EDGE System -ELEKTRODIT. Works like you work.



Samankaltaiset tiedostot
CODE-STAT 8.0 -TIEDONHALLINTAOHJELMISTO

Kaksivaiheinen kliininen yhteenveto

CODE-STAT 9.0 -TIEDONHALLINTAOHJELMISTO TUOTE-ESITE

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas

LIFEPAK 1000 DEfibrillAaTtorI cprmax tekniikkaa käyttävä defibrillaattori

TrueCPR PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE TUOTE-ESITE

LIFEPAK 20e DEFIBRILLATOR/MONITOR. Aina valmiina

LIFENET -järjestelmä TUOTE-ESITE

TrueCPR VALMENNUSLAITE TUOTE-ESITE

Lisää laatua ja tehoa peruselvytykseen

Fiducial European Office Supplies Alliancen (EOSA) jäseneksi

LIFEPAK DEFIBRILLAATTORI TUOTE-ESITE

...ILMAN KOMPROMISSEJA!

-DEFIBRILLAATTORI. Näistä kasvoista näkyy luottamus.

LIFEPAK CR PLUS -DEFIBRILLAATTORIN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA JA LAITTEEN TARKISTAMINEN 2

Coloplastin paikallistoimistot

Maailman valutuotanto

ALD Automotive PALAUTUSTARKASTUSOPAS Hyötyajoneuvoille

LIFEPAK DEFIBRILLAATTORI TUOTE-ESITE

LUCAS -PAINELUELVYTYSLAITE TUOTE-ESITE

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Pisterajat Vuosi

Pisterajat Vuosi

ALD Automotive PALAUTUSTARKASTUSOPAS

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

LUCAS -PAINELUELVYTYSLAITE TUOTE-ESITE

Ennen magneettikuvausta. Potilaille joille on implantoitu Medtronic neurostimulaatiojärjestelmä

TUOTETIEDOT SAHATARVIKKEET. Text

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

ARVOKASTA VUODEPOTILAIDEN KÄSITTELYÄ. Winner of Best Product on Show award at M&HP2013 VALUE IN CARING

Roxtec EzEntry. Yksinkertainen tiivistysratkaisu kaapeille ja koteloille

Käyttöoppaasi. HP deskjet 970c

-sarja. 14 metristä 20 metriin

TUOTE-ESITE LIFEPAK 15 -MONITORI-DEFIBRILLAATTORI. Sairaalakäyttöön

kolme kertaa pienempi kitka, silkkinen, pehmeästi liikkuva pinta ja liukkaampi kuin koskaan aiemmin*

Pisterajat Vuosi

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse -

Liite I. Luettelo nimistä, lääkemuoto, lääkevalmisteen vahvuudet, antoreitti, hakija jäsenvaltioissa

EU:n liikenneturvallisuusohjelma tuottaa hyviä tuloksia tavoite ihmishengen säästämisestä Euroopan teillä voidaan saavuttaa vuonna 2010

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

MyCareLink potilasmonitori

Rakennetaan yhdessä sydänturvallinen Suomi.

HP Sprocket 200 -tulostin

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

muutos *) %-yks. % 2017*)

Kuvio 1 Lukutaidon kansalliset suorituspistemäärät

Yhteydessä. Käyttövalmis.

Työllisyysaste Työlliset/Työikäinen väestö (15-64 v)

TUOTEOPAS. PlasmaMade ilmansuodatin GUC1214

Silent Gliss 9020/21, 9040/41 ja 5091 moottorit. Uusi moottorisukupolvi

Esite. Paineen, ilmannopeuden ja ilmamäärän mittaus. Vaihdettavat moduulit. Suuri graafinen näyttö LIITÄNNÄT

Pinoamistrukkimallisto

Suosituimmat kohdemaat

RENKAAT - SISÄRENKAAT - LEVYPYÖRÄT - PYÖRÄT - AKSELIT

Palvelulasikko AIDA. Monipuolinen palvelulasikko leipomotuotteille

Kansainväliset pakettipalvelut. Parcel and ecommerce, 5/31/2019

*) %-yks. % 2018*)

