Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Malli: NF2500G / NF5000G

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, :22 AM KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO KG

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

FIN.fm Page 115 Monday, December 4, :14 PM KÄYTTÖOHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Käyttöohje Kaappipakastin


FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Asennus- ja käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Sisällysluettelo. PowerPump

3. Laitteen asentaminen

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö Laitteen käyttötarkoitus

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

KÄYTTÖOHJE FS

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Transkriptio:

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.4 Energian säästö... 2 2 Yleiset turvaohjeet... 3 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 3 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit... 3 3.2 Lämpötilannäyttö... 3 4 Käyttöönotto... 4 4.1 Laitteen kuljettaminen... 4 4.2 Laitteen sijaintipaikka... 4 4.3 Pakkauksen hävittäminen... 4 4.4 Laitteen liitäntä... 4 4.5 Laitteen päällekytkentä... 4 5 Käyttö... 5 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus... 5 5.2 Lapsilukko... 5 5.3 Ovihälytin... 5 5.4 Lämpötilahälytys... 5 5.5 Elintarvikkeiden pakastaminen... 5 5.6 Elintarvikkeiden sulattaminen... 5 5.7 Lämpötilan asettaminen... 5 5.8 SuperFrost... 6 5.9 Vetolaatikot... 6 5.10 Hyllytasot... 6 5.11 VarioSpace... 6 5.12 Info-järjestelmä... 6 5.13 Kylmäakut... 6 6 Huolto... 7 6.1 Sulattaminen manuaalisesti... 7 6.2 Laitteen puhdistus... 7 6.3 Asiakaspalvelu... 7 7 Viat... 7 8 Käytöstä poistaminen... 8 8.1 Laitteen päältäkytkentä... 8 8.2 Käytöstä poistaminen... 8 9 Laitteen hävittäminen... 8 Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva, tulokset niistä on merkitty 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Vihje u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. (1) Käyttö- ja valvontaelementit (4) VarioSpace (2) Kylmäakku* (5) Tyyppikilpi (3) info-järjestelmällä 1.2 Laitteen käyttökohde Fig. 1 Vihje u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Siinä tapauksessa, että elintarvikkeita jäähdytetään ammattimaisesti, on noudatettava tätä koskevia lain määräyksiä. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. Ilmastoluokka SN, N asti32 C ST asti38 C T asti43 C ympäristön lämpötiloille Laitteen moitteeton toiminta on taattu alimpaan lämpötilaarvoon 5 C asti. 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa asennusvalmiina yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.4 Energian säästö - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). 2

Yleiset turvaohjeet - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina. - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Kun laitteeseen on kertynyt paksu huurrekerros: Sulata laite. 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Väliinpuristumien vaara - Kättä ei pidä työntää oven suljinvaimentimen väliin. Oven sulkeutuessa sormet voivat jäädä puristuksiin. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA Vihje merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit Fig. 2 (1) Lämpötilanäyttö (5) Painike SuperFrost (2) Asetusnäppäin Down (6) Alarm-painike (3) Asetusnäppäin Up (7) Lapsilukko-tunnus (4) Painike On/Off 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - pienin pakastuslämpötila Lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran Näytössä on vilkkuvat viivat: - pakastuslämpötila on yli 0 C. Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat). - na - F0 - F5 3

Käyttöönotto 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen u Ruuvaa punainen kuljetusvarmistus irti. Sulje kiinnitysreikä tulpalla (60). Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.2 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. Laitekalusteen on oltava tarpeeksi tukeva. Tuuletusaukkojen läpimittoja on ehdottomasti noudatettava: q Kalusteen takaseinän tuuletuskuilun syvyyden tulee olla väh. 38 mm mittainen. q Kalusteissa (sokkelissa tai muualla) on oltava vähintään 200 cm 2 ilmanvaihtoaukot. q Nyrkkisääntö: Mitä suurempi tuuletusaukko, sitä enemmiin säästyy energiaa. Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! Asennuksen jälkeen: u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.3). Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.3 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.4 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. u Tarkista sähköliitäntä. u Puhdista laite (katso 6.2). u Työnnä pistoke rasiaan. 4.5 Laitteen päällekytkentä Laitteen on oltava päälle n. 2 tuntia ennen kuin ensimmäiset pakasteet laitetaan sisään. Laite pakasteet sisään vasta sitten, kun lämpötilanäyttö on -18 C. u Paina painiketta ON/OFF Fig. 2 (4). w Lämpötilannäyttö vilkkuu, kunnes lämpötila on kyllin alhainen. Lämpötilan ollessa yli 0 C näytössä vilkkuvat viivat; kun se on nollan alapuolella, vilkkuu asetettu lämpötila. 4

