DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720 OHJEKIRJA. 12 V/24 V Lyijyakuille Ah

Samankaltaiset tiedostot
3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah

OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah

Smart Ah lyijyakuille

OIKEA VARAUS JOKA KERTA

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

CTEK XS 800 Akkulaturi

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

Stay in charge. Suomen olosuhteet OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Lyijyhappoakuille

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/ A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

käyttöohje ONNITTeLeMMe

SMART CHARGER Käyttöohjekirja

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Asennus- ja käyttöohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

AURINKOKENNON LATAUSSÄÄDIN ENS12/24-30D

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

Turvapainike. Käyttöohje

TARVIKKEET 2013 Puh: (09) Faksi: (09) Mail: tilaus.startti@eu.exide.com -

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

Quick Vac Transport Imulaite

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

DEUTSCH. Silent

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

DEUTSCH. Silent 40 Batt

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

50 meter wireless phone line. User Manual

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Smart Charger A Robust akkulaturit. Asennus- ja käyttöohje

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Transkriptio:

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720 OHJEKIRJA 12 V/24 V Lyijyakuille 40-500 Ah FI 1

KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Onnittelemme uuden akkuvaraajan hankkimisesta ja olemme iloisia, että olet valinnut Exiden laatutuotteen. Kehittyneellä teknologialla varustettu WSC720 on suoraviivaisen helppokäyttöinen ja se varmistaa sekä akkujen toimintakyvyn että pitkän käyttöiän. WSC720 huolehtii akkujen täydestä varaamisesta kontrolloidusti tai virran syötöstä esimerkiksi diagnostiikkatoimintojen, vianetsinnän tai huollon aikana. Lue huolellisesti turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen WSC720 varaajan käyttöönottoa. Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä materiaaleja. Löydät Exide tuotteista lisätietoja sivuilta: www.exide.fi Ystävällisin terveisin Exide Technologies 2

PIKAOPAS 1. Kytke varaajan kaapelikengät akun napoihin, punainen (+)-napaan ja musta (-)-napaan. 2. Kytke virtajohto pistorasiaan. 3. Valitse oikea toiminto/asetukset toistuvilla Mode -näppäimen painalluksilla. Käytetään varaamiseen: Valitse oikea jännite: 12 V tai 24 V Valitse akkuteknologia: Normaali- tai AGM/Geelil Käytetään virtalähteenä: Valitse 13,7 V Power Supply HUOM! Toiminto on käytössä vain 12 V järjestelmille 4. Irrota latauksen jälkeen ensin virtajohto pistorasiasta ja sitten kaapelikengät akusta. 5. Lataus ei käynnisty jos on valittu väärä jännite tai kaapelikengät on kytketty väärin. 3

Yleisiä tietoja WSC720 on erityisen käyttökelpoinen korjaamovaraaja. WSC720 soveltuu kolmeen eri käyttötarkoitukseen: 1. Akkuvaraajaksi 12 V ja 24 V-akuille 2. Virran syötön varmistajaksi 12 V ja 24 V-järjestelmille 3. Virtalähteeksi 12 V-laitteille Varaajakäytössä (12 V tai 24 V) WSC720 varaa ensin akut täyteen huolehtien sen jälkeen niiden pysymisestä täydessä varauksessa (ylläpitotila) niin kauan kun se on kytkettynä järjestelmään. WSC720 toimii suuren 70 A kapasiteettinsa ansiosta varaustilassa myös virransyötön varmistajana diagnostiikkatoiminnoissa ja huoltotöissä. Tilassa 13,7 V Power Supply toimii virtalähteenä 12 V-laitteille. Tässä tilassa WSC720 antaa tasaisen 13,7 V jännitteen enintään 70A virralla toimii esimerkiksi: - Virtalähteenä vaihdettaessa 12 V-akkuja - Virtalähteenä 12 V-laitteille - Virransyötön varmistajana diagnostiikan, vianetsinnän tai huoltotöiden aikana WSC720 on lämpötilakompensoitu, mikä mahdollistaa lämpötilasta riippumatta optimoidun varauksen sekä 12 V että 24 V akuille. 4