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

RUOAN HINTA JA INFLAATIO. Ilkka Lehtinen

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

EUBIONET III -selvitys biopolttoainevaroista, käytöstä ja markkinoista Euroopassa?

muutos *) %-yks. % 2016

Korkeakouluopiskelijoiden työharjoittelu ulkomailla Valokuvat: Jaana Mutanen_jaMu

Ilmoittautuneet eri kokeisiin tutkintokerroittain

Ulkomaiset matkailijat Suomessa ja pääkaupunkiseudulla v. 2015

LIFEPAK. 20e -DEFIBRILLAATTORI/MONITORI KÄYTTÖOHJEET

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI

AED Plus -lisätarvikkeet ja koulutustuotteet

MichaelPlus. Hankkeen esittely Mikael Vakkari Suunnittelija MichaelPlus hanke

Markkinaraportti / elokuu 2015

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Small craft - Electric Propulsion Systems

Sairaalasänky. Kevyt ja ketterä

KULUTTAJAHINTAINDEKSI 2010=100

EVO KEVYT SUOJAKYPÄRÄ

RPM International Inc. Tukilinjan käyttöohjeet

R Series. Sydämellä tehtyä. elvytystä

Arvosanajakaumia syksy

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Alere i. Molecular. In minutes. PAINA TÄTÄ NIIN NÄET SEURAAVAN SIVUN

Kätevän kokoinen ompeluja brodeerauskone

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

TUOTEOPAS. PlasmaMade ilmansuodatin GUC1314

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Selvitys: Yritysten kokemukset ulkomaisen vieraskielisen työvoiman käytöstä

Kokemusasiantuntija mielenterveys- ja päihdepalveluja uudistamassa

ENERGIALIIGA TIISTAI kellonaika kenttä sarja

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

INL NO. A6386. Project Medtronic. description Verify Patient Instructions Advanced Evaluation - FI

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM

Mitä työkyvytön aika maksaa case Kuopion kaupunki

Porvoon matkailun tunnuslukuja heinäkuu 2012

Valmistettu rankinta päivääsi varten

Työllisyysaste Työlliset/Työikäinen väestö (15-64 v)

6 MINUUTIN KÄVELYTESTI

kansainvälisyys JACQUET johtava, maailmanlaajuinen ruostumattomien kvarttolevyjen käyttäjä 483 työntekijää

koulutuksesta kuvaajia

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Transkriptio:

EDGE System -ELEKTRODIT Works like you work. M o n i t o i m i e l e k t r o d i e n s t a n d a r d i

Lisää potilasmukavuutta Vähentää ihoärsytystä Parantaa potilasturvallisuutta Minimoi hoitoviiveet

EDGE System -monitoimielektrodit Parantaa potilashoitoa Tiedämme, että asiakkaidemme tärkeimpänä tavoitteena on tarjota parasta potilashoitoa. Tämä tapahtuu lyhentämällä hoidon alkamiseen kuluvaa aikaa, parantamalla potilasmukavuutta ja varmistamalla potilasturvallisuus. Siitä hetkestä, kun potilas elvytetään tapahtumapaikalla, siihen hetkeen, kun potilas kotiutetaan sairaalasta, potilaan hoitohenkilöt ja hoitolaitteet voivat muuttua useaan kertaan. Koko elvytysketjun ajan tarvitaan laadukkaita hoitoelektrodeja, jotka toimivat niin kuin sinä potilas huomioon ottaen. EDGE System -elektrodit ovat monikäyttöisiä ne mahdollistavat defibrillaation, noninvasiivisen tahdistuksen ja EKG-valvonnan samalla elektrodilla, ja niillä on monia etuja muihin myynnissä oleviin hoitoelektrodeihin verrattuna.