5 Käyttö 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan. 5.1.1 Valoisuuden asetus Valoisuusaste voidaan valita väliltä h1 (miminivalaistus) ja h5 (maksimivalaistusteho). u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 2 (5) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Näppäimen SuperFrost valo vilkkuu. u Valitse asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (3) tai asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (2)h. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 2 (5) lyhyesti. u Näyttöön kirkkaampi valaistus: Asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (3). u Näyttöön himmeämpi valaistus: Asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (2). u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 2 (5) lyhyesti. w Valoisuus on nyt asetettu uuteen arvoon. u Asetustilan deaktivointi: Paina painiketta On/Off Fig. 2 (4). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.4 Lämpötilahälytys Jos pakastuslämpötila ei ole riittävän alhainen, kuuluu varoitussummerin ääni. Samalla lämpötilanäyttö vilkkuu. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneilmaa - virta on katkennut pitemmäksi aikaa. - laite on epäkunnossa Varoitusääni mykistyy automaattisesti eikä lämpötilanäyttö vilku enää heti kun lämpötila on laskenut tarpeeksi alas. Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). Vihje Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita. 5.4.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Käyttö Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 2 (6). w Varoitussummeri mykistyy. 5.2 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta. 5.2.1 Lapsilukon aktivointi u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 2 (5) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Näppäimen SuperFrost valo vilkkuu. u Paina SuperFrost -painiketta Fig. 2 (5) lyhyesti kuittaamisen merkiksi. u Päällekytkentä: Valitse asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (3) tai asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (2)c1. u Pois päältä: Valitse asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (3) tai asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (2)c0. u Vahvista: Paina näppäintä SuperFrost Fig. 2 (5) lyhyesti. w Kun lapsilukon merkkivalo Fig. 2 (7) palaa, lapsilukko on aktivoitu. u Asetustilan deaktvitointi: Paina painiketta On/Off Fig. 2 (4). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.3 Ovihälytin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. 5.3.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 2 (6). w Ovihälytys mykistyy. 5.5 Elintarvikkeiden pakastaminen Voit pakastaa vuorokaudessa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita kuin tyyppikilven (katso Laitteen yleiskuva) kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. Oven sulkemisen jälkeen sisälle syntyy alipaine. Odota sulkemisen jälkeen noin 1 min., jonka jälkeen ovi aukeaa helpommin. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin. 5.6 Elintarvikkeiden sulattaminen - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. 5.7 Lämpötilan asettaminen Laitteessa ovat valmiina normaalikäyttöön soveltuvat asetukset. Lämpötilan voi valita väliltä -14 C - -28 C, suositus on -18 C. u Lämpötilan nosto: Asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (3). 5

Käyttö u Lämpötilan lasku: Asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (2). w Ensimmäisellä painalluksella lämpötilanäyttö ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. -taiu Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon. 5.8 SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Lisäksi jo valmiiksi pakastettu tavara saa "kylmävaran". Tämän ansiosta elintarvikkeet säilyvät kauemmin pakastettuina, kun sulatat pakastimen. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa 5.10 Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka. 5.11 VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. 5.12 Info-järjestelmä 5.8.1 Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla u Paina SuperFrost-painiketta Fig. 2 (5) 1x lyhyesti. w Näppäimen SuperFrost Fig. 2 (5) valo palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla teholla. Pientä määrää pakastettaessa: u odota n. 6 tuntia. u Aseta tuoreet elintarvikkeet alempiin lokeroihin. Pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärällä: u odota n. 24 tuntia. u Aseta pakatut elintarvikkeet suoraan hyllytasoon ja vasta niiden jäädyttyä vetolaatikoihin. w SuperFrost kytketyy pois päältä automaattisesti. Elintarvikkeiden määrästä riippuen aikaisintaan 30 h ja viimeistään 65 h kuluttua. w Pakastusvaihe on nyt päättynyt. w Näppäimen SuperFrost Fig. 2 (5) valo on sammunut. w Laite toimii edelleen energiansäästötilassa. 5.9 Vetolaatikot u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta. Fig. 3 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja. 5.13 Kylmäakut* Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. 5.13.1 Kylmäakkujen käyttö* u Jäädytä ja säilytä kylmäakut pakastustilan kattoon kiinnitettynä (laitteet ilman No- Frost-moduulia). Kun ylin vetolaatikko on poistettu: u sijoita kylmäakut: Työnnä kylmäakku ylös ja taakse ja anna lukittua paikalleen edestä. 6