WSC720 KäYTTÖOHJEET 1. Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ja toimi eri tilanteissa niiden mukaan. 2. Kytke punainen varauspuristin plusnapaan seuraavaksi kytke musta latauspuristin miinusnapaan. Kaapelin kytkentä laturiin kts. kuva sivulta 11. 3. Kiinnitä virtajohto pistorasiaan. 4. Jos kaapelikengät on kytketty väärin tai jos jännite on valittu väärin, punainen merkkivalo syttyy vikatilan merkiksi. Tarkasta sekä kytkennät että jänniteasetukset ja yritä uudelleen. 5. WSC720 käynnistyy aina viimeksi käytetyillä asetuksilla. Valintojen muuttaminen tapahtuu toistuvilla Mode-näppäimen painalluksilla. Valittavissa olevat tilat: 12 V-akuille: Varaus vakioakut tai AGM/Geeli, katso faktaruutu kts. sivu 6*. 24 V-akuille: Varaus vakioakut tai AGM/Geeli, katso faktaruutu kts. sivu 6*. 12 V-järjestelmille: Ylläpitovaraus ja virransyötön varmistus, 13,7 V Power Supply. Merkkivalot: Varaus: Oikein kytkettynä keltainen merkkivalo vilkkuu n. 4 S, jonka jälkeen keltainen merkkivalo jää pysyvästi päälle. 13,7 V Power Supply: Oikein kytkettynä vihreä merkkivalo palaa jatkuvasti niin kauan kun toiminto on kytkettynä. Jatkuu seuraavalla sivulla. 5

6. Keltainen merkkivalo palaa koko varausjakson ajan. Vihreä merkkivalo syttyy kun varaus on valmis. 7. Varauksen tai virransyötön voi keskeyttää milloin tahansa irrottamalla virtajohdon pistorasiasta ja sen jälkeen kaapelikengät akun navoista. 8. Jos haluat käyttää jatkuvaa ylläpitotoimintoa varauksen päätyttyä, anna varaajan olla edelleen kytkettynä. Muussa tapauksessa lopeta käyttö kohdan 7 mukaisesti. Faktaruutu: * Akkutyypeillä tarkoitetaan joko AGM/Gel tai Standard valintoja - AGM/Geeliakut ovat venttiili säädeltyjä joissa elektrolyytti (happo) on joko geelin muodossa tai imeytetty levyjen erottimiin. - Venttiili säädeltyjä akut on merkiitty selkeäsi jo AGM tai Gel -merkinnällä. - Muut akut ovat vakioakkuja (Standard). 6

Turvallisuusohjeet WSC720 on suunniteltu lyijyakkujen varaamiseen/virransyöttöön tai virtalähteeksi 12 V-järjestelmille. Älä käytä laitetta muihin käyttötarkoituksiin. WSC720 on suunniteltu käytettäväksi sisätiloissa ja sitä on suojattava märältä ja kosteudelta. Älä käytä laitetta jos sen kotelo tai kaapelit ovat vaurioituneet. Akut tuottavat varattaessa räjähdysherkkiä kaasuja. Huolehdi hyvästä tuuletuksesta sekä vältä kipinöintiä ja avotulta akkujen välittömässä läheisyydessä. Noudata varovaisuutta kaapelikenkien käsittelyssä, jotta niiden metalliosat eivät kosketa toisiinsa. Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kaapeleiden irrottamista. Käytä suojalaseja työskennellessäsi akkujen kanssa. Akkuhappo (elektrolyytti) on syövyttävää. Mikäli happo joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, huuhdo heti runsaalla vedellä usean minuutin ajan ja ota heti yhteys lääkäriin. Älä varaa milloinkaan jäätynyttä tai vahingoittunutta akkua. Keskeytä varaus jos akku kuumenee. Älä aseta laitetta akun yläpuolelle varaamisen aikana. Laitetta ei saa peittää. Huomioi, että tilassa 13,7 V Power Supply WSC720 antaa jatkuvan vakiojännitteen 13,7 V ja se saattaa joissakin tilanteissa aiheuttaa kipinöintiä. WSC720 on suojattu ylikuumentumiselta. Varaustehoa lasketaan automaattisesti korkeissa lämpötiloissa. Latausjaksojen eri vaiheissa WSC720 voi tuottaa jopa 15,5 V jänitteen 12 V järjestelmissä ja 31,0 V 24 V-järjestelmissä. Varmista, ettei järjestelmään ole kytketty laitteita, jotka voisivat vahingoittua näissä jännitetasoissa. 7

