliön muotoiset kannet osoitetulla tavalla; () tarkista, että ne ovat samansuuntaiset ammeen reunan kanssa ja kiinnitä ne ylhäältä rengasmuttereilla (). 7 ( 8) Katso hanayksiköiden paikkoja koskevia kaavioita ( a-l, ase. ) ja valitun ammemallin mukaisesti, asenna suihkunkannatin paikoilleen asettamalla osoitettu tiiviste niiden väliin; aseta tämän jälkeen neliön muotoinen kansi. 8 ( 9) Aseta toinen tiiviste ammeen alta ja kiinnitä kokonaisuus osoitetulla mutterilla. 9 8
P K ( 0) Ota suihkuletku (kiinnittimet / -/8 ) ja aseta siihen seuraavat osat annetussa järjestyksessä (liittimen /8 puolelta): R Q S L M N painike K - rengasmutteri L - välikappale M - neliön muotoinen kansi N - kierteinen putki P - teflon aluslaatta Q (ø sisähalkaisija, mm) - kierteinen putki R - jousi S - teflon aluslaatta T (ø sisähalkaisija 6 mm) - tiiviste U (messinkisen puolen on oltava suunnattuna alaspäin). T U 0 ( ) Ruuvaa / M-F letku (toimitettu) ristiholkkiin ja vie se suihkun kannattimen sisäpuolen kautta ammeen reunan päälle. ( ) () Kytke suihkuletku ammeen reunan päältä juuri asennettuun letkuun ja aseta niiden väliin tiiviste; () aseta aluslaatta T ja tiiviste U suihkun kannattimen sisäpuolta vasten. T U 9
R ( ) Ruuvaa kierteinen putki R suihkun kannattimen sisälle, kunnes se asettuu itse kannatinta vasten. Q P P ( ) () Aseta aluslaatta Q kierteistä putkea P vasten ja sijoita tämä viimeksi mainittu jouselle S, joka sijaitsee kierteisen putken R sisällä (). S R Q ( ) () Aseta välikappale M neliön muotoisen kannen N päälle; () ruuvaa tämän jälkeen rengasmutteri L kierteiselle putkelle P ja ruuvaa painike K kierteiselle putkelle R (). L K L M R M P 0
( 6) Liu'uta letkua ammeen reunan alla ja ruuvaa käsisuihku paikoilleen. Aseta tiiviste niiden väliin. 6 Mx mm ( 7) Asenna hanan vipu paikoilleen painamalla ( a- l, ase. ) osoitetulla tavalla ja kiinnitä se takaa aiemmin irrotetulla kannattomalla ruuvilla ( ). 7 ( 8) () Aseta tiiviste paikoilleen ja ruuvaa letku / F-F (toimitettu) osoitettuun hanaan (). () Ruuvaa tämän jälkeen letkun toinen pää ristiholkkiin osoitetulla tavalla. 8
( 9) Suorita tämän jälkeen samat toimenpiteet kuin toisen letkun asennuksen yhteydessä. 9 ( 0) Käytä vesivaakaa kansien linjoittamiseen. 0 ( ) Kiinnitä tämän jälkeen suihkun kannattimen rengasmutteri ammeen alta ruuveilla ( * ).
Aura D ( ) Asenna viemäripylväs mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. HUOM: on olemassa tiivistettä B : pienempi on asennettava tässä vaiheessa, kun taas suurempi seuraavan vaiheen yhteydessä. Kytke vesilukko pylvääseen sekä laitteiston viemäriin ja kytke letku osoitetulla tavalla viemällä se tämän jälkeen ammeen reunan alla olevaa ylivuotoventtiilin liitintä kohden. HUOM: mallissa Aura Plus letku on asetettava runkoa vasten tarkoitusta varten olevaan uraan. A B C A B C D Aura ( ) Katso hanayksiköiden paikkoja koskevia kaavioita ( a-f, ase. a) ja valitun ammemallin mukaisesti kytke letku (pylväästä tuleva) ylivuotoventtiilin liittimeen. B C D Aura ( ) Ruuvaa rengasmutteri pylvään säätimen holkille noin puoleenväliin saakka; irrota neliön muotoinen kansi tämän jälkeen irti.