Lisää potilasmukavuutta Vähentää ihoärsytystä Iholle sopiva hydrogeeli Liimautuu hyvin kaikkiin ihotyyppeihin Kiinnittyy erinomaisesti, estää elektrodin irtoamisen ihosta Korkea reunaimpedanssi Mahdollistaa tasaisen lämmön jakautumisen, mikä pienentää palovammariskiä. Kiinnittyy erinomaisesti hikoilevaa ihoon Erinomainen sähköinen toimivuus tahdistuksen ja defibrillaation aikana Ainutlaatuinen Edge-rakenne pienentää defibrillaatioon usein liittyvää palovammariskiä.1 Patentoidun teknologian ansiosta EDGE System -elektrodissa virta jakautuu koko elektrodin alueelle eikä kohdistu pelkästään sen reunoihin. EDGE System Toinen valmistaja Lämpökuvat, jotka on otettu kahdeksan peräkkäisen 360 joulen monofaasisen iskun jälkeen.1 Valkoinen osoittaa lämmön suurimman keskittymän, missä voi ilmetä ihon palamista. Sininen osoittaa pienimmän lämmön keskittymän. Monofaasisen iskun huippuvirta on suurempi kuin bifaasisen iskun, ja siksi se voi esittää äärimmäisempää tapausta. Niistä on kuitenkin hyötyä lämpöjakauman esittämisessä. Minimoi hoitoviiveet Hoidon standardointi kaikilla hoitotasoilla on erittäin tärkeä tekijä. Sen ansiosta voidaan reagoida nopeasti varhaisen defibrillaation aloittamiseksi, minimoida hoitoviiveet ja tarjota potilaalle parhaat mahdollisuudet selviytymiseen. Tämä hoidon jatkumo ulottuu defibrillaattorista käytettäviin hoitoelektrodeihin.

Parantaa potilasturvallisuutta Vähentää ihovaurioita Suuri kehäimpedanssi vähensi rytminsiirron jälkeisiä ihovammoja Vauriopisteet* (0 merkitsee ei vaurioita ) EDGE System -elektrodi Standardi elektrodi 1.7 3.1 *Vauriopisteet perustuvat histopatologiseen kudosanalyysiin, joka on tehty monofaasisilla aaltomuodoilla tehdyn rytminsiirron jälkeen otetuista näytteistä. Patologi oli sokkoutettu käytetyn energian tai elektroditekniikan osalta. 2 Potilasturvallisuus todistettu ja hyväksytty Varmista henkilökunnan ja potilaiden turvallisuus. Elektrodit tulee kiinnittää manuaalisen LIFEPAK-defibrillaattorin alkuperäiseen, muuttamattomaan kaapeliin. Muutetut kaapelit eivät ehkä täytä Physio-Controlin laatuvaatimuksia, ja ne voivat mitätöidä tuotetakuun. Muiden valmistajien elektrodeja ei ole testattu LIFEPAK-laitteen tiukkojen laatuvaatimusten mukaisesti, ja ne voivat vaarantaa potilaan tai pelastajan turvallisuuden. Pitäydy luottamassasi merkissä ja sen takana olevassa yrityksessä. Standardointi on helppoa. EDGE System -monitoimielektrodeissa on yleiskäyttöinen QUIK-COMBO-liitin, jonka ansiosta ne voidaan kytkeä mihin tahansa LIFEPAK-laitteeseen. Eliminoi elektrodien vaihtotarpeen eri hoitovaiheiden välillä ja pienentää mahdollisesti kustannuksia, jotka liittyvät useiden elektrodisarjojen käyttöön yhdellä potilaalla. Tavoitteena on alle 90 minuutin ensiavusta katetrisaatioon -aika. Se parantaisi selviytymisastetta noin puolella miljoonalla amerikkalaisella, joilla ilmenee ST-nousuinfarkti joka vuosi. 3 Säteilyä läpäisevät EDGE System -RTS-elektrodit eivät haittaa näkyvyyttä, ja ne voivat eliminoida röntgenkuvien uudelleen asetteluun käytetyn ajan.