Toimintakuvaus WSC720 voidaan kytkeä ohjeiden mukaisesti akkuihin ja se pitää akut täysin varautuneina niin kauan, kun se on kytkettynä järjestelmään. Älä pidä WSC720 varaajaa akkuihin kytkettynä pitkiä aikoja ilman, että se on kytketty verkkovirtaan. Akut saattavat muuten jossain määrin purkautua. WSC720 on täysin automaattinen ja se on ohjelmoitu 40-500 Ah lyijyakkujen edistykselliseen varaamiseen. Jotta 24 V-tilassa ei voitaisi vahingossa ladata 12 V akkuja, sisäinen varmistuspiiri estää latauksen käynnistymisen, jos ladattavan akun jännite ei ole vähintään 15,8 V. Näissä tapauksessa Error -merkkivalo syttyy punaisena. WSC720 toimii vakiojännitteisenä virtalähteenä kun se käynnistetään tilassa 13,7 V PowerSupply. Tällöin laite tuottaa 13,7 V vakiojännitteellä enintään 70 A virran. 13,7 V Power Supply -tila (Diagnostic Power Supply) on suunniteltu virtalähteeksi diagnostiikkatoimintojen aikana 12 V-järjestelmissä sekä ylläpitovaraukseen 12 V-akuille. Kun laitetta käytetään virransyöttöön diagnostiikkatoiminnoille 24 V-järjestelmissä, toimintatilaksi valitaan 24 V-varaustila. WSC720 toimitetaan varustettuna lämpötilatunnistimella. Tunnistin on integroitu mustaan (-) -akkukenkään, ja se mittaa akun lämpötilaa. Lämpötilatunnistin eliminoi tavalliset ongelmat riittämätön varaus kylmässä ja ylivaraaminen korkeissa lämpötiloissa. 5-vaiheinen varausohjelma on optimoitu kaikille akkutyypeille. Viallisten akkujen ylivaraamisen estämiseksi WSC720 on varustettu turvallisuustoiminnolla, joka keskeyttää varaamisen tietyissä olosuhteissa seitsemän tunnin kuluttua. Keskeytyminen sytyttää punaisen merkkivalon. HUOM! Tämä virhetila voi aktivoitua myös ladattaessa akkuja, joiden koko ylittää 500 Ah kapasiteetin tai jos varauksen aikana Jatkuu seuraavalla sivulla. 8