Aura ( ) Katso hanayksiköiden paikkoja koskevia kaavioita ( a-f, ase. ) ja valitun ammemallin mukaisesti vie säädin osoitettuun reikään ammeen reunan alta ja ruuvaa neliön muotoinen kansi yläpuolelta. Aura ( 6) () Kiinnitä pylvään säädin ammeen reunalle ruuvaamalla neliön muotoinen kansi loppuun saakka ja kiristä väliaikaisesti alapuolella oleva rengasmutteri (). 6 Aura ( 7) AURA UNO ja AURA PLUS Tarkista tämän jälkeen, että kaikki kannet ovat saman suuntaisia. 7
( 8) KAIKKI MALLIT Kiristä rengasmutteri lopullisesti. 8 Aura ( 9) () Asenna kaksi tappia hanojen akseleihin; () käännä niitä, kunnes hanat asettuvat asentoon kiinni ja kiinnitä ne kuusioruuveilla (). 9 ( 0) (-) Asenna nupit tappeihin siten, että reikä osoittaa ammeen sisäpuolelle ; (-) tarkista, että nupit ovat samansuuntaisia neliön muotoisten kansien kanssa ja kiinnitä ne. Paina lopuksi muoviset korkit paikoilleen (sininen kylmälle vedelle ja punainen kuumalle vedelle). 0
( ) AURA UNO ja AURA PLUS () Nosta viemärin kansi ("salpa") pylvään säätimen akselia käyttämällä; (-) asenna viimeinen nuppi paikoilleen siten, että reikä osoittaa ammeen ulkopuolta kohden. Katso muille nupeille annettuja ohjeita. 90 Aura M6x mm ( ) AURA UNO DESIGN, AURA PLUS, AURA CORNER 0 ja 60 Nosta viemärin kansi ("salpa") pylvään säätimen akselia käyttämällä; () asenna lieriömäinen nuppi ja ruuvaa se osoitetulla kannattomalla ruuvilla (). HUOM: tarkista ennen pylvään säätimen ruuvaamista, ettei tappi () nupin aukaisemisen ja sulkemisen yhteydessä kosketa ammeen reunaa, jolloin viemäriä ei voitaisi aukaista tai sulkea kokonaan; säädä tässä tapauksessa "salvan" kulkupituutta alla olevaa mutteria käyttämällä ja tarkasta myös nupin paikka. a b A Aura Aura ( ) AURA UNO, AURA CORNER 0 ja 60 (katso hanayksiköiden paikkoja koskevia kaavioita a-f, ase. 6) Suorita myös jakelijan nupin asennus. HUOM: jakelijan avulla veden virtaus jaetaan selkänojan pyörivien suuttimien ja muiden vesihieronnan suuttimien välillä. 6
A Aura B ( ) MALLIT, JOISSA VESIHIERONTA (A) Työnnä nupit ilman säätimien tappeihin aina loppuun saakka siten, että siipimutterit asettuvat suojalevyllä olevan aukon sisäpuolelle. HUOM: Nuppi asettuu säätimen tapille ainoastaan yhdessä asennossa: tappi voi rikkoutua, mikäli yrität asettaa nupin paikoilleen työntämällä sitä väärässä asennossa. Aseta korkki (B) osoitettuun reikään, johon asennuksen lopuksi kaadetaan sanitointineste (toimitettu). ( ) KAIKKI MALLIT Kytke samapotentiaalisesta liitinnavasta tuleva kaapeli (vesihieronnalla varustetuissa malleissa se on sijoitettu pumpun lähelle) hanoille sijoitettuun yhteen faston-liittimeen. C A ( 6) MALLIT, JOISSA VESIHIERONTA Asenna pyörivät suuttimet (A), imusuuttimien kannet (B), vesihieronnan suuttimien kannet (C) sekä valon kansi (D) osoitetulla tavalla. D 6 B 7
( 7) Jakelijan nupin käyttö Siirrä hanan vivun takana olevaa nuppia ylös, jolloin vesi alkaa virtaamaan käsisuihkuun. HUOM: hanojen sulkemisen yhteydessä nuppi palaa automaattisesti "veden virtaus ammeeseen" asentoon. HUOM: hanan vipu voidaan kääntää kahteen suuntaan osoitetulla tavalla. 7 ( 8) Käsisuihkun käyttö Poista käsisuihku kannattimeltaan painamalla rengasmutteria alaspäin () ja käännä sitä noin (). Aseta käsisuihku käytön jälkeen takaisin paikoilleen painamalla rengasmutteria ja kääntämällä sitä noin. 8 8
JACUZZI EUROPE S.p.A. Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana, km 97,00 098 Valvasone (PN) ITALIA Tel + 9 0 89 Fax + 9 0 878 www.jacuzzi.eu info@jacuzzi.it Jacuzzi UK Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate Bradford, west Yorkshire BD 6SE Tel 07 779 Fax 07 676 www.jacuzzi.co.uk sales@jacuzziuk.com Jacuzzi Whirlpool GmbH A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) Humboldtstr. 0/ 7077 Leinfelden-Echterdingen Tel 009 (0)7 97-0 009 (0)7 97-0 Fax 009 (0)7 97-0 www.jacuzzi.de info-de@jacuzzi.it Jacuzzi France s.a.s. ZA Le Vert Galant Av. de L'Eguillette BP 7067 Saint Ouen L'Aumône 900 Cergy Pontoise (FRANCE) Tél: + (0) 0 60 Fax: + (0) 0 09 9 info@jacuzzifrance.com Jacuzzi Bathroom España, SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) C/Ausias Marc, 7-9 Graner, local 080 Barcelona (ESPAÑA) Tel (9) 8 0 Fax (9) 8 0 www.jacuzzi.eu spagna@jacuzzi.it Annetut tiedot ja ominaisuudet eivät sido Jacuzzi Europe S.p.A. yhtiötä millään tavoin. Yhtiö pidättää itsellään oikeuden tarpeellisiksi katsomiensa muutosten suorittamiseen ilman ennakkovaroitusta tai vaihtovelvoitetta JACUZZI EUROPE S.p.A. all rights reserved SEPTEMBER 009 00