EDGE System -monitoimielektrodit Tahdistus, defibrillaatio ja EKG-valvonta Kytketty valmiiksi. 24 tunnin EKG-valvonta EDGE System -elektrodeja voidaan käyttää EKG-valvontaan jopa 24 tunnin ajan ja 50 iskun antamiseen 360 joulen energiamäärällä (25 iskua lasten elektrodeilla) elektrodin pysyessä tiukasti kiinni potilaassa. EDGE System -elektrodien REDI-PAKesikytkentäjärjestelmä mahdollistaa kytkennän LIFEPAK-defibrillaattorimonitoriin ennen käyttöä, mikä säästää arvokasta aikaa ja lyhentää mahdollisesti iskun antamiseen tarvittavaa aikaa elvytyksen aikana. Lasten ja vauvojen/lasten vaihtoehdot EDGE System -elektrodeista on saatavana lasten kokoja, jotka on tarkoitettu käytettäväksi manuaalisten defibrillaattori-monitorien kanssa. Saatavana on myös vauvojen/ lasten alennetun energiamäärän defibrillaatioelektrodeja, joita voi käyttää LIFEPAK-AED-laitteiden kanssa. Säteilyä läpäisevät Aikuisten ja lasten EDGE System -RTSelektrodit läpäisevät säteilyä täysin, minkä johdosta niitä ei tarvitse poistaa tai muuttaa röntgentoimenpiteiden aikana.

Tekniset tiedot AIKUISET EDGE System -elektrodi ja QUIK-COMBO-liitin sekä REDI-PAK-esikytkentäjärjestelmä Tuotenumero 11996-000017 Johdin: 105,2cm EDGE System -RTS-elektrodi ja QUIK-COMBO-liitin Tuotenumero 11996-000090 Johdin: 60,1cm EDGE System -elektrodi ja QUIK-COMBO-liitin Tuotenumero 11996-000091 Johdin: 60,1cm EDGE System -elektrodi ja FAST-PATCH -liitin Tuotenumero 11996-000092 Johdin: EDGE System -elektrodi ja FAST-PATCH-liitin Tahdistuksessa käytetään QUIK-COMBO-konfiguroituja laitteita kaapelin kanssa: Tuotenumero 11110-000052 (Yhdysvalloissa) Tuotenumero 11110-000053 (Yhdysvaltojen ulkopuolella) Johdin: LAPSET Lasten EDGE System -RTS-elektrodi ja QUIK-COMBO-liitin Tuotenumero 11996-000093 Elektrodin koko: 10,2cm x 8,9 cm Johdin: 60,1cm Johtavan liimageelin kosketusalue: 52 cm 2 Yhteensopivuus: Vain manuaalisten defibrillaattorimonitorien kanssa. Enintään 15 kg painaville lapsille. Kestoaika: taataan 12 kuukautta Physio-Controlilta lähettämisen jälkeen. Vauvojen/lasten alennetun energiamäärän defibrillaatioelektrodit Elektrodin koko: 10,2cm x 8,9 cm Johdin: 106,7cm Johtavan liimageelin kosketusalue: 52 cm 2 Yhteensopivuus: Vain LIFEPAK 500 -AED-laitteen ja vaaleanpunaisen liittimen kanssa tai minkä tahansa LIFEPAK CR Plus-, LIFEPAK EXPRESS- tai LIFEPAK 1000 -defibrillaattorin kanssa Tuotenumero 11101-000017 Aloituspakkaus englanti, hollanti, ranska, saksa, espanja, italia, tanska, suomi, ruotsi Tuotenumero 11101-000018 Aloituspakkaus englanti, unkari, puola, brasilia, portugali, espanja, korea, mandariinikiina Tuotenumero 11101-000016 Vauvojen/lasten alennetun energiamäärän defibrillaatioelektrodit (vaihto) Vauvojen/lasten elektrodit on tarkoitettu alle 8-vuotiaille tai alle 25 kg painaville lapsille. Vauvojen/lasten elektrodit eivät ole yhteensopivia manuaalisten defibrillaattorien kanssa käytettävän QUIK-COMBO-kaapelin kanssa. SUORITUSKYKY (Koskee kaikkia tuotteita, ellei toisin mainita.) Enimmäiskiinnitysaika: 24 tuntia Enimmäisaika EKG-valvonnassa: 24 tuntia Defibrillaatioiskujen enimmäismäärä: kun energiamäärä 360 joulea, aikuisten elektrodeilla 50 ja lasten elektrodeilla 25 Enimmäiskäyttöaika tahdistuksessa: 8 tuntia Kestoaika: taataan 18 kuukautta Physio-Controlilta lähettämisen jälkeen. YMPÄRISTÖN TIEDOT (Koskee kaikkia tuotteita.) Ilmanpaine: 797 429 mmhg Suhteellinen kosteus: 0 95 % (tiivistymätön) Käyttölämpötila: 0 55 C Pitkäaikainen säilytys: 15 35 C TILAUSTIEDOT Yhdysvalloissa: Soita 1 800 442 1142 ja valitse 6 tai tilaa nettikaupasta osoitteesta http://store.physiocontrol.com. Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteys Physio-Controlin paikalliseen edustajaan. Noninvasiiviseen tahdistukseen tarkoitetut QUIK-PACE elektrodit ja EDGE System -teknologia Tuotenumero 11996-000042 Elektrodin muoto: ympyrä Elektrodin koko: 13,3cm halkaisija Johdin: Johtavan liimageelin kosketusalue: 81 cm 2 Noninvasiiviseen tahdistukseen tarkoitettuja QUIK- PACE-elektrodeja ei voi käyttää defibrillaatioon. Kestoaika: taataan 12 kuukautta Physio-Controlilta lähettämisen jälkeen.