akkua kuormitetaan suurella virralla. Näissä tapauksissa varauksen voi suorittaa loppuun aloittamalla se uudelleen. Akku voi vahingoittua jos sitä varataan korkeissa lämpötiloissa. Varaajan turvallisuustoiminto keskeyttää varauksen noin 50 C lämpötilassa ja punainen merkkivalo syttyy. Tietoja virhetilanteista ja niiden valokoodeista on kerätty alla olevaan taulukkoon. Merkkivalot ja vianetsintä 1. Oire: Punainen valo syttyy kun varaajan kaapelit on kiinnitetty akun napoihin. Todennäköinen syy 1: Jos kaapelit on kytketty vääriin napoihin, polariteettisuojaus aktivoituu ja estää varauksen käynnistymisen. Toimenpide: Tarkista, että kaapelikengät on kytketty oikeisiin napoihin. Todennäköinen syy 2: Varaustilaksi on valittu liian alhainen jännite. 12 V 24 V-järjestelmälle. Toimenpide: Valitse Mode-näppäimellä 24 V. Todennäköinen syy 3: Varaustilaksi on valittu liian korkea jännite. 24 V 12 V-järjestelmälle. Toimenpide: Valitse Mode-näppäimellä 12 V. Todennäköinen syy 4: 24V järjestelmässä yhden akun jännite on alle 15,8 V. Toimenpide: Yritä tasata järjestelmän akkujen jännitettä varaamalla kutakin akkua - yhtä kerrallaan - joitakin minuutteja (enint. 10 min) 13,7 V Power Supply tilassa. 24 V-järjestelmässä on tärkeää, että kaikkien sarjaan kytkettyjen akkujen kytkeytymisaika on sama. Jatkuu seuraavalla sivulla. 9

2. Oire: Varaus ei käynnisty 12V-tilassa, jolloin keltainen merkkivalo jää vilkkumaan. Todennäköinen syy: Akun jännite on liian alhainen (alle 7 V) eikä varaus voi käynnistyä. Toimenpide: Varaa akkua joitakin minuutteja (enint. 10 min) 13,7 V Power Supply tilassa ja aloita normaali lataus sen jälkeen uudelleen. Jos akku on syväpurkautunut mutta ei viallinen, tämä nostaa jännitettä niin paljon, että normaali varaus on mahdollista. Varmista, että kaapelikengät on kytketty oikein päin. 3. Oire: Varaus käynnistyy normaalisti mutta se ei valmistu, punainen merkkivalo syttyy ja lataus keskeytyy. Todennäköinen syy 1: Viallinen akku. Akussa voi olla esimerkiksi sisäinen oikosulku, jonka johdosta sen jännite ei voi nousta normaaliksi. Toimenpide: Vaihda akku. Todennäköinen syy 2: Rinnakkaiskuorma. Jos akkua kuormitetaan varauksen aikana suurella virralla, varaajan kapasiteetti ei riitä nostamaan varausjännitettä riittävän nopeasti. Vähennä tarvittaessa kulutusta. Toimenpide: Toista varaus. Todennäköinen syy 3: Akkukapasiteetti on liian suuri. Varaaja on suunniteltu enintään 500 Ah kapasiteetille. Varaajassa on sisäänrakennettu turvatoiminto, joka katkaisee varauksen jos se ei valmistu asetetussa aikarajassa. Toiminto estää viallisten akkujen ylivaraamisen. Toimenpide: Toista varaus. Todennäköinen syy 4: Akun lämpötilaa mittaava ylilämpösuoja on keskeyttänyt varauksen. Syynä voi olla korkea akun tai ympäröivän tilan lämpötila. Akun korkea lämpötila saattaa johtua akun sisäisestä viasta, esimerkiksi oikosulusta. Toimenpide: Jos varaus on tapahtunut normaalissa lämpötilassa, todennäköinen syy on akun sisäinen vika ja akku täytyy vaihtaa. Jos ympäröivän tilan lämpötila on normaalia korkeampi, odota sekä sen että akun jäähtymistä ja käynnistä varaus uudelleen. Jatkuu seuraavalla sivulla. 10