Huolto Kun ylin vetolaatikko on poistettu: u ota kylmäakut pois: Tartu kylmäakkuun sivusta käsin ja vedä alaspäin pois. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen manuaalisesti Laitteeseen muodostuu pitempiaikaisen käytön kuluessa huurre- tai jääkerros. Huurre- tai jääkerros muodostuu nopeammin, jos laitteen ovi avataan useasti tai säilöön pannut elintarvikkeet ovat vielä lämpimiä. Paksuhko jääkerros nostaa kuitenkin energiankulutusta. Siksi laite on sulatettava säännöllisesti. Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! u Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai jäänsulatussumutteita. u Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä. u Kytke SuperFrost päälle päivää ennen sulattamista. w Pakasteet saavat siten "kylmäreservin". u Kytke laite pois päältä. w Lämpötilannäyttö sammuu. w Ellei lämpötilannäyttö sammu, on lapsilukko (katso 5.2) aktiivinen. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke varoke pois päältä. u Aseta kylmäakut ylös pakasteiden päälle. u Kääri pakasteet tarvittaessa vetolaatikkoineen sanomalehtipaperiin tai peittoihin ja säilytä viileässä paikassa. u Aseta kattila, jossa on kuumaa, mutta ei kuitenkaan kiehuvaa vettä, keskimmäiselle hyllylle. w Näin sulattaminen nopeutuu. w Sulamisvesi keräytyy vetolaatikoihin. u Jätä laitteen ovi auki sulatuksen ajaksi. u Ota irronneet jääkimpaleet pois. u Katso, että sulamisvesi ei valu ympäröiviin kalusteisiin. u Kerää sulamisvesi tarvittaessa useamman kerran talteen sienen tai rievun avulla. u Puhdista laite (katso 6.2) ja pyyhi kuivaksi. 6.2 Laitteen puhdistus Ennen puhdistusta: Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. - Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. - Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. Sisätilat: u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Lisävarusteet: u Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u Kytke SuperFrost (katso 5.8) päälle. Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laita elintarvikkeet taas takaisin. 6.3 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei ole erikseen mainittu (katso Huolto), on annettava asiakaspalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 4 (1), servicen:o. Fig. 4 (2) ja sarja-n:o Fig. 4 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 4 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 4 (1), service-n:o Fig. 4 (2) ja sarja-n:o Fig. 4 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövir- 7

Käytöstä poistaminen heestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Käynti liian äänekästä. Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierroslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2) Jatkuva sivuääni oven suljinvaimentimella. Ääni esiintyy ovea avattaessa ja suljettaessa. Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F5. On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen (katso Huolto). Lämpötilanäytössä näkyy: na Pakastimen lämpötila noussut liian korkealle viime tuntien tai päivien kuluessa johtuen verkkokatkoksesta tai virrankatkoksesta. Kun virrankatkos on ohi, laite käy viimeisimmän lämpötila-asetuksen mukaisesti. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 2 (6). w Lämpötilanäytössä näkyy n. 60 sek. ajan korkein lämpötila, joka saavutettiin verkkokatkoksen aikana. Tämän jälkeen elektroninen järjestelmä osoittaa taas todellisen senhetkisen pakastuslämpötilan. u Korkeimman lämpötilan näytön nollaus: Paina hälytysnäppäintä Fig. 2 (6). u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita. Älä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen. Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2). Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. u Ratkaisu: (katso 5.8) Lämpötila on väärin asetettu. u Aseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden kuluttua. Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. u Ratkaisu: (katso Käyttöönotto). Laitetta ei asennettu oikein asennustilaan. u Tarkista, onko laite asennettu oikein ja sulkeutuuko ovi oikein. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen päältäkytkentä u Paina ON-/OFF-painiketta Fig. 2 (4) n. 2 s. w Lämpötilannäytön valo sammuu. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso 6.2). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 8