Physio-Control maineikkaiden LIFEPAK-defibrillaattorien valmistaja on jo yli 50 vuoden ajan kehittänyt tekniikoita ja suunnitellut laitteita, jotka ovat vakiinnuttaneet asemansa niin ensihoidon ammattilaisten, hoitohenkilökunnan kuin maallikoidenkin käytössä. VIITTEET 1 Physio-Control, Inc. Internal data, 1996, reverified 2009. 2 Garcia LA, Pagan-Carlo LA, Stone MS, Kerber RE. Increasing Electrode Perimeter Impedance to Modify the Edge Effect Reduces Skin Burns After Transthoracic Countershock. Circulation 1997; 96(8) 1-386 (abstract 3137, American Heart Association, 70th Scientific Sessions). 3 McNamara RL, Wang W, Herrin J, et al. Effect of door-to-balloon time on mortality in patients with ST-segment elevation myocardial infarction. J Am Coll Cardiol. 2006;47:2180-2186. Kaikki tiedot ja vertailuväitteet ovat valideja elokuusta 2009 lähtien. Lisätietoja on saatavissa paikalliselta Physio-Controlin edustajalta tai internetistä osoitteesta www.physio-control.fi Physio-Control Headquarters 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 Tel 425 867 4000 Fax 425 867 4121 www.physio-control.com Physio-Control Europe Medtronic International Trading Sàrl Case postale 84 Route du Molliau 31 CH-1131 Tolochenaz Switzerland www.medtronic.com Tél +41 (0)21 802 70 00 Fax +41 (0)21 802 79 00 Medtronic Finland Oy Hitsaajankatu 20 FIN-00810 HELSINKI Finland Tel. +358-20-7281 200 Fax. +358-20-7281 201 Medtronic B.V., Earl Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen, The Netherlands 2010 Physio-Control, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tässä asiakirjassa mainitut nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Kaikkia tuotteita ei ole saatavissa maailmanlaajuisesti. Euroopan unionin alueella saatavissa olevat tuotteet ja lisävarusteet on lueteltu valmistajan vaatimustenmukaisuusvakuutuksissa. GDR 3308110_A