VIRTAJOHTO POSITIIVINEN VARAUSKAAPELI NEGATIIVINEN VARAUSKAAPELI EI KÄYTÖSSÄ LÄMPÖTILATUNNISTIMEN KAAPELI RJ45 HUOLTO / TARVIKKEET Varaaja on huoltovapaa. Huomaa, että laitteen aukaiseminen ei ole sallittua ja se saattaa katkaista takuun voimassaolon. Älä käytä laitteessa vaurioitunutta virtajohtoa vaan vaihda se uuteen. Varauspuristimet voidaan vaihtaa. Huomioi että vaihdettaessa punainen varauspuristin kytketään pluskaapeliin ja musta miinuskaapeliin. Kotelon voi puhdistaa pehmeällä ja kostealla kankaalla sekä miedolla puhdistusaineella. Irrota laite sähköverkosta puhdistuksen ajaksi. Tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole taitoa tai kokemusta tai jos he eivät ole saaneet opastusta tai tietoa laitteen käytöstä sellaiselta henkilöltä joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Pidä laite lasten ulottumattomilla. 11

Malli EXIDE WSC720 EXIDE WSC720 on yhdistetty prosessoriohjattu edistyksellinen hakkurivaraaja ja virtalähde. Käyttöjännite Vuotovirta Latausjännite 12 V FV *1) Latausjännite 24 V FV *1) Latausjännite 12 V VR *2) Latausjännite 24 V VR *2) Latausjännite Virtalähde Latausvirta 12 V Latausvirta 24 V 190-255 VAC, 45-400 Hz 90-190 VAC pienentää ulostulotehoa. 90 VAC antaa 50% tehon. 2,5 ma/12 V, 5 ma/24 V 13,7-15,5 VDC vid 25 ºC lämpötilassa 27,4 31,0 VDC vid 25 ºC lämpötilassa 13,7 14,4 VDC vid 25 ºC lämpötilassa 27,4 28,8 VDC vid 25 ºC lämpötilassa 13,7 VDC Max. 70 A Max. 60 A Käyttölämpötila -25 / +50 ºC Jäähdytys Tuuletin Varaamistapa IU 1 U 2 U 3 U 4 Varaaja on täysautomaattinen ja se on ohjelmoitu 5-vaiheiseen varaamiseen (IU). Voidaan käyttää vakiovirran 13,7 V syöttöön (Power Supply -asennossa). Lyijyakkutyypit Akkukapasiteetti Mitat (P x L x K) Kotelointiluokka Suojausluokka Paino Normaali- tai AGM/Geeli 40-500 Ah 258 x 136 x 89 mm IP20, (IP21 vaakasuorassa asennossa) 1, maadoitettu 2,3 kg ilman kaapeleita ja 4,5 kg kaapeleilla *1) Vakioakut *2) Venttiilisäädellyt AGM ja Geeli -akut 12

CE VALMISTAJAN VAKUUTUKSET Tuote: akkuvaraaja EXIDE WSC720 Valmistaja: EXIDE Technologies, Bultgatan 40A, Kungälv, Ruotsi ja Primepower AB, Idavägen 11, Växjö, Ruotsi Valmistaja vakuuttaa, että laite täyttää seuraavat standardit: LVD-Standard EN 60335-2-29:2004 + A11:97 (IEC335-2-29:2002 modified) EN 60335-1:2002 + A11:2004#A1:2004-A12:2006+A2006 EN50366:2003 + A1:2006 EMC-Standard EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 13

TAKUU JA REKLAMOINTIOIKEUS Takaamme, että tämä tuote on erittäin korkealaatuinen ja valmistettu parhaita teollisuusstandardeja noudattaen. Jos tuotteessa kuitenkin ilmenisi vikaa tai vaurioita jotka liittyvät valmistukseen tai jakeluun, lakisääteinen reklamointioikeus on voimassa. Takuu (NL 2010, 2 vuotta) raukeaa jos varaajaa on käsitelty varomattomasti tai sen on avannut tai sitä on korjannut joku muu kuin EXIDE Technologies tai sen valtuutettu edustaja. EXIDE Technologies ei vastaa muista kuin mainituista kustannuksista, eli ei mistään mahdollisista seurannaiskustannuksista. EXIDE Technologiesia eivät myöskään sido mitkään muut lupaukset kuin edellä mainitut. 14